LBM71200VINV - Lavadora Benavent - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LBM71200VINV Benavent en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavadora de carga frontal |
| Marca | Benavent |
| Modelo | LBM71200VINV |
| Capacidad | 7.5 kg |
| Velocidad de centrifugado | 1200 rpm |
| Tipo de motor | Motor inverter |
| Clase energética | A+++ |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 85 cm x 60 cm x 60 cm |
| Peso | 70 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz, 10 A |
| Conexión de agua | Solo agua fría, rosca de 3/4 pulgadas |
| Tipo de control | Electrónico con pantalla LED |
| Programas | Algodón, Sintéticos, Delicados, Rápido, Eco, Lana, Aclarado, Centrifugado, Limpieza de tambor |
| Funciones adicionales | Vapor, Inicio diferido, Prelavado, Aclarado extra, Bloqueo infantil |
| Nivel de ruido (Lavado/Centrifugado) | 52 dB / 76 dB |
| Consumo anual de energía | 150 kWh/año |
| Consumo anual de agua | 9000 L/año |
| Mantenimiento | Limpiar el filtro regularmente, descalcificar cada 3 meses |
| Características de seguridad | Protección contra desbordamiento, detección de carga desbalanceada, bloqueo infantil |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | Junta de puerta, tambor, motor, bomba, placa de control, correa |
| Índice de reparabilidad | 8.5 / 10 |
| Garantía | 2 años de garantía del fabricante |
Preguntas frecuentes - LBM71200VINV Benavent
Preguntas de los usuarios sobre LBM71200VINV Benavent
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LBM71200VINV - Benavent y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LBM71200VINV de la marca Benavent.
MANUAL DE USUARIO LBM71200VINV Benavent
Lea todas las instrucciones y explicaciones para la instalación antes de usar. Siga las instrucciones detenidamente. Guarde bien las instrucciones de funcionamiento para su uso posterior. Si el aparato se vende o se transfiere, asegúrese de que el nuevo usuario reciba siempre estas instrucciones de funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
■ Instrucciones de Seguridad....2
INSTALACIÓN
■ Descripción del Producto ...... 9
■ Instalación....10
OPERACIÓN
Inicio Rápido 13
■ Antes de Cada Lavado.... 15
■ Dispensador de Detergente 16
Panel de Control 18
■ Programas....19
■ Opciones....26
MANTENIMIENTO
■ Limpieza y Cuidado.... 29
■ Resolución de Problemas 32
■ Especificaciones Técnicas....34
■ Ficha de Producto....35
■ Instrucciones de Seguridad
Lea detenidamente la siguiente información de seguridad y sígala estrictamente para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica y evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Anulará cualquier garantía debido a no seguir estas instrucciones.
Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso por parte de una persona responsable de su seguridad.

¡Advertencia!
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación peligrosa potencialmente que puede provocar la muerte o lesiones graves a menos que se la evite.

¡Precaución!
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación peligrosa potencialmente que puede provocar lesiones leves o de menor importancia o daños a la propiedad y al medio ambiente.

¡Nota!
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación peligrosa potencialmente que puede provocar lesiones leves o de menor importancia.

¡Advertencia!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas para evitar un peligro.
- Si la máquina está dañada, no debe ser operada a menos que sea reparada por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas similares.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o indicados sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento de usuario sin supervisión.
- Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato o ser supervisados continuamente.
- Los animales y los niños pueden subirse a la máquina. Compruebe la máquina antes de cada operación.
- Prohibido a subir o sentarse sobre el aparato.
UBICACIÓN DE INSTALACIÓN Y ENTORNO
- Todas las sustancias de lavado y adicionales deben guardarse en un lugar seguro donde fuera del alcance de los niños.
- No instale la máquina sobre una alfombra. La obstrucción de las aberturas por una alfombra puede dañar la máquina.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor y luz solar directa para evitar que las piezas de plástico y goma se corroan.
- No utilice el aparato en ambientes húmedos o habitaciones que contengan gas explosivo o cáustico. En caso de fugas o salpicaduras de agua, deje que el aparato se seque al aire libre.
- El aparato no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corredera o una puerta con bisagra que está en el lado opuesto al de la lavadora.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No utilice la máquina en habitaciones con una temperatura inferior a 5°C. Esto puede causar daños en algunas partes. Si es inevitable, asegúrese de vaciar completamente el agua del aparato después del uso (Ver Mantenimiento - Limpieza del filtro de la bomba de drenaje) para evitar daños causados por las heladas.
- Nunca use aerosoles o sustancias inflamables en las proximidades inmediatas del aparato.
INSTALACIÓN
- Retire todo el material de embalaje y los tornillos de transporte antes de utilizar el aparato. De lo contrario, pueden causar daños graves.
- Este aparato está equipado con una sola válvula de entrada y se puede conectar únicamente al suministro de agua fría.
- La toma de corriente debe ser accesible después de la instalación.
- Antes de lavar la ropa por primera vez, el producto se debe operar una vez a través de todos los procedimientos sin ropa adentro.
- Antes de usar la lavadora, se debe calibrar el producto.
- No coloque ningún objeto excesivamente pesado sobre el aparato, como recipientes de agua o dispositivos de calentamiento.
- Deben usarse los juegos de mangueras nuevos suministrados del aparato y los juegos de mangueras viejos deben dejarse de su uso.
- Presión máxima de entrada de agua 1 MPa. Presión mínima de entrada de agua 0,05 MPa.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
- Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado por la máquina, ya que puede dañarse.
- Conecte el producto a una toma de corriente a tierra protegida por un fusible que cumpla con los valores de la tabla "Especificaciones técnicas". La instalación de la conexión a tierra debe realizarla un electricista calificado. Asegúrese de que la máquina esté instalada en conformidad con las normativas locales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Las conexiones eléctricas y de agua deben ser realizadas por un técnico calificado en conformidad con las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales.

