MW-S710 - Microondas Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MW-S710 Infiniton en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno microondas independiente |
| Marca | Infiniton |
| Modelo | MW-S710 |
| Tensión nominal | 230-240V~ 50Hz |
| Potencia de entrada nominal (microondas) | 1200-1270W |
| Potencia de salida nominal (microondas) | 750-800W |
| Capacidad | Aprox. 20 litros (típico para microondas mediano) |
| Panel de control | Electrónico con pantalla digital, perilla y botones |
| Niveles de potencia | 10 niveles (P100 a P10) |
| Reloj y temporizador | Reloj de 24 horas y temporizador de cocina hasta 95 minutos |
| Funciones de descongelación | Descongelación por peso (100g-2000g) y descongelación por tiempo |
| Menús automáticos | 8 menús automáticos (recalentar, verduras, pescado, carne, pasta, patata, pizza, sopa) |
| Cocción en múltiples etapas | Hasta 2 etapas, la descongelación debe ser la primera |
| Inicio rápido | Presione Inicio/+30Seg para cocinar a máxima potencia durante 30 segundos |
| Bloqueo infantil | Mantenga presionado Detener/Limpiar durante 3 segundos |
| Plato giratorio | Bandeja de vidrio con conjunto de anillo giratorio |
| Espacios de instalación | 30 cm arriba, 20 cm a los lados, parte trasera contra la pared, altura mín. 85 cm |
| Limpieza | Paño húmedo para la cavidad; evitar abrasivos; método de agua con limón para manchas difíciles |
| Características de seguridad | Enchufe con conexión a tierra, bloqueos de puerta, apagado automático si se abre la puerta |
| Piezas de repuesto incluidas | Bandeja de vidrio, conjunto de anillo giratorio, manual de instrucciones |
| Garantía | Contacte a Infiniton a través del sitio web o correo electrónico para asistencia técnica |
| Peso (aprox.) | ~12 kg (típico para microondas similares) |
Preguntas frecuentes - MW-S710 Infiniton
Preguntas de los usuarios sobre MW-S710 Infiniton
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW-S710 - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW-S710 de la marca Infiniton.
MANUAL DE USUARIO MW-S710 Infiniton
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MW-S710
ean: 8436546197454
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su horno microondas y guárdelas cuidadosamente.
Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará muchos años de buen servicio.
GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede provocar una exposición perjudicial a la energía de microondas. Es importante no romper o manipular los bloqueos de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule tierra o restos de limpiador en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que haya sido reparado por una persona capacitada.
ANEXO
Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse y afectar a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa.
Especificaciones
| Modelo: | MW-S710 |
| Voltaje nominal: | 230-240V~ 50Hz |
| Potencia de entrada (microondas): | 1200-1270W |
| Potencia de salida (microondas): | 750-800W |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, de lesiones a las personas o de exposición a una energía excesiva del horno de microondas cuando utilice su aparato, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
- Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA EXCESIVA DE LAS MICROONDAS".
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por los niños sin supervisión.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar para evitar un peligro.
- ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de una descarga eléctricad.
- ADVERTENCIA: Es peligroso que alguien que no sea una persona competente realice cualquier operación de servicio o reparación que implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposición a la energía de microondas.
- ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que pueden explotar.
- Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel,
vigile el horno debido a la posibilidad de que se inflamen.
-
Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos microondas.
-
En caso de emisión de humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
-
El calentamiento de las bebidas en el microondas puede provocar una ebullición retardada, por lo que se debe tener cuidado al manipular el recipiente.
-
El contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés deberá ser removido o agitado y la temperatura deberá ser comprobada antes de su consumo, con el fin de evitar quemaduras.
-
Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben ser calentados en hornos de microondas, ya que pueden explotar, incluso después de haber terminado el calentamiento en el microondas.
-
El horno debe limpiarse regularmente y eliminar los depósitos de alimentos.
-
Si no se mantiene el horno en condiciones de limpieza, podría producirse un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar una situación de peligro.
-
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. (Esto no es aplicable a los aparatos con puerta decorativa).
-
Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno. (para los hornos provistos de la posibilidad de utilizar una sonda de temperatura).
-
El horno de microondas no se colocará en un armario a menos que haya sido probado en un armario.
-
El horno de microondas deberá funcionar con la puerta decorativa abierta. (para los hornos con puerta decorativa).
-
Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como:
-
áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- casas de campo;
-
entornos de tipo piso y apartamentos de alquiler.
-
El horno microondas está destinado a calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas para calentar, zapatillas, esponjas, paños húmedos y similares puede provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.
- Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no están permitidos durante la cocción con microondas.
- El aparato no debe limpiarse con un limpiador de vapor.
- El aparato está destinado a ser utilizado de forma independiente.
- La superficie posterior de los aparatos debe colocarse contra la pared.
LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones a las personas Instalación de la toma de tierra
