Benavent BHM 200 X - Horno

BHM 200 X - Horno Benavent - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BHM 200 X Benavent en formato PDF.

📄 73 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Benavent BHM 200 X - page 2
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoHorno eléctrico integrado
MarcaBenavent
ModeloBHM 200 X
Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo)595 x 595 x 550 mm (aprox., basado en recorte)
Dimensiones de recorteAncho: 560-580 mm, Alto: 590-600 mm, Fondo: mín. 555 mm
Alimentación eléctrica220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia nominalNo especificado (horno integrado típico ~2.5-3 kW)
Funciones del hornoCocción estática, Descongelación, Ventilador, Calor inferior + Ventilador, Grill, Grill rápido, Doble grill + Ventilador
Rango de temperatura50°C a 250°C
TemporizadorTemporizador mecánico (0-100 minutos) con aviso sonoro
Luz interiorSí (reemplazable, 230V 25W E14)
Número de estantes5 posiciones de bandeja
Accesorios incluidosRejilla metálica, bandeja profunda, bandeja de grill (según modelo)
Método de limpiezaLimpieza manual con paño suave y agua jabonosa; evitar limpiadores abrasivos
Características de seguridadBloqueo infantil, la puerta debe estar cerrada al grillar, manijas de tacto frío
Requisitos de instalaciónDebe ser instalado por un técnico autorizado; los muebles circundantes deben soportar mín. 100°C
Garantía36 meses desde la fecha de factura (1 de enero de 2022) por defectos de fabricación
Piezas de repuestoPiezas de repuesto originales disponibles a través del servicio autorizado
ReparabilidadReparación solo por servicio autorizado; el usuario puede reemplazar la luz del horno

Preguntas frecuentes - BHM 200 X Benavent

¿Cómo precaliento el horno?
Gire el selector de funciones del horno hasta la función de cocción deseada, ajuste el termostato a la temperatura deseada y gire el temporizador hasta el tiempo deseado o hasta la posición manual (M). El horno comenzará a calentarse. La luz indicadora del termostato se apagará cuando se alcance la temperatura establecida. Precaliente durante 10 minutos, como se recomienda para la mayoría de las funciones.
¿Qué debo hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté enchufado y la alimentación esté encendida. Asegúrese de que el temporizador esté ajustado a un valor de tiempo o a la posición manual (M). Verifique que el termostato esté ajustado a una temperatura superior a 0. Si los problemas persisten, contacte al servicio autorizado.
¿Cómo limpio el interior del horno?
Desenchufe el horno y déjelo enfriar. Limpie el interior con un paño suave humedecido con agua jabonosa. Enjuague con un paño húmedo y seque. Evite abrasivos fuertes o limpiadores a vapor. Para residuos difíciles, use un limpiador cremoso no abrasivo.
¿Puedo usar papel de aluminio o moldes metálicos en el horno?
Sí, puede usar moldes metálicos y papel de aluminio, pero evite el contacto con los elementos calefactores. Asegúrese de que el papel de aluminio no bloquee la circulación de aire. No coloque papel de aluminio en el fondo del horno.
¿Cuál es la forma correcta de usar la función de grill?
Seleccione la función de grill, ajuste la temperatura a 190°C y precaliente durante 10 minutos. Mantenga siempre la puerta del horno cerrada durante el grill. Use los estantes superiores y coloque una bandeja debajo para recoger las gotas. Engrase ligeramente la rejilla para evitar que se pegue.
¿Cómo reemplazo la luz del horno?
Desenchufe el horno y asegúrese de que esté frío. La luz del horno es una bombilla tipo E14 de 230V, 25W, con clasificación T300. El reemplazo debe ser realizado por un técnico autorizado. Si lo hace usted mismo, asegúrese de que la bombilla sea adecuada para alta temperatura (300°C).
¿Cuáles son las dimensiones de recorte requeridas para la instalación?
El recorte del mueble debe tener al menos 560 mm de ancho (máx 580 mm), 590-600 mm de alto y mínimo 555 mm de fondo. Distancia mínima desde la encimera hasta la campana extractora: 65 cm con campana, 70 cm sin ella. Los materiales circundantes deben soportar temperaturas superiores a 100°C.
¿Por qué mi horno huele raro durante el primer uso?
Cuando se usa por primera vez, el horno puede emitir un olor proveniente del aislamiento y los elementos calefactores. Esto es normal. Antes de cocinar, ponga el horno vacío a la temperatura máxima durante 45 minutos con buena ventilación.
¿Cómo funciona la función de descongelación?
Coloque los alimentos congelados en un estante en la tercera posición desde abajo. Use una bandeja debajo para recoger el agua del hielo derretido. El ventilador funciona sin elementos calefactores, circulando aire para descongelar los alimentos sin cocinarlos.
¿Qué debo hacer si se rompe el vidrio de la puerta del horno?
Desconecte el horno de la corriente inmediatamente. No use el horno. Contacte al servicio autorizado para el reemplazo. El vidrio es resistente al calor pero puede romperse si se raya o golpea. Use solo limpiadores suaves y evite golpear el vidrio.

