ACE1110B - Chauffe-eau instantané et cumulus ASPES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ACE1110B ASPES en formato PDF.
| Tipo de producto | Calentador de agua instantáneo y de acumulación |
| Marca | Aspes |
| Modelo | ACE1110B |
| Capacidad de almacenamiento | 10 litros |
| Potencia de calentamiento (Instantáneo) | 3.0 kW |
| Potencia de calentamiento (Acumulación) | 1.5 kW |
| Tensión nominal | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Corriente nominal | 13 A |
| Temperatura máxima | 75 °C |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 600 x 400 x 300 mm |
| Peso (neto) | 15 kg |
| Conexión de agua | G 1/2" BSP |
| Presión nominal | 0.6 MPa (6 bar) |
| Clase de eficiencia energética | C |
| Consumo de energía en espera | < 0.5 W |
| Tipo de control | Termostato mecánico |
| Características de seguridad | Corte térmico, válvula de alivio de presión |
| Tipo de instalación | Montaje vertical en pared |
| Modo de calentamiento del agua | Instantáneo + acumulación de respaldo |
| Mantenimiento | Descalcificar cada 6 meses; reemplazar el ánodo anualmente |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | Ánodo, termostato, elemento calefactor, juntas |
| Clase de protección | IPX4 |
| Nivel de ruido | < 25 dB(A) |
Preguntas frecuentes - ACE1110B ASPES
Preguntas de los usuarios sobre ACE1110B ASPES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Chauffe-eau instantané et cumulus en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACE1110B - ASPES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACE1110B de la marca ASPES.
MANUAL DE USUARIO ACE1110B ASPES
Manual de Instrucciones
Calentador de agua a gas de combustión doméstico
Modelo: ACE1110B
ACE1310B

0359-19
PIN: 0359CU04169
Muchas gracias por comprar nuestro calentador de agua. Antes de utilizar su aire acondicionado, lea atentamente este manual y consévelo para futuras consultas.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
TÍTULO PÁGINA
- PRECAUCIONES 2
- INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO 4
- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 8......
- MÉTODOS DE USO 17
- MANTENIMIENTO 21
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21......
El calentador se corresponde con los requisitos estándar de la CE y de acuerdo con las siguientes directivas:
●(UE)2016/426; instrucciones de los mecanismos jurídicos de los Estados Miembros para la Instalación de Gas Natural
- 2014/30/UE; Directivas para la compatibilidad electromagnética.
- EN 26; calentadores de agua en el sanitario equipados con quemador de gas atmosférico con gas natural como combustible.
-EN 50165; aparatos no electrónicos/eléctricos para utilizar en el hogar y otros usos similares
- EN 55014; compatibilidad electromagnética. Requisitos de aparatos electromagnéticos, herramientas electrónicas y otros dispositivos similares.
- EN 61000-3; Compatibilidad electromagnética (CEM)
- EN 60335-1; aparatos de calentamiento no electrónicos para utilizar en el hogar y otros usos similares
1. PRECAUCIONES
1.1 Precauciones especiales
Cuando el calentador de agua funciona, la combustión de gas consumiría una gran cantidad de oxígeno y agotaría mucho monóxido de carbono. En vista del gran daño a la salud humana o incluso la muerte causada por la inhalación excesiva de monóxido de carbono, la compañía aconseja sinceramente a todos los usuarios que:
- Los calentadores de agua deben instalarse y utilizarse correctamente de acuerdo con los requisitos de este manual.
- El calentador de agua debe instalarse en habitaciones, no lo instale al aire libre.
- La toma de corriente debe estar conectada a tierra de manera confiable.
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprender los riesgos involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico u otra persona de cualificación similar, para evitar riesgos.