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica. Tocar algunos de los componentes internos puede causar lesiones personales graves o la muerte. No desmonte este aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica. El uso inadecuado del aparato puede provocar una descarga eléctrica. No conecte el aparato a una toma de corriente hasta que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable que tiene una conexión a tierra con un enchufe con toma de tierra. El enchufedebe conectarse a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra.
El enchufe debe conectarse a una toma de corriente que esté correctamente instalada y conectada a tierra.
Consulte a un electricista o técnico cualificado si no comprende completamente las instrucciones de conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra.
Si es necesario utilizar un cable de extensión, utilice sólo un cable de extensión de 3 hilos.
- Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezar con un cable más largo
- Si se utiliza un juego de cables largos o un alargador:
1) La capacidad eléctrica marcada del juego de cables o del alargador debe ser al menos tan grande como la capacidad eléctrica del aparato.
2) El cable alargador debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra.
3) El cable largo debe colocarse de forma que no caiga sobre la encimera o el tablero de la mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezar con él sin querer.
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpie la cavidad del horno después de usarlo con un paño ligeramente húmedo.
- Limpie los accesorios de la forma habitual con agua jabonosa.
- El marco y la junta de la puerta y las partes vecinas deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucios.
- No utilice limpiadores abrasivos fuertes o raspadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura del cristal.
- Consejo de limpieza---Para facilitar la limpieza de las paredes de la cavidad que los alimentos que se cocinen puedan tocar: Coloque medio limón en un bol, añada 300 ml de agua y caliéntelo al 100% de potencia en el microondas durante 10 minutos. Limpie el horno con un paño suave y seco.
UTENSILIOS
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones
personales
Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona competente realice cualquier operación de mantenimiento o reparación que implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposición a la energía de microondas. Consulte las instrucciones sobre "Materiales que puede utilizar en el horno de microondas o que debe evitar en el horno de microondas". Puede haber ciertos utensilios no metálicos que no son seguros para usar en el microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el procedimiento siguiente.
Prueba del utensilio:
- Llena un recipiente apto para microondas con 1 taza de agua fría (250 ml) junto con el utensilio en cuestión.
- Cocinar a máxima potencia durante 1 minuto.
- Toca con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo utilice para cocinar en el microondas.
- No exceda el tiempo de cocción de 1 minuto.
Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
| Plato para dorar | Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato de cocción debe estar al menos 5mm por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede provocar la rotura del plato giratorio. |
| Vajilla | Sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos agrietados o astillados. |
| Frascos de vidrio | Retire siempre la tapa. Utilícelo sólo para calentar los alimentos hasta que estén calientes. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse. |
| Cristalería | Sólo cristalería de horno resistente al calor. Asegúrese de que no hay adornos metálicos. No utilice vajillas agrietadas o astilladas. |
| Bolsas de cocción para el horno | Siga las instrucciones del fabricante. No cerrar con bridas metálicas. Realice ranuras para permitir la salida del vapor. |
| Platos y vasos de papel | Utilizar sólo para cocinar/calentar a corto plazo. No deje el horno desatendido mientras cocina. |
| Toallas de papel | Utilizar para cubrir los alimentos para recalentarlos y absorber la grasa. Utilizar con supervisión sólo para una cocción de corta duración. |
| Papel de pergamino | Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al vapor. |
| Plástico | Sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Deben llevar la etiqueta "Microwave Safe". Algunos recipientes de plástico se reblandecen al calentarse el alimento que contienen. Las "bolsas para hervir" y las bolsas de plástico bien cerradas deben rajarse, perforarse o ventilarse según las indicaciones del envase. |
| Envoltura de plástico | Sólo apto para microondas. Utilícelo para cubrir los alimentos durante la cocción para retener la humedad. No permita que el envoltorio de plástico toque los alimentos. |
| Termómetros Sólo apto para microondas (termómetros para carne y dulces). | |
| Papel de cera Utilícelo como tapa para evitar las salpicaduras y retener la humedad. | |
Materiales que deben evitarse en el horno de microondas
Utensilios Observaciones
| Bandeja de aluminio | Puede producirse un arco eléctrico. Transfiera los alimentos a un plato apto para microondas. |
| Caja de cartón para alimentos con asa metálica | Puede producirse un arco eléctrico. Transfiera los alimentos a un plato apto para microondas. |
| Utensilios metálicos o con bordes metálicos | El metal protege a los alimentos de la energía de las microondas.Los adornos metálicos pueden provocar la formación de arcos. |
| Bridas metálicas | Puede provocar un arco eléctrico y podría causar un incendio en el microondas. |
| Bolsas de papel | Puede provocar un incendio en el microondas. |
| Espuma de plástico | La espuma de plástico puede derretirse o contaminar el líquido interior cuando se expone a altas temperaturas. |
| Madera | La madera se seca cuando se utiliza en el horno microondas y puede partirse o agrietarse. |
CÓMO PREPARAR EL HORNO
Nombres de las piezas y accesorios del horno
Saque el horno y todos los materiales de la caja de cartón y de la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios:
Bandeja de vidrio 1
Conjunto de anillos giratorios 1
Manual de instrucciones 1

