HDI 2DO623 - Lavavajillas HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HDI 2DO623 HOOVER en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavavajillas empotrable o libre |
| Marca | Hoover |
| Modelo | HDI 2DO623 |
| Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.) (aprox.) | 85 x 60 x 60 cm |
| Capacidad estándar | Aproximadamente 12 cubiertos |
| Presión de agua | 0,08 - 0,8 MPa |
| Temperatura de alimentación de agua | Hasta 60°C |
| Programas de lavado | Prelavado, remojo, aclarado, económico, etc. |
| Sistema de filtración | Filtro central, placa metálica, microfiltro autolimpiante |
| Ablandador de agua | Sí, con depósito de sal (capacidad 1,5-1,8 kg) |
| Dispensador de abrillantador | Ajuste de dosis de 1 a 6 |
| Cestos | Superior ajustable en altura, inferior con rejilla móvil, tercer cesto extraíble |
| Limpieza y mantenimiento | Limpieza regular de filtros y brazos de lavado |
| Instalación | Empotrable bajo encimera o libre, ajuste de patas |
| Seguridad | Instrucciones para evitar riesgos (niños, puerta abierta, etc.) |
| Servicio postventa | Contactar al servicio técnico para intervención |
Preguntas frecuentes - HDI 2DO623 HOOVER
Preguntas de los usuarios sobre HDI 2DO623 HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDI 2DO623 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDI 2DO623 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HDI 2DO623 HOOVER
| Normas de seguridad | pág. | 41 |
| Instalación | pág. | 43 |
| Alimentación hidráulica | pág. | 44 |
| Cargar la sal | pág. | 46 |
| Regulación del cesto superior | pág. | 47 |
| Carga del lavavajillas | pág. | 48 |
| Información para los laboratorios de prueba | pág. | 50 |
| Carga de detergente | pág. | 51 |
| Tipo de detergente | pág. | 52 |
| Carga de abrillantador | pág. | 53 |
| Limpieza del filtro | pág. | 54 |
| Consejos prácticos | pág. | 55 |
| Limpieza y manutención ordinaria | pág. | 56 |
| Búsqueda de pequeñas anomalías | pág. | 57 |

Fig. A
Le rogamos lea atentamente las advertencias contenidas en el presente libro porque reportan importantes indicaciones en lo que respecta a la seguridad de instalación, de uso, de mantenimiento y algunos consejos útiles para mejorar la utilización del lavavajillas.
Conserve con cuidado este libro para cualquier ulterior consulta.
NORMAS DE SEGURIDAD
■ Este aparato se ha creado para ser utilizado en tareas domésticas y aplicaciones similares como:
- Las áreas de venta de cocinas por parte de personal de las tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;
- Granjas;
- Por los clientes en los hoteles, moteles y otros establecimientos de tipo residencial;
- Casas de alojamiento.
Un uso diferente de este aparato al doméstico o al uso comercial por expertos o usuarios especializados, se excluyen de las aplicaciones anteriores.
Si el aparato se usa de una manera incoherente con lo especificado, puede reducir la vida del aparato y puede anular la garantía del fabricante.
Cualquier daño al aparato u otro daño o pérdida que se produzca por su uso y que no sea el correspondiente al doméstico o uso en casa (aun cuando se encuentre en un ambiente doméstico) no se admitirá por el fabricante más allá de los términos especificados por la legislación vigente.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento
necesarios, siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados por una persona encargada de velar por su seguridad.
■ Vigile a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato.
■ Los niños menores de 3 años se deben mantener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
En caso de que fuera necesaria la sustitución del cable de alimentación del aparato, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
■ El aparato debe ser conectado a la red hidráulica sólo con los nuevos tubos de carga disponibles en dotación. Los viejos tubos de carga no tienen que ser reutilizados.
■ La presión de agua debe estar entre 0,08 MPa y 0,8 MPa.
Si se va a instalar el aparato sobre una alfombra o moqueta, es necesario tener cuidado para evitar que se obstruyan las rejillas de ventilación situadas en la base del lavavajillas.
■ Una vez instalado el electrodoméstico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe.
Para carga máxima, por favor consulte "DATOS TÉCNICOS" tabla/sección.