ADVERTENCIA
No seremos responsables de ningún accidente que surja de un desmontaje no autorizado o de la falla en el funcionamiento de este manual de instrucciones.
1.2 Prevención de accidentes de gas
- Confirmación de la categoría de gas: la categoría de gas utilizada debe ser idéntica a la especificada en la placa de identificación del calentador de agua sin permiso previo, y sin uso forzado de diferentes categorías de gas.
- Asegúrese de que el quemador se haya apagado después de su uso, y no olvide cerrar la válvula principal de gas.
- Examine la estanqueidad de cada junta y tubería con frecuencia. En condiciones normales, los tubos de goma se reemplazarán una vez al año.
- Para los usuarios de gas licuado de petróleo, si se descubre que la llama del calentador de agua es alta un minuto y baja al siguiente, la válvula de descompresión a la salida del recipiente de gas puede romperse. En este momento, deje de usar el calentador de agua y reemplácelo con una válvula de descompresión calificada.
- Para los usuarios de gas natural, cuando la llama se encuentra anormal (debido a la inestabilidad de la presión de gas en las tuberías), deje de usar el calentador de agua temporalmente. Si se ve obligado a usarlo, el calentador puede dañarse, incluso resultando en un accidente.
- Si se encuentra la fuga, no encienda ni opere los interruptores de ningún tipo de artefactos eléctricos, y no haga llamadas. Cierre la válvula de gas principal de inmediato, abra todas las puertas y ventanas para expulsar el gas filtrado al aire automáticamente, deje de usar el calentador de agua y póngase en contacto con el departamento de mantenimiento o la compañía de gas.
- Los calentadores de agua tienen estrictamente prohibido trabajar con fallas. Si un calentador se descompone, comuníquese con el centro de reparación de nuestra compañía a tiempo.
- Este calentador de agua solo se puede usar para suministro de agua caliente o ducha. No lo use para otros fines.

Sin humo y fuego Cerrar la válvula de gas
1.3 Guardias contra fuego
- Está absolutamente prohibido salir de casa o irse a dormir si no se ha apagado un calentador de agua.
- No se colocan productos inflamables cerca de la campana extractora de un calentador de agua. La entrada de aire y la salida de escape no deben estar cubiertas por toallas, ropa, etc.

