ZHU36RDJBB - Cocina Monogram - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZHU36RDJBB Monogram en formato PDF.
| Tipo de producto | Encimera de inducción empotrable |
| Marca | Monogram |
| Modelo | ZHU36RDJBB |
| Ancho | 91,4 cm (36 pulgadas) |
| Número de zonas de cocción | 3 zonas |
| Alimentación eléctrica | 240 V / 208 V, 60 Hz, monofásico |
| Material de la superficie | Vitrocerámica |
| Tipo de controles | Táctiles electrónicos con pantalla LED |
| Funciones principales | Cocción por inducción, sincronización de quemadores, temporizador de cocina simple y múltiple, bloqueo de controles, función Keep Warm, ajustes personalizados |
| Detección de recipiente | Sí: detección automática de batería de cocina compatible |
| Compartir potencia | Sí, entre las zonas de la misma sección |
| Indicador de superficie caliente | Sí, un indicador por zona |
| Bloqueo infantil | Sí, bloqueo manual o automático (programable) |
| Temporizador | Integrado, con alarma ajustable (duración y volumen) |
| Niveles de potencia | De Low a Hi (con función Hi temporal de 10 minutos) |
| Accesorios incluidos | Placa calefactora (modelo compatible JXGRIDL1), instrucciones |
| Mantenimiento y limpieza | Crema limpiadora CERAMA BRYTE® y esponja específica, raspador para residuos persistentes |
| Seguridad | Detección de recipiente, bloqueo, apagado automático después de 25 s sin recipiente |
| Piezas de repuesto y accesorios | Crema (WX10X300), raspador (WX10X0302), esponjas (WX10X350), placa calefactora (JXGRIDL1), kit empotrable (JXFLUSH1), kit sous vide (JXSOUSV1) |
| Información general | Manual en francés disponible bajo pedido; asistencia al cliente GE Answer Center al 800.561.3344 |
Preguntas frecuentes - ZHU36RDJBB Monogram
Preguntas de los usuarios sobre ZHU36RDJBB Monogram
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZHU36RDJBB - Monogram y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZHU36RDJBB de la marca Monogram.
MANUAL DE USUARIO ZHU36RDJBB Monogram
Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com.
Manual del propietario
30" y 36"
Estufa de inducción
Para Modelos:
ZHU30
ZHU36
Estufa de inducción
Introducción
Su nueva estufa Monogram hace una elocuente declaración de estilo, comodidad y flexibilidad en la planificación de la cocina. Si lo ha elegido por su pureza de diseño o su aplicada atención a los detalles -o por ambas razones- usted descubrirá que la combinación superior de formas y funciones de su estufa Monogram lo deleitará durante muchos años.
Su estufa Monogram fue diseñada para otorgarle la flexibilidad para formar un conjunto armonioso con sus gabinetes de cocina. Su diseño elegante puede integrarse a la perfección dentro de la cocina.
La información de las páginas siguientes lo ayudarán a operar y mantener su estufa de una manera adecuada.
Si tiene alguna pregunta, visite nuestro sitio Web en: monogram.com
Contenidos
Cuidado y limpieza
Estufa de vidrio 19-20
Servicios para el consumidor
Antes de llamar al servicio técnico .....20
Números telefónicos importantes ....7
Número de modelo y de serie 2
Instrucciones de seguridad 4-5
Garantía....6
Instrucciones de Operación
Recomendaciones sobre recipientes de cocción .....16-17
Características de su estufa 8-9
Cómo funciona la cocción por inducción .....15
Temporizador de cocina 12-13
Cómo trabar la estufa 12
Cómo configurar los controles. .....10-14
Elementos de superficie 10
Antes de usar su estufa
Lea este manual con detenimiento. Su objetivo es ayudarlo a operar y mantener su estufa nueva de una manera adecuada.
Manténgalo a mano para responder sus preguntas.
Si no entiende algo o necesita más ayuda, hay una lista de números gratuitos de atención al cliente en la sección trasera de este manual.
0
Visite nuestro sitio Web: monogram.com
Escriba los números de modelo y de serie
Usted puede encontrarlos en una etiqueta debajo de la estufa.
Llene la Tarjeta de Registro de Producto del Consumidor incluida con este producto.
Antes de enviar la tarjeta, por favor escriba los números aquí:
Número de modelo
Número de serie
Utilice estos números en cualquier correspondencia o llamadas de servicio técnico relacionadas con su estufa.
Información para el consumidor
| Estufa de inducción | ||
| Si usted recibió una estufa dañado | Comuníquese de inmediato con el vendedor (o constructor) que le vendió la estufa. | |
| Ahorre tiempo y dinero | Lea este manual. Aquí encontrará una serie de consejos útiles sobre cómo usar y mantener su estufa correctamente. Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero respecto de la vida útil de su estufa. | Encontrará una gran cantidad de respuestas a problemas comunes en la sección “Antes de llamar al servicio técnico”. Si usted examina primero nuestra tabla de Consejos para detección de problemas, quizás no necesite llamar al servicio técnico. |
| Si necesita servicio técnico | Para obtener servicio técnico, diríjase a la página de Servicios para el consumidor en la parte trasera de este manual.Estamos orgullosos de nuestro servicio y deseamos que usted quede satisfecho. Si por alguna razón no está satisfecho con el servicio que recibe, aquí incluimos algunos pasos a seguir para obtener más ayuda.PRIMERO, contacte a las personas que realizaron el servicio en su artefacto. Explique por qué no está satisfecho. En la mayoría de los casos, esto solucionará el problema. | DESPUÉS, si aún así no está satisfecho, escriba todos los detalles—incluyendo número telefónico—a:Manager, Customer RelationsGE AppliancesAppliance ParkLouisville, KY 40225 |
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- Use esta estufa sólo con el objetivo para el que fue creado, como se describe en este Manual del Propietario.
- Asegúrese de que un técnico calificado realice una correcta instalación y puesta a tierra de la estufa de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
- No intente reparar o cambiar ninguna pieza de la estufa a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un técnico calificado.
- Antes de realizar cualquier clase de reparación, desenchufe la estufa o desconecte el suministro eléctrico desde el panel de distribución doméstico quitando el fusible o desconectando el interruptor de circuitos.
- No deje a los niños solos; éstos no deben quedar solos o sin atención en un área donde una estufa esté en uso. Nunca debe permitirse que se suban, sienten o paren en cualquier parte de la placa de cocción.
- PRECAUCIÓN: No almacene elementos de interés para niños sobre la estufa: los niños que se trepen a la cocina para alcanzar elementos pueden resultar gravemente heridos.
- Sólo use agarraderas secas: las agarraderas húmedas o mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas entren en contacto con unidades de superficie o los elementos calentadores calientes. No utilice toallas u otras telas gruesas en lugar de una agarradera.
- Nunca use la estufa para calentar la habitación.
- No toque los elementos de la superficie. Estas superficies pueden estar tan calientes como para quemar aunque estén de color oscuro. Durante y después de su uso, no las toque, ni permita que algún paño u otro material inflamable entre en contacto con los elementos de la superficie o con las áreas cercanas a los elementos de la superficie; permita suficiente tiempo para que se enfrien primero.
- Las zonas potencialmente calientes son la superficie de la estufa y las áreas al frente.
- No caliente recipientes cerrados de alimentos. Podría haber una acumulación de presión en el recipiente y éste podría explotar, provocando lesiones.
- Cocine carnes de res y de ave por completo: Las carnes de res hasta alcanzar una temperatura interna de por lo menos 160°F (71°C) y las carnes de ave a una temperatura interna de por lo menos 180°F (82°C). La cocción a estas temperaturas generalmente protege de enfermedades transmitidas por los alimentos.
MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA ESTUFA
Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios.
- No almacene o utilice materiales inflamables cerca de la estufa, tales como papel, plástico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.
- Nunca use vestimentas holgadas o amplias mientras utilice la estufa. Estas vestimentas pueden prenderse fuego si entran en contacto con superficies calientes, provocando quemaduras graves.
- No permita que la grasa de la cocción u otros materiales inflamables se acumulen dentro de la cocina o en su cercanía. La grasa sobre la estufa puede encenderse.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- En caso de incendio, no utilice agua en incendios de grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sartén por completo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana. Utilice un químico seco multiuso o un extintor de incendios de espuma.
