IND398W - Cocina Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IND398W Infiniton en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina independiente |
| Marca | Infiniton |
| Modelo | IND398W |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 85 cm x 60 cm x 60 cm |
| Peso | 50 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Clase energética | A |
| Tipo de placa | 4 zonas de cocción eléctricas |
| Tipo de horno | Eléctrico, múltiples modos de cocción |
| Capacidad del horno | 65 L |
| Función grill | Sí |
| Convección | Sí |
| Luz interior | Sí |
| Método de limpieza | Limpieza manual con paño húmedo |
| Tipo de limpieza del horno | Esmalte de fácil limpieza |
| Características de seguridad | Apagado automático, bloqueo infantil |
| Disponibilidad de repuestos | Disponible en centros de servicio autorizados |
| Servicio de reparación | Técnicos autorizados, piezas reemplazables por el usuario |
| Manual incluido | PDF descargable desde notice-facile.com |
Preguntas frecuentes - IND398W Infiniton
Preguntas de los usuarios sobre IND398W Infiniton
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IND398W - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IND398W de la marca Infiniton.
MANUAL DE USUARIO IND398W Infiniton
Manual de instrucciones / Manual de instalación
modelos:
INDUCTION316
IND398W
1. Prólogo
1.1 Advertencias de seguridad
Su seguridad es importante para nosotros. Lea esta información antes de usar su estufa.
1.2 Instalación
1.2.1 Peligro de descarga eléctrica
- Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo o mantenimiento en él.
- La conexión a un buen sistema de cableado a tierra es esencial y obligatoria.
- Las alteraciones en el sistema de cableado doméstico solo deben ser realizadas por un electricista calificado.
- El incumplimiento de esta advertencia puede provocar descargas eléctricas o la muerte.
1.2.2 Peligro de corte
- Tenga cuidado: los bordes del panel son nítidos.
- La falta de precaución puede provocar lesiones o cortes.
1.2.3 Instrucciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o usar este electrodoméstico.
No se deben colocar materiales o productos combustibles en este electrodoméstico en ningún momento.
Haga que esta información esté disponible para la persona responsable de la instalación del dispositivo, ya que podría reducir los costos de instalación.
Para evitar riesgos, este electrodoméstico debe instalarse de acuerdo con estas instrucciones para la instalación.
Este artefacto debe instalarse y ponerse a tierra correctamente solo por una persona debidamente calificada.
Este electrodoméstico debe estar conectado a un circuito que incorpore un interruptor de aislamiento que proporcione una desconexión total de la fuente de alimentación.
El fallo en la instalación correcta del artefacto podría invalidar cualquier reclamo de garantía o responsabilidad.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden el peligros involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas similarmente para evitar un peligro.
Advertencia: si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, para superficies de encimeras de vitrocerámica o material similar que protegen las partes vivas.
Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie de la encimera ya que pueden calentarse.
- No se debe usar un limpiador de vapor.
- No use un limpiador de vapor para limpiar su cubierta.
- El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado.
- ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde artículos en las superficies de cocción.
- El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente.
- ADVERTENCIA: La cocción desatendida en una placa con grasa o aceite puede ser peligrosa y provocar un incendio. NUNCA intente apagar un incendio con agua, apague el aparato y cubra la llama, p. con una tapa o una manta de fuego.
1.3 Operación y mantenimiento
1.3.1 Peligro de descarga eléctrica
No cocine sobre una superficie de cocina rota o rota. Si la superficie de la cubierta se rompe o se rompe, apague el electrodoméstico inmediatamente en la fuente de alimentación (interruptor de pared) y contacte a un técnico calificado.
Apague la superficie de la cocina antes de limpiarla o realizar un mantenimiento.
El incumplimiento de esta advertencia puede provocar descargas eléctricas o la muerte.
1.3.2 Riesgo para la salud
Este electrodoméstico cumple con los estándares de seguridad electromagnética.
Sin embargo, las personas con marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar a su médico o fabricante de implantes antes de utilizar este dispositivo para asegurarse de que sus implantes no se vean afectados por el campo electromagnético.
El incumplimiento de este consejo puede causar la muerte.
1.3.3 Riesgo de superficie caliente
- Durante el uso, las partes accesibles de este electrodoméstico se calentarán lo suficiente como para causar quemaduras.
- No permita que su cuerpo, ropa o cualquier otro elemento que no sea un utensilio de cocina adecuado entre en contacto con el vidrio de inducción hasta que la superficie esté fría.
- Mantenga a los niños alejados.
- Las manijas de las ollas pueden estar calientes al tacto. Compruebe que los mangos de las ollas no sobresalgan de otras zonas de cocción que están encendidas. Mantenga las manijas fuera del alcance de los niños.
- El incumplimiento de este consejo puede provocar quemaduras y escaldaduras.
1.3.4 Riesgo de corte
- La cuchilla afilada de una rasqueta de cocina queda expuesta cuando la cubierta de seguridad se retrae. Úselo con extremo cuidado y siempre almacénelo de forma segura y fuera del alcance de los niños.
- La falta de precaución puede provocar lesiones o cortes.
1.3.5 Instrucciones de seguridad importantes
- Nunca deje el aparato desatendido cuando esté en uso. Boilover causa fumo y derrames grasientos que pueden encenderse.
- Nunca use su electrodoméstico como una superficie de trabajo o de almacenamiento.
- Nunca deje objetos o utensilios en el aparato.
- No coloque ni deje ningún objeto magnetizable (por ejemplo, tarjetas de crédito, tarjetas de memoria) o dispositivos electrónicos (por ejemplo, computadoras, reproductores de MP3) cerca del dispositivo, ya que pueden verse afectados por su campo electromagnético.
- Nunca use su aparato para calentar o calentar la habitación.
- Después del uso, siempre apague las zonas de cocción y la superficie de cocción como se describe en este manual (es decir, utilizando los controles táctiles). No confíe en la función de detección de pan para apagar las zonas de cocción cuando retire las bandejas.
- No permita que los niños jueguen con el aparato ni se siente, se pare o se suba a él.
- No guarde artículos de interés para los niños en armarios encima del electrodoméstico. Los niños que trepan sobre la superficie de cocción pueden sufrir lesiones graves.
o deje a los niños solos o desatendidos en el área donde se usa el electrodoméstico.
- Los niños o personas con discapacidad que limitan su capacidad para usar el aparato deben tener una persona responsable y competente para instruirlos en su uso. El instructor debe estar satisfecho de que pueden usar el aparato sin peligro para ellos o su entorno.
- No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto a menos que se lo recomiende específicamente en el manual. Todos los otros servicios deben ser realizados por un técnico calificado.
- No coloque ni deje caer objetos pesados sobre su estufa.
- No se pare sobre su estufa.
- No utilice sartenes con bordes irregulares ni arrastres a través de la superficie de vidrio de inducción ya que esto puede rayar el vidrio.
- No utilice estropajos ni ningún otro agente abrasivo abrasivo para limpiar la superficie de cocción, ya que pueden rayar el vidrio de inducción.
- Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de la cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; -casa de granja -por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; entornos de tipo cama y desayuno.
- ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso.
- Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento.
- Los niños menores de 8 años se mantendrán alejados a menos que sean supervisados continuamente.
Felicidades por la compra de su nueva cocina de inducción.
Le recomendamos que dedique un tiempo a leer este manual de instrucciones y de instalación para comprender completamente cómo instalarla y utilizarla correctamente.
Para su instalación, lea la sección "Instalación".
Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este electrodoméstico; guarde este manual para futuras consultas.
Descripción del producto
Vista superior