¡Advertencia!
- No use múltiples enchufes o cables de extensión.
- El aparato no debe tener un dispositivo de interruptor externo, como un temporizador, ni conecta con un circuito que se enciende y apaga regularmente.
- No desenchufe el enchufe de la toma de corriente si hay gas inflamable alrededor.
- Nunca desconecte el enchufe con las manos mojadas.
- Saque el enchufe por la base, no tirando del cable.
- Si no se está utilizando, desenchufe siempre el aparato.
CONEXIONES DE AGUA
- Verifique las conexiones de los tubos de entrada de agua, el grifo de agua y la manguera de salida para detectar posibles problemas debido a cambios de presión del agua. Si las conexiones se aflojan o tienen fugas, cierre el grifo de agua y repárelas. No utilice el aparato antes de que las tuberías y mangueras hayan sido instaladas correctamente por personas calificadas.
- La puerta de vidrio puede ser muy caliente durante la operación. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la máquina mientras esté en funcionamiento.
- Las mangueras de entrada y salida de agua deben instalarse de forma segura y permanecer intactas. De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
- No retire el filtro de la bomba de drenaje cuando todavía haya agua en el aparato. Pueden salir grandes cantidades de agua y tener la existencia de riesgo de quemaduras debido al agua caliente.
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
- Nunca utilice disolventes inflamables, explosivos o tóxicos. No utilice gasolina, alcohol, etc. como detergentes. Seleccione solo detergentes que sean adecuados para el lavado a máquina.
- Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los elementos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos, piedras, etc. pueden causar daños graves a la máquina.
- Retire todos los objetos de los bolsillos, como encendedores y fósforos, antes de usar el aparato.
- Enjuague minuciosamente las prendas que se hayan lavado a mano.
- Antes de realizar el secado en el aparato, deben lavarse en caliente con una cantidad extra de detergente, en caso de que los artículos se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, trementina, cera y quitaceras.
- Los artículos que contengan goma espuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, artículos con respaldo de goma y ropa o almohadas con almohadillas de goma espuma no se deben secar en la máquina.
- Deben usarse suavizantes de telas o productos similares como se recomienda en sus instrucciones.
- Nunca intente abrir la puerta a la fuerza. La puerta se desbloqueará poco después del final de un ciclo.
- No cierre la puerta con demasiada fuerza. Si le resulta difícil cerrar la puerta, verifique que la ropa esté colocada y distribuida correctamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento y posterior a cada uso.
- No vierta agua por encima del aparado para la limpieza. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- Las reparaciones solo deben ser realizadas por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar un peligro. El productor no será responsable de los daños causados por la intervención de personas no autorizadas.
TRANSPORTE
- Antes del transporte:
- Los pernos deben ser reinstalados en la máquina por una persona especializada.
- El agua acumulada debe drenarse fuera de la máquina.
- Este aparato es pesado. Transporte con cuidado. Nunca sujete ninguna parte sobresaliente de la máquina al levantarla. La puerta de la máquina no se puede utilizar como tirador.
USO PREVISTO
El producto está destinado únicamente para uso doméstico y para textiles en cantidades domésticas aptas para lavar y secar la máquina. Este aparato es solo para uso en interiores y no está diseñado para uso empotrado. Úselo únicamente según estas instrucciones. El aparato no está diseñado para uso comercial.
Cualquier otro uso se considera impropio. El productor no se hace responsable de los daños o lesiones que puedan resultar de ello.
- Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- Casas rurales;
- Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Entornos tipo alojamiento y desayuno;
- Áreas de uso común en bloques de viviendas o en lavanderías.
Embalaje / Aparato antiguo

Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de desechos, recíclelo con plena responsabilidad para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para la devolución del dispositivo usado, use los sistemas de recogida o póngase en contacto con el minorista donde compró el producto. Ellos regresan y pueden llevar este producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente.
| Modelo | capacidad |
| LBM71200VINV | 7kg |
| LBM81400VINV | 8kg |
| LBM91400VINV | 9kg |
■ Descripción del producto


¡Nota!
- La imagen del producto es solo para ilustración, consulte el producto real como referencia.
Accesorios

■ Instalación Área de instalación

¡Advertencia!
- ¡La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva! Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable.
- Asegúrese de que el producto no se apoye sobre el cable de alimentación.
- Asegúrese de mantener las distancias mínimas de las paredes como se muestra en la imagen

Antes de instalar la máquina, se seleccionará la ubicación caracterizada de la siguiente manera:
- Superficie rígida, seca y nivelada
- Evite la luz solar directa
- Suficiente ventilación
- La temperatura ambiente es superior a 0°C
- Manténgase alejado de fuentes de calor como aparatos de carbón o gas.
Desembalaje de la lavadora

- El material de embalaje (por ejemplo, membranas, espuma de poliestireno) puede ser peligroso para los niños.
- ¡Existe riesgo de asfixia! Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños.

- Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno.
- Levante la lavadora y retire el embalaje de la base. Asegúrese de retirar la espuma triangular pequeña (a) con el embalaje inferior juntos. De lo contrario, coloque la unidad sobre la superficie lateral y extráigala manualmente.
- Retire la cinta que sujeta el cable de alimentación y la manguera de drenaje.
- Retire la manguera de entrada del tambor.
Retire los pernos de transporte

¡Advertencia!
- Debe quitar los pernos de transporte de la parte trasera antes de usar el producto.

Afloje los 4 tornillos de transporte con una llave.

Retire los pernos, incluidas las piezas de goma, y guárdelos para el uso en el futuro.

Cierre los orificios con las tapas de la cubierta.
Nivelación de la lavadora

¡Advertencia!
- Las tuercas de bloqueo de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa.

- Afloje la contratuerca.
- Gire el pie hasta que llegue al suelo.
- Ajuste las patas y bloquee las tuercas con una llave. Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable.
Conecte la manguera de suministro de agua

¡Advertencia!
Para evitar fugas o daños por agua, siga las instrucciones de este capítulo.
- No retuerza, aplaste ni modifique la manguera de entrada de agua.

Conecte la manguera de suministro de agua a la válvula de entrada de agua y un grifo de agua fría como se indica.

- Conéctese manualmente, no utilice herramientas. Compruebe si las conexiones están apretadas.
Manguera de Drenaje

¡Advertencia!
- No retuerza ni alargue la manguera de drenaje.
- Coloque la manguera de drenaje correctamente; de lo contrario, podrían producirse daños debido a una fuga de agua.
Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje:
-
Póngalo en el abrevadero.
-
Conéctelo a la tubería de drenaje de derivación del canal.

- asegúrese de ensamblar las esponjas/panel acústicos, que pueden reducir efectivamente el ruido causado por la máquina mientras trabaja, para brindarle un entorno de vida más tranquilo y silencioso.