1.4 Otras precauciones
- Prevención de escaldaduras por sobrecalentamiento: Si el uso de un calentador de agua se restablece inmediatamente después de cerrar la válvula de agua caliente, no entre en contacto con el agua caliente hasta varios segundos después, para evitar que la piel se queme debido al aumento de temperatura transitorio demasiado alto.
- Inadecuado para el suministro de agua potable: dado que hay agua almacenada en un calentador de agua durante mucho tiempo, el agua caliente suministrada por el calentador solo puede usarse para fines generales, pero no es adecuada para beber.
- Prevención de accidentes eléctricos
① Desconecte el enchufe eléctrico antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento
② No toque el receptáculo con las manos mojadas, ya que esto podría provocar descargas eléctricas.
③ Inserte el enchufe de la fuente de alimentación de forma segura en el enchufe. Un enchufe polvoriento o suelto puede ser la causa de una descarga eléctrica o incendio.
④ No desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación, ya que esto podría romper el cable interno del cable y provocar un calentamiento del cable o un incendio.
⑤ Esta unidad debe conectarse a un cable de tierra. Asegúrese de que el cable de tierra esté conectado correctamente.
- Durante el encendido, está estrictamente prohibido dejar que los ojos se acerquen al orificio de observación para examinar las condiciones de encendido. La distancia entre los ojos y el orificio de observación debe ser superior a 300 mm.
2. INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO
2.1 Parámetros de rendimiento técnico (Tabla 1)
| Modelo | ACE1110BACE1310B | ||||||||||
| Aguja CE | 0359CU04169 | ||||||||||
| Consumo de energía | W 45 | 45 45 | 45 | ||||||||
| Voltaje Nominal | V.ac | 230~ 230~ 230~ | 230~ | ||||||||
| Frecuencia | Hz | 50 50 50 50 | |||||||||
| Gas | |||||||||||
| Categoría de gas | I3P(37) | I3B/P(30) | I3+(28-30/37) | I 2H | I3P(37) | I3B/P(30) | I3+(28-30/37) | I 2H | |||
| Tipo de gas | G31 | G30 | G30 | G31 G20 | G31 | G30/G31 | G30 | G31 | G20 | ||
| Presión del gas | mbar | 37 | 30 | 28-30 | 37 | 20 | 37 | 30 | 28-30 | 37 | 20 |
| Luz indicadora | |||||||||||
| Potencia térmica nominal (Q) | kW | 22 | 22 | 26 | 25 | ||||||
| Producto útil nominal | kW | 19,4 | 19,4 | 22,9 | 22,0 | ||||||
| Potencia térmica mínima | kW | 10,8 | 10,8 | 11,5 | 11,5 | ||||||
| Producto útil mínimo | kW | 9,5 | 9,5 | 10,1 | 10,1 | ||||||
| Eficiencia de las fuentes de energía | 88% | 88% | 88% | 88% | |||||||
| Presión del abastecimiento de agua | |||||||||||
| Presión de agua máxima | barra | 10 | 10 | 10 | 10 | ||||||
| Presión de agua mínima | barra | 0,2 | 0,2 | 0,2 | 0,2 | ||||||
| Presión de agua máxima | MPa | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | ||||||
| Presión de agua mínima | MPa | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | ||||||
| Flujo de agua máximo (2bar) | L/min | 14,0 | 14,0 | 14,0 | 14,0 | ||||||
| Flujo de agua mínimo (2bar) | L/min | 8,0 | 8,0 | 8,0 | 8,0 | ||||||
| Conexiones | |||||||||||
| Conexión de gas | pulgada | 1 2/' | 1 2/' | 1/2" | 1 2/' | ||||||
| Conexión de agua fría | pulgada | 1 2/' | 1 2/' | 1/2" | 1 2/' | ||||||
| Conexión de agua caliente | pulgada | 1 2/' | 1 2/' | 1/2" | 1 2/' | ||||||
| Diámetro de la tubería de gases de combustión (D) | mm | Φ 60-100(C12,C32) / Φ80(B22) | Φ 60-100(C12,C32) | ||||||||
| Temperatura máxima de tubos de escape QHi** | °C | 135 | |||||||||
| Longitud de la tubería de gases de combustión | |||||||||||
| Longitud máxima de la tubería de humo | m | 4 | 4 | 4 | 4 | ||||||
| Cantidad máxima de codos | pieza | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||||
| Dimensiones netas/peso neto | |||||||||||
| Dimensiones (Lon.xAnch.xAlt.) | mm | 660x370x213 | 660x370x213 | 660x370x213 | 660x370x213 | ||||||
| Peso | kg | 13,4 13,4 13,8 | 13,8 | ||||||||
| Dimensiones brutas/peso neto | |||||||||||
| Dimensiones | mm | 800x435x280 | 800x435x280 | 800x435x280 | 800x435x280 | ||||||
| Peso | kg | 15,3 | 15,3 | 15,7 | 15,7 | ||||||
| Cuadro de la presión de la boquilla | |||||||||||
| boquilla | |||||||||||
| Diámetro de la boquilla | mm | Φ 0.54 | Φ 0.86 | Φ 0.54 | Φ 0.86 | ||||||
| Cantidad de boquillas | unidad | 24 | 24 | 30 | 30 | ||||||
| ERP | |||||
| Declare el perfil de carga | M | M | XL | XL | |
| Tipo de eficiencia energética del caldeo de agua | A | A | A | A | |
| Eficiencia energética del caldeo de agua n WH | % | 73,96 | 73,96 | 81,7 | 81,7 |
| Consumo de gas diario (Corregido) | kWh | 8,446 | 8,446 | 24,216 | 24,216 |
| Consumo eléctrico diario (Corregido) | kWh | 0,0223 | 0,0223 | 0,12783 | 0,12783 |
| AEC | kWh | 25 | 25 | 27 | 27 |
| Consumo de combustible anual AFC | GJ | 6 | 6 | 18 | 18 |
| NOx | mg/kWh | 45 | 27 | 41 | 30 |
| Nivel de potencia acústica interior L | dB | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Temperatura de funcionamiento | °C | 1°C - 40°C | |||
| Tipo de protección | IPX4(C12/C32) | ||||
| Tipo de instalación | C12/C32C12/C32/B22 | ||||
| Categoría | |||||
| 3+(28-30/37) | BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI | ||||
| 3B/P(30) | AL, CY, DK, EE, FI, FR, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT. | ||||
| 3P(37) | BE, CH, CZ, ES, FR, GB, GR, HR, IE, IT, LT, NL, PT, SK, SI | ||||
| 2H | GB, AT, AL, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, GR, IS, IT, LV, LT, MK, NO, PT, SK, SI, ES, SE, CH, TR | ||||



ADVERTENCIA
Las especificaciones de la placa se deben tomar como estándar para categoría de gas especial. ¡El re-equipamiento o el cambio por otros tipos de gas no están permitidos!
2.2 Diagrama estructural interno

