NVR-3350BBF - Balance NEVIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NVR-3350BBF NEVIR en formato PDF.
| Tipo de producto | Báscula de monitoreo de grasa corporal/hidratación |
| Marca | Nevir |
| Modelo | NVR-3350BBF |
| Dimensiones (aprox.) | 32 x 32 x 3 cm |
| Peso (aprox.) | 1.5 kg |
| Alimentación | 2 pilas AA/AAA de 1.5V (excluidas) o 1 pila de litio CR2032 (incluida) |
| Tipo de sensor | Sensor de galga extensiométrica de alta precisión |
| Capacidad de peso | 180 kg |
| Graduación de peso | 0.1 kg |
| Rango de % de grasa corporal | 4.0% – 75.0%, división 0.1% |
| Rango de % de hidratación | No especificado, típico 10–70% |
| Mediciones | Peso, % de grasa corporal, % de hidratación, % de músculo, % de hueso, IMC, Metabolismo basal (kcal) |
| Memoria de usuario | 12 usuarios con reconocimiento automático |
| Modos de pesaje | Encendido automático al pisar, pesaje consecutivo de adición |
| Conversión de unidades | kg, lb, st:lb (mediante botón UNIT) |
| Pantalla | LCD con iconos de género, edad, estado de grasa, etc. |
| Indicación de batería baja | Sí |
| Indicación de sobrecarga | Sí |
| Advertencias de seguridad | No apta para mujeres embarazadas, usuarios de marcapasos o personas con edema/diálisis; mantener alejada de campos electromagnéticos fuertes; usar sobre una superficie dura y plana |
| Cuidado y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, evitar la entrada de agua, no usar limpiadores abrasivos |
| Almacenamiento | Lugar fresco y seco, mantener horizontal |
| Piezas de repuesto / Reparabilidad | Pilas reemplazables por el usuario; no se especifican otras piezas de repuesto; contactar al distribuidor para problemas |
| Uso previsto | Solo para uso doméstico, no para fines comerciales |
Preguntas frecuentes - NVR-3350BBF NEVIR
Preguntas de los usuarios sobre NVR-3350BBF NEVIR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NVR-3350BBF - NEVIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NVR-3350BBF de la marca NEVIR.
MANUAL DE USUARIO NVR-3350BBF NEVIR
Grasa e Hidratación Corporal Báscula de Baño Digital
Manual de Instrucciones
NVR-3350BBF

Agradecemos que haya elegido la báscula con monitor de hidratación y grasa corporal NEVIR.
Este producto está especialmente diseñado para comprobar la grasa corporal, hidratación, musculatura y huesos y ayudarle a vigilar los cambios diarios de su grasa corporal, hidratación, musculatura, huesos y peso dándole información para su referencia. Mediante un análisis de su altura, peso y edad, le informa de los requisitos de energía diarios y le ayuda a controlar su peso. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizarla.
■ Indicaciones para un manejo fácil
- Durante la medición
A.El dispositivo está diseñado para que se encienda automáticamente al subirse.
No tenga nunca en cuenta la primera lectura y comience a llevar un registro a partir de la segunda vez que se pese.
B.Quítese siempre los zapatos y los calcetines y lávese los pies antes de usarla.
C. Súbase suavemente a la plataforma para pesarse.
D.Es aconsejable realizar las mediciones a la misma hora cada día.
E.El resultado de la medición puede ser engañoso tras una sesión de ejercicio intenso, una dieta excesiva o bajo condiciones de deshidratación extrema.
F. Utilice siempre la báscula para pesarse en una superficie plana y sólida. Manténgase quieto mientras se pesa.
G.Los datos de medición pueden no ser del todo precisos para las siguientes personas:
* Niños menores de 10 años o adultos mayores de 100 años (únicamente pueden utilizar el dispositivo en la modalidad de peso normal).
* Adultos de más de 70 años.
* Atletas de culturismo u otros atletas profesionales.
H.Las siguientes personas no deberían utilizar este dispositivo:
* Mujeres embarazadas
* Personas con síntomas de edema
* Personas en tratamiento de diálisis
* Personas que utilicen marcapasos o cualquier otro dispositivo médico implantado.
2.Avisos de seguridad
A. Los porcentajes (%) de hidratación y grasa evaluados por la Báscula con monitor de grasa son únicamente una referencia (no un diagnóstico médico). Si los porcentajes de hidratación y grasa están por encima o por debajo del nivel normal, consulte con su médico.
B. Mantenga la báscula alejada de campos electromagnéticos fuertes durante su uso.
C. Si se pesa en una superficie mojada, podría resbalar. Sobre todo, si la superficie de la plataforma de peso está vitrificada, no se suba nunca al borde la báscula y mantenga el equilibrio durante la medición del peso.

