Infiniton MW-1121A - Microondas

MW-1121A - Microondas Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW-1121A Infiniton en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Infiniton MW-1121A - page 14
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Microondas de encimera
Marca Infiniton
Modelo MW-1121A
Categoría Horno microondas
Capacidad 20 litros
Potencia de salida 800 W
Tipo de control Perillas mecánicas
Pantalla Temporizador analógico
Plato giratorio Sí, 25 cm de diámetro
Temporizador 0-30 minutos
Función de descongelación Sí, por tiempo o peso
Bloqueo infantil No
Dimensiones (An x Pr x Al) 45 x 33 x 26 cm
Peso 10.5 kg
Voltaje 230 V
Frecuencia 50 Hz
Consumo de energía 1200 W
Color Blanco
Luz interior
Material Acero inoxidable y plástico
Limpieza Limpiar el interior con un paño húmedo; evitar limpiadores abrasivos
Características de seguridad Bloqueo de puerta, apagado automático
Disponibilidad de piezas de repuesto Plato giratorio, fusible, interruptor de puerta disponibles

Preguntas frecuentes - MW-1121A Infiniton

¿Cómo configuro el tiempo de cocción en el MW-1121A?
Gire la perilla del temporizador en el sentido de las agujas del reloj hasta el tiempo deseado (hasta 30 minutos). El microondas se iniciará automáticamente.
¿Puedo usar recipientes de metal en este microondas?
No, los recipientes de metal o el papel de aluminio pueden causar chispas. Use vidrio o plástico apto para microondas.
¿Cómo descongelo alimentos?
Gire la perilla de potencia a la configuración de descongelación (generalmente baja potencia) y configure el tiempo según el peso del alimento.
¿Por qué no gira el plato giratorio?
Verifique si el plato giratorio está bien colocado sobre el anillo de rodillos. Si aún no gira, es posible que el motor necesite reemplazo.
¿Puedo calentar huevos en el microondas?
No caliente huevos con cáscara en el microondas, ya que pueden explotar. Perfore la yema o use un cocedor de huevos especial.
¿Cómo limpio el interior?
Limpie con un paño húmedo y detergente suave. No use almohadillas abrasivas ni aerosoles.
¿Qué hace la perilla de 'nivel de potencia'?
Ajusta la potencia del microondas desde baja (descongelación) hasta alta (cocción). Una potencia más alta cocina más rápido.
¿Tiene bloqueo infantil?
Este modelo no tiene bloqueo infantil. Mantenga el microondas fuera del alcance de los niños.
¿Qué debo hacer si el microondas deja de funcionar?
Verifique que el enchufe esté conectado, la puerta esté cerrada y el temporizador esté configurado. Si aún no funciona, consulte el manual o comuníquese con el soporte.
¿Puedo usar platos de papel o toallas de papel?
Sí, los platos de papel y las toallas son seguros si son aptos para microondas. Evite el papel impreso o reciclado.

Preguntas de los usuarios sobre MW-1121A Infiniton

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW-1121A - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW-1121A de la marca Infiniton.

MANUAL DE USUARIO MW-1121A Infiniton

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas.

Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años.

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS

(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que puede producirse una exposición peligrosa a las microondas. Es importante no forzar o manipular los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta ni deje que se acumulen suciedad o restos de limpiador en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o sus juntas están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por una persona cualificada.

IMPORTANTE

Si el aparato no se limpia adecuadamente, su superficie puede degradarse acortando el tiempo de vida útil del mismo y puede crearse una situación de peligrosidad.

Especificaciones

ModeloMW-1121A
Alimentación eléctrica230 V~50 Hz
Consumo1050 W
Salida Máxima700 W
Grill:1000
Capacidad del Horno20 litros
Diámetro del Plato Giratorio 255 mm
Dimensiones externas (largo x ancho x alto)440mmX259mmX336mm
Peso neto10.5 kg. aproximadamente

W

Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descargas elé-lesiones a las personas , o exposición excesiva microondas cuando se utilide aparato, siga las siguientes precauciones básicas:

  1. ¡Atención! Los líquidos u caltosientos no deben ser calentados jaená recipientes sellados ya que podrían estallar.

