Maruyama

MS051 - Sin clasificar Maruyama - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MS051 Maruyama en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Maruyama MS051 - page 15
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoMotosierra de gasolina
MarcaMaruyama
ModeloMS051
Cilindrada50.6 cc
Potencia del motor2.6 kW (3.5 HP)
Tipo de combustibleGasolina mezclada (proporción 50:1)
Capacidad del tanque de combustible0.5 L
Capacidad del tanque de aceite0.3 L
Longitud de la espada18 pulgadas (45 cm)
Paso de la cadena3/8 pulgada
Calibre de la cadena0.050 pulgada (1.3 mm)
Peso (sin espada ni cadena)5.2 kg
Peso (con espada y cadena)6.1 kg
Freno de cadenaSí, activado por inercia
Bloqueo del acelerador
Sistema antivibración
Engrasador automáticoFlujo ajustable
Tipo de filtro de aireMalla de nylon con prefiltro
Tipo de bujíaNGK BPMR7A
Tipo de escapeConvertidor catalítico
Nivel de sonido (LpA)98 dB(A) (oído del operador)
Nivel de vibración (mango delantero)4.5 m/s²
Nivel de vibración (mango trasero)5.8 m/s²
Rango de corte recomendadoHasta 35 cm de diámetro

Preguntas frecuentes - MS051 Maruyama

¿Cuál es la mezcla de combustible correcta para la Maruyama MS051?
Use una proporción 50:1 de gasolina sin plomo y aceite de 2 tiempos de alta calidad (p. ej., aceite original Maruyama). Mezcle bien antes de llenar.
¿Cómo ajusto la tensión de la cadena?
Afloje ligeramente las tuercas de la espada, gire el tornillo de tensión en sentido horario para apretar la cadena hasta que toque el fondo de la ranura de la espada, luego apriete las tuercas. La cadena debe moverse libremente a mano.
¿Qué tipo de aceite para cadena debo usar?
Use aceite para barra y cadena con adherentes para mejor adherencia. En climas fríos, use aceite de grado invernal. No use aceite de motor usado.
¿Con qué frecuencia debo limpiar o reemplazar el filtro de aire?
Limpie el filtro de aire después de cada 5 horas de operación o diariamente en condiciones polvorientas. Reemplácelo anualmente o si está dañado.
¿Por qué se apaga mi motosierra al ralentí?
Posibles causas: filtro de aire obstruido, ajuste incorrecto de la velocidad de ralentí o problema del carburador. Primero limpie el filtro de aire, luego ajuste el tornillo de ralentí (T) a 2800-3200 rpm.
¿Qué equipo de seguridad se recomienda al operar la MS051?
Use siempre un casco de seguridad con protector facial, protección auditiva, pantalones anticorte, guantes antideslizantes y botas con punta de acero.
¿Cómo afilo la cadena?
Use una lima redonda de 4,8 mm para cadena de paso 3/8. Lime cada cortador a un ángulo de placa superior de 30° y un ángulo de placa lateral de 10°, manteniendo la misma longitud en todos los cortadores.
¿Cuál es la separación correcta de la bujía para la MS051?
Ajuste la separación de la bujía a 0,5 mm (0,020 pulgadas). Use una bujía NGK BPMR7A o equivalente.
¿Cómo debo almacenar la motosierra durante largos períodos?
Vacíe el tanque de combustible y haga funcionar el motor hasta que se seque. Retire la bujía y agregue una cucharadita de aceite en el cilindro, tire de la cuerda lentamente, luego vuelva a colocar la bujía. Almacene en un lugar seco.
¿Cuál es el paso y calibre de cadena recomendados para reemplazo?
El paso de la cadena es de 3/8 pulgadas y el calibre es de 0,050 pulgadas (1,3 mm). Use una cadena de 64 eslabones de transmisión para una espada de 18 pulgadas.

Preguntas de los usuarios sobre MS051 Maruyama

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sin clasificar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS051 - Maruyama y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS051 de la marca Maruyama.

MANUAL DE USUARIO MS051 Maruyama

MANUAL DE PROPIETARIO U OPERADOR

Completely read and understand this manual before using this product Antes de utilizar este producto, es preciso leer y comprender este manual.

Preface

Gracias por adquirir este producto.