1, Coloque la máquina en el suelo, usando algún material suave como espuma o ropa, entre la máquina y el suelo para una protección;
2, Pegue las 2x esponjas más largas en los bordes inferiores más largos de la máquina y las 2x esponjas más cortas en los bordes inferiores más cortos.
Inicio Rápido
! ¡Precaución!
- Antes de lavar, asegúrese de que la lavadora esté instalada correctamente.
- Su electrodoméstico fue revisado minuciosamente antes de salir de fábrica. Para eliminar el agua residual y neutralizar los posibles olores, se recomienda limpiar su electrodoméstico antes del primer uso. Por este motivo, Su aparato ha sido revisado minuciosamente antes de salir de fábrica. Para eliminar agua residual y neutralizar posibles olores, se recomienda limpiar el aparato limpiar el aparato antes de utilizarlo por primera vez. Para ello, inicie el programa Algodón a 90°C sin ropa ni detergente.
Calibración
Se recomienda calibrar la lavadora, para que proporcione el mejor rendimiento. El aparato puede detectar la cantidad de ropa cargada. Esta función optimiza el rendimiento del producto minimizando el consumo de energía y agua, lo que le permite ahorrar tiempo y dinero. Por esta razón, se recomienda calibrar el aparato para un mejor uso.
1- Retire todos los accesorios del tambor y cierre la puerta;
2- Inserte el enchufe de red en la toma de corriente;
3- Encienda la lavadora y pulse "Delay" y "Temp.".
simultáneamente durante 10 segundos hasta que se muestre "t19";
4- Pulse [▷ | ] para poner en marcha el aparato y espere hasta que aparezca "*****"
1. Antes de Lavado

LiNota!
- Es necesario agregar detergente en el compartimiento I si se selecciona la función Prelavado.
2. Lavado

3. Después de Lavado
Pitido del zumbador y visualización de "End" en la pantalla.
■ Antes de Cada Lavado
- La temperatura ambiente de la lavadora debe ser de 5-40°C. Si se usa por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se instala bajo la condición de congelación, se debe ser trasladada a un lugar con temperatura ambiente normal para garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje se puedan descongelar antes de su uso.
- Consulte las etiquetas de cuidado de la ropa y las instrucciones de uso del detergente antes de lavar. Utilice un detergente que no haga espuma o que produzca menos espuma, adecuado para lavar a máquina correctamente.

Revise la etiqueta de cuidado

Clasifique la ropa según el color y el tipo de tejido

Saque todos los artículos del embalaje

Ate las tiras y cinturones textiles largos, cierre las cremalleras y abotone

Coloque los artículos pequeños en una bolsa de lavandería.

Dale la vuelta a la tela de pelo largo y fácil de hacer bolitas
Advertencia!
No lave ni seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, empapados o mojados con sustancias combustibles o explosivas como cera, aceite, pintura, gasolina, alcohol, queroseno y otros materiales inflamables.
El lavado de prendas individuales puede crear fácilmente una gran excentricidad y causar alarma debido al desequilibrio. Por lo tanto, se sugiere añadir una o dos prendas al lavado para que el centrifugado pueda realizarse sin problemas.
■ Dispensador de Detergente
I Prelavado
Botón de liberación para extraer el dispensador

- Sólo es necesario añadir detergente en el “compartimento I” después de seleccionar la función de prelavado.,
| Programa | I | II | Programa | I | II | ||
| Algodón | ○ | ● | ○ | Express 15' | ● | ○ | |
| Vapor | ○ | ● | ○ | Rapido 45' | ○ | ● | ○ |
| Sintéticos | ○ | ● | ○ | Sport | ○ | ● | ○ |
| Mix | ○ | ● | ○ | Lana | ● | ○ | |
| Jeans | ○ | ● | ○ | Ropa Bebe | ○ | ● | ○ |
| ECO 40-60 | ● | ○ | Edredones | ○ | ● | ○ | |
| 20 °C | ● | ○ | Aclarado & Centrif. | ○ | |||
| Centrifug. | Limpieza Tambor |
• Procesos indispensables
○ Procesos opcionales
Recomendación de detergente
| Detergente de lavado recomendado | Ciclos de lavado | Temperatura del lavado | Tipo de ropa y textil |
| Detergente de uso intensivo con agentes blanqueadores y abrillantadores ópticos | Algodón, ECO 40-60, | 40/60 | Ropa blanca hecha de algodón o lino a prueba de ebullición |
| Detergente de color sin blanqueador ni blanqueadores ópticos | Algodón | 20/40 | Ropa de color hecha de algodón o lino |
| Detergente de color o suave sin abrillantadores ópticos | Algodón Sintéticos | 20/40 | Ropa de color hecha de fibras de fácil cuidado o materiales sintéticos |
| Detergente de lavado suave | Sintéticos | 20 | Tejidos delicados, seda, viscosa. |
| Detergente de Lana | Lana | 20/40 | Lana |

¡Nota!
- El detergente o aditivo aglomerante o viscoso se puede diluir en un poco de agua antes de verterlo en el dispensador de detergente, para evitar que su entrada se bloquee y provoque un desborde de agua.
- Elija el tipo de detergente adecuado para obtener un rendimiento máximo de lavado y un consumo mínimo de agua y energía
- Para lograr el mejor resultado de limpieza, es importante una dosificación adecuada de detergente.
- Utilice una cantidad reducida de detergente si el tambor no está completamente lleno.
- Ajuste siempre la cantidad de detergente a la dureza del agua, si el agua del grifo es blanda, use menos detergente.
- Dosifique de acuerdo con lo sucia que esté su ropa, la ropa menos sucia requiere menos detergente.
- Altamente concentrado (detergente compacto) requiere una dosificación particularmente precisa.
Los siguientes síntomas son un signo de sobredosis de detergente:
- formación de espuma pesada
- mal resultado de lavado y aclarado
Los siguientes síntomas son un signo de una dosis insuficiente de detergente:
- la ropa se vuelve gris
- acumulación de depósitos de cal en el tambor, el elemento calefactor y / o la ropa
Panel de Control

1 APAGAR
Encender y apagar la lavadora.
3 Opción
Esto le permite seleccionar una función adicional y se iluminará cuando se seleccione.
5 Pantalla de visualización
La pantalla de visualización muestra la configuración, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado de su lavadora.
2 Inicio / Pausa
Pulse el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado.
4 Programas
Disponible según el tipo de ropa.
6 Limpieza Tambor
Especialmente ajustado en esta máquina para limpiar el tambor y el tubo.

A Pantalla de visualización
| Tiempo de lavado | Tiempo de retraso |
| 125 | 2H |
| Velocidad | Error |
| 400 | E30 |
| Fin | |
| End |
B Bloqueo Infantil C Bloqueo de Puerta
D Retraso E Temperatura
F Prelavado G Enjuague adicional
■ Programas
| Programa | Carga(kilogramo) | Temperatura predeterminada ("C) | Tiempo predeterminado | ||||
| 7.0 | 8.0 | 9.0 | 7.0 | 8.0 | 9.0 | ||
| Algodón | 7.0 | 8.0 | 9.0 | 40 | 3:39 | 3:39 | 3:39 |
| Vapor | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 40 | 1:48 | 1:48 | 1:48 |
| Sintéticos | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 40 | 3:18 | 3:18 | 3:18 |
| Mix | 7.0 | 8.0 | 9.0 | 40 | 1:20 | 1:20 | 1:20 |
| Jeans | 7.0 | 8.0 | 9.0 | 60 | 1:45 | 1:45 | 1:45 |
| ECO 40-60 | 7.0 | 8.0 | 9.0 | 60 | 3:28 | 3:38 | 3:48 |
| 20°C | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 20 | 1:01 | 1:01 | 1:01 |
| Centrifug. | 7.0 | 8.0 | 9.0 | -- | 0:12 | 0:12 | 0:12 |
| Aclarado & Centrif. | 7.0 | 8.0 | 9.0 | -- | 0:20 | 0:20 | 0:20 |
| Edredones | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 40 | 1:48 | 1:48 | 1:48 |
| Ropa Bebe | 7.0 | 8.0 | 9.0 | 60 | 1:42 | 1:42 | 1:42 |
| Lana | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 40 | 1:07 | 1:07 | 1:07 |
| Sport | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 20 | 0:47 | 0:47 | 0:47 |
| Rapido 45' | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 20 | 0:45 | 0:45 | 0:45 |
| Express 15' | 2.0 | 2.0 | 2.0 | Cold | 0:15 | 0:15 | 0:15 |
| Limpieza Tambor | -- | -- | -- | 90 | 1:18 | 1:18 | 1:18 |