■ Características/Especificaciones
- Báscula con sensor de alta precisión.
- Modalidad de medición de peso corporal (mediante configuración de parámetros),
Encendido automático al subirse a la báscula para pesarse. - Memoria incorporada para 12 usuarios diferentes.
- Multifunción: Grasa Corporal %, hidratación corporal %, musculatura %, masa osea %, BMI e ingesta de calorías aproximada.
- Indicador de pila baja y sobrepeso.
- Grasa Corporal % rango:4.0%\~75.0%, medidas entre valores de:0.1%
■ Instalar o sustituir la pila
- 1.5V(AA/AAA)baterias no incluidas.
Instale las nuevas pilas poniendo primero uno de los extremos de la pila y presionando hacia abajo, luego haga lo mismo con el otro extremo. Tenga en cuenta la polaridad. - 1 pc or 2 pcs 3V CR2032 pilas de litio (incluidas).
Retire la tira aislante antes de utilizar la bascula.
A. Retire la pila usada con ayuda de un objeto punzante, tal y como se muestra en la ilustración.
B. Instale la pila nueva poniendo uno de los extremos de la pila bajo el regulador de la pila y presionando a continuación hacia abajo el otro extremo.


■ Unidad de peso
Si su báscula dispone o permite la modificación de la medida en kilos o libras, puede establecer la que desee pulsando el botón de conversión de unidad.
Pulse el botón de conversión de unidad cuando la báscula esté apagada. En la pantalla LCD se mostrará la unidad de peso actual. Pulse de nuevo el botón para convertir la unidad de peso.

Parte lateral o debajo de la báscula.

■ Explicación de la ilustración de las teclas
SET (O N / SET): Encienda la báscula y muestra el siguiente parametro. (Por favor refiérase a la configuración de parámetros personales al dorso)
▲ : Aumenta el valor cada vez que se pulsa. Si se mantiene pulsado se acelera la velocidad de avance.
▼: Disminuye el valor cada vez que se pulsa. Si se mantiene pulsado se acelera la velocidad de disminución.
■ Pantalla LCD
(Note: La pantalla LCD difiere de una a otra, por lo que la imagen de abajo es solo indicativa.)


Grasa%

Delgado

Pesado

Masa Osea%

Fino

Sobrepeso

Masa Muscular%

Normal




■ Modalidad de peso normal
- Encendido automático al pisar

2. Adición de mediciones de peso consecutivas
Una vez se han estabilizado los dígitos, se pueden llevar a cabo más cargas adicionales. Asegúrese de que cada carga añadida excede los 2 Kgs para obtener una nueva lectura.
Ejemplo: Si desea obtener el peso de un bebé, puede pesarse usted primero y luego sostener a su bebé en brazos sin bajarse de la báscula. De esta manera obtendrá la lectura del peso total. Restando la lectura previa de su peso de la nueva lectura, obtendrá la diferencia, que será el peso del bebé.





ES
■ Grasa/Hidratación/músculo/hueso Modalidad de medición
(1) Configuración de parámetros personales
① La primera vez que introduzca la pila y se enciende, los parámetros por omisión están establecidos de la siguiente manera:
| Memoria | Sexo | Altura | Edad |
| 1 | Femenino | 165cm/5'05.0" | 25 |
② Puede establecer los parámetros dentro de los siguientes rangos:
| Memory | Gender | Height | Age |
| 1~12 | Hombre/Mujer | 100~250cm3'03.5"-8'02.5" | 10~100 |
③ Configuración de parámetros
Ejemplo: Tercera usaria, mujer, 168cm, 28 años. Puede establecer sus parámetros de la siguiente manera.