Este manual de funcionamiento explica cómo se maneja correctamente el producto, y detalla las tareas básicas de revisión y mantenimiento que es preciso realizar.

Por favor, lea detenidamente este manual y asegúrese de haber entendido las instrucciones que contiene. Así, podrá mantener siempre el alto rendimiento de este producto.

Guarde el manual después de haberlo leído, y consúltelo siempre que lo necesite. Las instrucciones de mantenimiento que contiene son importantes para prolongar la vida útil del producto. Es posible que

encuentre alguna discrepancia entre los datos del manual y el producto que ha adquirido, porque nuestro compromiso con la satisfacción de nuestros clientes y la calidad de nuestros productos nos lleva a introducer constantes mejoras.

  • Por favor, lea detenidamente este manual de funcionamiento.
  • Si pierde este manual, compre otro en su distribuidor habitual o a través de nuestra oficina de ventas.
  • La rectificación de este producto es peligrosa, e incide negativamente sobre comodidad del manejo y la seguridad.

Finalidad de uso

Este producto se puede utilizar para las siguientes tareas agrícolas. Evite utilizarlo para cualquier finalidad distinta de las que figuran a continuación.

1) Pulverización de productos químicos contra plagas e insectos dañinos sobren cualquier tipo de cosechas.
2) Pulverización de productos químicos contra plagas e insectos dañinos sobre árboles frutales.
3) Pulverización de productos químicos contra plagas e insectos dañinos en cultivos de invernadero.
4) Pulverización de productos químicos contra plagas e insectos dañinos sobre flores.
5) Pulverización de desinfectantes o insecticidas en establos y gallineros.

6) Pulverización de productos químicos disueltos en agua sobre árboles de jardín, setos y praderas.

7) Pulverización de desinfectantes o insecticidas en zonas urbanas.

8) Pulverización de productos químicos contra plagas e insectos dañinos en macizos de flores y parques.

9) Pulverización de herbicidas para el control de malas hierbas.

10) Pulverización de agua para limpiar verduras o tubérculos.

Durante el transporte en automóvil, asegure bien la máquina para evitar que se caiga o se desplace.

Advertencias

En este manual, las precauciones imprescindibles para manejar el producto se indican como sigue:

Maruyama MS051 - Advertencias - 1

Maruyama MS051 - Advertencias - 2

Maruyama MS051 - Advertencias - 3

PELIGRO

ATENCIÓN

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Riesgo de lesiones mortales o graves si no se tiene en cuenta esta advertencia.

Posible riesgo de lesiones mortales o graves si no se tiene en cuenta estaadvertencia.

Riesgo de lesiones graves si no se tiene en cuenta esta advertencia.

Posibles daños en la máquina si no se tiene en cuenta esta advertencia.

Índice

  1. Para trabajar con seguridad 15
    Precauciones antes de empezar 15
    Símbolos de advertencia 15
    Precauciones durante el manejo de este producto 16

  2. Nombre y función de las piezas 17

  3. Modo de empleo y montaje 18

Montaje de la boquilla y la correa del cinturón 18

Lubricación y proporción de aceite 19

Cómo quitar o montar el colador 19

Puesta en marcha 20

Funcionamiento y parada 22

  1. Limpieza, mantenimiento y almacenaje_24

Limpieza, mantenimiento y drenaje 24

Almacenamiento 25

Resolución de problemas y acciones 25

  1. Especificación 25

1. Para trabajar con seguridad

Precauciones antes de empezar

Quiénes no pueden hacer trabajos de pulverización:

  • Las personas que no deben realizar tareas normales de pulverización por estar lesionadas, o sufrir asma o malestar por efecto de los productos químicos.
  • Las personas que estén bajo la influencia del alcohol
  • Las mujeres embarazadas
  • Las personas que no conozcan los detalles del funcionamiento y seguridad
  • Los niños en general

Es preciso utilizar ropa de trabajo adecuada

Gorra Gafas protectoras Sicherheitsmaske Mascarilla de seguridad Guantes de seguridad Calzado de trabajo (botas de goma) Tapones para los oídos (es un trabajo ruidoso) Ropa de trabajo (ajustada en I os puños, etc.)