Preguntas de los usuarios sobre BHM 200 X Benavent

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BHM 200 X - Benavent y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BHM 200 X de la marca Benavent.

MANUAL DE USUARIO BHM 200 X Benavent

Nuestro objetivo es ofrecer productos de calidad que superen sus expectativas, por lo que le ofrecemos productos fabricados en instalaciones modernas y sometidos cuidadosa y especialmente a pruebas de calidad.

Este manual se ha redactado para ayudarle a utilizar el aparato, que se ha fabricado con la última tecnología, de manera segura y con la máxima eficacia.

Antes de utilizar este aparato, lea esta guía detenidamente, en la que encontrará la información básica para una instalación, mantenimiento y uso seguro. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado más cercano para la instalación del producto.

ÍNDICE

1-Presentación y tamaño del producto
2-Avisos de seguridad
3-Preparación para instalación y uso
4-Cómo utilizar el horno
5-Limpieza y mantenimiento del horno
6-Reparaciones y transporte

PARTE 1: PRESENTACIÓN Y TAMAÑO DEL PRODUCTO
1 2 3

Horno combinado y empotrado Horno empotrado

Benavent BHM 200 X - ÍNDICE - 2

LISTA DE COMPONENTES:

1- Panel de control
2- Asa de la puerta del horno
3- Puerta delantera del homo
4- Bloqueo para niños
5- Bandeja
6- Resistencia inferior del horno (debajo de la placa)
7- Resistencia superior del homo (debajo de la placa)

8- Parrilla de alambre
9- Estantes
10- Luz del horno
11- Resistencia turbo (debajo de la placa)
12- Motor turbo (debajo de la placa)
13- Obturadores de salida de aire

2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

LEA ESTE MANUAL DETENIDA Y COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA COCINA; GUÁRDELO PARA CONSULTARLO CUANDO SEA NECESARIO.

ESTE MANUAL SE HA REDACTADO PARA MÁS DE UN MODELO. SU COCINA PODRÍA NO TENER ALGUNAS DE LAS FUNCIONES EXPLICADAS EN ÉL. PRESTE ATENCIÓN A LAS EXPLICAICONES QUE TENGAN ILUSTRACIONES MIENTRAS ESTÉ LEYENDO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.

Advertencias Generales de Seguridad

- Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años, personas con discapacidades mentales, físicas y sensoriales, e incluso personas con falta de experiencia/conocimiento, siempre y cuando se les vigile o instruya en el uso del mismo, de modo seguro y que entiendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento del mismo sin vigilancia.

- ADVERTENCIA: El aparato se calienta durante su uso, así como también se calientas sus partes accesibles. Debe tenerse cuidado de no tocar los calentadores. Mantenga alejados a los menores de 8 años, a menos que los vigile constantemente.

  • ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: no guarde cosas sobre la superficie de cocción.
  • ADVERTENCIA: En caso de que la superficie esté agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.

- El aparato no está diseñado para funcionar mediante temporizadores externos ni sistemas de control a distancia.

- El aparato se calienta durante su uso. Debe tenerse cuidado de no tocar los calentadores del interior del horno.

- Los mangos sostenidos por poco tiempo se pueden calentar durante el uso.

- No utilice detergentes abrasivos ni estropajos de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno ni ninguna otra superficie del horno, pues se puede rayar, y con ello puede dar lugar a la rotura del mismo.

- No utilice aparatos de vapor para la limpieza del aparato.

- ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la bombilla; con ello evitará la posibilidad de cualquier descarga eléctrica.

- ATENCIÓN: Cuando el gratinador o el grill estén usándose, es posible que las piezas estén calientes. Los niños pequeños deben mantenerse alejados.