- Nunca deje las unidades de superficie sin atención en configuraciones de calor media o alta. Los alimentos que hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames grasosos que pueden prenderse fuego.
-
Nunca deje aceite sin atención mientras fríe. Si se deja calentar más allá del punto de humeo, el aceite puede encenderse, provocando un incendio que podría propagarse a los gabinetes cercanos. Utilice un termómetro para grasa cuando sea posible para controlar la temperatura del aceite.
-
Para evitar el derrame de aceite y un incendio, utilice una cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco profundas y evite la cocción de alimentos congelados con una cantidad excesiva de hielo.
- Utilice el tamaño de recipiente adecuado: Elija recipientes con bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento calentador de superficie. La utilización de recipientes más pequeños dejará expuesta una porción de la unidad de superficie al contacto directo, lo que puede provocar el encendido de sus vestimentas. Una relación adecuada del recipiente con la unidad de superficie también mejorará la eficiencia.
- Para minimizar la posibilidad de quemaduras, el encendido de materiales inflamables y los derrames, la manija del recipiente debe girarse hacia el centro de la estufa sin sobrepasarse a ningún elemento de superficie cercano.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA COCINA POR INDUCCIÓN
- Tenga cuidado al tocar a estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá calor después de que los controles se hayan apagado (OFF).
- No cocine en una estufa rota. Si la cocina sufre roturas, los productos de limpieza y los derrames podrán penetrar sobre dichas roturas, creando riesgos de descargas eléctricas. Comuníquese con un técnico calificado de inmediato.
- Evite rayar la estufa de vidrio. La estufa puede sufrir rayones con artículos tales como cuchillos, instrumentos puntiagudos, anillos u otras joyas y abrojos de vestimentas.
- No coloque ni guarde artículos que se puedan derretir o incendiar en la estufa, incluso cuando no esté siendo usada. Si la cocina es encendida de forma involuntaria, dichos artículos se podrán incendiar. El calor de la placa de cocción o de la ventilación del horno, luego de que fue apagado, también pueden hacer que dichos artículos se incendien.
- Use el Limpiador para Placas de Cocción de cerámica CERAMA BRYTE® y la Almohadilla de Limpieza CERAMA BRYTE® para limpiar la placa de cocción. Antes de realizar
la limpieza, espere hasta que la placa de cocción se enfríe y que la luz indicadora se apague. Una esponja o tela mojada sobre una superficie caliente puede causa quemaduras de vapor. Algunos limpiadores pueden producir humos tóxicos si se los aplica a una superficie caliente. Lea y cumpla con todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza. NOTA: Los derrames de productos azucarados son una excepción. Se deben eliminar raspando mientras aún están calientes, utilizando un guante para horno o una espátula. Para acceder a instrucciones detalladas, consulte la sección de limpieza de la placa de cocción de vidrio.
- PRECAUCIÓN: Las personas que utilicen un marcapasos o un dispositivo médico similar deben tener cuidado cuando utilicen y se encuentren cerca de una placa de cocción por inducción mientras está en operación. El campo electromagnético puede afectar el funcionamiento del marcapasos o del dispositivo médico similar. Es recomendable consultar a su médico o al fabricante del marcapasos sobre su situación particular.
INTERFERENCIA DE LA FRECUENCIA RADIAL
Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia dañana dentro de una instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar una interferencia dañana a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no haya interferencia en una instalación determinada.
Si la unidad provoca interferencia nociva a la recepción de radio y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando la unidad, el usuario puede corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie la posición de las antenas receptoras.
- Incremente la distancia entre la unidad y el receptor.
- Conecte la unidad a un tomacorriente o un circuito diferente del que está usando el receptor.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ELEMENTOS CUBIERTOS
Desde la fecha de compra original
GARANTÍA DE SU ESTUFA MONOGRAM
Abroche el comprobante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio técnico cubierto por la garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE UN ANO
Durante un año a partir de la fecha original de compra, otorgaremos, en forma gratuita, piezas y servicio técnico en su hogar para reparar o reemplazar cualquier parte de su estufa que falle debido a defectos en la fabricación.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier dueño posterior para productos adquiridos para uso doméstico dentro de los 48 estados continentales, Hawaii, Washington, D.C. o Canadá. Si el producto se encuentra en una región donde no hay Servicio Técnico de GE, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de GE para efectuar la reparación. En Alaska la garantía es la misma salvo que es LIMITADA porque usted debe pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los gastos de viaje del técnico hasta su hogar.
Todo el servicio de garantía debe suministrarse por parte de nuestros Centros de Servicio de Fábrica o por técnicos autorizados de Customer Care® durante un horario normal de trabajo.
Si su artefacto requiere servicio técnico, durante el período de garantía o después del mismo, en los EE.UU. llame al 800.444.1845. En Canadá: 800.561.3344. Tenga el número de serie y de modelo a mano cuando llame para solicitar un servicio técnico.
ELEMENTOS NO CUBIERTOS
- Visitas a su hogar para enseñarle a usar el producto.
- Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.
Si tiene un problema con la instalación, comuníquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de suministrar adecuadas instalaciones eléctricas, de gas, de salida y otras conexiones como se describe en las Instrucciones de Instalación incluidas con el producto. -
Reemplazo de fusibles domésticos o la reconfiguración de disyuntores.
-
Daños al producto debido a uso inadecuado o abuso.
- Fallas del producto si se utiliza para un objetivo diferente del previsto o se usa de forma comercial.
- Daños al producto provocados por accidentes, incendios, inundaciones o fuerza mayor.
- Daños incidentales o resultantes provocados por posibles defectos en este artefacto.
- Daños provocados después de la entrega.
- Producto no accesible para prestar el servicio técnico solicitado.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo recurso es la reparación del producto como se establece en la presente Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y aptitud para un objetivo particular, se encuentran limitadas a un año o el período más corto permitido por la ley.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo tanto esta exclusión o limitación puede no aplicarse en su caso. Este garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado/provincia a provincia. Para conocer sus derechos legales en su estado/provincia, consulte a su oficina del consumidor local o estatal/provincial o al Fiscal General de su estado.
Garante en los EE.UU.: General Electric Company, Louisville, KY 40225
Garante en Canadá: Mabe Canada Inc.
Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita!
GE Answer Center®
800.626.2000
Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto Monogram, el servicio de información GE Answer Center® estará listo para ayudarlo. Su llamada—y su pregunta—serán respondidas rápida y cortésmente. Y usted puede llamar en cualquier momento. El servicio GE Answer Center® está abierto 24 horas al día, de lunes a sábado.
0
Visite nuestro sitio web: monogram.com
Servicio técnico doméstico:
800.444.1845
Un profesional de servicio técnico de GE le brindará un servicio de reparación experto, programado en un momento que resulte conveniente para usted. Muchas locaciones operadas por la compañía de servicio técnico de GE le ofrecen un servicio en el día o al día siguiente, a cuando sea conveniente para usted (7:00 a.m. a 10:00 p.m. días de semana, 8:00 a.m. a 6:00 p.m. sábados y domingos). Nuestros técnicos capacitados en la fábrica conocen el artefacto por completo, así que la mayor parte de las reparaciones puede efectuarse en sólo una visita.
Para clientes con necesidades especiales...
800.626.2000