  • Compruebe, utilice y repare adecuadamente la ropa que utilice para trabajar y el equipo de protección, de manera que cumpla su función en todo momento.
  • Cuando preste esta máquina a otra persona, o emplee a alguien para utilizarla, explique previamente el modo de funcionamiento, y el significado de cada una de las etiquetas de advertencia (con el símbolo de las precauciones de seguridad:

⚠ Símbolos de advertencia

  • Limpie siempre las etiquetas para mantener visibles las advertencias.
  • A continuación se describe el significado de las etiquetas de advertencia.

Etiquetas de advertencia

Maruyama MS051 - Etiquetas de advertencia - 1

Lea detenidamente el manual de funcionamiento Es imprescindible haber leído y comprendido el manual antes de utilizar el fumigador.

Maruyama MS051 - Etiquetas de advertencia - 2

Utilice equipo de protección Durante el trabajo, protéjase siempre la cabeza y utilice tapones para los oídos y gafas de seguridad.

Maruyama MS051 - Etiquetas de advertencia - 3

Alta temperatura Los componentes del motor (silenciador, culata, etc.) pueden alcanzar temperaturas muy elevadas, tenga cuidado de no quemarse.

Maruyama MS051 - Etiquetas de advertencia - 4

Peligro de incendio

Evite la proximidad de cualquier tipo de llama cuando reposte combustible o realice tareas de mantenimiento.

Maruyama MS051 - Etiquetas de advertencia - 5

Tenga cuidado de no inhalar los gases de escape

Precauciones durante el manejo de este producto

Productos químicos

  • Lea cuidadosamente las etiquetas de los productos químicos y asegúrese de haber comprendido el modo de empleo y las precauciones. Si se equivoca con la proporción de producto por superficie, o con el tipo de producto químico, puede perjudicar gravemente las cosechas y el medio ambiente.
  • Guarde los productos químicos en un lugar seguro, y tenga cuidado de que no se derramen durante el transporte.
  • Maneje correctamente los envases para garantizar la seguridad.
  • Tenga cuidado cuando manipule productos químicos. Aclare inmediatamente con agua en caso de contacto con los ojos o la boca.

  • Si siente malestar, acuda inmediatamente a un médico.

  • Tenga en cuenta la dirección del viento y cambie el método de pulverización para proteger a los trabajadores y las casas. Cuando pulverice productos químicos, trabaje siempre en la dirección del viento. Evite que los productos afecten a otras cosechas, o que se acumulen en lugares cerrados, criaderos de peces, y viviendas.
  • Cuando trabaje en invernaderos tenga cuidado con la ventilación.
  • Vacíe completamente el depósito y limpie los restos de productos químicos.

Maruyama MS051 - Productos químicos - 1

PRECAUCIÓN

  • No utilice esta máquina cuando haya otras personas, especialmente niños, en las proximidades.
  • Cuando el depósito está completamente lleno, aumenta bastante el peso de la máquina; tenga cuidado de no dañarse la espalda.
  • Cuando lleve la máquina a la espalda, adopte una postura que sea segura para trabajar, y nunca trabaje desde lugares elevados, como sillas o escaleras.

Combustible

Maruyama MS051 - Combustible - 1

PELIGRO

  • Evite la proximidad de cualquier tipo de llama cuando reposte combustible o realice tareas de mantenimiento.
  • Detenga siempre el motor, y espere a que se enfríe antes de repostar combustible. Limpie cuidadosamente las salpicaduras de combustible.
  • Nunca utilice gasolina sin mezclar con aceite.

PRECAUCIÓN

Utilice aceite multigrado para motores de dos tiempos

Gasolina : Aceite para motores de dos tiempos

50 : 1

MOTOR

Maruyama MS051 - MOTOR - 1

PRECAUCIÓN

  • El motor alcanza temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento, y sigue caliente después de pararlo. Evite tocar el silenciador, el bloque del cilindro, etc.
  • Cuando arranque el motor, compruebe que la llave de paso está bien cerrada para impedir que una rociada repentina cause una explosión.
  • No toque la bujía mientras el motor esté en funcionamiento. Puede recibir una descarga eléctrica.
  • No ponga el motor en marcha en lugares cerrados. Existe riesgo de envenenamiento por inhalación de monóxido de carbono.
  • Evite inhalar los gases de escape del motor.