flowchart
graph TD
A["Apagado"] -->|Pulse SET(ON/SET) para encender| B["Set del programa"]
B -->|Press to select user code| C["Apagado"]
C -->|Pulse SET(ON/SET) para confirmar y visualizar el siguiente valor.| D["165 cm"]
D -->|Pulse SET(ON/SET) para confirmar y visualizar el siguiente valor.| E["165 cm"]
E -->|Pulse selection sexo| F["165 cm"]
F -->|Pulse selection altura| G["168 cm"]
G -->|Pulse SET(ON/SET) para confirmar y visualizar el siguiente valor.| H["AGE 25"]
H -->|Pulse selection edad| I["AGE 28"]
I -->|Toque suvemente la báscula| J["Apagado"]
J --> K["LCD muestra'0.0""]
K --> L["Apagado automático trás varios segundos"]
NOTA:
- Durante la configuración de parámetros, si no toca ninguna tecla durante 6 segundos, los parámetros ya establecidos se guardarán en memoria automáticamente y en la pantalla LCD se mostrará "0".
- Si en la pantalla LCD se muestra "0" durante la configuración de parámetros, pulse SET (ON/SET) durante 3 segundos para regresar a la modalidad de configuración y poder establecer el código de usuario, sexo, altura y edad.
ES
(2)Comenzar la medición
(Asegúrese de que sus pies tocan los electrodos de metal de la plataforma de la báscula. De lo contrario, no podrá medirse la grasa corporal).
Para asegurar una medición precisa, quítese los zapatos y calcetines antes de subirss. Ejemplo: Tercera usuaria, mujer, 168cm, 28 años; puede medirse de la siguiente manera:

flowchart
graph TD
A["Power off"] --> B["Pulse SET(ON/SET) para encender"]
B --> C["P01"]
C --> D["Pulse"]
D --> E["P03"]
E --> F["Tocue suavemente la báscula"]
C --> G["Espere hasta que los dígitos se fijen."]
G --> H["Suba suavemente a la báscula (jamos pies tocando los electrados de metallo)"]
H --> I["0.0 kg"]
J["La lectura del peso se tija y parpadea una vez."] --> K["0.0000 Midiendo..."]
K --> L["528 kg 238% - 523%"]
L --> M["372 % 56% 1840 kcal BMI"]
M --> N["Apagado automático..."]

■ Auto Reconocimiento
Cuando la báscula esté apagada o en espera, súbase a la báscula para obtener un valor de pesaje. La pantalla LCD bloqueará la lectura en un segundo. Si la báscula puede buscar un valor de pesaje similar (diferencia de valor por debajo de ± 2 kg), la pantalla LCD parpadeará el valor de pesaje una vez y mostrará el código de usuario. La báscula reconocerá automáticamente al usuario de una medición actual después de parpadear el modo de usuario.

flowchart
graph TD
A["Power off"] --> B["Subase a la báscula"]
B --> C["528 kg"]
C --> D["Bloqueo Digitos"]
D --> E["P03"]
E --> F["Reconocimiento de usuario memorizado"]
F --> G["0000"]
G --> H["Midiendo..."]
H --> I["528 w 238 - 523"]
I --> J["372 w 56 - 1840"]
J --> K["202"]
L["Sí no hay usuarios con un valor de pesaje simler, o no se creo un usuario por primera vez, la báscula se apagáró automáticamente después de mostrar el valor de pesaje."] --> M["Apagado automático"]
M --> N["Resultados de Medición (Repte en 3 ocasiones)"]
Nota
1. Después de buscar usuarios con un valor de pesaje similar y moslar el valor de pesaje una vez, la báscula no puede ingresar a la medición de grasa corporal si los usuarios no tocan los electrodos de metal de manera efectiva. La báscula solo mostrará a los usuarios en memoria.
2. Si la báscula encuentra dos o más valores de pesaje similares, elegirá al usuario con el valor de pesaje más cercano. Si la báscula encuentra dos valores de pesaje iguales, elegirá el código de usuario en frente

■ Volver a ver los resultados

flowchart
graph TD
A["Apagado"] --> B["Pulse SET(SET) para encender"]
B --> C["+P01"]
C --> D["Pulse selection del codigo de usuario."]
D --> E["+P03"]
E --> F["00 kg"]
F --> G["Pulse entrar en la memoria<br>Modo de Datos guardados"]
G --> H["528 kg → 238 % → 523 %"]
H --> I["372 % → 56 % → 1840 NCAL"]
I --> J["202 SMI"]
J --> K["Le mostrará los últimos datos registrados. Pulse para visionar."]
K --> L["Se repetirá 3 vocos y se apagara automáticamente.d"]
L --> M["Apagado automático"]
■ Indicadores de error o aviso