GE le ofrece, en forma gratuita, un folleto para ayudar a planificar una cocina libre de barreras para personas con movilidad limitada.
Los consumidores con problemas auditivos o de habla que tienen acceso a un TDD (teléfono para sordomudos) o un teletipo convencional pueden llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322) para solicitar información o servicio técnico.
Contratos de servicio técnico
800.626.2224
Usted puede estar tranquilo de que el Servicio Técnico de GE estará allí para ayudarlo cuando finalice su garantía. Adquiera un contrato GE mientras su garantía sigue vigente y recibirá un descuento sustancial. Con un contrato de varios años, usted se asegura servicio técnico futuro con los precios de hoy.
Piezas y accesorios
800.626.2002
Las personas calificadas para arreglar sus propios artefactos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares. El sistema de piezas de GE ofrece acceso a más de 47.000 repuestos...y todas las Piezas de Repuesto Genuinas de GE tienen garantía total. Se aceptan tarjetas VISA, MasterCard y Discover.
Las instrucciones de mantenimiento del usuario incluidas en este manual cubren los procedimientos a realizar por cualquier usuario. Cualquier otra clase de arreglos deben ser efectuados por personal de servicio técnico calificado. Debe tenerse mucho cuidado, porque los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro.
Características
(A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.)