Maruyama MS051 - PRECAUCIÓN - 1

ATENCIÓN

Arrancador de retroceso

Maruyama MS051 - Arrancador de retroceso - 1

PRECAUCIÓN

  • Existe peligro al desarmar el arrancador de retroceso. No lo desarme. Póngase en contacto con la oficina de ventas para su reparación.
  • No jale de la cuerda de arranque con fuerza. Es posible que se produzca una falla si no se la usa correctamente.

BOMBA

- Los productos químicos salen a alta presión por la boquilla. Nunca dirija el pulverizador hacia otras personas.

Comprobaciones antes de empezar a trabajar

PRECAUCIÓN

  • Compruebe si los tornillos de todos los componentes están bien apretados.
  • Los tornillos flojos pueden provocar accidentes.
  • Ajuste la longitud de las correas a su medida.

2. Nombre y función de las piezas

Lista de piezas estándar

Cuando abra el paquete, compruebe si están presentes todas las piezas y accesorios.

Si algún accesorio aparece dañado, o no está, consulte con el distribuidor del producto.

Accesorios Manual de funcionamiento Llave de paso Boquilla ancha Llave de caja Botella de mezcla de combustible Lanza de pulverización Lanza de pulverización con empuñadura Agarre Llave

Nombre y función de las piezas

Tapa del tanque de quimicos Tanque de quimicos Enchufe de encendido arranque manual Depósito de combustible Boquilla Tubo de boquilla Acelerador Botón Detener número de serie Polla de bolas Agarre Drenaje Correa de mochila 1

Maruyama MS051 - Lista de piezas estándar - 3

PRECAUCION 1. Lea el manual de funcionamiento detenidamente. 2. No opere el equipo cundo el tanque químico esta vacío. 3. Utilice el colador para llenar el tanque con la mezcla química. 4. Lave el interior de la bomba después de cada uso al final del día con agua limpia para que los residuos químicos sean expulsados por la manguera y el tapón de drenado. Después de limpiar la bomba repita la operación con agua limpia. 5. Para almacenaje a largo plazo, vacía toda el agua del tanque, bomba, manguera y boquilla, Guarde en un lugar seco, fresco y oscuro. Manténgalo alejado te bajas temperaturas ya que el hielo pueden dañar la bomba. CAUTION 1. Read Operator's Manual carefully. 2. Do not operate when the tank is empty. 3. Use the strainer to fill the tank with chemical liquid. 4. Wash up inside pump after every day's spraying job by pumping fresh water so that residual chemicals are drain out through nozzle and drain hole. After cleaning drain out remaining water completely. 5. For the long term storage, drain all water out of the tank, pump, hose and nozzle, Store in a dry, cool, and dark place. The equipment must be free from freezing as freeze may break pump. 563054

3. Modo de empleo y montaje

Montaje de la boquilla y la correa del cinturón Montaje de la boquilla

Boquilla ancha Lanza de pulverizacion Empunadura Llave de paso Conector de la lanza de pulverizacion

Antes de montar la boquilla, compruebe que las juntas se encuentran en su lugar. Coloque la boquilla en la lanza y conecte ésta a la empuñadura, asegurándose de la firmeza de la conexión. Compruebe la posición de las juntas antes de apretar el tornillo. Si aprieta demasiado el tornillo, puede pasarlo de rosca o romper la junta. Es importante aplicar el par torsión adecuado.

Orificio de salida

Conecte el extremo del tubo flexible al orificio de salida del pulverizador.

Ajuste de la correa de la mochila

  1. Ajuste la correa.

  2. Afloje la correa

Maruyama MS051 - Ajuste de la correa de la mochila - 1

Jale de la correa hacia abajo

Maruyama MS051 - Ajuste de la correa de la mochila - 2

Para aflojar, jale hacia arriba la correa que pasa por la hebilla.

Lubricación y proporción de aceite

Proporción de aceite

Utilice exclusivamente gasolina mezclada con aceite Gasolina : Aceite para motores de 2 tiempos 50 : 1

Utilice únicamente lubricante para motores de dos tiempos

Evite que el depósito rebose y las salpicaduras de combustible. suministro de combustible

Maruyama MS051 - Proporción de aceite - 2

PELIGRO

Existe el riesgo de que el combustible se inflame. Recuerde siempre lo siguiente:

  • Cuando vaya a repostar combustible, detenga el motor, y compruebe que no existe ninguna fuente de ignición (cigarrillos, etc.) en las proximidades.
  • Evite derramar el combustible. Limpie cuidadosamente cualquier salpicadura y arranque el motor sólo cuando esté bien seco.
  • No llene demasiado el depósito de combustible. Puede haber fugas si sobrepasa la marca de nivel.
  • Si detecta una fuga de combustible, no utilice la máquina hasta que esté reparada.
  • Después de repostar combustible, compruebe que el tapón del depósito está bien cerrado.