  2. ¡Atención! Es peligroso, para quien no sea un técnico autorizado, quitar la cobertura de protección o placa de mica que garantiza laprotección de exposición a la energía nideroondas.

  3. Atención! Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años, por personas con limitadas capacidades físicas, mentales ó sensoriales ó personas sin experiencia o conocimientos, siempre bajo supervisión de un adulto y tras haber sido instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no deben realizarla niños a menos que sean mayores de 8 años y siempre bajo supervisión de un adulto.

  4. Mantener el aparato y el cable del aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años.

  5. Utilice solamente utensilios adecuados para ser usados con hornos microondas.

  6. El horno debe limpiarse con regularidad y debe quitar cualquier tipo de relistente
  7. Lea y respete las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE MICROONDAS"
  8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papice, el horno ya que se podría incendiar.
  9. Si ve que sale humo, apague y desenchufe el horno de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
  10. No cueza excesivamente los alimentos.
  11. No utilice el interior del horno como almacenaje. No deje productos como pan, bizcochos, etc en el interior del horno.
  12. Quite los cierres metálicos y las asas de metal de los recipientes/bolsas de papel o plástico antes de colocarlos en el horno.
  13. Instale o coloque el horno siguiendo las intrucciones de instalación suministradas.
  14. Los huevos con cáscara y los huevos dui no deben calentarse en el horno microondas porque podrían estallar, incluso después de haber terminado el calentamiento en el microondas.

  15. Este aparato está diseñado sólo para calentar, no para usos industriales o de laboratorio. Sólo apto para utilizar en hogares o lugares similares como:

- Áreas de cocina para el personal de tiendas, oficinas u otros entornos laborales.

- Clientes en hoteles, aparta-hoteles, casas rurales y otros tipos de entornos residenciales.

- Granjas.

- Entornos residenciales como aquellos que ofrecen alojamiento y desayuno.

  1. Si el cable original del aparato se ha dañ debe ser sustituído por el fabricante, por el servicio de mantenimiento o por personal cualificado para prevenir cualquier situación de peligro.

  2. No guarde y no utilice este electrodoméstico aire libre.

  3. No utilice este horno cerca del agua, del fregadero mojado o cerca de una piscina.

  4. La temperatura de las superficies accesibles podría ser elevada durante el funcionamiento electrodoméstico. Mantenga el cable de alimentación lejos de superficialientes y no cubra el horno por ninguna.

  5. No deje que el cable de alimentación qued colgando sobre el borde de la mesa o de superficie de trabajo.

  6. Si no se siguen las indicaciones de limpiez podrían dañar las superficies y ello podría acortar la vida del electrodoméstico, además de provocar situaciones peligrosas.

  7. Mezcle o agite siempre el contenido de biberones y recipientes para alimentos de los bebés y controle la temperatura de los mismos para evitar quemaduras.

  8. El calentamiento de bebidas en el microondas podría provocar un proceso de ebullición retardada; por lo tanto tenga cuidado cuando mueva el recipiente.
  9. Este aparato no es apto para personas o niños con capacidades físicas, sensoriales ó mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión de un adulto o hayan sido previamente instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso.
  10. Los niños no deben jugar con el aparato y deben estar siempre bajo supervisión de un adulto.
  11. Este aparato no se puede operar con un temporizador externo ó por control remoto.
  12. Atención: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Mantener lejos del alcance de los niños.
  13. No utilizar limpiadores a vapor.
  14. El aparato se calienta durante el uso. Evite tocar elementos calientes dentro del aparato.
  15. Utilice solamente una sonda de temperatura recomendada por el fabricante (sólo para hornos provistors con sensor de temperatura).

  16. Atención: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar sus elementos calientes. Mantener lejos del alcance de niños menores de 8 años a menos que estén bajo supervisión de un adulto.