- El aparato se fabrica de acuerdo con las normas locales e internacionales, así como con los reglamentos aplicables.

- Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por técnicos de mantenimiento autorizados. Podría correr riesgos si realiza la instalación o reparación una persona que no pertenezca al servicio técnico oficial. Es peligroso alterar o modificar las características del aparato en modo alguno.

  • Antes de instalar la encimera, asegúrese de que sean compatibles las condiciones de la instalación del gas (tipo de gas, presión del gas, o tensión y frecuencia eléctrica), así como los ajustes del aparato. En la etiqueta correspondiente aparecen indicados los valores de ajuste del aparato.
  • ATENCIÓN: Este producto está destinado únicamente al uso doméstico en interiores, no debiendo utilizarse para ningún otro propósito ni ninguna otra aplicación, como un uso no doméstico o su uso en un entorno comercial.
  • No trate de levantar o mover el aparato tirando del asa de la puerta.
  • Se han tomado todas las medidas posibles para garantizar su seguridad. El vidrio puede romperse; tenga cuidado al limpiarlo para no rallarlo. No golpee el vidrio con los accesorios.
  • Asegúrese de que el cable de corriente no se dañe ni retuerza durante la instalación. Si el cable de corriente está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier peligro.
  • Cuando la puerta delantera está abierta, no permita que los niños se suban a la puerta o se sienten sobre ella.

Advertencias sobre la Instalación

- No utilice el horno hasta que esté totalmente instalado.

- La instalación y la puesta en marcha de este aparato debe realizarla un técnico autorizado. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño provocado por una instalación incorrecta o llevada a cabo por personal no autorizado.

- Al desembalar el aparato, asegúrese de que no se haya dañado durante el transporte. En caso de que encuentre un defecto, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. Los materiales utilizados para el embalaje (nylon, grapas, corchos, etc...) pueden ser perjudiciales para los niños; por tanto, deben recogerse y desecharse de inmediato.

- Proteja el aparato de los efectos atmosféricos. No lo exponga a los efectos del sol, la lluvia, la nieve, el polvo, etc.

- Los muebles y materiales anexos al aparato deberán estar preparados para soportar temperaturas mínimas de 100°C.

Durante el uso

- Cuando utilice el horno por primera vez, habrá un cierto olor producido por los materiales aislantes y calentadores. Por esta razón, y antes de usar el horno, hágalo funcionar en vacío y a máxima temperatura durante 45 minutos. Al mismo tiempo, necesita ventilar correctamente el lugar donde se encuentra instalado el horno.

- Tanto las partes internas como externas del horno se calientan durante su uso. Dé siempre un paso atrás cuando abra la puerta del horno, a fin de permitir que salga cualquier acumulación de vapor o calor. Existe el riesgo de quemaduras.

- No coloque materiales inflamables ni combustibles en, ni cerca de, el aparato cuando lo esté utilizando.

- Utilice siempre guantes de horno para quitar y volver a colocar los alimentos en el mismo.

- No deje el aparato sin vigilancia cuando esté cocinando con grasas sólidas o aceites. Pueden prenderse fuego por el calor extremo. Nunca vierta agua sobre llamas causadas por aceites o grasas. Tape la olla o la sartén con su tapa para detener las llamas provocadas en esta situación y apague el fuego.

- Desenchufe el aparato si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Mantenga apagado el mando principal. Cuando no vaya a usar el aparato, mantenga cerrada la llave de paso del gas.

  • Asegúrese de que los mandos de la cocina estén siempre en la posición "0" (apagado) cuando no la esté utilizando.
  • Las bandejas se inclinan al tirar de ellas. Tenga cuidado de no derramar los líquidos calientes.
  • Cuando la puerta o el cajón del horno estén abiertos, no introduzca nada en ellos. Puede desequilibrar el aparato o romper la tapa.
  • No introduzca objetos pesados ni inflamables (p. ej. nylon, bolsas de plástico, papel, ropa, etc.) dentro del cajón inferior. Esto incluye recipientes con accesorios de plástico (por ejemplo, asas).
  • No cuelque toallas, paños ni trapos en el aparato ni en sus tiradores.
  • Apague siempre el aparato antes de limpiarlo o realizar cualquier tarea de mantenimiento. Podrá hacerlo tras apagar el aparato, o desconectar éste de la corriente.
  • No quite las perillas de los mandos para limpiar la banda frontal.