A) Panel de control
B) Conjunto del anillo de la plataforma giratoria
C) Bandeja de cristal
D) Ventana de observación
E) Conjunto de la puerta
F) Sistema de bloqueo de seguridad
Instalación del plato giratorio

Conjunto del anillo de la plataforma giratoria
a. No coloque nunca la bandeja de cristal al revés. La bandeja de cristal nunca debe estar restringida.
b. Tanto la bandeja de cristal como el conjunto del anillo giratorio deben utilizarse siempre durante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes de comida se colocan siempre en la bandeja de cristal para cocinar.
d. Si la bandeja de cristal o el conjunto del aro giratorio se agrietan o se rompen, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
Instalación de la encimera
Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el horno para ver si tiene algún daño, como abolladuras o una puerta rota. No instale el horno si está dañado.
Gabinete: Retire cualquier película protectora que se encuentre en la superficie del gabinete del horno de microondas. No retire la cubierta de Mica de color marrón claro que está adherida a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.
Instalación
- Seleccione una superficie nivelada que deje suficiente espacio libre para los respiraderos de entrada y/o salida.

(1) La altura mínima de instalación es de 85 cm.
(2) La superficie trasera del aparato debe colocarse contra una pared.
(3) Deje un espacio libre mínimo de 30cm por encima del horno, se requiere un espacio libre mínimo de 20cm entre el horno y cualquier pared adyacente.
(4) No retire las patas de la parte inferior del horno.
(5) El bloqueo de las aberturas de entrada y/o salida puede dañar el horno.
(5) Coloque el horno lo más lejos posible de radios y televisores. El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias en la recepción de su radio o televisión.
- Enchufe el horno en una toma de corriente doméstica estándar. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia son los mismos que aparecen en la etiqueta de clasificación.
ADVERTENCIA: No instale el horno sobre una placa de cocina u otro aparato que produzca calor. Si se instala cerca o sobre una fuente de calor, el horno podría dañarse y la garantía quedaría
anulada.
La superficie accesible puede estar caliente durante el funcionamiento.

Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción y así satisfacer mejor sus necesidades para cocinar.
1.Ajuste del reloj
Cuando el horno microondas está electrificado, la pantalla mostrará " 0:00 ", el timbre sonará una vez.
1) En estado de espera, pulse "Reloj" una vez, la pantalla muestra "0000" y la cifra de la hora parpadeará.
2) Gire " para ajustar las cifras de las horas El tiempo de entrada debe estar entre 0--23.
3) Pulse "Reloj ", las cifras de los minutos parpadearán.
4) Turn " " para ajustar las cifras de los minutos. El tiempo de entrada debe estar entre 0--59.
5) Press "Reloj" para finalizar el ajuste del reloj.
Nota: 1) El reloj no funcionará si no está ajustado cuando se le suministre energía.
2) Después del paso 5, si no pulsa " Reloj " en un minuto, el horno volverá al estado anterior automáticamente.
2. Temporizador de cocina
1) En estado de espera, pulse " Temporizador " una vez, la pantalla muestra " 00:00 ".
2) Gire "☐" para ajustar el temporizador de cocina. (El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos).
3) Pulse "Inicio/+30Seg./Confirmar" para confirmar el ajuste.
Notas: 1) El reloj de cocina es diferente de la función de reloj. El reloj de cocina es un temporizador con la función de "despertador".
2) Abrir o cerrar la puerta del horno no puede interrumpir el temporizador de cocina.
3. Cocinar en el microondas
1) Pulse "potencia" una vez, "P100" parpadeará en la
2) Pulse repetidamente "potencia" o gire "para seleccionar la potencia del microondas pantalla: de P100 a P10.
3) Pulse la tecla "Inicio/+30Seg./Confirmal" para confirmar el poder.
4) Gire " 🔥" para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos).
5) Pulse la tecla "Inicio/+30Seq./Confirmar " para empezar a cocinar.
NOTA: las cantidades de paso para el tiempo de ajuste del interruptor de codificación son las siguientes:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
Cuadro de potencia de microondas
| Nivel | Alta | Medio Alto | Medio | Medio Bajo | Bajo |
| Potencia | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
4. Descongelar por peso/tiempo
1) En estado de espera, pulse una vez "Peso/Tiempo de descongelación", la pantalla muestra "dEF1".
2) Gire " " para seleccionar el peso de los alimentos. El peso debe ser de 100g-2000g.
3) Pulse "Inicio/+30Seg./Confirmar " para iniciar la descongelación.
5. Descongelar por tiempo
1) En estado de espera, pulse " Peso/Tiempo de descongelamiento "dos veces, la pantalla muestra "dEF2."
2) Gire " 🔥" para ajustar el tiempo de cocción.
3) Pulse "Inicio/+30Seg./Confirmar" para iniciar la descongelación.
6. Cocción rápida en microondas
1) En estado de espera, pulse "Start/+30Sec./Confirm" para iniciar la cocción con el 100% de la potencia durante 30 segundos, cada vez que se pulse aumentará el tiempo de cocción en 30 segundos hasta 95 minutos
2) En el estado de espera, gire " 🔥" a la izquierda para elegir directamente el tiempo de cocción y, a continuación, pulse la tecla " Inicio/+30Seg./Confirmar para cocinar con el 100% de la potencia del microondas.
7. Cocinar en varias fases
Se pueden ajustar dos etapas como máximo. Si una de las etapas es de descongelación, se pondrá en la primera etapa automáticamente. El timbre sonará una vez después de cada etapa y comenzará la siguiente etapa. Nota: El menú automático no se puede establecer como una de las etapas múltiples.
Ejemplo: si desea descongelar los alimentos durante 5 minutos, y luego cocinar con una potencia de microondas del 80% durante 7 minutos. Los pasos son los siguientes:
1) Pulse " Peso/Tiempo de descongelación " dos veces, la pantalla mostrará "dEF2";
2) Gire " " para ajustar el tiempo de descongelación de 5 minutos;
3) Pulse "potencia" una vez, "P100" parpadeará en la pantalla;
4) Gire " " para elegir una potencia de microondas del 80% hasta que aparezca "P80";
5) Pulse " Inicio/+30Seg./Confirmar " para confirmar;
6) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción de 7 minutos;
7) Pulse " Inicio/+30Seg./Confirmar " para iniciar la cocción.
8. Función de bloqueo para niños
Puede utilizar esta función para evitar que los niños enciendan accidentalmente el microondas.
Para activar el bloqueo:
En estado de espera, mantenga pulsado "Parar/Borrar" durante tres segundos. Sonará un pitido largo y se mostrará el icono de bloqueo.
Para desactivar el bloqueo:
En estado de bloqueo, mantenga pulsado "Parar/Borrar" durante tres segundos. Suena un pitido largo.
9.Fucción investigadora
1En los estados de cocción por microondas, al pulsar "potencia" se mostrará la potencia actual durante 3 segundos. Después de 3 segundos, el horno volverá al estado anterior;
2) En estado de cocción, pulse "Reloj" para consultar la hora y ésta parpadeará durante 3 segundos.
10. Otras especificaciones
1) Una vez finalizado el tiempo de cocción, el timbre sonará cinco veces.
2) El timbre sonará una vez cuando empiece a girar el mando.
3) Si se abre la puerta del horno durante la cocción, deberá pulsar "
4) Cuando haya ajustado el programa de cocción, pulse "Inicio" antes de 1 minuto. De lo contrario, el ajuste se cancelará.
5) Cuando abra la puerta del horno encendido, la lámpara se encenderá todo el tiempo.
11. Menú automático
1) En estado de espera, gire "a la derecha para elegir el menú, y aparecerán "A-1" a "A-8".
2) Pulse "Inicio/+30Seg./Confirmar" para confirmar el menú que necesita.
3) Gire " " para elegir el peso del menú.
4) Pulse "Inicio/+30Seg./Confirmar" para empezar a cocinar.
| Menu Peso | Muestra | |
| A-1 Recalentamiento automático | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| 600 g | 600 | |
| A-2 Verduras frescas | 200 g | 200 |
| 300 g | 300 | |
| 400 g | 400 | |
| A-3 Pescado | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-4 Carne | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-5 Pasta | 50 g(with cold water 450g) | 50 |
| 100 g(with cold water 800g) | 100 | |
| A-6 Patata | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| 600 g | 600 | |
| A-7 Pizza congelada | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| A-8 Sopa | 200 ml | 200 |
| 400 ml | 400 |
Solución de problemas
| Normal | |
| El horno microondas interfiere en la recepción de la televisión | La recepción de radio y televisión puede verse afectada por el funcionamiento del horno microondas. Es similar a la interferencia de pequeños aparatos eléctricos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador eléctrico. Es normal. |
| Luz tenue del horno | En la cocción con microondas de baja potencia, la luz del horno puede volverse tenue. Es normal. |
| Vapor que se acumula en la puerta, aire caliente que sale de las rejillas de ventilación | Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayoría saldrá por las rejillas de ventilación. Pero una parte puede acumularse en un lugar fresco como la puerta del horno. Es normal. |
| El horno se puso en marcha accidentalmente sin comida. | Está prohibido hacer funcionar la unidad sin ningún alimento en su interior. Es muy peligroso. |
| Problema Posible causa Remedio | ||
| No se puede poner en marcha el microondas. | (1) El cable de alimentación no está bien enchufado. | Desenchufa. Vuelva a enchufar después de 10 segundos. |
| (2) El fusible se funde o el disyuntor funciona. | Sustituir el fusible o restablecer el disyuntor (reparado por personal profesional de nuestra empresa) | |
| (3) Problemas con la toma de corriente. | Pruebe la toma de corriente con otros aparatos eléctricos. | |
| El microondas no calienta. | (4) La puerta no está bien cerrada. | Cierra bien la puerta. |