ATENCIÓN!
Los cuchillos y otros utensilios con punta tienen que ser colocados hacia abajo o en posición horizontal en alguna otra zona de los cestos.
No dejar la puerta abierta en posición horizontal, con el fin de evitar posibles accidentes (ej tropiezos).
■ Para consultar la ficha del producto, visitar la web del fabricante.
Instrucciones de seguridad
■ Asegurarse de que la toma de corriente tenga conexión a tierra. Si no se dispone de toma con conexión a tierra, llamar a un técnico especializado.
La firma fabricante no se responsabiliza de posibles daños a personas, objetos o cosas, producidos por la falta de conexión de la toma de tierra.
■ Tener cuidado que la instalación no aplaste, roce o deteriore el cable de alimentación.
■ En general, no es aconsejable el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o alargos.
■ No estirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
■ No dejar expuesto el aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc...).
■ Apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta del lavavajillas puede causar su vuelco.
El lavavajillas está proyectado para el lavado de utensilios domésticos normales. Objetos impregnados de gasolina, pintura, restos o virutas de hierro o metál, productos químicos corrosivos, ácidos o alcalinos no deben ser lavados en el lavavajillas.
■ Si la instalación de la estancia está provista con un descalcificador de agua no es necesario añadir la sal en el contenedor montado al efecto en el lavavajillas.
En caso de daños y/o mal funcionamiento del aparato, desconectarlo, cerrar el grifo del agua y no tocar el electrodoméstico. Para eventuales reparaciones remitirse a un Centro de Asistencia Técnica y solicitar la utilización de recambios originales. El no cumplimiento de todo lo arriba indicado puede comprometer la seguridad del aparato.
■ Si tiene que mover la máquina después de quitar el embalaje, no trate de levantarla por la parte inferior de la puerta.
Abra la puerta ligeramente y levante el aparato sujetándolo por la parte superior.
Para la instalación de aparatos de encastre, por favor, remítase al capítulo específico o a las instrucciones adjuntas con la documentación.
Al mostrar el logo C€ marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.
INSTALACIÓN EN COCINAS MODULARES
Acoplamiento
■ El lavavajillas tiene la altura modular de 85 cm y por consiguiente puede ser acoplado a los muebles de las modernas cocinas modulares de análoga altura. Para una perfecta alineación, maniobrar en los pies regulables.
■ La tapa superior es de laminado de alta resistencia que puede utilizarse sin ninguna particular precaución ya que es resistente al calor, a la abrasión y es anti-manchas (fig. 5).
Encastre
(Para su colocación debajo de la encimera)
■ Las cocinas modulares más modernas tienen un plano de trabajo único, bajo el que son encastrados los muebles y los electrodomésticos. En este caso basta quitar la tapa superior, sacando los tornillos que se encuentran bajo el mismo en la parte posterior (fig. 6a).
IMPORTANTE
Después de haber quitado el plano de trabajo, los tornillos HAN de ser reposicionados en su sede (fig. 6b).
■ La altura se reduce de esta forma a 82 cm, tal como está previsto en las Normas Internacionales (ISO) y el lavavajillas se encastra perfectamente bajo el plano contínuo de la cocina (fig. 7).



ALIMENTACIÓN HIDRÁULICA
IMPORTANTE
El aparado debe ser conectado a la red idraulica sólo con los nuevos tubos de carga disponibles en dotación. Los viejos tubos de carga no tienen que ser reutilizados.
■ Los tubos de carga y descarga pueden ser orientados indistintamente hacia la derecha o la izquierda.
IMPORTANTE
El lavavajillas puede ser conectado a la instalación de agua fría o caliente, siempre que ésta no supere a los 60°C.
■ La presión hidráulica debe estar comprendida entre un mínimo de 0,08 MPa y un máximo de 0,8 MPa.
Es necesario un grifo en el extremo del tubo de carga para aislar la máquina de la red cuando no está en funcionamiento (fig. 1 B).
■ El lavavajillas está dotado de un tubo para la toma de agua que acaba en un codo de 3/4" (fig. 2).
■ El tubo entrada agua "A" debe ser enroscado a un grifo o toma de agua "B" de rosca 3/4", asegurándose que la tuerca esté bien apretada.
■ Si es necesario, se puede alargar el tubo de carga hasta 2,5 m. Para tal fin contactar con el Centro de Asistencia Técnica.
Si la máquina va a ser conectada a una nueva instalación o a una instalación que ha estado inutilizada por largo tiempo, es aconsejable dejar correr el agua algunos minutos antes de colocar el tubo de entrada de agua. De esta manera, se evitará que los residuos materiales o de óxido depositados en la tubería obturen el filtro de entrada agua.