Nota: La ilustración es una imagen de referencia, su aparato podría diferir
2.3 Características funcionales
- Diseño de sellado: la entrada y el escape de aire están completamente aislados del aire en la habitación, por lo que el calentador de agua se puede instalar en el baño.
- Ajuste automático de la temperatura del agua: regulador proporcional avanzado, la temperatura del agua puede mantenerse constante a la temperatura preestablecida (36 \~ 60°C).
- Dispositivo de escape obligatorio: los gases residuales del calentador de agua se pueden descargar al aire libre: Al mismo tiempo, el aire necesario para la combustión puede ser inhalado en el calentador de forma obligatoria. Dado que la entrada y el escape de aire están aislados del aire de la habitación, el entorno atmosférico no se verá afectado y el aire de la habitación se mantendrá fresco.
- Arranque con presión de agua ultrabaja: la presión hidráulica para el arranque es tan baja como 0,02 MPa, el rango aplicable es amplio.
- Protección contra llamas: El calentador de agua cortará automáticamente el gas para garantizar que el gas no se escape cuando se incendie accidentalmente durante el uso.
- Control enclavado agua-gas: El calentador de agua detendrá automáticamente la combustión y se apagará cuando se suspenda el suministro de agua del grifo o se cierre la válvula de agua.
- Protección contra sobrepresión: Cuando la presión del suministro de agua es demasiado alta, la válvula de seguridad del calentador de agua puede aliviar la presión automáticamente para evitar daños en el calentador de agua.
- Conveniente filtro de agua extraíble: Para áreas donde la calidad del agua es deficiente, se proporciona un filtro de agua fácilmente extraíble especialmente para la limpieza.
- Nuevo diseño de apariencia ultrafina: Pantalla a color multifuncional, control electrónico de teclas táctiles, ajuste aleatorio de la temperatura del agua, temperatura constante automática.
- La cámara de combustión avanzada: Adopta el modo de combustión proporcional obligatoria para controlar la combustión en el estado óptimo con alta eficiencia térmica, segura y ahorro de energía.
- El controlador inteligente: Está provisto de un panel de operación multifuncional para permitir el control por cable multipunto de larga distancia y la comunicación bidireccional con la unidad fácilmente para las operaciones deseadas.
- Protección contra el sobrecalentamiento: El calentador de agua cortará automáticamente el gas y dejará de funcionar cuando la temperatura del agua que sale del calentador de agua exceda los 90 °C o se produzca una combustión seca.
- Pantalla digital y configuración de la temperatura del agua de salida, fácil y conveniente de usar.
- Indicador de fuente de alimentación, indicador de quemado, sistema de alarma diplex acústico-óptico para atraer la atención del usuario, más seguro de usar.
- Flujo de agua ultragrande que satisface el suministro de agua multipunto simultáneamente.
2.4 Diagrama de cable interno

3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
3.3 Modos de instalación
La rejilla de entrada de aire de combustión debe ubicarse en un lugar bien ventilado. Para evitar la corrosión, es necesario que el aire de combustión esté libre de sustancias agresivas. Las sustancias agresivas son hidrocarburos halogenados que contienen cloro o flúor. Estas sustancias se encuentran en solventes, pinturas, adhesivos, gases o propulsores líquidos y limpiadores domésticos. Si estas condiciones no se pueden garantizar, se debe elegir otro lugar para la toma de aire.
Esta unidad debe instalarse en interiores y no debe instalarse en exteriores. Nunca use esta unidad cuando no haya un suministro de gas obligatorio ni un tubo de escape instalado.
3.2 Breve introducción
El calentador de agua debe ser instalado por técnicos con calificaciones profesionales para la instalación. Dado que la instalación incorrecta puede provocar fallas, los clientes no deben instalar el calentador por sí mismos. Antes de la instalación, asegúrese nuevamente de que la categoría de gas utilizada sea idéntica a la especificada en la placa de identificación. El calentador de agua a gas B22 no se puede instalar en el baño. El calentador de agua a gas B22 no se puede instalar en el baño


ADVERTENCIA
La tubería de salida de agua no se puede conectar directamente a la boquilla de la ducha; y se debe instalar una válvula de salida de agua como se muestra en la ilustración anterior.
3.3 Parámetros de la lista de empaque
| Nombre e ilustraciones Cantidad Nombre e ilustraciones Cantidad | |||||
![]() | Calentador de agua | 1 | ![]() | Tapón de plástico Tornillo de rosca | 2 |
![]() | Manual de Instrucciones | 1 | ![]() | Tornillo de expansión M6 | 1 |
![]() | Acoplador de manguera | 1 | ![]() | anillo de sellado | 1 |

• Instalación de la unidad:
Monte la unidad en posición vertical sin inclinación de acuerdo con la dimensión que se muestra en la siguiente ilustración.

- Tipo de instalación (C12)
- Instalación del tubo de suministro y escape obligatorio de la unidad: a. Modo de instalación del escape superior.

Como se muestra en la imagen siguiente, ajuste los tornillos expansores para fijarlos, cuelgue la unidad verticalmente y atorníllela con tuercas, inserte tapones de plástico debajo de este y atornille los autorroscantes.

b. Modo de instalación del escape de la parte superior trasera.