¡Nota!
- Los parámetros de esta tabla son solo para referencia de usuario. Es posiblemente que los parámetros reales sean diferentes a los de la tabla mencionada anteriormente.
■ Programas
| LBM71200VINV | |||||||
| Ciclo | Capacidad nominal en kg | Ajuste de temperatura | Duración del ciclo en h: min | Consumo de energía en KWh/ciclo | Consumo de agua en L/ciclo | Temperatura de lavado más alta ^^1) | Humedad residual en% / velocidad de Centrifugado en rpm ^2) |
| Algodón (60°C) | 7.0 | 60 | 3:44 | 1.392 | 65 | 60 | 62.9%/1200 |
| 20°C | 3.5 | 20 | 1:01 | 0.177 | 41 | 20 | 65%/1000 |
| Mix | 7.0 | 40 | 1:20 | 0.696 | 65 | 40 | 65%/1000 |
| Sintéticos | 3.5 | 40 | 3:18 | 0.698 | 41 | 40 | 62.9%/1200 |
| Express 15' | 2.0 | Cold | 0:15 | 0.030 | 31 | Cold | 70%/800 |
| ECO 40-60 ^3) | 7.0 | - | 3:28 | 0.696 | 57 | 45 | 62.9%/1200 |
| 3.5 | - | 2:42 | 0.385 | 41 | 33 | 62.9%/1200 | |
| 2.0 | - | 2:42 | 0.150 | 32 | 23 | 62.9%/1200 | |
- Los datos anteriores son solo de referencia y pueden cambiar debido a diferentes condiciones de uso reales.
- Las válvulas proporcionadas para programas distintos al programa ECO 40-60 son solo indicativas.
- El programa 20 °C es capaz de limpiar ropa de algodón ligeramente sucia, a una temperatura nominal de 20 °C, que cumple con el reglamento (UE) 2019/2023.
- Con respecto a EN 60456:2016/prA2019 Con (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, (EU) 2021/340, (EU) No 2021/341
La clase de eficiencia energética de la UE es: A
Programa de prueba energética: ECO 40-60. Otro como predeterminado.
Media carga para máquina de 7.0kg : 3.5kg.
Cuarto carga para máquina de 7.0kg : 2.0kg.
■ Programas
| LBM81400VINV | |||||||
| Ciclo | Capacidad nominal en kg | Ajuste de temperatura | Duración del ciclo en h: min | Consumo de energía en KWh/ciclo | Consumo de agua en L/ciclo | Temperatura de lavado más alta ^^1) | Humedad residual en% / velocidad de Centrifugado en rpm ^2) |
| Algodón (60°C) | 8.0 | 60 | 3:44 | 1.498 | 71 | 60 | 53%/1400 |
| 20°C | 4.0 | 20 | 1:01 | 0.183 | 44 | 20 | 65%/1000 |
| Mix | 8.0 | 40 | 1:20 | 0.754 | 71 | 40 | 65%/1000 |
| Sintéticos | 4.0 | 40 | 3:18 | 0.727 | 44 | 40 | 60%/1200 |
| Express 15' | 2.0 | Cold | 0:15 | 0.030 | 31 | Cold | 70%/800 |
| ECO 40-60 ^3) | 8.0 | - | 3:38 | 0.760 | 61 | 33 | 53.9%/1350 |
| 4.0 | - | 2:48 | 0.412 | 45 | 28 | 53.9%/1350 | |
| 2.0 | - | 2:48 | 0.208 | 36 | 24 | 53.9%/1350 | |
- Los datos anteriores son solo de referencia y pueden cambiar debido a diferentes condiciones de uso reales.
- Las válvulas proporcionadas para programas distintos al programa ECO 40-60 son solo indicativas.
- El programa 20 °C es capaz de limpiar ropa de algodón ligeramente sucia, a una temperatura nominal de 20 °C, que cumple con el reglamento (UE) 2019/2023.
- Con respecto a EN 60456:2016/prA2019 Con (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, (EU) 2021/340, (EU) No 2021/341
La clase de eficiencia energética de la UE es: A
Programa de prueba energética: ECO 40-60. Otro como predeterminado.
Media carga para máquina de 8.0kg : 4.0kg
Cuarto carga para máquina de 8.0kg :2.0kg.
■ Programas
| LBM91400VINV | |||||||
| Ciclo | Capacidad nominal en kg | Ajuste de temperatura | Duración del ciclo en h: min | Consumo de energía en KWh/ciclo | Consumo de agua en L/ciclo | Temperatura de lavado más alta ^^1) | Humedad residual en% / velocidad de Centrifugado en rpm ^2) |
| Algodón (60°C) | 9.0 | 60 | 3:44 | 1.603 | 78 | 60 | 53%/1400 |
| 20°C | 4.5 | 20 | 1:01 | 0.189 | 48 | 20 | 65%/1000 |
| Mix | 9.0 | 40 | 1:20 | 0.813 | 78 | 40 | 65%/1000 |
| Sintéticos | 4.5 | 40 | 3:18 | 0.756 | 48 | 40 | 60%/1200 |
| Express 15' | 2.0 | Cold | 0:15 | 0.030 | 31 | Cold | 70%/800 |
| ECO 40-60 ^3) | 9.0 | - | 3:48 | 0.842 | 63 | 43 | 53.9%/1350 |
| 4.5 | - | 2:54 | 0.475 | 49 | 33 | 53.9%/1350 | |
| 2.5 | - | 2:54 | 0.211 | 39 | 23 | 53.9%/1350 | |
- Los datos anteriores son solo de referencia y pueden cambiar debido a diferentes condiciones de uso reales.
- Las válvulas proporcionadas para programas distintos al programa ECO 40-60 son solo indicativas.
- El programa 20 °C es capaz de limpiar ropa de algodón ligeramente sucia, a una temperatura nominal de 20 °C, que cumple con el reglamento (UE) 2019/2023.
- Con respecto a EN 60456:2016/prA2019 Con (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, (EU) 2021/340, (EU) No 2021/341
La clase de eficiencia energética de la UE es: A