Instalación salida de agua
■ Colocar el tubo en la instalación de salida, evitando pliegues o arrugas (fig. 4).
■ El tubo de desague fijo debe tener un diámetro interior de al menos 4 cm, y debe estar colocado a una altura mínima de 40 cm.
■ Se recomienda colocar un sifón contra malos olores (fig. 4X).
■ Si fuera necesario, se puede alargar el tubo de salida hasta 2,5 m, pero manteniéndolo siempre a una altura máxima de 85 cm del suelo. Para tal fin contactar con el Centro de Asistencia Técnica.
■ La extremidad curvada del tubo puede ser apoyada en el borde de un lavadero, pero no debe permanecer inmerso en el agua, para evitar efectos de sifón durante el lavado (fig. 4Y).
■ En el caso de una instalación bajo un plano continuo, la curva debe ser fijada inmediatamente debajo del citado plano, en el punto más alto posible (fig. 4Z).
■ Al instalar la máquina, debe controlarse que los tubos de carga y descarga no estén doblados.

flowchart
graph TD
A["Water Supply"] --> B["Pump"]
B --> C["Tank"]
C --> D["Valve"]
D --> E["Control Valve"]
E --> F["Check Valve"]
F --> G["Return Line"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
CARGAR LA SAL
■ La aparición de manchas blancas en la vajilla es generalmente un signo de advertencia de que el depósito de sal necesita ser llenado.
■ En la parte inferior de la máquina esta situado el depósito de la sal.
La sal sirve para regenerar el aparato descalcificador.
Es importante utilizar exclusivamente sal específico para lavavajillas, otros tipos de sal contienen sensibles porcentajes de sustancias insolubles que con el tiempo podrían hacer ineficiente la instalación de descalcificación.
■ Para la introducción de la sal, desenroscar el tapón del depósito que se encuentra en la parte inferior. Después llenar el depósito.
■ Durante esta operación saldrá un poco de agua, aun así continue echando sal hasta llenarlo. Una vez lleno, limpiar la rosca de granos de sal y roscar el tapón.
IMPORTANTE
Después de cargar la sal, debe ejecutar un ciclo completo de lavado, o el programa de PRE-LAVADO/REMOJO FRÍO.
■ El contenedor tiene una capacidad de cerca de 1,5-1,8 kg de sal y, para una eficaz utilización del aparato, es necesario rellenarlo periódicamente según la regulación del nivel de descalcificación elegido.
IMPORTANTE
Después de haber instalado el lavavajillas, y haber llenado el depósito de sal, es necesario añadir agua hasta llenar completamente el deposito. Esta operación solo es preciso realizarla la primera vez.

REGULACIÓN DEL CESTO SUPERIOR
(sólo en los modelos predispuestos)
Utilizando habitualmente platos de 29 a 32,5 cm de diámetro cargarlos en el cesto inferior después de haber colocado el superior en la posición más alta, procediendo del siguiente modo (según los modelos):
Tipo "A":
- Girar el cierre anterior "A" hacia el exterior;
- Sacar el cesto y situarlo en la posición más alta;
- Volver el cierre "A" a la posición original.
Con esta operación en el cesto superior no se puede cargar vajilla con diámetro superior a 14 cm y no se pueden utilizar los soportes móviles en la posición alta.

- Extraer el cesto superior;
- Sujetar el cesto a ambos lados y levantarlo hacia arriba (fig. 1).
Con esta operación en el cesto superior no se puede cargar vajilla con diámetro superior a 14 cm y no se pueden utilizar los soportes móviles en la posición alta.
PARA LLEVARLO DE NUEVO HACIA LA POSICIÓN BAJA:
- Sujetar el cesto a ambos lados y levantarlo ligeramente hacia arriba (fig. 2a);
- Dejar caer lentamente el cesto acompañándolo (fig. 2b).
N. B.: NO LEBANTAR O BAJAR NUNCA EL CESTO DE UN SOLO LATERAL (fig. 3).
Atención: Es aconsejable efectuar la regulación del cesto antes de la carga de las vajillas.

COLOCAR LA VAJILLA
Uso del cesto superior
■ El cesto superior esta dotado de unos soportes móviles fijados al panel lateral, y que pueden adoptar 4 posiciones.
■ En posición bajada (A-A1) los soportes sirven para poner tazas de té, café, cuchillos largos y cucharones. En los extremos de tales soportes se pueden colgar los vasos con forma de copa.

■ En posición levantada (B-B1) los soportes permiten el alojamiento de los platos llanos y hondos (diametro máximo 19 cm).
Estos últimos se colocan en posición vertical con el lado cóncavo dirigido hacia el interior, y dejando siempre un espacio entre plato y plato para que el agua pueda pasar sin dificultad.