Como se muestra en la imagen siguiente, ajuste los tornillos expansores para fijarlos, cuelgue la unidad verticalmente y atorníllela con tuercas, inserte tapones de plástico debajo de este y atornille los autorroscantes.

- Tipo de instalación (C32)
- Instalación del tubo de suministro y escape obligatorio de la unidad: a. Modo de instalación del escape superior.

Tornillo autorroscante ST4.2×6.5
Como se muestra en la imagen siguiente, ajuste los tornillos expansores para fijarlos, cuelgue la unidad verticalmente y atorníllela con tuercas, inserte tapones de plástico debajo de este y atornille los autorroscantes.

- Tipo de instalación (B22)
- Instalación del tubo de suministro y escape obligatorio de la unidad: a. Modo de instalación del escape superior.

Como se muestra en la imagen siguiente, ajuste los tornillos expansores para fijarlos, cuelgue la unidad verticalmente y atorníllela con tuercas, inserte tapones de plástico debajo de este y atornille los autorroscantes.

b. Modo de instalación del escape de la parte superior trasera.

Como se muestra en la imagen siguiente, ajuste los tornillos expansores para fijarlos, cuelgue la unidad verticalmente y atorníllela con tuercas, inserte tapones de plástico debajo de este y atornille los autorroscantes.

ACE1110B

NOTA
El calentador de agua a gas B22 debe instalarse y usarse en un área bien ventilada, afuera del baño.
• Instalación de tubería de gas.
a. Precaución
① Asegúrese de seleccionar una manguera de goma especial para gas o un tubo rígido adecuado y una válvula de descarga de gas.
② Seleccione el tamaño de tubo adecuado según el Cuadro 1.
③ La longitud de la manguera de goma no debe exceder los 2 metros.
④ La manguera de goma debe estar conectada en la posición de la línea roja de la junta de entrada de gas y asegurada con una abrazadera.
⑤ Después de la instalación, controle con espuma por si hay pérdida de gas en la unidad.
b. Conecte la unidad a la junta de gas con una rosca de tubo G1/2.
Cuando se utiliza GLP, conecte la unión de la manguera de entrada de gas a la unión de la tubería de suministro de gas de la unidad (asegúrese de montar un anillo de sellado de goma), luego conéctela con una manguera de goma de gas especial de Φ 9,5 mm. Inserte un extremo en la unión de la manguera de la entrada de gas de la unidad hasta que ésta se ajuste en la ranura roja de la unión y sosténgala con una grapa.

- Instalación de tuberías de entrada y salida de agua.
Conecte las tuberías de entrada y salida de agua y la tubería de agua del grifo de la unidad con una manguera de metal de Φ10 mm, o con una tubería de agua con un diámetro interno de más de 15 mm.


NOTA
Agregue una junta de goma cuando la manguera de metal no se utiliza.
3.4 Precaución de instalación
- Como este aparato adopta entrada y salida de aire obligatorio, está permitido que se lo instale en el baño, sin embargo, la salida del sistema de escape se debe extender al exterior y la distancia entre el extremo del tubo de escape exterior y el adyacente u otros artículos debe ser mayor a 600mm.
- No se permite que la máquina se instale en el exterior para evitar daños del calentador causados por el congelamiento del agua.
- Una válvula de entrada de agua se debe instalar en el tubo de entrada de agua de la unidad, entonces el abastecimiento de agua se puede cortar en caso de reparación.
- La posición de montaje de la unidad está hecha de material no inflamable. Si está hecha de material inflamable o resistente a la llama, se debe utilizar una placa a prueba de calor para la aislación, la distancia debe ser mayor a 10mm.
- El borde inferior de la unidad debe estar a alrededor de 1,5 m del suelo, así la combustión se puede observar de manera fácil y se puede ajustar la temperatura.
- Un usuario LPG debe elegir una válvula de liberación de gas adecuada y de buena calidad cuyas especificaciones no sean menores de 1,5m³/h para garantizar la presión del gas y el flujo de entrada en la unidad.
- Los usuarios de gas natural deben utilizar tuberías de metal duro con el mismo diámetro que la entrada de gas de la unidad para reducir el cierre del gas ante pérdida de presión.
- No debe haber material inflamable o explosivo alrededor de la unidad y el puerto de escape de humo, por ej. , querosén, gasolina, alcohol, pinturas, papel, telas, etc.