Durante la limpieza y el mantenimiento

POR EFICIENCIA Y SEGURIDAD DEL APARATO, LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES Y QUE EN CASO DE NECESIDAD SÓLO SE PONGA EN CONTACTO CON UN SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO.

PARTE 3: PREPARACIÓN PARA INSTALACIÓN Y USO

Este homo modemo, práctico y funcional fue fabricado con piezas y materiales de mejor calidad y satisfará sus necesidades desde todo punto de vista. Lea este manual para obtener los mejores resultados y no tener ningún problema en el futuro. La información que se proporciona a continuación contiene reglas que son necesarias para colocar el artefacto y realizar tareas de mantenimiento correctamente. Estas reglas deberán ser leídas sin falta, especialmente por los técnicos que colocarán el artefacto.

¡PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA AUTORIZADO PARA LA INSTALACIÓN DEL HORNO!

3.1 CÓMO ELEGIR UN LUGAR PARA EL HORNO

Existen varios puntos a tener en cuenta en el momento de elegir un lugar para el homo. Asegúrese de tener en cuenta las recomendaciones que daremos a continuación para evitar problemas y situaciones peligrosas que podrían ocasionarse.

Cuando elija un lugar para el homo, debe prestarse atención de que no haya cerca materiales inflamables o combustibles, tales como cortinas, hule, etc., que pueden prenderse fuego rápidamente.
Los muebles que se encuentren alrededor del horno deben estar fabricados con materiales resistentes a temperaturas que superen los 50°C.
La figura 1 muestra los cambios que se deben realizar al armario de pared y a los extractores de aire que se encuentran encima del homo combinado y empotrado como así también las alturas mínimas desde la base del homo.

Por lo tanto, el extractor de aire debe estar a una altura mínima de 65 cm desde la base del homillo. Si no hay extractores de aire, la altura no debe ser inferior a 70 cm.

EXTRACTOR DE AIRE Min. 60 cm. Min. 42 cm. Min. 65 cm (con campana) Min. 70 cm (sin campana) Min. 42 cm.

Figura 1

3.2. INSTALACIÓN DEL HORNO EMPOTRADO

min. 10mm min. 560mm max. 580mm min. 555mm min. 600mm min. 560mm max. 580mm min. 555mm 557mm 550mm 595mm 575mm 575mm 595mm min. 5 mm min. 560mm max. 580mm min. 555mm 576mm 575mm 545mm min. 5 mm Encimera

Encimera mín. 25mm mín. 50mm Placa incorporada Horno integrado

Introduzca el horno en el mueble empujándolo hacia dentro. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos en los agujeros situados en el marco del horno. Apriete los tornillos cuando el marco del horno entre en contacto con la superficie de madera del armario.

Si el horno se instala bajo una placa, la distancia entre la encimera y el panel superior del horno debe ser de 50mm como mínimo y la distancia entre la encimera y la parte superior del panel de control debe ser de 25mm como mínimo.

Las dimensiones y materiales del armario donde se instalará el horno deben ser correctos y resistentes a los incrementos de temperatura. Para realizar una instalación correcta, se debe evitar el contacto con partes eléctricas o aisladas. Las partes aisladas se deben colocar de tal manera que no se puedan quitar utilizando ningún tipo de herramienta. No se recomienda instalar el artefacto cerca de un refrigerador o de un congelador. De lo contrario, se verá afectado el funcionamiento de los artefactos antes mencionados debido al calor que emana el horno.

Después de sacar el horno de su envoltorio, asegúrese de que el horno no esté dañado. Si sospecha que el artefacto sufrió algún daño, no lo utilice y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado de inmediato.

3.4 CABLEADO Y SEGURIDAD DEL HORNO EMPOTRADO:

Se deben cumplir las siguientes instrucciones cuando se realiza el cableado:

El cable con conexión a tierra debe estar conectado con el tornillo con la marca de conexión a tierra (💡). La conexión del cable de alimentación se debe realizar tal como se indica en la figura 6. Si en el lugar de instalación no hay un tomacorriente con descarga a tierra que cumpla con las normas, comuníquese inmediatamente con el servicio de asistencia técnica autorizado.
El tomacorriente con descarga a tierra debe estar cerca del artefacto. No utilice nunca un cable de extensión. El cable de alimentación no debe estar en contacto con la superficie caliente del producto.
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el servicio de asistencia técnica autorizado. Sólo el servicio de asistencia técnico autorizado puede cambiar el cable de alimentación.
El servicio de asistencia técnica autorizado debe realizar el cableado del artefacto. Se debe utilizar un cable de alimentación H050V V-F.
Si el cableado es defectuoso, puede dañar el artefacto. Dicho daño no se encuentra cubierto por la garantía.
El artefacto está diseñado para funcionar con una corriente de 220 – 240 V. Si la el suministro eléctrico no es igual al valor mencionado anteriormente, comuníquese inmediatamente con el servicio de asistencia técnica autorizado.