Programa de prueba energética: ECO 40-60. Otro como predeterminado.
Media carga para máquina de 9.0kg : 4.5kg
Cuarto carga para máquina de 9.0kg : 2.5kg
1) La temperatura más alta alcanzada por la ropa en el ciclo de lavado durante al menos 5 minutos.
2) Humedad residual después del ciclo de lavado en porcentaje de contenido de agua y la velocidad de Centrifugado a la que se logró.
3) El programa ECO 40-60 puede limpiar prendas de algodón con suciedad normal declaradas lavables a 40°C o 60°C, juntas en el mismo ciclo. Este programa se utiliza para evaluar el cumplimiento del reglamento (EU) 2019/2023.
Los programas más eficientes por lo que respecta a consumo de energía generalmente son aquellos que funcionan a temperaturas más bajas y mayor duración.
Cargar la lavadora doméstica hasta la capacidad indicada para los respectivos programas, que ayudará al ahorro de energía y agua.
El ruido y el contenido de humedad restante están influenciados por la velocidad de Centrifugado: cuanto mayor sea la velocidad de Centrifugado en la fase del Centrifugado, será alta el ruido y el contenido de humedad restante será menor.
! ¡Precaución!
- Si hay alguna interrupción en la fuente de alimentación mientras la máquina está en funcionamiento, una memoria especial guarda el programa seleccionado. La máquina continuará el programa cuando se restablezca la fuente de alimentación.
■ Programas
Los programas están disponibles según el tipo de ropa sucia.
| Programas | |
| Algodón | Textiles resistentes, textiles resistentes al calor de algodón o lino. |
| Sintéticos | Lavar artículos sintéticos, por ejemplo: camisas, abrigos, mezcla. Al lavar los tejidos de punto, es necesario reducir la cantidad de detergente por su estructura de hilos sueltos y a la formación de burbujas fácilmente. |
| Ropa Bebe | Para lavar la ropa del bebé, lo que puede hacer que la ropa del bebé sea más limpia y mejorar el rendimiento del Enjuague para proteger la piel del bebé. |
| Rapido 45' | Lavar rápidamente poca ropa y no muy sucia. |
| Mix | Carga mixta compuesta por textiles de algodón y sintéticos. |
| Jeans | Especialmente para vaqueros. |
| 20°C | Capaz de limpiar ropa de algodón ligeramente sucia, a una temperatura nominal de nominal de 20 °C |
| Express 15' | Programa extra corto, adecuado para lavados de poca suciedad y pequeñas cantidades de ropa. |
| Lana | Lana o tejido de lana lavables a mano o a máquina. Programa de lavado especialmente suave para evitar que se encojan, pausas más largas del programa (los tejidos quedan en el líquido de lavado). |
| Centrifug. | Centrifugado extra con velocidad seleccionable. |
Aclarado & Centrif. Aclarado extra con centrifugado.
| Sport | Lavado de la ropa deportiva. |
| Edredones | Este programa está especialmente diseñado para el lavado de ropa de cama voluminosa. |
| Vapor | Vapor es aplicable para lavados diarios.El vapor puede penetrar profundamente en la fibra,lo que elimina eficazmente bacterias y gérmenes,evitando malos olores y protegiendo tu salud. |
ECO 40-60
Capaz de limpiar ropa de algodón de suciedad normal declarada para ser lavable a 40 °C o 60 °C, juntos en el mismo ciclo.
Limpieza Tambor
Instalado especialmente en esta máquina para limpiar el tambor y el tubo. Aplica esterilización a alta temperatura a 90°C para que el lavado de la ropa sea más verde. Cuando se ejecuta este programa, la ropa u otro tipo de lavado no se pueden agregar. Cuando se agrega la cantidad adecuada de agente blanqueador con cloro, el efecto de limpieza del barril será mejor. El cliente puede utilizar este programa periódicamente según sus necesidades.
¿Nota!
• Referencia a su producto para seleccionar los programas
■ Opciones
| Ciclo | Temperatura predeterminada (°C) | Velocidad de Centrifugado predeterminada | Funciones adicionales | |
| 1200 | 1400 | |||
| Algodón | 40 | 1200 | 1400 | ➊, ⭕, ☑ |
| Vapor | 40 | 1000 | 1000 | ➊, ⭕, ☑ |
| Sintéticos | 40 | 1200 | 1200 | ➊, ⭕, ☑ |
| Mix | 40 | 1000 | 1000 | ➊, ⭕, ☑ |
| Jeans | 60 | 1000 | 1000 | ➊, ⭕, ☑ |
| ECO 40-60 | 60 | 1200 | 1400 | ➊ |
| 20°C | 20 | 1000 | 1000 | ➊, ☑ |
| Centrifug. | -- | 1000 | 1000 | ➊ |
| Aclarado & Centrif. | -- | 1000 | 1000 | ➊, ☑ |
| Edredones | 40 | 1000 | 1000 | ➊, ⭕, ☑ |
| Ropa Bebe | 60 | 1000 | 1000 | ➊, ⭕, ☑ |
| Lana | 40 | 600 | 600 | ➊, ☑ |
| Sport | 20 | 800 | 800 | ➊, ⭕, ☑ |
| Rapido 45' | 20 | 800 | 800 | ➊, ⭕, ☑ |
| Express 15' | Cold | 800 | 800 | ➊ |
| Limpieza Tambor | 90 | -- | -- | ➊ |