PRECAUCIÓN

  • Si utiliza la máquina con gasolina pura, se ahogará el motor. Asegúrese de añadir siempre la proporción adecuada de lubricante para motores de dos tiempos.
  • La proporción de la mezcla tiene que ser la indicada específicamente para motores de dos tiempos.
  • Utilice como combustible gasolina sin plomo para automóviles.

Cómo quitar o montar el colador

costilla vertical Montaje horizontalmente tanque de químicos engin colador

costilla vertical Monte 45 grados para prevenir la flotación. tanque de químicos engin colador

Disolución de los productos químicos

- Lea cuidadosamente las instrucciones del producto que vaya a utilizar y aténgase a ellas tomando todas las precauciones.

Cierre firmemente Tapa del depósito del producto

- Compruebe la presencia de la junta de la tapa del depósito del producto, y apriete firmemente la tapa. De lo contrario, el producto se derramará sobre la persona que lleve la máquina a la espalda.

Puesta en marcha

Arrancar el motor

PRECAUCIÓN

  • Antes de arrancar el motor, recuerde que el depósito del producto debe contener algún líquido (agua o productos químicos). De lo contrario provocará una avería en la bomba.
  • Es confirmado que la llave de paso ha cerrado artes empieza.

Maruyama MS051 - PRECAUCIÓN - 1

1 Bombee combustible en el carburador. El cebador está situado delante del carburador. (detrás en los modelos con batería). Presione lentamente varias veces y compruebe que el combustible circula a través de la bomba y vuelve al depósito.

Maruyama MS051 - PRECAUCIÓN - 2

Cierre completamente el estrangulado (durante los meses cálidos y cuando el motor esté caliente, el estrangulador tiene que estar total o parcialmente abierto).

20

Cerrar

3

Mueva la palanca del acelerador hasta la posición de velocidad media y baja.

Maruyama MS051 - 3 - 1

Sitúe el selector de la válvula de control de presión en posición "Start" (arranque).

Maruyama MS051 - 3 - 2

Para arrancar el motor, tire lentamente del cordón de arranque un par de veces, y después tire con fuerza.

Modo de tirar del cordón de arranque

  1. Con la mano derecha, agarre fuerte la manilla de arranque.
  2. Sujete el depósito del producto con la mano izquierda.
  3. Tire lentamente del cordón de arranque hasta notar resistencia.
  4. No tire del cordón de arranque hasta el final.
  5. Sin soltar el cordón de arranque, permita que vuelva a enroscarse gradualmente.

PRECAUCIÓN

Si el motor no arranca después de varios intentos, abra completamente el estrangulador e inténtelo de nuevo.

※ Si el motor tampoco arranca de este modo, consulte la página 26.

Cordón de arranque Bobina de arranque

6

Cierre despacio el estrangulador

Abrir

PRECAUCIÓN

  • Si acciona repetidas veces el estrangulador para arrancar, el exceso de combustible "ahogará" el motor impidiendo que arranque. Es preferible abrir completamente el estrangulador antes de arrancar.
  • Después de arrancar el motor, acelere y reduzca las revoluciones del mismo varias veces y con rapidez.
  • Esta operación sirve para purgar el aire del carburador. El aire retenido en el carburador impide una buena aceleración y puede hacer que se cale el motor.
  • Llene el depósito de combustible antes de utilizar la máquina. De este modo podrá arrancar el motor con mayor facilidad.

Funcionamiento y parade

Funcionamiento

1

Gire el selector de la válvula de control de presión hasta la posición "Weeding" (presión suficiente para trabajar con herbicidas).

Herbicidas

Para pulverización a baja presión (herbicidas, etc.)

Arranque

Cuando se arranca el motor y la bomba empieza a succionar.

stevel NO HIGH

Spray

Después de comprobar que la presión de trabajo es la adecuada y que la máquina funciona correctamente, acelere hasta la máxima velocidad.