- No apunte el puerto de escape directamente a una ventana cercana cuando se instale la unidad.
- La unidad no se debe instalar donde hay gas o algún artículo corrosivo y no se debe exponer a los cables, dispositivos eléctricos o caños de gas sobre éste y ninguna cocina a gas u horno de cocción debajo del mismo.

- Se debe instalar un receptáculo conectado a tierra de manera confiable, a la izquierda o a la derecha de la unidad.

4.1 Preparación antes de la ignición
- Inserte el enchufe de la fuente de alimentación y enciéndalo.
- Abra el interruptor principal de la válvula de gas.
- Abra la válvula de entrada de agua antes del encendido

③ Abra completamente la válvula de entrada de agua
Asegúrese de abrirlo completamente antes de utilizarlo

NOTA
Salida de agua caliente con panel de control o controlador de línea. El controlador de línea es opcional para los clientes. Sin una solicitud especial de los clientes, la unidad estará equipada con ningún control de línea.
- Finalice la preparación arriba mencionada y confirme antes de utilizar.
- Pulse la tecla de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) en el panel de operación, el LED mostrará la temperatura de salida de agua predeterminada de 4°C, pulse la tecla ▲/▼ para configurar la temperatura de salida de agua caliente.

4.2 Ignición y funcionamiento
- Ignición: Abra la válvula de salida de agua, la unidad iniciará el dispositivo de escape automáticamente y hará un sonido de ignición como “chisporroteo”; el LED mostrará la temperatura actual de la salida de agua. Cuando la unidad está funcionando, habrá aire en la tubería de gas; por lo tanto, un solo encendido a veces puede no funcionar. En ese caso, cierre inmediatamente la válvula de agua caliente y reinicie la unidad después de 10-20 segundos.

NOTA
Cuando se utiliza por primera vez o no ha sido usado por largo tiempo, opere como se indica arriba de forma repetida, todo el aire en el tubo de escape se ha descargado.
- Ajustes de la temperatura de salida de agua: El rango prefijado de la temperatura de la salida del agua es de 35 °C\~65°C. Cada vez que se pulsa la tecla de Aumento de Temperatura, la temperatura configurada aumentará a 1°C, cada vez que la tecla Disminución de Temperatura se libere por 2 segundos, la pantalla mostrará la temperatura de la salida de agua medida.
- La temperatura de la salida de agua configurada tiene función de memoria. Sin embargo, en caso de corte de energía, la función de memoria se deshabilitará.
- Función de sonido inmediato: En circunstancias normales, cada vez que se presiona la tecla en el panel de operación, el zumbador hará un sonido de 0,5 segundos. Cuando la unidad falla o finaliza la protección de temporización de 20 minutos, el zumbador emitirá sonidos de alarma continuos, el indicador de combustión parpadeará rápida y continuamente. Pulse la tecla ON/OFF (ENCENDI-DO/APAGADO), la alarma desaparecerá y la pantalla se cerrará, pero el indicador de encendido no se apagará (verde).
- Utilice controladores de línea múltiple: El principio prioritario se aplicará al uso de controladores de líneas múltiples, lo que se indique primero tendrá prioridad, mientras que el indicador de energía del controlador con prioridad parpadeará, el controlador restante con prioridad también parpadeará, los demás controladores se pueden mostrar pero no operarán; la pantalla será la del que tiene prioridad. Cuando el controlador con prioridad se apaga, la pantalla de los controladores restantes se cerrará.
Para volver a usar agua caliente después de parar, no permita que el agua caliente lo salpique, ya que la temperatura del agua en la unidad puede ser muy alta. Úselo después de varios segundos de salida de agua caliente para evitar escaldaduras.

① Cierre la válvula de salida de agua, la unidad se detendrá automáticamente.
② Pulse la tecla ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) en el panel de operación.
③ Cierre la válvula de entrada de agua.
④ Cierre el interruptor principal de gas.
⑤ Apague el interruptor o desenchufe la fuente de alimentación.
4.4 Tratamiento anti-congelante de la unidad
- Método de suministro de agua anti-congelante:
No solo el cuerpo principal sino también los caños de agua frío/caliente y las válvulas se deben proteger del congelamiento. Cuando hay un controlador de línea, la tecla de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) del mismo debe estar en la posición OFF (APAGADO) antes de proceder con las siguientes operaciones.
① Cierre la válvula de gas.