Indicador de Batería Baja
La potencia de la pila es baja, piense en sustituirla lo antes posible.
Indicador de sobrecarga
Capacidad de sobre peso sobre la báscula.
Indicador de % grasa bajo
Indicador de porcentaje de grasa bajo Por favor, consulte con su medico.
Indicador de % grasa alto
Indicador de porcentaje de grasa alto. Por favor, consulte con su medico.
Re-test
Error en el momento del pesaje o posible desajuste en la bascula.
■ Sobre el % Grasa
1. La grasa y el porcentaje
- El porcentaje de grasa es un indica y se mide en porcentaje %.
- La grasa ubicada en el cuerpo tiene un nivel determinado. Una abundancia excesiva de grasa tiene efectos negativos para el metabolismo y, consecuentemente, pueden producirse enfermedades. De ahí el viejo dicho de que "la obesidad es la cuna de la enfermedad".
2. Principios de funcionamiento
Cuando se transmite una señal eléctrica con una determinada frecuencia a través del cuerpo humana, la impedancia de la grasa es mayor que la del músculo u otros tejidos humanos. Mediante el uso de análisis de resistencia biológicos, este producto transmitirá una frecuencia segura de corriente eléctrica de bajo voltaje a través del cuerpo y de esta manera se reflejará el porcentaje de grasa según las diferencias de resistencia cuando la señal ele
ES
3. Diagrama de valoración e idoneidad del contenido de grasa/hidratación
Después de su pesaje, puede usar la siguiente tabla de evaluación como referencia:
%Grasa
| Edad | Fino | Delgado | Normal | Pesado | Sobrepeso | |
| Hombre | 10-17 | <6% | <9% | <26% | <30% | ≥30% |
| 18-39 | <6% | <11% | <22% | <27% | ≥27% | |
| 40-59 | <7% | <12% | <23% | <28% | ≥28% | |
| ≥60 | <9% | <14% | <25% | <30% | ≥30% | |
| Mujer | 10-17 | <10% | <20% | <37% | <41% | ≥41% |
| 18-39 | <11% | <21% | <35% | <40% | ≥40% | |
| 40-59 | <12% | <22% | <36% | <41% | ≥41% | |
| ≥60 | <14% | <24% | <37% | <42% | ≥42% |
| %Hidratación | |||
| Bajo | Normal | Alto | |
| Hombre | <50% | 50-65% | >65% |
| Mujer | <45% | 45-60% | >60% |
- La información adjunto, solo es valida como referencia, para mayor seguridad, siempre consulte con su medico, o dietista nutricional.
■ Metabolismo Basal
- El metabolismo basal (BM) es la energía mínima requerida para todo el cuerpo humano órganos para sustentar la vida. Se mide cuando la persona está despierta y extremadamente tranquilo y no afectado por la actividad muscular, la temperatura ambiental, la comida y estres.
- En el tejido corporal, músculo que representa alrededor del 40% del cuerpo, los efectos BM principalmente. En otras palabras, la BM de una persona está determinada por la cantidad de músculo. Cuando el peso es el mismo, las personas con menos grasa y más músculo tienen mayor BM y consume más energía. Por lo tanto, el ejercicio muscular es lo mejor.
CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO
- La plataforma podría resbalar si se moja. ¡Manténgala seca!
- Quédese quieto en el momento de pesarse.
- NO golpee, sacuda o deje caer la báscula.
- Trate la báscula con cuidado, ya que se trata de un instrumento de precisión.
- Limpie la báscula con un paño húmedo y con cuidado para que no entre agua dentro. NO utilice limpiadores químicos o abrasivos.
- Guarde la báscula en un lugar frío y seco.
- Guarde la báscula siempre en posición horizontal.
- Si la báscula no enciende, compruebe que tiene puesta la pila o si la pila está baja. Introduzca o cambie las pilas.
- Si se muestra un error por pantalla o no puede apagar la báscula, quite las pilas durante unos 3 segundos y vuélvalas a instalar a continuación para solucionar este fallo. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su proveedor.
- No la utilice con fines comerciales.

Este símbolo sobre el producto o en las instrucciones quiere decir que su equipamiento eléctrico y electrónico debería ser depositado al final de su vida útil por separado de la basura domestica. Hay sistemas de recogida para el reciclaje en toda la UE. Para más información, consulte con las autoridades locales o con la tienda donde adquirió el reproductor


nevir®
Body Fat/Hydration Monitor Scale
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVA EMC
EN 55017-1:2017+A11:2020 EN 55014-02:2015
DIRECTIVA ROHS
2011/65/EU
Descripción del aparato: Grasa e Hidratación Corporal Báscula de Baño Digital
Modelo NEVIR: NVR-3350BBF Importador: NEVIR, S.A.
Dirección del importador: NEVIR, S.A.
C/ Margarita Nelken, 12
Polig. Ind. El Triángulo
28830 San Fernando de Henares Madrid