El fabricante declara que no se hace responsable de ningún tipo de daño o pérdida que se produzca por la falta de cumplimiento de las normas de seguridad.

3.5 CABLEADO Y SEGURIDAD DEL HORNO COMBINADO Y EMPOTRADO:

El servicio de asistencia técnica autorizado debe realizar el cableado del artefacto. El artefacto está diseñado para funcionar con una corriente de 220 – 240 V.

Si la el suministro eléctrico no es igual al valor mencionado anteriormente, comuníquese inmediatamente con el servicio de asistencia técnica autorizado. La conexión del artefacto se debe realizar tal como se indica en la figura 7. El artefacto está diseñado para conexiones fijas al suministro eléctrico. Coloque un disyuntor multipolar dentro del circuito de suministro con una abertura de contacto de 3 mm como mínimo (con funcionamiento de retardo y de 16 A)

MARRÓN L N AMARILLO + VERDE AZUL Figura 6

3.6 AVISOS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES GENERALES:

Este artefacto se fabrica conforme a las instrucciones de seguridad pertinentes y relacionadas con artefactos eléctricos. Sólo los técnicos del servicio de asistencia técnica autorizados que hayan sido capacitados por el fabricante podrán realizar las tareas de mantenimiento y reparación. Realizar la instalación y las tareas de reparación sin cumplir las normas puede ser peligroso.
La superficie externa se calentará cuando el artefacto se encuentre en funcionamiento. Los elementos que calientan la superficie interna del horno y el vapor que se emana son sumamente calientes. Estas secciones mantendrán el calor durante un cierto tiempo aunque el artefacto esté apagado. Nunca toque las superficies calientes. Mantenga alejados a los niños.
No se aleje del hornillo cuando cocine con grasa o aceite. Se puede producir una llamarada en caso de sobrecalentamiento. Nunca vierta agua sobre un aceite en llamas. Para apagar la llama, tape la olla o sartén y apague el hornillo inmediatamente.
Para cocinar en el horno, se deben ajustar los botones de ajuste de temperatura y función de horno y, en caso de encontrarse disponible, se debe programar el temporizador. De lo contrario, el horno no funcionará.
Cuando la puerta o bandeja del horno está abierta, no coloque nada encima de ellas. Puede afectar el equilibrio del artefacto o romper la puerta.
Desenchufe el artefacto cuando no se encuentre en funcionamiento.
Proteja el artefacto contra efectos atmosféricos. No lo deje bajo el sol, lluvia, nieve, suciedad, etc.

PARTE 4: CÓMO USAR EL HORNO

4.1 PANELES DE CONTROL

Botón de control de funciones del horno Temporizador mecánico Botón del termostato del horno Max- 250- 200- 150 50 -100 -100 -50 M 100- 90- 80- 70- 60- 50- 40- 30- 20- 10- 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20

4.5 CÓMO UTILIZAR EL HORNO DEL ARTEFACTO:

Botón de control de funciones horno:

Para seleccionar las funciones del horno (figura 10) que se explican en la próxima parte y la tabla 1, ajuste el botón de selección de función y el botón del termostato del horno juntos a la temperatura que desee. De lo contrario, la etapa de función que seleccionó no funcionará.

Botón del termostato del horno:

Para seleccionar la temperatura del horno (figura 11), utilice el botón de control de funciones del horno ya que se utiliza el mismo botón para ambas funciones. Cuando la temperatura en el interior del horno alcanza el valor fijado, el termostato cortará el circuito y la luz del termostato de apagará. Cuando la temperatura se encuentre por debajo del valor fijado, el termostato y la luz del termostato se encenderán nuevamente.

Benavent BHM 200 X - Botón del termostato del horno: - 1

Benavent BHM 200 X - Botón del termostato del horno: - 2

Benavent BHM 200 X - Botón del termostato del horno: - 3

Funciones del horno

* Las funciones de su horno pueden ser diferentes dependiendo del modelo que tenga

Benavent BHM 200 X - Funciones del horno - 1

Lámpara del horno

Solo la luz del horno se encenderá y permanecerá encendida en cualquier opción.