| Índice de características Página | |
| 1 Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) 10 | |
| 2 Power Level Arc (Arco Eléctrico) 10 | |
| 3 Sync Burners (Quemadores Sincronizados) 11 | |
| 4 All Off (Todo Apagado) 10 | |
| 5 Lock (Bloqueo) | 12 |
| 6 Timer Select (Selección del Temporizador) | 12 |
| 7 Display (Pantalla) | 12 |
Características
(A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.)

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Circle 1"]
A --> C["Circle 2"]
A --> D["Circle 3"]
B --> E["Circle 4"]
C --> F["Circle 5"]
D --> G["Circle 6"]
E --> H["Measurement Units: 100%"]
F --> I["Measurement Units: 8.88"]
G --> J["Measurement Units: 9.88"]

| Feature Index Page | |
| 1 Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción) 10 | |
| 2 Power Level Arc (Arco Eléctrico) 10 | |
| 3 Sync Burners (Quemadores Sincronizados) 11 | |
| 4 All Off (Todo Apagado) 10 | |
| 5 Lock (Bloqueo) | 12 |
| 6 Timer Select (Selección del Temporizador) | 12 |
| 7 Display (Pantalla) | 12 |
Estufa de inducción
Uso de los Elementos de Cocción
Encienda el Quemador(es): Mantenga presionada la tecla On/Off (Encendido/ Apagado) durante aproximadamente medio segundo. Se podrá escuchar un repique cada vez que se presione una tecla.
El nivel de potencia puede ser seleccionado de cualquiera de las siguientes formas:

-
Deslice su dedo sobre el arco gris (en los gráficos) hasta el nivel de potencia deseado. No hay sensor en las luces LED, o;
-
Presione En Cualquier Parte del arco gris, o;

-
Presione las teclas + o - para ajustar el nivel de potencia, o;
-
Atajo hasta Hi (Alto): inmediatamente luego de encender la unidad, presione la tecla +, o;
-
Atajo hasta Low (Bajo): Inmediatamente luego de encender la unidad, presione la tecla -

Apague el Quemador(es)
Presione la tecla On/Off (Encender/ Apagar) para usar un quemador individual o presione la tecla All Off (Todo Apagado).

Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción
Elija el elemento/ quemador que mejor se adecue al tamaño del utensilio. Cada elemento/ quemador de su nueva placa de cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde bajo hasta alto. Las configuraciones del nivel de potencia necesaria para la cocción varían, dependiendo del utensilio usado, el tipo y cantidad de comida y el resultado deseado. En general, use las configuraciones bajas para derretir, mantener o hervir a fuego lento, y use las configuraciones altas para calentar rápido, soasar y freir. Al mantener las comidas calientes, confirme que la configuración seleccionada es suficiente para mantener la temperatura de la comida por encima de los 140°F. Para derretir, no se recomienda el uso de los elementos más grandes y de aquellos con la marca "Mantener Caliente".
Hi (Alto) es el nivel de potencia más alto, diseñado para cocinar y hervir cantidades grandes de forma rápida. Hi (Alto) funcionará durante un tiempo máximo de 10 minutos. Hi (Alto) puede ser repetido luego del ciclo inicial de 10 minutos, presionando la tecla+.
PRECAUCIÓN: No coloque ningún utensilio, cubierto ni deje derrames excesivos de agua en las teclas del control. De estar presente por varios segundos, esto podrá hacer que las teclas táctiles no respondan y que se apague la superficie de cocción.

Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos
Para Encender
Mantenga la tecla Sync Burners (Quemadores Sincronizados) por aproximadamente medio segundo para conectar los dos quemadores. Utilice cualquiera de estos elementos como se describe en la página 7 para ajustar el nivel de potencia.
Para Apagar
- Presione la tecla On/ Off (Encender/ Apagar) de uno de los quemadores para apagar la función Sync Burners (Quemadores Sincronizados).
O - Presione Sync Burners (Quemadores Sincronizados) para apagar ambos quemadores.

flowchart
graph TD
A["Start: Low/HOT"] --> B{Temperature Control}
B -->|On/Off| C["Intermediate: Warm/Hot states"]
B -->|ON/Off| D["End: Stable/Neutral"]
C --> E["Intermediate: Warm/Hot states"]
D --> F["End: Stable/Neutral"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
Estufa de inducción
Distribución De Energía
Una placa de cocción de 36" cuenta con 3 zonas de cocción y una placa de cocción de 30" cuenta con 2 zonas de cocción. Si dos elementos de la misma zona están en uso y por lo menos un elemento se encuentra en el nivel de potencia máximo Hi (Alto), la configuración
Hi (Alto) funcionará en un nivel de potencia reducido. Se debe observar que la pantalla no cambiará. Ésta es la forma en que la potencia es compartida entre dos elemento de la misma zona de cocción.

Zona Izquierda Zona Derecha Zona Central Zona Izquierda Zona Derecha
Placa de cocción de 30" de Ancho. Placa de cocción de 36" c
Bloqueo de la Placa de Cocción
Bloquear
Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) por 3 segundos.
Desbloquear
Presione la tecla Control Lock (Bloqueo del Control) nuevamente por 3 segundos.
Consulte la sección Custom Settings (Configuraciones Especiales) para activar la función Auto Lock (Bloqueo Automático).