■ Se aconseja introducir los platos de mayor dimensión ligeramente inclinados hacia el lado anterior de manera que se facilite la introducción del cesto en el interior de la máquina.
■ El cesto superior ha sido estudiado para poder ofrecer la máxima flexibilidad de uso y permite una carga óptima de vasos, tazas, platos pequeños y contenedores de pequeñas dimensiones.
Una carga estandard diaria está representada en la fig. 1 y 2.
Cesto superior (fig. 1)

Uso del cesto inferior
■ En el cesto inferior se colocan las cacerolas, sartenes, soperas, ensaladeras, tapas, fuentes, platos planos y platos hondos.
■ Los cubiertos se colocarán con el mango hacia abajo en el depósito contenedor de plástico que después se introducirá en el cesto inferior (fig. 6) asegurándose que no bloqueen la rotación del rociador.
■ El cesto inferior está dotado de una especial rejilla extraible central (fig. 3 y 4), util para tener siempre la carga de platos perfectamente estable y optimizada, incluso cuando la dimensión y/o la forma de los mismos es diversa de la estandard.
- POSICIÓN "A": Para una carga de platos estandard o para una carga exclusiva de cacerolas, ensaladeras, etc...
- POSICIÓN "B": Para platos de forma particular aunque de dimensiones estandard (fondo muy profundo, cuadrados, sin borde, etc...)
- POSICIÓN "C": Para platos planos mas grandes de la media y/o de forma particular (cuadrados, hexagonales, ovales, platos de pizza, etc..)


■ Los platos de reducidas dimensiones, como por ejemplo los de postre, pueden ser posicionados también en el cesto inferior como se indica en la figura 5, con los soportes móviles posicionados hacia el externo ("B").
Para platos de normal o grandes dimensiones, los soportes deben encontrarse en posición interna ("A").

ATENCIÓN!
Si los platos pequeños se posicionan sin el correcto uso de los soportes mobiles, la rampa inferior se bloquea interfiriendo con los platos.

Una carga estandard diaria está representada en la fig. 6.
Cesto inferior (fig. 6)

Una posición racional y correcta de la vajilla es condición esencial para un buen resultado en el lavado.
IMPORTANTE
El cesto inferior está dotado de un dispositivo de “bloqueo de recorrido” para obtener una segura operación de extracción aún en el caso de cargas plenas.
Para las operaciones de carga de sal, limpieza del filtro y manutención ordinaria se necesita la completa extracción del cesto.
Cesto de cubiertos
La parte superior del cesto para los cubiertos, puede ser removida, para poder ofrecer distintas posibilidades de carga.
Utilización tercer cesto
El tercer cesto ha sido proyectado para introducir en su interior todos Iso objetos "roba-espacio", como vajilla y utensilios de pequeñas dimensiones o también largos y planos. Liberando los cestos inferiores de estos objetos, la carga de vajilla voluminosa resulta más agradable, permitiendo por ejemplo la introducción correcta de a la vez de cacerolas y platos en los cestos inferiores.
En el tercer cesto se pueden cargar: tazas y platos de café, recipientes de postre o helado, recipientes bajos, platos pequeños de aperitivo y todos los utensilios que se usan para cocinar, cubiertos de servir, cuchillos y cucharones largos, paletillas, rayadores y accesorios de forma plana de pequeños electrodomésticos (por ejemplo cuchillas de trituradoras).

ATENCIÓN!
El tercer cesto NO está diseñado para la carga libre de cubiertos. La ausencia de rejillas fijas, comportaría la caída de dichos objetos a los cestos inferiores.
Para obtener las mejores prestaciones de lavado, se aconseja cargar los objetos con la parte cóncava hacia abajo (por ejemplo platitos y recipientes pequeños).
■ El tercer cesto puede ser fácilmente extraído del lavavajillas, manipulando las fijaciones de seguridad colocadas en los extremos de las guías.
■ El tercer cesto ha sido estudiado para ofrecer la máxima flexibilidad de uso.
■ Gracias a su subdivisión en tres secciones inclinadas y a la ausencia de las rejillas fijas, puede ser cargado según varias combinaciones: solo tazas y platos de café, solo utensilios planos y largos (cucharones, cubiertos de servir) o también cargas mixtas.
Una carga standard diaria está representada en la fig. 7.
Tercer cesto (fig. 7)