Benavent BHM 200 X - Lámpara del horno - 1

Función de cocinado estático

El termostato del horno y las luces de advertencia como también los elementos de calentamiento superior e inferior se encenderán.

La función de cocinado estático emite calor de tal manera que se asegure el cocinado óptimo tanto de la comida de arriba como la de abajo. Esta función es ideal para hacer pastas, pasteles, pasta al horno, lasaña y pizza. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos y, para este programa, es preferable usar una sola bandeja.

Benavent BHM 200 X - Función de cocinado estático - 1

Función de descongelamiento

Las luces de advertencia se encenderán y el ventilador entrará en funcionamiento.

Si quiere usar la opción de descongelamiento coloque la bandeja con la comida en la tercera ranura empezando por abajo. Se recomienda que para descongelar la comida utilice una bandeja de horno para que el agua no se derrame. Durante esta función su comida no se va a cocinar ni hornear. Esta opción solo le permitirá descongelar.

Benavent BHM 200 X - Función de descongelamiento - 1

Función de calentamiento inferior y de ventilador

El termostato del horno y las luces de advertencia se encenderán y el elemento de calentamiento inferior y el ventilador entrarán en funcionamiento.

La función de calentamiento inferior y del ventilador es la mejor opción para calentar alimentos de forma uniforme en poco tiempo. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos.

Benavent BHM 200 X - Función de calentamiento inferior y de ventilador - 1

Función de parrilla

El termostato del horno, las luces de advertencia y el calentador de la parrilla se encenderán.

Esta función se utiliza para asar a la parrilla y tostar alimentos; utilice las bandejas superiores del horno. Unte ligeramente la rejilla metálica con aceite para evitar que los alimentos se peguen y coloque los alimentos en el centro de la rejilla. Coloque siempre una bandeja debajo para evitar el goteo de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos

Aviso: Cuando ase, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno se debe ajustar a 190° C.

Benavent BHM 200 X - Función de parrilla - 1

Función de parrilla rápida

El termostato del horno, las luces de advertencia, el calentador de la parrilla y el elemento de calentamiento superior se encenderán.

Esta función se utiliza para asar más rápido y para cubrir una superficie mayor, por ejemplo para asar carnes, utilice las bandejas superiores del horno. Unte ligeramente la rejilla metálica con aceite para evitar que los alimentos se peguen y coloque los alimentos en el centro de la rejilla. Coloque siempre una bandeja debajo para evitar el goteo de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos

Aviso: Cuando ase, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno se debe ajustar a 190°C.

Benavent BHM 200 X - Función de parrilla rápida - 1

Función de ventilador

El termostato del horno y las luces de advertencia se encenderán y el elemento de calentamiento inferior y el ventilador entrarán en funcionamiento.

Esta función es óptima para obtener un buen resultado a la hora de hornear pasteles. El cocinado se lleva a cabo a través de los elementos de calentamiento inferiores y superiores dentro del horno y a través del ventilador que permite la circulación del aire, lo que proporcionará un ligero efecto de parrilla a la comida. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos.

Benavent BHM 200 X - Función de ventilador - 1

Función de parrilla doble y de ventilador

El termostato del horno y las luces de advertencia se encenderán. El calentador de la parrilla y el elemento de calentamiento superior entrarán en funcionamiento.

Esta función se utiliza para asar más rápido los alimentos más gruesos y para cubrir una superficie mayor. Tanto el elemento de calentamiento superior como la parrilla se activarán junto con el ventilador para garantizar que el pollo se cocina de forma uniforme. Para asar a la parrilla, utilice las bandejas superiores del horno. Unte ligeramente la rejilla metálica con aceite para evitar que los alimentos se peguen y coloque los alimentos en el centro de la rejilla. Coloque siempre una bandeja debajo para evitar el goteo de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos.

Aviso: Cuando ase, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno se debe ajustar a 190°C.