¡Nota!
- Para conocer la velocidad máxima de Centrifugado, el tiempo del programa y otros detalles del programa ECO 40-60, consulte el contenido de la página Ficha del Producto.
- La tabla muestra qué ciclo ofrece qué opciones de ajuste. Si un ajuste no es posible para un ciclo.
Centrifug.
Velocidad de Centrifugado
Cuando sea necesario, la velocidad de Centrifugado se puede ajustar pulsando el botón Speed (Velocidad) en los siguientes pasos:
1200:0-400-600-800-1000-1200 1400:0-400-600-800-1000-1200-1400
Inicio Diferido
Retraso
- Seleccione un programa
- Pulse el botón Delay (Retraso) para elegir el tiempo de retraso 0-24h
- Pulse [Start/Pause (Inicio/Pausa)] para iniciar la operación de retraso.

Selección de programa


Ajuste de tiempo


Inicio
Para cancelar la función Retraso, pulse el botón "Delay (Retraso)" antes de iniciar el programa hasta que la pantalla muestre 0 h. Si el programa ya ha comenzado, apague el aparato y luego enciéndalo y seleccione un nuevo programa.
山
Prelavado
Función de lavado adicional antes de que comience el ciclo de lavado principal para aumentar el rendimiento del lavado.
Nota: Es necesario agregar detergente al compartimiento I.
[Non-Text]
Enjuague adicional
La ropa se someterá a un Enjuague adicional después de seleccionar esta función.
Limpleza Tambor
Limpieza Tambor
Después de que la máquina funcione hasta el periodo de recuento establecido (el ciclo de recuento es de 25 veces), la lámpara Drum
Drum Clean parpadea al final del último programa, recordando al usuario que ejecute el programa:
- Retire la ropa y cierre la puerta.
2.Pulse [ Limpieza Tambor].
3.Pulse [ Inicio / Pausa].
El número de ciclos de lavado volveráa contarse cuando finalice el programa de limpieza del tambor.
Omita el recordatorio: - Mantenga pulsado el botón Limpiar tambor durante 3 segundos. Se cancelaráel recordatorio del indicador de limpieza del tambor y se volverán a contar otros 25 ciclos de lavado.
Temp.
Temperatura
Cuando sea necesario, la temperatura de lavado se puede ajustar pulsando el botón de temperatura en los siguientes pasos: Frío - 20°C - 40°C - 60°C - 90°C.

Bloqueo Infantil
Esta función está destinada a evitar que los niños hagan un mal uso de los controles.

Pulse [Temp.] y [Función] simultáneamente durante 3 segundos hasta que suene un pitido. El indicador de bloqueo infantil se enciende.
! ¡Precaución!
Cuando se activa el bloqueo infantil, la pantalla mostrará alternativamente "CL" y el tiempo restante.
Si presiona cualquier otro botón, el indicador de bloqueo infantil parpadeará durante 3 segundos. Cuando finalice el programa, "CL" y "END" se alternarán en la pantalla durante 10 segundos, luego el indicador parpadeará durante 3 segundos.
El Bloqueo para niños desactiva la función de todos los botones excepto el botón Bloqueo para niños.
¡Solo la pulsación simultánea de los dos botones puede desactivar el Bloqueo Infantil!
Desactive el bloqueo infantil antes de seleccionar un nuevo programa.

Silenciar el zumbador

Elige el programa


1
Press 3 sec.
Pulse [Centrfug.] durante 3 segundos, el zumbador está silenciado.
Para activar la función de zumbador, pulse el botón nuevamente durante 3 segundos. La configuración se mantendrá hasta el próximo reinicio.
ⓘ ¡Precaución!
- Después de silenciar la función de zumbador, los sonidos ya no se activarán.
4 Nota!
Contador de uso,
1, Desenchufe el equipo durante 10 s y vuelva a conectarlo.
2, Encienda y dentro de 10 s, presione "Inicio Diferido" y "Limpieza Tambor" en el panel de control de forma simultánea y continua durante unos 5 s hasta que la pantalla del dispositivo muestre dígitos – el valor puede indicar los tiempos de uso del equipo.
3, Repita el paso 1 nuevamente y el cliente puede reanudar el funcionamiento normal.
■ Limpieza y Cuidado
Advertencia!
- Desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua antes de la limpieza y el mantenimiento.
Limpieza del Gabinete
El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando sea necesario. Si hay algún desbordamiento de agua, use un paño para limpiarlo inmediatamente. Nunca use elementos afilados para limpiar el aparato.

- Nunca use agentes abrasivos o cáusticos, ácidos fórmicos o sus disolventes diluidos o sustancias similares, como alcohol o productos químicos.
Limpieza del Tambor
Cualquier mancha de óxido dejada dentro del tambor por artículos de metal debe eliminarse inmediatamente con detergentes sin cloro. ¡No utilice nunca lana de acero para limpiar el tambor!
¡Nota!
- Mantenga la ropa lejos de la máquina mientras limpia el tambor.
Limpieza de la Junta de la Puerta y el Vidrio
Limpie el vidrio y selle después de cada lavado para eliminar las pelusas y las manchas. Si se acumula pelusa, pueden producirse fugas.
Retire las monedas, botones y otros objetos del sello después de cada lavado.

Limpie el sello de la puerta y el vidrio todos los meses para garantizar el funcionamiento normal del electrodoméstico.
Limpieza del filtro de entrada
¡Nota!
- La disminución del flujo de agua es una señal de que es necesario limpiar el filtro.
- Cierre el grifo y retire la manguera de suministro de agua.
- Limpie el filtro con un cepillo.
- Desatornille la manguera de suministro de agua de la parte trasera de la máquina. Extraiga el filtro con unos alicates de punta larga.
- Utilice un cepillo para limpiar el filtro.
- Vuelva a instalar el filtro en la entrada de agua y vuelva a conectar la manguera de suministro de agua.
- Limpie el filtro de entrada cada 3 meses para asegurar el funcionamiento normal del aparato.

Limpieza del dispensador de detergente
- Pulse hacia abajo el desbloqueo [☐] de la cubierta del suavizante y saque el cajón dispensador del hueco. Limpiar el interior del hueco con un cepillo.
- Levante la tapa del suavizante del cajón dispensador y lave ambos artículos con agua.
- Vuelva a colocar la tapa del suavizante y vuelva a colocar el cajón en el hueco.

Pulse el desbloqueo y retire el cajón dispensador

Limpie el cajón dispensador y la cubierta del suavizante con agua.

Limpie el hueco con un cepillo suave.

Inserte el cajón dispensador
¡Nota!
- No utilice agentes abrasivos o cáusticos para limpiar las piezas de plástico.
- Limpiar el dispensador de detergente cada 3 meses para asegurar el funcionamiento normal del aparato.
Limpieza del filtro de la bomba de drenaje

¡Advertencia!
- Asegúrese de que la máquina haya terminado el ciclo de lavado y esté vacía. Apáguelo y desenchúfelo antes de limpiar el filtro de la bomba de drenaje.
- Tenga cuidado con el agua caliente. Deje que el agua se enfríe. ¡Riesgo de quemaduras!
- Limpie el filtro periódicamente cada 3 meses para asegurar el funcionamiento normal del aparato.