INFORMACIÓN PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBA
Solicite la información necesaria para efectuar los test comparativos y las medidas de rumorosidad (según la Norma EN) a la siguiente dirección:
testinfo-dishwasher@candy.it
En la solicitud de ruega especificar el modelo y el numero de matrícula del lava-vajillas (ver en tarjeta de datos).
CARGA DE DETERGENTE
El detergente
IMPORTANTE
Es indispensable utilizar un detergente específico en polvo, líquido o en pastillas para el lavado de vajillas.
No deben emplearse detergentes para el lavado de la ropa. Detergentes no idóneos (como los de uso para lavado a mano), no contienen los ingredientes adaptados al lavado en lavavajillas e impiden el correcto funcionamiento de la máquina.
Carga del detergente
La caja para el detergente de lavado está situada en el interior de la puerta (fig. A "2"). Si la tapa del contenedor resultase cerrada, para abrirla basta accionar sobre el pulsante de enganche (A): al término de cualquier programa de lavado la puerta debe estar siempre abierta, y lista para su sucesiva utilización.

ATENCIÓN!
En el cesto inferior, no carga vajilla en posición tal que impida la apertura de la tapa del contenedor de detergentes y la extracción del detergente.
La dosis de detergente puede variar en función del grado de suciedad y tipo de vajilla. Nosotros le aconsejamos utilizar de 20 ÷ 30 g de detergente en la cubeta lavado (B).

Después de haber introducido el detergente en el depósito, cerrar la tapa, primero empujando (1) y después apretando ligeramente el mismo (2) hasta escuchar un sonido de cierre.

Puesto que los detergentes no son todos iguales, consulte las instrucciones del fabricante. Recordamos que una cantidad insuficiente de detergente provoca una incompleta eliminación de la suciedad, mientras, un exceso de detergente, no sólo no mejora el resultado del lavado, sino además, representa un despilfarro.
IMPORTANTE
No excederse en el uso de detergente representa una contribución al mantenimiento del medio ambiente.
TIPO DE DETERGENTE
Detergentes en pastillas
Los detergentes en pastillas de diferentes fabricantes, se disuelven a velocidades diversas, por tanto en los programas breves, algunas pastillas pudieran no ser totalmente eficientes al no disolverse completamente.
Si se utiliza este tipo de detergente se recomienda seleccionar el programa mas largo para garantizar la completa disolución del mismo.
IMPORTANTE
Para obtener resultados de lavado óptimos, las pastillas DEBEN ser introducidas en el dispensador del detergente, NO directamente en la cuba.
Detergentes concentrados
Los detergentes concentrados, con reducida alcalinidad y enzimas naturales, combinados con programas de lavado a 50°C, permiten tener un menor impacto en el ambiente y preservan los cubiertos y el propio lavavajillas.
Los programas de lavado a 50°C han sido ideados para disfrutar completamente de las propiedades de disolución de la suciedad por parte de las enzimas, permitiendo por tanto, con la utilización de detergentes concentrados obtener los mismos resultados de los programas a 65°C pero a una temperatura inferior.
Detergentes combinados
Los detergentes que contienen además abrillantador, deben ser introducidos en el dispensador para el detergente de lavado. El contenedor del abrillantador debe estar vacío (si no fuera así antes de utilizar detergentes combinados, regular al mínimo el dosificador de abrillantador).
Si decide utilizar detergentes combinados ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc.) que pudiera dar como resultado un menor consumo de sal o abrillantador, se deben respetar las siguientes advertencias:
■ lleer atentamente y abstenerse escrupulosamente a las instrucciones
de uso y a las advertencias indicadas en el envase del detergente combinado que se va a utilizar;
■ la eficacia de los productos que dan lugar a la no necesaria utilización de sal, dependen de la dureza del agua de alimentación del aparato. Verificar que la dureza del agua se compensa con el intervalo de funcionamiento indicado en el paquete del detergente.
Si con el uso de este tipo de producto se obtuvieran resultados de lavado no sadisfactorios, dirijase al fabricante del detergente.
La utilización inadecuada de estos productos podría llevar a:
■ formación de depositos calcáreos en el aparato y vajilla;
■ una empeoramiento del grado de secado y/o lavado.
IMPORTANTE
En el caso de reclamaciones que puedan estar ligadas a la utilización imprópia de estos productos, no serán validas las prestaciones especificadas en la garantía.
Se recuerda que el uso de los detergentes combinados "ALL in 1" convierte en superflua la señalación de falta de sal y abrillantador (prevista en algunos modelos).
En el caso que se dieran problemas de lavado y/o secado se aconseja el uso de productos tradicionales (sal, abrillantador, detergente en polvo).
En este caso se aconseja que:
■ rellenar nuevamente el contenedor de sal y abrillantador;
■ continuar con un normal ciclo de lavado sin carga.
Se comunica que volviendo al uso de sal tradicional, serán necesarios algunos ciclos de lavado antes de que el sistema de desclacificación del agua vuelva a funcional de modo correcto.
CARGA DE ABRILLANTADOR
El abrillantador
Este aditivo se introduce automáticamente en la última fase del aclarado y favorece un rápido secado de la vajilla evitando que se formen manchas o sedimentos opacos.
Carga del abrillantador
A la izquierda del recipiente detergente se encuentra el del abrillantador (fig. A "3").
Para abrir la tapa, apretar en la zona para tal fin y simultáneamente tirar la lengüeta de apertura.
Utilizar siempre aditivos especiales para lavavajillas automáticos.
Es posible controlar el nivel del abrillantador por medio del visualizador óptico (C) situado sobre el distribuidor.