PLATOSINFERIOR-SUPERIOR PARRILAGRILLINFERIOR-SUPERIORVENTILADORPARRILAGRILLINFERIOR-SUPERIOR
Posic.Termostato(°C)Posic.EstanteTiempo de cocción(min.)Posic.Termostato(°C)Posic.EstanteTiempo de cocción(min.)Posic.Termostato(°C)Posic.EstanteTiempo de cocción(min.)
Pastelería hojaldrada170 - 1901 - 21 - 235 - 45170 - 1901 - 225 - 35
Pasteles170 - 1901 - 230 - 40150 - 1701 - 2 - 325 - 35
Galletas170 - 1901 - 230 - 40150 - 1701 - 2 - 325 - 35
Albóndigas a la parrilla200410 - 15
Platos caldosos175 - 200240 - 50175 - 200240 - 50
Pollos2001 - 245 - 602001 - 245 - 60200*50 - 60
Cortes2003 - 415 - 25
Bistecs200415 - 25
Pasteles en dos bandejas
Dulces en dos bandejas
*Cocine con brocheta de pollo asado

Accesorios que utilizan en el horno:

Se recomienda que utilice los recipientes que se indican en la tabla de acuerdo con el alimento que cocinará en el horno. Aparte de las bandejas del horno y la brocheta interna para asar y gratinar pollo que se suministran junto con el horno, también puede utilizar recipientes de vidrio, cuchillos para torta, bandejas especiales de horno adecuadas para este horno que se encuentran disponibles en el mercado. Preste atención a la información que el fabricante suministra acerca de este tema.

Si se utilizan recipientes pequeños, coloque este contenedor en la parrilla de alambre interna para que se encuentren justo en el medio de la parilla. La información que se suministra a continuación se debe implementar para recipientes esmaltados.

Si el alimento que se desea cocinar no cubre completamente a la bandeja del horno, si el alimento se saca del congelador o si la bandeja se utiliza para recoger el jugo que pierden los alimentos durante el gratinado, es posible que la bandeja se deforme debido a las altas temperaturas que se forman durante la cocción o fritura. Sin embargo, la bandeja recuperará su forma después de enfriarse una vez terminada la cocción. Éste es un efecto físico normal que se provoca durante la transferencia de calor. No coloque una bandeja o recipiente de vidrio en un entorno frío inmediatamente después de haber cocinado en ellos. No los coloque en superficies frías y húmedas. Colóquelos sobre un paño seco para que se enfríen lentamente. De lo contrario, la bandeja o recipiente de vidrio se puede romper. Si va a gratinar en el horno, le recomendamos utilizar la parilla en la bandeja, que se suministra junto con el producto (en caso de que su producto incluya este equipo). De esta manera el aceite que se salpique o pierda no ensuciará el interior del horno. Si va a utilizar la parrilla de alambre grande, coloque una bandeja en uno de los estantes inferiores para evitar la acumulación de aceites. Para facilitar la limpieza, agregue un poco de agua en la bandeja. Cuando ase a la parilla, utilice el estante 3ó 4 y aceite la parilla para evitar que el alimento que asará se pegue a la parilla.

1. Estante 2. Estante 3. Estante 4. Estante 5. Estante

Parilla de alambre: Se utiliza para gratinar o para colocar distintos recipientes, que no sea la bandeja de cocción, sobre él.

Bandeja profunda: Se utiliza para cocinar estofados.

Benavent BHM 200 X - Accesorios que utilizan en el horno: - 2

natural_image Empty rectangular frame with no text, numbers, or symbols inside

es

ADVERTENCIA- Coloque la rejilla correctamente en cualquier estante del horno, empujándola hasta el final.

PARTE 5: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO

5.1 LIMPIEZA

Antes de limpiar el horno, asegúrese de que todos los botones de control estén apagados y el artefacto esté frío. Desenchufe el artefacto.

No utilice materiales de limpieza con partículas que pueden rayar las partes esmaltadas y pintadas del horno. Utilice limpiados cremosos o líquidos que no posean partículas.

No utilice cremas cáusticas, polvos de limpieza abrasivos, lana de hilo dura o herramientas contundentes dado que pueden dañar la superficie. Si el excedente de líquido que se derrama en su horno se quema, puede dañar el esmalte. Limpie el líquido derramado inmediatamente. No utilice limpiadores con vapor para limpiar el horno.

Cómo limpiar el interior del horno

Asegúrese de desenchufar el horno antes de comenzar a limpiarlo. Podrá limpiar mejor el interior del horno si el horno está ligeramente templado. Limpie el horno con un paño suave humedecido con agua y jabón después de cada uso. Luego, vuelva a limpiarlo con un paño húmedo y séquelo. Es necesario realizar una limpieza completa de manera periódica utilizando un material de limpieza líquido. No limpie el horno con limpiadores secos o en polvo. No es necesario limpiar la parte posterior y los laterales del armazón interno de productos con armazones de esmalte catalítico. Sin embargo, se recomienda que lo cambie después de un cierto período de tiempo y de acuerdo con el uso.