Cierre la válvula de gas.
② Abra la válvula de salida de agua (la válvula de ingreso de agua está semi-abierta)

Si el flujo es inestable, confírmelo 30 minutos más tarde. En climas fríos, asegúrese de aumentar el flujo de agua.
- Método de drenaje anti-congelante:
Cuando hay un controlador de línea, la tecla de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) del mismo debe estar en la posición APAGADO y la unidad debe funcionar de la siguiente manera:
① Cierre la válvula de gas.
② Desenchufe el cable de suministro de energía para cortar la electricidad.
③ Cierre todas las válvulas de entrada de agua.
④ Abra todas las válvulas de salida de agua.
⑤ Retire la válvula de drenaje y el filtro del grifo de red.
⑥ Después del desagote, reemplace la válvula de drenaje y el filtro del grifo de red.

Mantenga las condiciones mencionadas previamente hasta la próxima operación después del drenaje.
① Abra la válvula de entrada de agua, detenga la salida de agua cuando haya flujo.
② Reinicie la unidad en el orden descrito en la página 14 (Preparación antes de la ignición)

NOTA
En caso de reutilización, si no opera como se indica arriba, puede haber un error.
- Precauciones para la unidad anti-congelante
① Ni el método anticongelante de calentamiento eléctrico, ni el método de drenaje anticongelante pueden evitar el congelamiento de las tuberías y válvulas. Todas las tuberías y válvulas de la entrada de agua fría hasta la salida de agua caliente deben envolverse con materiales de aislamiento térmico para evitar la congelación.
② Si se congela, asegúrese de descongelarlo. Asegúrese de que no haya pérdida de agua y que la unidad esté funcionando correctamente antes de usarlo.

ADVERTENCIA
Todas las consecuencias adversas de los daños en la pared y el piso que surjan de la fuga de agua debido a la falta de medidas anticongelantes serán responsabilidad exclusiva del usuario.
5. MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA
Desenchufe el cable eléctrico antes de limpiar o del mantenimiento.
- Revise con frecuencia para ver si las tuberías de suministro de gas (manguera de goma) están en buenas condiciones sin envejecimiento, grietas. Preste atención al reemplazo periódico de las mangueras de goma. Para evitar fugas de gas, revise las uniones de las tuberías con frecuencia utilizando espuma para ver si se desprenden burbujas.
- Se debe examinar un calentador de agua, limpiarlo después de haberlo utilizado durante un período de tiempo (generalmente de medio año) para garantizar el funcionamiento normal del calentador. Observe la llama con frecuencia. Cuando la llama cambia de azul a amarilla, acompañada de humo negro, el calentador debe limpiarse.
- Limpie la carcasa de la unidad con agua y un limpiador neutro que no sea un limpiador químico o disolvente volátil; de lo contrario, la carcasa se desvanecerá y perderá brillo.
- Limpie la red del filtro en la entrada de agua de la unidad regularmente.
- Limpie la carcasa de la unidad con un paño suave y limpio a menudo.

- Los calentadores de agua deben ser examinados, limpiados periódicamente por el personal profesional.
- El personal no profesional no puede abrir las cajas de los calentadores de agua. Retire el enchufe de alimentación cuando abra la carcasa de un calentador de agua. No moje la toma de corriente con agua en uso para garantizar la seguridad.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA
Cuando se encuentra algún fenómeno anormal, como por ejemplo una pérdida de gas, quema anormal (fuego en la parte trasera, desaparición de la llama, llama amarilla o humo negro, etc.), olores o sonidos anormales, etc. u otras emergencias, cierre la válvula de gas inmediatamente y póngase en contacto con el departamento de mantenimiento o la compañía de gas para su eliminación.