Regulación del abrillantador de 1 a 6
El regulador (D) está situado bajo el tapón y se puede manipular con una moneda.
Se aconseja la posición 4.
El contenido calcáreo del agua repercute notablemente tanto en la formación de incrustaciones como en el grado de secado.
Es muy importante regular la dosificación del abrillantador para conseguir óptimos resultados.
En caso de que la vajilla presente estrías al finalizar el lavado, disminuir la dosis en una posición. Si la vajilla presenta manchas o rastros blanquecinos, aumentarla un poco.

LIMPIEZA DEL FILTRO
Un contenedor central, que retiene las partículas más gruesas de suciedad;
Una placa que filtra continuamente el agua;
Un microfiltro situado debajo de la placa que impide el paso de las partículas de suciedad más pequeñas asegurando así un alcarado perfecto.
■ Para lograr siempre los mejores resultados hay que controlar la limpieza de los filtros antes de cada lavado.
■ Para extraer el sistema filtrante basta levantarlo estirando del mismo (fig. 1).
■ El contenedor central puede ser extraído para facilitar las operaciones de limpieza (fig. 2).
■ Extraer la placa (fig. 3) y lavarlo bajo un chorro de agua ayudándose eventualmente con un cepillo.
■ Con el microfiltro autolimpiante, la manutención es mínimo y la revisión del grupo de filtros puede realizarse cada 15 días. No obstante se aconseja controlar, después de cada lavado la parte central para cerciorarse que no quede atascada.

ATENCIÓN!
Una vez limpiados los filtros, debe asegurarse que los mismos hayan sido acoplados correctamente y que la placa se encuentre perfectamente colocada en el fondo del lavavajillas.
Tener la precaución de girar, en sentido horario, el filtro en la rejilla superior porque una inserción imprecisa del grupo filtrante puede perjudicar el correcto funcionamiento de la máquina.
IMPORTANTE
No usar el lavavajillas sin el filtro.