Según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los RAEE deben ser recogidos y tratados por separado. Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, por favor NO lo elimine con la basura doméstica. Envíe este producto a los puntos de recogida de RAEE donde estén disponibles.
PN:P0000002484621
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:

Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
info@infiniton.es
rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
- Nombre y apellidos
- Teléfono 1
- Teléfono 2
- Dirección completa
- Código postal
- Población
- Marca
- Modelo del producto
- Número de serie
• Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 958 087 169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepción de microondas de libre instalación).
INFINITON
MICROWAVE
INSTRUCTION MANUAL
MW-S710
ean: 8436546197454
Conjunto de anéis rotativos 1
4. Descongelar por peso/tempo
6. Cozedura rápida por microondas
Para desactivar a fechadura:
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo: info@infiniton.es
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es


Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

INFINITON
Copyright ©2022 Todos los derechos reservados
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Modelo
N° de serie
Fecha de compra
Cliente
Dirección
Localidad
Teléfono de contacto
Firma y sello del comercio
Condiciones de garantía al dorso
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
infiniton.es
INFINITON
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Modelo
N° de serie
Fecha de compra
Cliente
Dirección
Localidad
Teléfono de contacto
Firma y sello del comercio

Condiciones de garantía al dorso
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
infiniton.es
INFINITON
El aparato objeto de este certificado está garantizado contra cualquier defecto de fabricación que se aprecie durante los plazos marcados por la ley de garantías del territorio donde se comercializa este producto.
Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en www.infiniton.es La parte superior debería permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.
La garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que aparezcan como defectuosas en el citado plazo.
No ofrecemos garantía a aparatos que hayan sufrido un uso incorrecto por parte del usuario (errores de manejo, transporte, suciedad, conexión inadecuada, etc.) y en general para aquellas averías que no provengan directamente de un defecto de fabricación. Tampoco ofrecemos garantía a aquellos aparatos que hayan sido manipulados por personas ajenas a nuestro Servicio Técnico.
Esta Garantía Legal no cubre el mantenimiento o sustitución de los elementos fungibles del producto (pilas, etc.), cuyos daños tengan origen en el desgaste ordinario y en el uso de los mismos. Asimismo, la garantía no cubre los daños causados por la falta de mantenimiento de los productos. Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos al uso normal del producto. Del mismo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc.)
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
infiniton.es
INFINITON
WORLD ELECTRONIC
INFINITON
WORLD ELECTRONIC