Abra la tapa de la cubierta inferior

Abra el filtro girando hacia la izquierda

Cierre la tapa de la cubierta inferior

Precaución
- Cuando el aparato está en uso y dependiendo del programa seleccionado puede haber agua caliente en la bomba. Nunca quite la tapa de la bomba durante un ciclo de lavado, espere siempre hasta que el aparato termine el ciclo y esté vacío. Cuando reemplace la cubierta, asegúrese de que esté bien ajustada.
■ Resolución de Problemas
Siempre que haya un problema con el aparato, compruebe si puede solucionarlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
| Descripción | Causa posible | Solución |
| El aparato no se puede iniciar | La puerta no está cerrada correctamente. La ropa está atascada. | Cierre la puerta correctamente y reinicie. Revise la ropa. |
| La puerta no se puede abrir | La protección de seguridad está activada. | Desconecte la energía y reinicie. |
| Fuga de agua | Las conexiones no están fijas suficientemente. | Revise y fije la tubería de entrada de agua. Revise y limpie la manguera de salida. |
| Residuos de detergente en el dispensador de detergente | El detergente está húmedo y / o coagulado. | Limpie y seque el dispensador de detergente. |
| El indicador o la pantalla no funcionan | La placa de circuito impreso o el arnés tienen problemas de conexión. | Desconecte la alimentación y compruebe si el enchufe de red está conectado correctamente. |
| Ruido anormal | Los pernos de fijación aún están en su lugar. El piso no es sólido ni nivelado. | Compruebe si se han quitado los tornillos de fijación. Asegúrese de que el aparato esté instalado en un suelo sólido y nivelado. |
Códigos de Error
| Descripción | Causa posible | Solución |
| E30 | La puerta no está cerrada correctamente | Cierre la puerta correctamente y reinicie. |
| E10 | Problema de inyección de agua durante el ciclo de lavado. | Compruebe si la presión del agua es lo suficientemente alta. Estire la tubería de agua. Limpiar el filtro de la válvula de entrada. |
| E21 | Drenaje de agua con horas extraordinarias | Revise la manguera de drenaje para ver si está bloqueada. |
| E12 | Desbordamiento de agua | Reinicie el dispositivo. |
| EXX | Otros | Reinicie el dispositivo. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio de atención al cliente. |
■ Servicio al Cliente
Las piezas de repuesto para su aparato están disponibles por un mínimo de 10 años. En caso de dudas, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente en:

¡Advertencia!
Riesgo de shock eléctrico
- No intente reparar un electrodoméstico que esté defectuoso o que se presume defectuoso. Puede poner en peligro su propia vida y la de otros usuarios futuros. Solo los especialistas autorizados pueden realizar este trabajo de reparación.
- ¡Una reparación no apropiada anulará la garantía y no se podrán reconocer los daños posteriores!
Transporte
PASOS IMPORTANTES AL MOVER EL APARATO
- Desenchufe el aparato y cierre el grifo de entrada de agua.
- Compruebe si la puerta y el dispensador de detergente están bien cerrados.
- Retire la tubería de entrada de agua y la manguera de salida de las instalaciones de la casa.
- Deje que el agua se drene completamente del aparato (consulte "Mantenimiento Limpieza del filtro de la bomba de drenaje")
- Importante: Instales de nuevo los 4 pernos de transporte en la parte posterior del aparato.
- Este aparato es pesado. Transporte con cuidado. Nunca sujete ninguna parte sobresaliente de la máquina al levantarla. La puerta de la máquina no se puede utilizar como tirador.
■ Especificaciones Técnicas

| Modelo | LBM71200VINV LBM81400VINV LBM91400VINV | ||
| Fuente de Alimentación | 220-240V~,50Hz | ||
| Corriente Máximo | 10A | ||
| Presión de Agua Estándar | 0.05MPa~1MPa | ||
| Capacidad de Lavado | 7.0kg | 8.0kg | 9.0kg |
| A | 595mm | 595mm | 595mm |
| B | 850mm | 850mm | 850mm |
| C | 400mm | 475mm | 495mm |
| Peso Neto | 55kg | 60kg | 61kg |
| Potencia Nominal | 1950W | 1950W | 1950W |

Ficha de Producto
Nombre o marca comercial del proveedor (°)’(°):
Dirección del proveedor (a)*(c):
Identificador del modelo (*): LBM71200VINV
Parámetros generales del producto:
| Parámetro | Valor | Parámetro | Valor | ||
| Capacidad nominal (°) (kg) | 7.0 | Dimensiones en cm (a), (c) | Altura | 85 | |
| Ancho | 60 | ||||
| Profundidad | 40 | ||||
| Índice de eficiencia energética (b)(EEIw) | 51.5 | Nivel de eficiencia energética (b) | A (d) | ||
| Índice de eficiencia de lavado (b) | 1.031 | Efectividad de enjuague (g/kg) (°) | 5,0 | ||
| Consumo de energía en kWh por ciclo, basado en el programa de eco 40-60. El consumo real de energía dependerá de cómo se utilice el aparato. | 0.444 | Consumo de agua en litros por ciclo, basado en el programa eco 40-60.El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato y de la dureza del agua. | 45 | ||
| Temperatura máxima en el interior del tejido tratado (°) (°C) | Capacidad nominal | 45 | Contenido de humedad restante ponderado (b) (%) | 62.9 | |
| Mitad | 33 | ||||
| Cuarto | 23 | ||||
| Velocidad de Centrifugado (b) (rpm) | Capacidad nominal | 1200 | Nivel de eficiencia de Centrifugado y secado (b) | C (d) | |
| Mitad | 1200 | ||||
| Cuarto | 1200 | ||||
| Duración del programa (b) (h: min) | Capacidad nominal | 3:28 | Tipo | Soporte independiente | |
| Mitad | 2:42 | ||||
| Cuarto | 2:42 | ||||
| Emisiones de ruido acústico en el aire en la fase de Centrifugado(a)(dB(A) re 1 pW) | 76 | Clase de emisión de ruido acústico en el aire (b) (fase del Centrifugado) | B (d) | ||
| Modo apagado (W) (si corresponde) | 0,50 | Modo en espera (W) (si corresponde) | 1.00 | ||
| Inicio diferido (W) (si corresponde) | 4,00 | Espera en red (W) (si corresponde) | N/A | ||
Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor (")*(°):
Este producto ha sido diseñado para liberar iones de plata durante el ciclo de lavado.
NO
Información adicional:
Enlace web al sitio web del proveedor, donde se encuentra la información del punto 9 del Anexo II del Reglamento (UE) 2019/2023 (1) de la Comisión.
(*) este ítem no se considerará pertinente a los efectos del Artículo 2 (6) del Reglamento (UE) 2017/1369.
^(b) para el programa eco 40-60.
(*) los cambios en este elemento no se considerarán pertinentes a los efectos del párrafo 4 del Artículo 4 del Reglamento (UE) 2017/1369.
(*) si la base de datos de productos genera automáticamente el contenido definitivo de esta celda, el proveedor no deberá ingresar estos datos.