Qué hacer para obtener óptimos resultados de lavado
■ Antes de colocar la vajilla en la máquina, eliminar los residuos de comida más grandes (huesecillos, espinas, residuos de carne o verdura, residuos de café, peladuras de fruta, ceniza de cigarrillos, palillos, etc.) para evitar que se atasquen los filtros, el desague y los rociadores de los brazos de lavado.
■ Evitar enjuagar la vajilla antes de colocarla en la máquina.
■ En caso de residuos de comida quemados o asados muy incrustados, en cacerolas y sartenes, se aconseja ponerlas en remojo antes del lavado.
■ Colocar la vajilla con la boca vuelta hacia abajo.
■ A ser posible evitar que la vajilla esté en contacto una contra la otra, una correcta colocación le dará mejores resultados de lavado.
■ Después de haber colocado la vajilla, verificar que los brazos de lavado pueden girar libremente.
■ Las ollas y otra vajilla que presentan residuos de comida muy tenaces o requemadas, deberán ser puestas en remojo con agua y detergente para lavavajillas.
■ Para el perfecto lavado de la plata es necesario:
a) aclarar apenas usada, sobre todo si ha estado empleada para mayonesa, huevos, pescados, etc.;
b) no rociarla con detergente;
c) no ponerla en contacto con otros metales.
Qué hacer para ahorrar
En el caso que se desee lavar a plena carga, reponer la vajilla en la máquina apenas terminada la comida, poniendo en marcha lo más pronto posible, efectuando eventualmente el programa REMOJO FRIO para reblandecer la suciedad y eliminar los residuos mayores entre una carga y otra en espera de continuar el programa de lavado completo.
■ En presencia de suciedad poco consistente o del cesto no muy cargado seleccionar un programa ECONOMICO siguiendo las indicaciones de la lista de programas.
Qué cosa no se debe lavar
Es bueno recordar que no todo tipo de vajilla puede ser lavado en el lavavajillas; se desaconseja introducir piezas en material termoplástico, cubiertos con mando de madera o plástico, pucheros con asas de madera, vajilla de aluminio, de cristal o vidrio aplomado si no está específicamente indicado.
■ Ciertas decoraciones pueden tender a decolorarse, por tanto, se aconseja efectuar el lavado en máquina varias veces de una sola pieza y sólo después de comprobar que no se decolora, lavar la totalidad de las piezas.
■ Es aconsejable no lavar cubiertos de plata con cubiertos de acero para evitar que se produzca una reacción química entre ambas.
IMPORTANTE
Cuando se compre nueva vajilla cerciorarse siempre que es idónea para su lavado en lavavajillas.
Sugerencias para ahorrar
■ Para evitar posibles derrames del cesto superior, sacar primero el cesto inferior.
■ Si se ha de dejar la vajilla en la máquina durante un cierto tiempo, entreabrir la puerta para favorecer la circulación del aire y mejorar el ulterior secado.
LIMPIEZA EXTERIOR Y MANTENIMIENTO
■ Para limpiar el exterior del lavavajillas no se deben usar, ni disolventes (desengrasantes) ni abrasivos. Unicamente un paño de agua tíbia.
■ El lavavajillas no requiere ningún mantenimento especial, ya que la cuba de lavado es autolimpiante.
■ Periódicamente limpiar la guarnición de goma de la puerta, con un paño húmedo eliminando cuidadosamente cualquier resíduo de alimentos o abrillantador.
Se recomienda una limpieza Lavavajillas, con el fin de eliminar los depósitos de piedra caliza o la suciedad. Sugerimos realizar un ciclo de lavado periódicamente con productos de limpieza lavavajillas especializados. Para todas las operaciones de limpieza del lavavajillas, debe estar vacío.
■ Si a pesar de la normal limpieza de placa y filtro, se notasen vajillas o cacerolas insuficientemente lavadas o aclaradas, se debe controlar que todos los rociadores de los brazos (fig. A "5") estén libres de restos de suciedad.
Si este no fuese el motivo, proceder a su limpieza de la siguiente forma:
- Para extraer el brazo superior, es necesario girarlo hasta llevarlo a la posición de "tope" señalada por la flecha (fig. 1b). Empujarlo hacia arriba (fig. 1) y manteniéndolo apretado girar en sentido horario (para montarlo, repita la operación, pero girando en sentido contrario a las agujas del reloj).
El aspersor inferior, se extrae simplemente estirando hacia arriba (fig. 2). - Lavar el aspersor bajo un chorro de agua eliminando de suciedad los inyectores obstruidos.
- Al término de la operación, monte de nuevo los aspersores en la idéntica posición.
■ Tanto la cuba como el interior de la puerta son de acero inoxidable. Si se produjeran manchas de óxido, ello se debería únicamente a una fuerte presencia de sales de hierro en el agua.
■ Para quitar estas manchas se aconseja el uso de un abrasivo de grano fino. No utilizar nunca substancias con cloro, cepillos de acero, etc.