Bloqueo de la Placa de Cocción: bloqueo el funcionamiento de los controles
Temporizador Único de la Cocina
Para Encender
Presione la tecla Timer Select (Seleccionar
Temporizador). Presione las flechas Λ o V para elegir el número deseado de minutos. El temporizador se inicia automáticamente 3 segundos después de tocar la tecla. La luz LED "ON" (Encender) aparecerá de forma automática una vez configurado el temporizador.
Para Apagar
Mantenga presionada la tecla Timer Select (Seleccionar Temporizador) durante 3 segundos para cancelar el temporizador. La alarma sonará de forma continua una vez finalizado el tiempo, hasta que el usuario apague el temporizador.
NOTA: Use el temporizador de la cocina para medir el tiempo de cocción o como recordatorio. El temporizador de la cocina no controla los elementos de cocción. El temporizador se apaga si no hay actividad por 30 segundos.

flowchart
graph LR
A["Timer Select"] --> B["OK:00"]
B --> C["Timer HOLD 3 SEC"]
C --> D["OK:00"]
D --> E["ON"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style B fill:#fcc,stroke:#333
style D fill:#cff,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Temporizadores Múltiples
Modo de Temporizador
Para más información, consulte Configuraciones Especiales, en la sección del Modo de Temporizador para acceder a la función de Temporizador Múltiple. Cada quemador puede ser conectado con un temporizador. El quemador debe estar encendido para configurar el temporizador. Cuando más de un quemador esté encendido, el orden del temporizador será de izquierda a derecha.
Para Encender Múltiples Quemadores
-
Presione la tecla Timer Select (Seleccionar
Temporizador). El nivel de potencia del quemador correspondiente y la pantalla titilarán. Presione las flechas Λ o V para ajustar el temporizador. Si no hay más acciones, el temporizador se inicia de forma automática luego de 3 segundos. La luz LED "ON" (Encender) se iluminará cuando el temporizador esté encendido. -
Para configurar el temporizador del siguiente quemador, presione la tecla Timer Select (Seleccionar Temporizador). El nivel de potencia del quemador correspondiente y la pantalla titilarán. Presione las flechas A o V para ajustar el temporizador. Si no hay más acciones, el temporizador se inicia de forma automática luego de 3 segundos. La luz LED "ON" (Encender) se iluminará cuando el temporizador esté encendido. Repita estos pasos con los temporizadores restantes.
Para Apagar Múltiples Quemadores
Mantenga presionada la tecla Timer Select
(Seleccionar Temporizador) durante 3 segundos para cancelar el temporizador. El nivel de potencia del quemador correspondiente y la pantalla titilarán. Cuando los tiempos del quemador finalizan, su temporizador correspondiente también finaliza.
Nivel de Potencia del Quemador

Indicador Luminoso de Calor
Una luz indicadora de superficie caliente (una para cada elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio esté caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie haya bajado su temperatura hasta una temperatura que sea segura al tacto.

Detección de Retiro del Recipiente de Cocción
Cuando una cacerola es retirada de la superficie de la placa de cocción, del nivel del quemador se apaga, y el arco de corriente comienza a titular. Si no se detecta una cacerola durante 25 segundos, el control se apaga automáticamente y las luces se apagan.

Estufa de inducción
Configuraciones Especiales
- Mantenga presionada la tecla All Off (Apagar Todo) durante 3 segundos. Luego de forma inmediata mantenga presionada la tecla Timer Select (Selección de Tiempo) durante 3 segundos para ingresar las configuraciones estándares. Esas dos teclas deben ser presionadas dentro de los 30 segundos. Cualquier otra tecla cancelará el modo.
- "C --" aparece en la pantalla. Para navegar a través de la función Custom Settings (Configuraciones Especiales), use las teclas Λ (arriba) o V (abajo). Si Λ (arriba) es seleccionado, el ciclo de la pantalla se inicia en "C01". Si V (abajo) es seleccionado, el ciclo de la pantalla se inicia en "C62".
- Para activar una nueva Configuración Estándar, el usuario deberá mantener presionada la tecla Timer Select (Selección del Temporizador) durante 3 segundos. Sólo UNA de las Opciones de Configuraciones Especiales puede ser activada para cada Configuración Estándar. El LED rojo "On" (Encendido) se encenderá y un sonido se apagará una vez activada la nueva configuración estándar.
- La placa de cocción saldrá de las Configuraciones Especiales si queda inactiva durante 3 minutos.
- Para salir de las Configuraciones Especiales y guardar cualquier cambio, mantenga presionada la tecla All Off (Todo Apagado) durante 3 segundos.