  17. El horno microondas debe operarse con la puerta decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa).
  18. La parte trasera del aparato debe colocarse contra una pared.
  19. El horno microondas no debe encastrarse en un mueble a menos que haya sido previamentemueble a m testado para este tipo de instalación.

.El horno microondas está destinado a calentar alimentos y bebidas. Existe el riesgo de ocasionar lesiones, igniciones, o fuegos al secar alimentos o ropa, o calentar almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños húmedos y objetos similares.

LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS

Para reducir el riesgo de daños a las personas

Puesta a tierra PELIGRO

Peligro de descargas eléctricas El contacto con ciertos componentes internos puede producir lesiones graves o incluso la muerte. No desmonte el electrodoméstico.

ADVERTENCIA

Peligro de descargas eléctricas.

El uso inadecuado de la puesta a tierra puede producir descargas eléctricas. No enchufe el aparato hasta que esté correctamente instalado y puesto a tierra.

Este electrodoméstico debe instalarse con toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica por la existencia de un cable por el que puede escaparse la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe introducirse en una toma que esté adecuadamente instalada y puesta a tierra.

Consulte a un electricista cualificado o a un técnico de mantenimiento si no comprende totalmente las instrucciones sobre la puesta a tierra o si tiene alguna duda sobre la forma en que el electrodoméstico queda correctamente conectado a tierra. Si fuera necesario un cable alargador, use solamente un alargador de tres hilos.

  1. Se facilita un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que se enrede o enganche si fuera más largo.
  2. Si se usa un conector múltiple o un cable alargador:

1) Las características eléctricas nominales del conector o cable alargador deben ser iguales a las características eléctricas nominales del electrodoméstico.

2) El cable alargador debe ser del tipo de 3 hilos cor toma de tierra.
3) El cable alargador debe disponerse de forma que no quede por encima de la mesa o encimera, de manera que los niños no puedan tirar de él o pueda engancharse sin querer.

LIMPIEZA

Cerciórese de que el horno esté desconectado de la red.

  1. Limpie el interior del horno con un paño ligeramente húmedo trasutilizarlo.
  2. Limpie los accesorios como hace habitualmente en agua condetergente.
  3. El marco de la puerta, la junta y las piezas cercanas han de limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucias.
  4. No utilice limpiadores abrasivos o ásperos ni raspadores metálicos para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie, que se podría romper.

  5. Truco de limpieza: Para una mejor limpieza de la cavidad para eliminar restos de comida de las paredes del horno: coloque medio limón en un bol, añada 300 ml (media pinta) de agua y ponga el microondas a potencia máxima 100% durante 10 minutos. Limpie el interior del horno con un trapo seco y suave.

UTENSILIOS PRECAUCIÓN Peligro de lesiones personales

Es peligroso para cualquiera que no esté cualificado realizar reparaciones o mantenimiento que supongan retirar la tapa de mica que protege de la exposición a las microondas.

Véanse las instrucciones sobre “Materiales que pueden usarse o deben evitarse en el horno microondas.” Algunos utensilios no metálicos pueden no ser seguros para su us en un horno microondas. En caso de dudas, puede probar el utensilio en cuestión aplicando el procedimiento que se describe a continuación.

Prueba de utensilios:

  1. Llene un recipiente apto para horno microondas con un vaso de agua fría (250 e introdúzcalo en el horno microondas con el utensilio en cuestión
  2. Cocine a la potencia más alta durante 1 minuto.
  3. Toque con cuidado el utensilio. Si está caliente, no lo utilice para cocinar en el horro microondas.
  4. No supere 1 minuto de cocción.