PRECAUCIÓN

  • Al girar el selector de la válvula de control de presión desde la posición "high pressure" hasta la posición "spray", o "weeding" con el acelerador al máximo, las revoluciones del motor aumentan cuando se reduce la presión.
  • No acelere al máximo cuando trabaje en las posiciones "weeding" y "spray".
  • No haga funcionar la máquina en vacío, excepto para drenar el depósito. De lo contrario se puede dañar la junta del pistón.

3

Al abrir la llave de paso, el producto del depósito sale pulverizado a través de la boquilla.

Parada

1

Cierre la llave de paso.

Maruyama MS051 - 1 - 1

Reduzca al mínimo la velocidad del motor moviendo la palanca del acelerador.

Maruyama MS051 - 1 - 2

Detenga el motor pulsando el botón de parada.

Pulse

Uso desde una posición fija, sustitución de la boquilla y parada.

Uso desde una posición fija

Método de conexión del tubo flexible para utilizar la máquina con un depósito independiente desde una posición fija (el tubo de succión y el filtro son accesorios opcionales).

(1)Retire el tubo de succión y el tubo de drenaje del depósito.
(2)Empalme los tubos con los respectivos conectores, y asegúrelos con cinta galvanizada.

Tubo de succión Tubo de drenaje Cinta galvanizada Tubo de succión Filtro Tubo de drenaje Empalme Cinta galvanizada

Boquillas de recambio

(1)Boquilla redonda 25 (accesorio opcional) Boquilla especial para pulverización de herbicidas
(2)Difusor C6 (accesorio opcional) a. Con el difusor C-6 el volumen de líquido pulverizado es 1,5 veces mayor, en comparación con la boquilla estándar.
b. Estos accesorios están especialmente indicados para grandes volúmenes de pulverización, y pulverización a baja presión.
c. El difusor C-6 se instala sobre la boquilla estándar (C-35).
d. Para cambiar la boquilla, o instalar el difusor, afloje el tornillo que sujeta la tapa roscada de la boquilla. Antes de cambiar la boquilla, detenga siempre la máquina y cierre la llave de paso.

Tapa Disco de orificio Empaquetadura Tubo de rociado

4. Limpieza, mantenimiento y almacenaje

Limpieza, mantenimiento y drenaje

Detenga siempre la máquina antes de iniciar cualquier tarea de limpieza, revisión o mantenimiento.

Revisión y mantenimiento durante todo el año

  • Limpie el filtro a intervalos regulares. Las partículas acumuladas pueden obstruir el filtro, provocando dificultades en el arranque y pérdida de potencia.
  • Limpieza: sumerja el filtro en la mezcla de gasolina y aceite que utilice normalmente, escúrralo apretando fuerte con la mano y vuelva a instalarlo.

1 destornillador de ranura filtro

2 Inmersión

Gasolina

3 Apriete fuerte

Apriete fuerte Mezcla de gasolina y aceite

Limpieza de la bujía • Limpie la carbon-illa con un cepillo y ajuste la distancia entre elec-trodos:0,6–0,7 mm

0.6~0.7mm Limpie la carbonilla

Bomba

Compruebe el desgaste de la junta del pistón y la junta de la bomba. Sustituya las juntas si están gastadas.

※ Consulte con su distribuidor habitual o con nuestra oficina de ventas si necesita desmontar o reparar la bomba.

Drenaje

PRECAUCIÓN

Asegúrese de vaciar completamente la máquina. De lo contrario, en invierno la bomba puede dañarse si se congela el líquido en su interior.

① Retire el tapón de drenaje del depósito y el conector del manguito de la bomba para extraer completamente el líquido.
② Llene de agua el depósito del producto, arranque el motor, y pulverice desde la boquilla para limpiar la bomba y el interior de la lanza.
③ Mantenga la máquina en funcionamiento durante 15 ó 20 segundos a una velocidad un punto inferior a la máxima.
④ Reduzca al mínimo la velocidad del motor y detenga la máquina con el botón de parada.

Conector del tubo flexible

Tapón de drenaje

Almacenamiento

Maruyama MS051 - Almacenamiento - 1

PRECAUCIÓN

No deje el producto químico almacenado en el tanque y en la bomba. Esto podría hacer que el equipo se averíe.

1

Retire el combustible del tanque y haga funcionar el equipo vacío hasta que se apague.