Cuadro de Configuraciones Especiales
Configuraciones Especiales Elecciones de Configuración Estándar
| C0 (Configuraciones de Fábrica) | C01 - Reinicio de Fábrica (Borra las configuraciones estándares y restaura las configuraciones originales) |
| C02 - Configuraciones Especiales activadas (No visible a menos que otra configuración estándar sea seleccionada. Y automáticamente se enciende cuando cualquier otra configuración estándar es seleccionada. No puede ser seleccionada por el usuario). | |
| C1 (Bloqueo del Control) | C11 - Bloqueo Estándar (es decir: Sólo cuando el botón de bloqueo es presionado durante 3 segundos). Si se usará un temporizador, Control Lock (Bloqueo del Control) no está disponible. |
| C12 - Auto Lock (Bloqueo Automático) (es decir: se aplica luego de que la placa de cocción haya estado en el modo de espera durante 10 minutos), La unidad deberá estar completamente apagada para estar en Auto Lock (Bloqueo Automático). | |
| C2 (Nivel de la luz LED) C21 - Iluminación Completa | |
| C3 (Volumen del Sonido del Botón) | C31 - Todos los sonidos están activados al 100% (Para los sonidos de alarma, 100% = cualquier nivel que esté configurado en c4.) |
| C32 - El nivel de sonido del botón es reducido en un 50%; los sonidos de alarmas al 100% | |
| C33 - Sonidos de los botones desactivados; los sonidos de las alarmas están activados al 100% | |
| C4 (Volumen de Sonido de la Alarma del Temporizador) | C41 - Alto |
| C42 - Bajo | |
| C5 (Duración de la Alarma del Temporizador) | C51 - Indefinido (es decir: la alarma continúa hasta que sea desactivada por el usuario). |
| C52 - La alarma suena durante 60 segundos. | |
| C53 - La alarma suena durante 30 segundos. | |
| C54 - La alarma suena durante 15 segundos. | |
| C6 (Modo del Temporizador) | C61 - Temporizador con una Sola Cocina (Independiente de los elementos) |
| C62 - Temporizador Múltiple (Ajustado a cada elemento.) | |
* Las opciones en grias son configuraciones por omisión.
Cómo Funciona La Cocción Por Inducción
Los elementos ubicados debajo de la superficie de cocción producen un campo magnético, lo que hace que el recipiente de metal ferroso vibre y produzca calor.
La superficie de cocción misma no se calienta. El calor se produce en el recipiente de cocción y no puede generarse hasta que se coloque el recipiente en la superficie de cocción.
Cuando se activa el elemento, el recipiente comienza a calentarse de inmediato y a su vez calienta el contenido del recipiente.
La cocción por inducción magnética requiere el uso de recipientes de cocción hechos de metales ferrosos; metales a los que se adhieren los imanes, como hierro o acero.
Utilice recipientes que se ajusten al tamaño del elemento. El recipiente debe ser lo suficientemente grande para que el sensor de seguridad pueda activar un elemento.
La placa de cocción no funcionará si un utensilio pequeño de acero o hierro (menor al tamaño mínimo de la parte inferior) se coloca sobre la superficie de cocción cuando se enciende la unidad—elementos tales como espátulas de acero, cucharas, cuchillos u otros utensilios pequeños.

Utilice el recipiente de tamaño mínimo para el elemento. El material del recipiente de cocción es el correcto si un imán puede pegarse a la base.
Ruido de la Cocción
"Ruidos" de recipientes de cocción
Diferentes tipos de recipientes de cocción pueden producir sonidos suaves. Los recipientes más pesados como los de hierro fundido esmaltado producen menos ruido que los recipientes más livianos de acero inoxidable de capas múltiples. El tamaño del recipiente y la cantidad de contenidos también pueden contribuir al nivel de sonido.
Cuando se usan elementos cercanos que están programados en configuraciones de energía determinadas, los campos magnéticos pueden interactuar y producir un silbido bajo o un "zumbido" intermitente. Estos ruidos pueden reducirse o eliminarse bajando o subiendo las configuraciones de nivel de energía de uno o ambos elementos. Los recipientes que cubren por completo el anillo del elemento producen menos ruido.
Un "zumbido" bajo resulta normal particularmente en configuraciones altas.
Sonidos que podrá escuchar: es posible que escuche un "Zumbido" suave al cocinar en el modo Hi (Alto). Esto es normal. El sonido depende del tipo de cacerola que se use. Algunas cacerolas "Zumbarán" más fuerte, dependiendo del tipo de material. Un sonido de "Zumbido" se podrá escuchar si los contenidos de la cacerola están fríos. A medida que la cacerola se caliente, el sonido decrecerá. Si el nivel de potencia es reducido, el nivel de sonido se reducirá.
Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción
Cómo usar el tamaño correcto de recipiente
Las cacerolas que no son ferrosas o que son demasiado pequeñas no permitirán que el elemento de inducción se encienda, y el indicador ON (Encender) para la ubicación de dicho elemento titilará durante 25 segundos y luego se apagará. Si una cacerola es retirada por más de 25 segundos, el encendido se apagará.
Pueden utilizarse resultados de cocción más grandes que el anillo del elemento; sin embargo, el calor se generará sólo por encima del elemento.
Para mejores resultados, el recipiente debe hacer contacto TOTAL con la superficie de vidrio.
No permita que la parte inferior del recipiente de cocción toque los rebordes de metal que rodean el estufa o que queden sobre los controles del estufa.
Para un mejor desempeño, ajuste el tamaño del recipiente al tamaño del elemento. Usar una olla más pequeña sobre un quemador más grande genera menos energía en cualquier configuración.
Recipientes de cocción adecuados
Utilice recipientes de cocción de calidad con bases más pesadas para lograr una mejor distribución del calor y resultados de cocción uniformes. Elija recipientes de cocción hechos de acero inoxidable magnético, hierro fundido esmaltado, acero esmaltado y combinaciones de estos materiales.
Algunos recipientes de cocción están específicamente identificados por el fabricante para utilizar con estufa de inducción. Utilice un imán para comprobar que el recipiente sea el adecuado.
Los recipientes de base plana dan los mejores resultados. Pueden utilizarse recipientes con bordes o pequeños rebordes.
Los recipientes redondos dan los mejores resultados. Los recipientes con bases torcidas o curvadas no calentarán de manera uniforme.
Para cocinar con wok, utilice uno con base plana. No utilice un wok con un anillo de soporte.

Utilice recipientes de base plana.

Utilice una plancha.