Materiales que pueden usarse en el horno microondas

Utensilios Observaciones
Plato TostadorSeguir las instrucciones del fabricante. El fondo del plato tostador debe estar al menos a 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede dar lugar a que se rompa dicho plato.
MenajeUse sólo menaje apto para hornos microondas. Siga las instrucciones del fabrica utilice platos rotos o dañados.
Frascos de vidrioRetire siempre la tapa. Utilícelos solo para calentar los alimentos hasta que estén templados. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y pueden romperse.
Vajilla de vidrioUtilice solo vajilla de vidrio resistente al calor del horno. Asegúrese de que no adornos meálicos. No utilice platos rotos o dañados.
Bolsas de cocinarSigas las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas. Haga unos cortes para dejar salir el vapor.
Platos y vasos papelutilícelos solamente para un calentamiento o cocción cortos. No desatienda el horno mientras cocina.
Papel de cocinaUtilícelo para cubrir los alimentos y para recalentar y absorber la grasa. Utilícelo bajo supervisión y durante períodos de cocción cortos.
PlásticoUtilice solo plástico apto para hornos microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe llevar una etiqueta de “Apto para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan a medida que se calienta el alimento en su interior. Las “bolsas para las bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, pincharse o ventilarse se indica en el envoltorio.
Plástico TransparenteUtilice solo plástico transparente apto para horno microondas. Se usa tapa los alimentos
TermómetrosUtilice solo termómetros aptos para hornos microondas (termómetros para carne y dulces).
Papel vegetalUtilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para cocinar al vapor.

Materiales que hay que evitar en el horno microondas

UtensiliosObservaciones
Bandejas de aluminioPueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas.
Envase de cartón para alimentos con mango de metalPueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas.
Utensilios metálicos o con adornos metálicosEl metal impide el paso de la energía de microondas hacia los alimentos. Los adornos metálicos pueden formar arco eléctrico.
Tiras de atar metálicasPueden formar arco eléctrico e incendiarse dentro del horno
Bolsas de papelPueden incendiarse dentro del horno
PoliespánEl poliespán puede fundirse o contaminar los líquidos cuando se exponen a altas temperaturas.
MaderaLa madera se secará si se introduce en el horno microondas y puede partirse o agrietarse.

AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS

Nombre de las piezas y accesorios del horno

Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior.

El horno se suministra con los siguientes accesorios:

Bandeja de vidrio 1

Conjunto del aro giratorio 1

Manual de instrucciones 1

Infiniton MW-1121A - Nombre de las piezas y accesorios del horno - 1

Grill (exclusivamente en la serie con grill)

A) Panel de control
B) Eje giratorio
C) Conjunto del aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema de cierre de seguridad

El horno se para si se abre la puerta estando en funcionamiento.

INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO

Cubo central (cara de abajo)

Bandeja de vidrio Eje giratorio Conjunto del aro giratorio

a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja de vidrio debe poder moverse siempre.
b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro giratorio
c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto del aro giratorio se rompen o agrietan, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.

Instalación en la encimera

Retire todo el material de embalaje y los accesorios.

Revise el horno en busca de daños, como puerta con abolladuras o rota. No instale el horno si está dañado.

Carcasa: retire la película de protección de la superficie de la carcasa.

No retire la tapa de color marrón claro de mica fijada en la cavidad del horno para proteger el magnetrón

Instalación

0cm 30cm 20cm 20cm min85cm

Escoja una superficie nivelada que tenga espacio suficiente para los venteos de entrada y/o salida.

(1) La altura mínima de instalación es de 85 cm.
(2) La parte trasera del aparato debe colocarse contra una pared.

Deje un espacio mínimo de 30 cm por encima del horno. Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y cualquier pared adyacente.

(3) No quite las patas de la parte inferior del horno.
(4) El bloqueo de las aberturas en entrada y/o en salida podría dañar el horno.
(5) Coloque el horno lo más lejos posible de radios o televisores. El funcionamiento del horno microondas puede provocar interferencias en la recepción de estos aparatos.

  1. Conecte el horno a una toma doméstica estándar. Controle que el voltaje y la frecuencia sean iguales al voltaje y a la frecuencia indicados en la placa de los valores nominales.

¡ATENCIÓN! No instale el horno sobre una cocina u otros electrodomésticos que generen calor. Si se instala cerca o sobre una fuente de calor, el horno podría dañarse

y la garantía no tendría validez.