2

Coloque la manija de la válvula reguladora de presión en "START".

Maruyama MS051 - PRECAUCIÓN - 1

3

Lleve la palanca del acelerador a la posición de baja velocidad.

Maruyama MS051 - PRECAUCIÓN - 2

Una vez realizados los pasos anteriores, coloque el equipo en su caja y guárdela en un lugar libre de humedad y bien ventilado.

PRECAUCIÓN

  • En caso de haber descubierto algún daño, guárdela después de haberla reparado. En este caso, utilice repuestos originales especificados para todas las piezas y consumibles.
  • Guárdela en un lugar que no presente humedad, polvo y contaminantes.
  • Después del largo almacenamiento, cuando un zapato clásico no absorbe el agua, por favor empuje el gorra de lanzamiento de adhesión amarillo en el punto de cilindro de una one de bomba a dos veces con un dedo.

Resolución de problemas y acciones

Maruyama MS051 - Resolución de problemas y acciones - 1

- Cuando el estado de la bomba y del motor no es el adecuado, puede suceder lo siguiente.

- Cuando aparece la marca ☆ solicite ajuste o reparación en la sucursal o en nuestra oficina de ventas.

Bomba

Síntoma Causa Tratamiento
Falta de succión(1) Conexión floja en la manguera de succión(2) Manguera de succión obstruida con el producto químico.(3) Desgaste en la empaquetadura del pistón.(4) Materia extraña en la porción de la válvula.(1) Ajustar de manera adecuada.(2) Desarmar y limpiar.☆(3) Reemplazar con nuevas piezas.☆(4) Desarmar y limpiar.☆
No es posible aumentar la presión (baja capacidad de rociado)(1) Desgaste en la empaquetadura del pistón.(2) Daños en la superficie interna del cilindro.(3) Daños en la válvula de descarga.(4) Desgaste del asiento de la válvula reguladora de presión.(5) Materia extraña en cada válvula.(6) Desgaste en la manija de la leva.(7) Desgaste en la perforación de la boquilla.(8) Demasiadas boquillas en uso.(1) Sustituir por nuevas piezas.☆(2) Sustituir por una nueva pieza.☆(3) Sustituir por una nueva pieza.☆(4) Sustituir por una nueva pieza.☆(5) Desarmar y limpiar.☆(6) Sustituir por una nueva pieza.☆(7) Sustituir por una nueva pieza.☆(8) Reducir el número de boquillas o reemplazar por una de menor diámetro.

Motor

Síntoma Causa Tratamiento
No se pone en funcionamiento· Falta de combustible· Obstrucción en el filtro de combustible.· Error al ponerse en funcionamiento.· Bujía en malas condiciones.· Bujía débil.· Carburador en malas condiciones.· Agregar combustible.· Limpiar· Consultar : “Encendido del motor”· Reemplazar.☆· Reemplazar o realizar un servicio de la bobina/volante del motor.☆· Reemplazar/realizar un servicio.☆
Salida insuficiente· Ajuste inadecuado del cable del acelerador.· Obstrucción del elemento del filtro de aire.· Acumulación de carbón en el escape y en el silenciador.· Ajustar.☆· Limpiar· Limpiar☆
Vibración excesiva· Pieza suelta.· Ajustar
Aumento del ruido del motor· El silenciador y la tapa del silenciador están sueltos.· Ajustar
  1. Especificación
MS051
L × A × A(mm)400 × 420 × 630
Peso en seco(kg) 7.0
Capacidad del tanque para el producto químico (I)25
Capacidad del tanque de combustible (I)0.6
Bomba
Tipo cilindros
Presión máxima PSI362.5
Succión (l/min)5.1
Frecuencia de rotación (rpm)2000
Motor
ModeloMaruyama EE200P
TipoDe 2 tiempos con enfriamiento de aire forzado.
Desplazamiento (m/l)19.8
Max. Peak Power (HP/rpm) m)0.89/7000
CombustibleGasolina mezcla(50:1)
Sistema de igniciónIgnición electrónica
BujíaCJ8Y
Sistema de encendidoArrancador de retroceso (Encendido sin esfuerzo)

La especificación puede cambiar sin previo aviso si se realizan mejoras en el producto.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Maruyama

Modelo : MS051

Categoría : Sin clasificar