Ficha de Producto
Nombre o marca comercial del proveedor (°)’(°):
Dirección del proveedor (a)*(c):
Identificador del modelo (*): LBM81400VINV
Parámetros generales del producto:
| Parámetro | Valor | Parámetro | Valor | ||
| Capacidad nominal (°) (kg) | 8.0 | Dimensiones en cm (a), (°) | Altura | 85 | |
| Ancho | 60 | ||||
| Profundidad | 48 | ||||
| Índice de eficiencia energética (b)(EEIw) | 51.9 | Nivel de eficiencia energética (b) | A (d) | ||
| Índice de eficiencia de lavado (b) | 1.031 | Efectividad de enjuague (g/kg) (°) | 5,0 | ||
| Consumo de energía en kWh por ciclo, basado en el programa de eco 40-60. El consumo real de energía dependerá de cómo se utilice el aparato. | 0.472 | Consumo de agua en litros por ciclo, basado en el programa eco 40-60.El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato y de la dureza del agua. | 48 | ||
| Temperatura máxima en el interior del tejido tratado (°) (°C) | Capacidad nominal | 33 | Contenido de humedad restante ponderado (b) (%) | 53.9 | |
| Mitad | 28 | ||||
| Cuarto | 24 | ||||
| Velocidad de Centrifugado (b) (rpm) | Capacidad nominal | 1350 | Nivel de eficiencia de Centrifugado y secado (b) | B (d) | |
| Mitad | 1350 | ||||
| Cuarto | 1350 | ||||
| Duración del programa (b) (h: min) | Capacidad nominal | 3:38 | Tipo | Soporte independiente | |
| Mitad | 2:48 | ||||
| Cuarto | 2:48 | ||||
| Emisiones de ruido acústico en el aire en la fase de Centrifugado(a)(dB(A) re 1 pW) | 76 | Clase de emisión de ruido acústico en el aire (b) (fase del Centrifugado) | B (d) | ||
| Modo apagado (W) (si corresponde) | 0,50 | Modo en espera (W) (si corresponde) | 1.00 | ||
| Inicio diferido (W) (si corresponde) | 4,00 | Espera en red (W) (si corresponde) | N/A | ||
Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor (")*(°):
Este producto ha sido diseñado para liberar iones de plata durante el ciclo de lavado.
NO
Información adicional:
Enlace web al sitio web del proveedor, donde se encuentra la información del punto 9 del Anexo II del Reglamento (UE) 2019/2023 (1) de la Comisión.
(*) este ítem no se considerará pertinente a los efectos del Artículo 2 (6) del Reglamento (UE) 2017/1369.
^(b) para el programa eco 40-60.
(°) los cambios en este elemento no se considerarán pertinentes a los efectos del párrafo 4 del Artículo 4 del Reglamento (UE) 2017/1369.
(*) si la base de datos de productos genera automáticamente el contenido definitivo de esta celda, el proveedor no deberá ingresar estos datos.

Ficha de Producto
Nombre o marca comercial del proveedor (°)('°):
Dirección del proveedor (a)*(c):
Identificador del modelo (*): LBM91400VINV
Parámetros generales del producto:
| Parámetro | Valor | Parámetro | Valor | ||
| Capacidad nominal (°) (kg) | 9.0 | Dimensiones en cm (a), (c) | Altura | 85 | |
| Ancho | 60 | ||||
| Profundidad | 50 | ||||
| Índice de eficiencia energética (b)(EEIw) | 51.9 | Nivel de eficiencia energética (b) | A (d) | ||
| Índice de eficiencia de lavado (b) | 1.031 | Efectividad de enjuague (g/kg) (°) | 5,0 | ||
| Consumo de energía en kWh por ciclo, basado en el programa de eco 40-60. El consumo real de energía dependerá de cómo se utilice el aparato. | 0.494 | Consumo de agua en litros por ciclo, basado en el programa eco 40-60.El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato y de la dureza del agua. | 50 | ||
| Temperatura máxima en el interior del tejido tratado (°) (°C) | Capacidad nominal | 43 | Contenido de humedad restante ponderado (b) (%) | 53.9 | |
| Mitad | 33 | ||||
| Cuarto | 23 | ||||
| Velocidad de Centrifugado (b) (rpm) | Capacidad nominal | 1350 | Nivel de eficiencia de Centrifugado y secado (b) | B (d) | |
| Mitad | 1350 | ||||
| Cuarto | 1350 | ||||
| Duración del programa (b) (h: min) | Capacidad nominal | 3:48 | Tipo | Soporte independiente | |
| Mitad | 2:54 | ||||
| Cuarto | 2:54 | ||||
| Emisiones de ruido acústico en el aire en la fase de Centrifugado(a)(dB(A) re 1 pW) | 76 | Clase de emisión de ruido acústico en el aire (b) (fase del Centrifugado) | B (d) | ||
| Modo apagado (W) (si corresponde) | 0,50 | Modo en espera (W) (si corresponde) | 1.00 | ||
| Inicio diferido (W) (si corresponde) | 4,00 | Espera en red (W) (si corresponde) | N/A | ||
Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor (")*(°):
Este producto ha sido diseñado para liberar iones de plata durante el ciclo de lavado.
NO
Información adicional:
Enlace web al sitio web del proveedor, donde se encuentra la información del punto 9 del Anexo II del Reglamento (UE) 2019/2023 (1) de la Comisión.
(*) este ítem no se considerará pertinente a los efectos del Artículo 2 (6) del Reglamento (UE) 2017/1369.
^(b) para el programa eco 40-60.
(*) los cambios en este elemento no se considerarán pertinentes a los efectos del párrafo 4 del Artículo 4 del Reglamento (UE) 2017/1369.
(*) si la base de datos de productos genera automáticamente el contenido definitivo de esta celda, el proveedor no deberá ingresar estos datos.
MANTENIMIENTO
1) El consumo de energía real dependerá de cómo se utilice el aparato.
2) El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato y de la dureza del agua.
3) Entrega de los repuestos dentro de los 15 días hábiles posteriores a la recepción del pedido.
Ficha de Datos del Producto relativa a (EU) 2019/2014
La hoja de datos del producto de su electrodoméstico se puede encontrar en línea.
Vaya a https://eprel.ec.europe.eu y entre el identificador del modelo para descargar la hoja de datos de su aparato.
El identificador de modelo se puede encontrar en la sección de especificaciones técnicas para su aparato.
SAFETY INSTRUCTIONS
■ Safety Instructions .... 2
INSTALLATION
■ Product Description 9
■ Installation 10
OPERATION
■ Quick Start 13
■ Before Each Washing 15
■ Detergent Dispenser 16
■ Control Panel 18
■ Programmes.... 19
■ Option.... 31
MAINTENANCE
Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.
Riesgos cubiertos.
Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.
Nuestros electrodomésticos Benavent cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante 36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
Excepciones de garantía.
- Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
- Averias producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
- Si el apa rato ha sido manipulado por personal no autorizado.
- Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación, por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.
- Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas, oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.
- Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recojen ni reparan en el domicilio.
"ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACIÓN CON CARGO AL CLIENTE"
Periodo amparado en aparatos según ley de garantías en la venta de bienes de consumo Ley vigente es "RD 7/2021"
Sevicio Técnico Oficial: 911 08 07 06