5.2 MANTENIMIENTO:

Cómo cambiar la luz del horno

Se recomienda que esta tarea la realice el servicio de asistencia técnica autorizado. Desenchufe el horno y asegúrese de que esté frío. Después de quitar la tapa, extraiga la bombilla. Introduzca una bombilla nueva resistente a 300 en el lugar donde extrajo la otra bombilla. Después, coloque el vidrio de protección de la bombilla en su lugar. Después de esto, el horno estará listo para ser usado.

PARTE 6: REPARACIONES Y TRANSPORTE

6.1 REQUISITOS A CUMPLIR ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA

TÉCNICA en caso de que el horno no funcione:

El horno puede estar desenchufado debido a un apagón. En los modelos que tienen un temporizador, el tiempo puede no estar regulado.

Si el horno no calienta,

la temperatura puede no haberse ajustado con el interruptor de control del calentador del horno.

Si la lámpara que se encuentra en el interior del horno no enciende,

debe comprobar que haya suministro eléctrico.

debe controlar si las lámparas funcionan. Si las lámparas no funcionan, puede cambiarlas siguiendo la guía.

Cocción (si la parte superior e inferior no cocinan igual),

Controle la ubicación de los estantes, el período de cocción y los valores de calor de acuerdo con el manual.

Si a pesar de realizar estos pasos continúa teniendo problema con el producto, comuníquese con el “servicio de asistencia técnica autorizado”

6.2 INFORMACIÓN RELACIONADO CON EL TRANSPORTE,

en caso de que necesite transporte,

Guarde el embalaje original del productor para utilizarlos cuando deba transportar el producto. Siga las señales de trasporte de la caja.

Sujete la cocina con cinta en las partes superiores, sombreros y cabezales y porta cacerolas a los paneles de la cocina.

Coloque un papel entre la cubierta superior y el panel de la cocina, cubra la cubierta superior y luego péguela con cinta a las superficies laterales del horno.

Pegue cartón o papel en la cubierta frontal, en el vidrio interno del horno dado que será conveniente que las bandejas y la parrilla de alambre del horno no dañen la cubierta del horno durante su traslado.

También debe cubrir los laterales del horno.

Si no tiene el embalaje original,

Tome las medidas necesarias para evitar que las superficies externas (superficies de vidrio o pintadas) del horno no se golpeen.

MarcaBengvent
ModeloBHM200X
Tipo de horno ELÉCTRICO
Masa Kg28,0(+/-2)
Índice de eficiencia energética convencional –118,4
Índice de eficiencia energética – ventilación forzada104,6
Clase energética A
Consumo de energía (electricidad) - convencionalkWh/ciclo0,94
Consumo de energía (electricidad) – ventilación forzadakWh/ciclo0,83
Número de cavidades 1
Fuente de calor ELÉCTRICO
Volumen L58
Este horno cumple con EN 60350-1

Trucos para ahorrar energía

Horno

-A ser posible, cocine los alimentos juntos.
- Mantenga el tiempo de precalentamiento durante poco tiempo.
-No prolongue el tiempo de cocción.
-No olvide apagar el horno al final de la cocción.
- No abra la puerta del horno durante el periodo de cocción.

Benavent BHM 200 X - Horno - 1

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.

Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.

Bengvent

BHM200X

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FOGÃO A GÁS ENCASTRÁVEL

Estimado cliente,

de choques eléctricos.

Verifique a corrente eléctrica.

Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.

Riesgos cubiertos.

Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.

Nuestros electrodomésticos Benavent cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante 36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.

Excepciones de garantía.

- Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.

- Averias producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.

- Si el apa rato ha sido manipulado por personal no autorizado.

- Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación, por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.

- Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas, oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.

- Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recojen ni reparan en el domicilio.

"ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACIÓN CON CARGO AL CLIENTE"

Periodo amparado en aparatos según ley de garantías en la venta de bienes de consumo Ley vigente es "RD 7/2021"

Sevicio Técnico Oficial: 911 08 07 06

CERTIFICATE OF GUARANTEE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Benavent

Modelo : BHM 200 X

Categoría : Horno