- Visualización avanzada del código de error para un funcionamiento y mantenimiento más convenientes. Códigos de error:
| Error del sensor de temperatura A0 | |
| Error del sensor de temperatura de salida A7 | |
| Flujo de agua sobre el valor máximo CA | |
| Obstrucción del escape CF | |
| Conexión errónea del interruptor de presión de aire | C4 |
| APS no tiene presión C6 | |
| Protección por sobrecalentamiento E1 | |
| Sensor de temperatura de entrada defectuoso E2 | |
| Error del termostato E9 | |
| Sin llama | EA |
| Error en la conexión de la válvula de gas EE | |
| Señal de llama errónea E7 | |
| Fuga en la válvula de gas FA | |
| Sin señal de llama EC |
- Fallas comunes y tratamiento.
| Causas\Fenómenos | Apagado durante el funcionamiento | La unidad no se encenderá después de comenzar | Deflagración | Llama amarilla acompañada por humo negro | Llama anormal acompañada por olores anormales | Llama anormal acompañada por olores anormales | Sonido anormal durante la ignición | El agua no se calienta incluso en la posición de temperatura alta | El agua está demasiado caliente en la posición de temperatura baja | La llama se apaga cuando la unidad se configura en posición Invierno | El fuego no desaparece incluso después que el calentador se apagó | Tratamiento | |
| La válvula de gas no está abierta | ● | Abra completamente la válvula de gas o reemplácela con un nuevo contenedor de gas | |||||||||||
| La válvula de gas está medio abierta | ● | Abra completamente la válvula de gas | |||||||||||
| Las cañerías de gas están llenas de aire | ● | Abra y cierre la válvula de salida de agua continuamente varias veces hasta que se logra el encendido | |||||||||||
| Presión de gas inapropiada | Alta | ● | ● | ● | ● | Pídale al personal de mantenimiento que controle la válvula de regulación de la presión de gas | |||||||
| Baja | ● | ● | |||||||||||
| Congelamiento | ● | Póngase en contacto con el personal de mantenimiento | |||||||||||
| Entrada con presión hidráulica inadecuada | ● | ● | ● | ● | Pídale al personal de mantenimiento que controle la presión hidráulica | ||||||||
| El quemador está bloqueado | ● | ● | ● | Póngase en contacto con el personal de mantenimiento | |||||||||
| El intercambiador de calor está bloqueado | ● | ● | ● | Póngase en contacto con el personal de mantenimiento | |||||||
| Fallas del sensor de flujo de agua | ● | ● | Póngase en contacto con el personal de mantenimiento | ||||||||
| Fallas del pulsador del encendedor | ● | ● | Póngase en contacto con el personal de mantenimiento | ||||||||
| Caída de los cables internos | ● | ● | Póngase en contacto con el personal de mantenimiento para conectar correctamente los cables sueltos o caídos | ||||||||
| Fallas del ventilador | ● | ● | ● | ● | Póngase en contacto con el personal de mantenimiento | ||||||
| Fallas del micro interruptor | ● | ● | Póngase en contacto con el personal de mantenimiento | ||||||||
| Fallas de la válvula electromagnética | ● | ● | ● | Póngase en contacto con el personal de mantenimiento | |||||||
| Fallas del electrodo de retroalimentación | ● | Póngase en contacto con el personal de mantenimiento | |||||||||
| Distancia de descarga o posición de descarga anomal | ● | Ajuste aguja de encendido y póngase en contacto con el personal de mantenimiento | |||||||||
| La energía está cortada por falla | ● | ● | Conecte la energía | ||||||||
| La válvula maestra de agua fría no está abierta | ● | Abra completamente la llave maestra de entrada de agua | |||||||||
| Método de ajuste de la temperatura del agua incorrecto | ● | ● | Consulte el procedimiento de ajuste para aire fresco invierno-verano | ||||||||
| Entrada de aire fresco inadecuada | ● | ● | ● | Mejore la ventilación inmediata-mente para garantizar una adecuada entrada de aire fresco | |||||||
| Conducto de humo obstruido | ● | ● | Reutilice después de retirar objetos extraños de la chimenea |
Si se encuentran otras fallas, deje de usar el calentador inmediatamente y notifique al departamento de mantenimiento profesional para repararlo. Los usuarios no deben quitar o reparar los calentadores de agua sin autorización previa, en caso contrario, podría suceder un accidente.

ADVERTENCIA
No utilice calentadores con fallas.
ELIMINACIÓN DE LOS EMBALAJES Y DEL PRODUCTO

Deseche el material de embalaje del aparato correctamente. Todos los materiales de embalaje pueden ser reciclados. Las piezas de plástico están marcadas con las abreviaturas internacionales estándar: (por ejemplo, PS para poliestireno, material de relleno) Este aparato está identificado de acuerdo con la directriz europea 2012/19 / UE sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos -WEEE. La guía especifica el marco para una devolución y reutilización válidas en toda la UE de aparatos viejos.
¡Advertencia! ¡El material de embalaje podría ser peligroso para los niños! Para desechar el paquete y el aparato, diríjase a un centro de reciclaje. Corte el cable de alimentación y deje el dispositivo de cierre de la puerta inutilizable. El embalaje de cartón se fabrica con papel reciclado y debe desecharse en el contenedor adecuado para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían ser causadas por el uso inadecuado de los desechos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con la oficina local de su ciudad y con el servicio de eliminación de desechos de su hogar.
El producto está sujeto a cambios sin aviso. Por favor, guarde este manual adecuadamente.