DESPUES DEL USO
Después de cada lavado cerrar perfectamente el grifo del agua, para aislar el lavavajillas de la red hidráulica de alimentación y desconectar el mando paro/marcha para aislar la máquina de la red eléctrica.
Si el lavavajillas debe permanecer parado largo tiempo, aconsejamos las siguientes operaciones:
- realizar un programa de lavado sin vajilla, pero con detergente, para desengrasar la máquina;
- desenchufar la toma corriente;
- cerrar el grifo del agua;
- rellenar el recipiente del abrillantador;
- dejar la puerta ligeramente abierta;
- dejar el interior de la máquina limpio;
- si la máquina se encuentra en un ambiente donde la temperatura es inferior a 0°C, el agua residual de los conductos puede congelarse. Por eso se debe trasladar la máquina a un lugar donde la temperatura ambiente sea superior a 0°C y esperar 24 horas antes de ponerla en marcha.
BÚSQUEDA DE PEQUEÑAS ANOMALÍAS
Si el lavavajillas no funcionase, antes de llamar al Servicio Asistencia Técnica, realizar los siguientes controles:
| ANOMALIA CAUSA REMEDIO | ||
| 1 - No funciona en ningún programa | Clavija no enchufada | Enchufar |
| Tecla O/I desconectada | Conectar | |
| Puerta abierta | Cerrar puerta | |
| Falta energía eléctrica | Verificar | |
| 2 - No entra agua | Ver causa 1 | Verificar |
| Grifo cerrado | Abrir | |
| Programador mal seleccionado | Seleccionar bien | |
| El tubo de entrada agua tiene un pliegue | Eliminar el pliegue del tubo | |
| El filtro del tubo entrada agua está sucio | Limpiar el filtro colocado al extremo del tubo | |
| 3 - No desagua | Filtro sucio | Limpiar filtro |
| Tubo desagüe doblado | Desdoblar | |
| La prolongación del tubo de desagüe no es correcta | Seguir exactamente las instrucciones para la instalación del tubo de desagüe | |
| El desagüe de la pared no permite un respiradero con el tubo de desagüe de la máquina | Consultar a un técnico cualificado | |
| 4 - Desagua continuamente | Tubo desagüe en posición demasiado baja | Alzar tubo desagüe mínimo 40 cm del suelo |
| 5 - No se oye ruido del giro de las aspas | Excesiva carga detergente | Reducir dosis |
| Algún objeto que impide rotación aspas | Colocar bien | |
| Placa filtrante y filtro sucios | Limpiar placa y filtro | |
| 6 - En los lavavajillas electrónicos sin visor: una o mas indicadores luminosos en rápida intermitencia | Grifo del agua cerrado | Apagar el lavavajillas Abrir el grifo Reintroducir el ciclo |
| 7 - Si lava solo parcialmente | Ver causa 5 | Comprobar |
| Fondo de cacerolas no perfectamente limpio | Costras demasiado tenaces Ablandar antes lavado | |
| Borde cacerolas no perfectamente limpio | Colocar mejor | |
| Rociadores parcialmente obturados | Desmontar y limpiar los brazos de lavado | |
| La vajilla no está colocada correctamente | No acercar excesivamente la vajilla una contra la otra | |
| El extremo del tubo de desagüe está inmerso en el agua | La extremidad del tubo desagüe no debe tocar el agua desaguada | |
| El detergente no está dosificado adecuadamente, es viejo y/o está endurecido | Adecuar la dosis en función de la cantidad de suciedad o sustituir el producto | |
| La tapa del contenedor de la sal no está bien cerrada | Enroscarla hasta el fondo | |
| El programa de lavado elegido es muy suave | Elegir un programa más enérgico | |
| Vajillas cesto inferior no lavadas | Desinsertar tecla media carga | |
| 8 - Falta o parcial uso del detergente | Cubiertos, platos, cacerolas, etc. interfieren con la apertura del contenedor de detergentes | Cargar la vajilla de manera que no interfiera con la apertura del cajetín detergente |
| 9 - Manchas blancas en la vajilla | Agua de red con excesiva dureza | Controlar nivel sal y abrillantador y regular dosificacionSi la anomalia persiste, solicitar intervencion Asistencia Técnica |
| 10 - Ruido durante el lavado | La vajilla golpea entre sí | Adecuar mejor la vajilla en el cesto |
| Los brazos girantes golpean sobre la vajilla | Colocar mejor la vajilla | |
| 11 - La vajilla no está perfectamente seca | Falta de circulación de aire | Dejar entreabierta la puerta de la máquina al final del programa de lavado para favorecer el secado natural |
| Falta abrillantador | Utilizar abrillantador | |
NOTA: Si algún inconveniente de los citados provocase un mal lavado o un insuficiente aclarado, es necesario remover manualmente la suciedad de la vajilla, ya que la fase final del secado provocaria el desecado de la suciedad que, en un segundo lavado, la máquina no tiene la posibilidad de sacar. Si la avería persiste llamar al centro de asistencia, comunicando el modelo de lavavajillas indicado sobre la placa de características colocada en el interior de la puerta, en la parte superior o sobre la tarjeta de garantía. Indicando toda la información obtendrá una intervención más rápida y eficaz.
SERVICIO POST VENTA

-
- 150
El Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles errores de imprenta contenidos en el presente libro. Se reserva, además, el derecho de de aportar modificaciones que sean útiles a los propios productos sin comprometer las características esenciales.
INDICE
Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos.
- Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.