Infiniton MW-1121A - Instalación - 2

FUNCIONAMIENTO

Panel de Control y prestaciones
POWER M.Low Med M.High Low High Combi.1 Combi.2 Combi.3 Grill Potencia TEMPORizador TIMER 0 DEFROST(kg) 0.2 36 2 30 4 25 5 20 6 1.0 15 10 8 7 0.8 3 0.6 0.6 GRILL

  1. Ajustar la potencia de cocción girando el mando de potencia al nivel deseado.
  2. Ajustar el tiempo de cocción girando el mando del temporizador al tiempo deseado según su receta.
  3. El horno microondas empezará la cocción automáticamente tras ajustar la potencia y el tiempo.
  4. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, en la unidad sonará un "Ding" al parar.
  5. Si la unidad no está en uso, poner siempre el tiempo a "0".
Función/potenciaSalida (%)Aplicación
Low17 % microondasMantener la temperatura de los alimentos, ablandar helados
M.Low33 % microondasDescongelar
Med55 % microondasCocinar pasteles cremosos, dorar alimentos
M.High77 % microondasArroz, pescado y marisco, galletas, carne
High100 % microondasRecalentar, hervir agua, cocinas verduras frescas, pollo, pato, calentar bebidas no lácteas
Combi.180 % grill + 20 % microFiletes, chuletas de cerdo, carne, aves, etc., estilo convencional
Combi.270 % grill + 30 % microFiletes, chuletas de cerdo, carne, etc., estilo chino
Combi.360 % grill + 40 % microPollo, pato, carne, crujiente y sabrosa.
Grill100 % grill Asar, filetes de pescado ahumado, carnes, aves

Detección de averías

Normal
El horno microondas interfiere con la recepción de la TVLas emisiones de radio y televisión pueden verse interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias de los pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores.
La luz del horno es tenue Alcocinar a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse. Es normal
Se acumula vapor en la puerta. Sale aire caliente por los venteos.Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayor parte de éste sale por los venteos. Pero algo puede quedarse acumulado en un lugar más fresco como la puerta del horno. Es normal.
El horno se enciende accidentalmente sin alimentos dentro.No se producen daños en el horno siéste funciona vacío un corto período detiempo. Sin embargo, debe evitarse.
Problema CausaPosible Remedio
El horno no se enciende(1) El cable de alimentación no está bien enchufadoDesenchúfelo. Vuélvalo a enchufar transcurridos 10 segundos.
(2) El fusible se ha fundido o ha actuado el interruptorSustituya el fusible o resetee el interruptor (reparar sólo personal profesional de nuestra compañía).
(3) Problema con laalimentación eléctricaPruebe la alimentación eléctrica con otros electrodomésticos.
El horno no calienta(4) La puerta no está bien cerradaCierre bien la puerta.

Infiniton MW-1121A - FUNCIONAMIENTO - 2

Según la directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los residuos WEEE han de recogerse y tratarse por separado. Si, en el futuro, necesita desprenderse de este producto, NO lo ponga en los residuos domésticos, envíelo a los puntos de recogida WEEE si existen

INFINITON

Forno Microondas

MW-1121A

Infiniton MW-1121A - MW-1121A - 1

LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA

Conjunto do suporte rotativo 1

A) Painel de comandos
B) Acoplamento do motor
C) Suporte rotativo
D) Bandeja de vidro
E) Vidro porta
F) Conjunto da porta
G) Linguetes

Infiniton MW-1121A - LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERENCIA FUTURA - 1

Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica (2004/108/EC) y la Directiva RoHS (2011/65/UE).

C€

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:

e-mail: info@infiniton.es

web: www.infiniton.es

SERVICIO TÉCNICO

También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:

INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.

tel.:(+34) 958 087 169

e-mail reparaciones: info@infiniton.es

web: www.infiniton.es

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Infiniton

Modelo : MW-1121A

Categoría : Microondas