Utilice un wok de base plana.

flowchart
graph TD
A["5° Min. Dia. Tamaño del recipiente"] --> B["5° Min. Dia. Tamaño del recipiente"]
C["4-1/2° Min. Dia. Tamaño del recipiente"] --> D["7° Min. Dia. Tamaño del recipiente"]
Estufa de 30" de ancho.
Use el tamaño mínimo de cacerola recomendado, como se muestra para cada elemento de cocción.

flowchart
graph TD
A["5° Min. Dia. Tamaño del recipiente"] --> B["7° Min. Dia. Tamaño del recipiente"]
C["5° Min. Dia. Tamaño del recipiente"] --> B
D["4-1/2" Min. Dia. Tamaño del recipiente"] --> B
E["5-1/4" Min. Dia. Tamaño del recipiente"] --> B
Estufa de 36" de ancho.
Use el tamaño mínimo de cacerola recomendado, como se muestra para cada elemento de cocción.
Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción
Recomendaciones sobre recipientes de cocción
Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocción.
Utilice recipientes de base plana del tamaño adecuado para el elemento de cocción y también adecuado para la cantidad de alimentos que se están preparando.
NO se recomienda el uso de discos de interface de inducción.
INCORRECTO

El recipiente de cocción no está centrado en la superficie del elemento de cocción.

Bases o lados del recipiente de
cocción curvados o torcidos.

El recipiente no cumple con el tamaño mínimo requerido para el elemento de cocción utilizado.

La base del recipiente está apoyada sobre un reborde de la estufa o no se apoya por completo sobre la superficie de la estufa.

Una manija pesada inclina el recipiente.

La cacerola es parcialmente magnética en su parte inferior.
CORRECTO

El recipiente de cocción está centrado correctamente en la superficie del elemento de cocción.

Base de recipiente plana.

El tamaño del elemento cumple con el tamaño mínimo recomendado, o lo supera, para el elemento de cocción utilizado.

La base del recipiente se apoya completamente sobre la superficie de la estufa.

El recipiente está bien equilibrado.

La cacerola es completamente magnética en su parte inferior.
Uso de la Plancha
PRECAUCIÓN: Peligro De Quemaduras
- Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras.
- Coloque y retire la plancha sólo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado).
Antes de utilizar este recipiente de cocción por primera vez, lávelo para asegurarse de que esté limpio. Luego cúrelo ligeramente, frotando aceite de cocción sobre la superficie de cocción.
Cómo Colocar La Plancha
IMPORTANTE: Siempre coloque y utilice la plancha en la ubicación designada sobre la estufa.

- Limpie la plancha con una esponja y detergente suave en agua tibia. NO utilice esponjillas de fregar azules o verdes o lana de acero.
- No cocine alimentos extremadamente grasosos y tenga cuidado con los derrames de grasa mientras cocina.
- Nunca coloque o almacene elementos sobre la plancha, aún cuando no esté en uso. La plancha puede calentarse cuando se utilizan las unidades de superficie cercanas.
- No use utensilios metálicos con puntas afiladas o bordes ásperos porque pueden dañar la plancha. No corte alimentos sobre la plancha.
- No use recipientes de cocción para el almacenamiento de alimentos o aceite. Pueden provocarse manchas y/o grietas permanentes.
- La plancha irá perdiendo el color con el tiempo debido al uso.
- No limpie la plancha en el horno auto-limpiante.
- Siempre espere a que el recipiente de cocción se enfríe antes de sumergirlo en agua.
- No sobre caliente la plancha.
| Tipo de Comida Configuración | de Cocción |
| Cómo Calentar Tortillas Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Panquecas Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Hamburguesas Med | |
| Huevos Fritos | Med-Bajo (Med-Lo) |
| Embutidos para el Desayuno Med | |
| Sándwiches Calientes (Tales como con Queso a la Plancha) | Med-Bajo (Med-Lo) |
Las configuraciones de la plancha funcionan como una guía y puede ser necesario ajustarlas en base a las preferencias de cocción individual.
Funcionamiento de la Plancha
Para encender las unidades de la superficie de toda la plancha, use la función del control de Sync Burner (Quemador Sincronizado). Presione la tecla Sync Burner (Quemador Sincronizado) y luego ajuste el nivel de potencia a la configuración deseada como se describe en la página 8.

Limpieza Normal De Uso Diario
Use limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® en su estufa de vidrio.
Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, siga estos pasos:
- Antes de usar la estufa por primera vez, límpielo con limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. Esto ayuda a proteger la estufa y hace la limpieza más sencilla.
- El uso diario del limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® ayudará a mantener el artefacto como nuevo.
- Sacuda bien la crema de limpieza. Aplique unas gotas de limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® directamente sobre la estufa.
-
Utilice una toalla de papel o un paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE® para limpiar toda la superficie de la estufa.
-
Use un paño seco o una toalla de papel para quitar los restos del limpiador. No hace falta enjuagar.
NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa hasta que lo haya limpiado por completo.

Limpie la estufa después de cada derrame. Utilice el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE®.
Residuos Pegados
NOTA: Usted puede dañar la superficie de vidrio si utiliza esponjillas que no sean las recomendadas.
- Deje enfriar la estufa.
- Coloque unas gotas de limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® sobre toda el área de residuos pegados.
- Utilizando el paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE® incluida, frote el área sucia aplicando presión según sea necesario.
- Si quedan restos, repita los pasos indicados con anterioridad.
- Para protección adicional, después de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y una toalla de papel.

Utilice un paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE®.
Residuos Pegados Rebeldes
- Deje enfriar la estufa.
- Utilice la rasqueta de filo único a un ángulo aproximado de 45° contra la superficie del vidrio y rasque la suciedad. Puede ser necesario aplicar presión a la rasqueta para quitar la suciedad.
- Después de rascar con la rasqueta de filo, coloque unas gotas de limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® sobre el área de suciedad quemada. Utilice el paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE® para quitar la suciedad restante.
- Para protección adicional, después de haber quitado todos los restos, pula toda la superficie con limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y una toalla de papel.

La rasqueta de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y todos los insumos recomendados se encuentran disponibles en nuestro Centro de Repuestos. Ver instrucciones bajo la sección "Para solicitar repuestos" en la página siguiente.
NOTA: No utilice hojas desafiladas o dañadas.
Cuidado y limpieza
| Estufa de inducción | ||
| Marcas de metal y rayones | 1 Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie del estufa.Estas marcas pueden quitarse utilizando el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® con el paño de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE®. | 2 Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una decoloración negra en la estufa.Esto debe quitarse de inmediato antes de calentar de nuevo o la decoloración puede llegar a ser permanente.ADVERTENCIA: Verifique con cuidado que la base de las ollas no sea áspera para no rayar la estufa. |
| Superficie de vidrio: posibilidades de daño permanenteNuestras pruebas demostraron que si se cocinan mezclas con niveles elevados de azúcar, como jalea o fudge, y se produce un derrame, puede provocarse un daño permanente en la superficie de vidrio a menos que el derrame se quite de inmediato. | Daños por derrames azucarados y plástico derretido:1 Apague todos los elementos de superficie. Quite las ollas calientes.2 Utilizando un guante de cocina:a. Use una rasqueta de filo único (rasqueta para estufas de cerámica CERAMA BRYTE®) para desplazar el derrame a un área fría sobre la estufa.b. Quite el derrame con toallas de papel. | 3 Cualquier derrame restante debe dejarse hasta que la superficie de la estufa se haya enfriado.4 No use los elementos de superficie de nuevo hasta que todos los restos se haya quitado por completo.NOTA: Si la superficie de vidrio ya ha sufrido marcas o hendiduras, el vidrio de la estufa deberá reemplazarse. En este caso, será necesaria la atención de un técnico. |
| Para solicitar repuestos | Para solicitar el limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® y la rasqueta de estufas, llame a nuestro número gratuito:Centro nacional de repuestos 800.626.2002Limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® ......#WX10X300Rasqueta de estufas de cerámica CERAMA BRYTE® ......# WX10X0302Equipo ......# WB64X5027(El equipo incluye la crema y la rasqueta)Paños de limpieza para estufas de cerámica CERAMA BRYTE® ......#WX10X350Plancha reemplazo (para cualquier modelos con “quemadores sincronizados”) ......# JXGRIDL1Kit con montaje de descarga ......# JXFLUSH1Kit de Sous Vide ......# JXSOUSV1Limpiador y Pulidor de Acero Inoxidable ......# PM10X311 | |
Estufa de inducción
Preguntas? Antes de llamar al servicio técnico
| Problema Causa Posible | Qué Hacer | |
| Los elementos de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta | Se está utilizando recipientes de cocción inadecuados. | Use allas recomendadas para la inducción, con bases planas y del mismo tamaño del elemento de superficie. |
| Los elementos de superficie no funcionan bien | Los controles de la estufa están mal configurados. | Verifique para estar seguro de que se ha configurado el control correcto para el elemento de superficie que está utilizando. |
| Indicador de arco de corriente en ON (Encendido) titilando | Recipiente incorrecto. Use un imán para verificar que el recipiente sea compatible con la inducción. | |
| El recipiente es muy pequeño. Indicador “ON” (Encendido) Titilando - el tamaño de la cacerola está por debajo del tamaño mínimo del elemento. Ver la sección Cómo usar el tamaño correcto de recipiente. | ||
| El recipiente no está bien colocado. Centre el recipiente en el anillo de cocción. | ||
| Las teclas +,-, o bloque del control fueron presionadas antes de haber encendido un elemento. | Consulte la sección de Uso de los Elementos de Cocción. | |
| Rayones en la superficie de vidrio de la estufa | Se están usando métodos de limpieza incorrectos. | Utilice procedimientos de limpieza recomendados. Ver la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. |
| Se están usando recipientes con bases ásperas o hay partículas gruesas (sal o arena) entre el recipiente y la superficie de la estufa. Se ha deslizado un recipiente a través de la superficie de la estufa. | Para evitar rayones, use los procedimientos de limpieza recomendados. Verifique que las bases de los recipientes estén limpias antes del uso, y utilice recipientes con bases lisas. | |
| Áreas de decoloración en la estufa | No se limpiaron los derrames de alimentos antes del uso siguiente. | Ver la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. |
| Superficie caliente en un modelo con una estufa de vidrio de color claro. | Esto es normal. La superficie puede parecer decolorada cuando está caliente. Esto es temporal y desaparecerá mientras se enfría el vidrio. | |
| Plástico derretido sobre la superficie | La estufa caliente entró en contacto con plástico. | Ver la sección Superficie de vidrio: posibilidades de daño permanente en la sección Cómo limpiar la estufa de vidrio. |
| Marcas (o hendiduras) en la estufa | Se ha derramado una mezcla azucarada caliente en la estufa. | Llame a un técnico calificado para el reemplazo. |
| El teclado no responde El teclado | ado está sucio. Limpie el teclado. | |
| El fusible puede haberse quemado o el disyuntor puede haber saltado. | Cambie el fusible o vuelva a configurar el disyuntor. | |
| La detección/medición de ollas no está funcionando de manera adecuada | Se está utilizando recipientes de cocción inadecuados. | Use un recipiente plano con capacidad de inducción que cumpla con el tamaño mínimo para el elemento que se está usando. Ver la sección Cómo usar el tamaño correcto de recipiente. |
| El recipiente está mal colocado. Verifique que el recipiente esté centrado en el elemento de superficie correspondiente. | ||
| El control de la estufa está mal configurado. | Verifique que el control esté bien configurado. | |
| Ruido Sonidos que es posible | que escuche: zumbidos, pitidos y repiqueteos. | Estos sonidos son normales. Consulte la sección de Ruidos Durante la Cocción. |