- Zona A 1200/1500 W máx.
- Zona B 2300/2600 W máx.
- Zona C 2000/63000
- Placa vitrocerámica
- Panel de control
Panel de control

- Bloqueador de controles táctiles
- Control del calor de la Zona A
- Control del calor de la Zona B
- Temporizador
- Control del calor de la Zona C
- Potencia máxima
- Encendido / apagado
Introducción a la cocina por inducción
La cocina por inducción es una tecnología segura, avanzada, eficiente y económica. Funciona a partir de vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en el recipiente, en vez de calor indirecto generado en la vitrocerámica. La vitrocerámica se calienta únicamente porque el recipiente caliente la acaba calentando.

Circuito magnético Placa vitrocerámica Bobina de inducción Corrientes inducidas
Antes de utilizar su nueva cocina de inducción
- Lea este manual prestando especial atención a la sección "Advertencias de seguridad".
- Retire cualquier film protector que pudiera haber todavía en la cocina de inducción.
Uso de los controles táctiles
- Los controles responden al tacto, por lo que no necesitará aplicar presión.
- Utilice la yema de los dedos, no su punta.
- Oirá un leve pitido cada vez que se detecte un contacto.
- Asegúrese de que los controles estén siempre limpios y secos y no cubiertos por ningún objeto (por ejemplo, algún utensilio o trapo), ya que incluso una fina capa de agua puede dificultar su uso.

Escoger las ollas y sartenes correctas

- Utilice sólo ollas y sartenes con una base adecuada para la cocina de inducción.
Busque el símbolo de inducción en el envase o en la base del utensilio.
- Puede comprobar si sus ollas y sartenes son adecuadas haciendo la prueba del imán. Acerque un imán a la base del utensilio; si lo atrae, es que es adecuado para inducción.
-
Si no dispone de un imán:
-
Ponga un poco de agua en el utensilio que desea comprobar.
- Siga los pasos de la sección "Para empezar a cocinar".
- Si el símbolo ¿no parpadea en el indicador y el agua se calienta, significa que el utensilio es adecuado.
- Las ollas y sartenes de acero inoxidable, aluminio y cobre sin una base magnética, o de vidrio, madera, porcelana, cerámica y loza, no son adecuadas.
No utilice ollas ni sartenes con base irregular o curvada.

Asegúrese de que la base de la olla o sartén sea lisa, se acomode
horizontalmente en la vitrocerámica y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice ollas o sartenes con un diámetro de base del mismo tamaño que la zona de cocción seleccionada. Utilice una olla o sartén ligeramente más ancha para aprovechar al máximo la energía generada. Si es de menor tamaño que la zona de cocción, la eficiencia podría ser menor de la esperada. Las ollas y sartenes de menos de 140 mm podrían no ser detectadas por la vitrocerámica. Coloque siempre la olla o sartén centrada en la zona de cocción.

Para retirar la olla o sartén, levántela en vez de deslizarla, ya que podría rallar la vitrocerámica.

Uso de la cocina de inducción
Para empezar a cocinar
1. Pulse el mando ON/OFF ⏻.
Al encenderse, se oirá un pitido y todos los indicadores mostrarán “-” o “--”, indicando que la cocina se ha encendido en modo de espera.
2. Coloque una olla o sartén adecuada en la zona de cocción que desee utilizar.
- Asegúrese de que la base de la olla o sartén y la superficie de la zona de cocción estén limpias y secas.
3. Toque el "+" o el "-" correspondiente a la zona que desee utilizar; si no selecciona ninguna zona durante un minuto, la cocina se apagará de forma automática y tendrá que volver al paso 1.
4. Ajuste el nivel de temperatura tocando "+" o "-" con el dedo para llegar a la temperatura deseada
- Puede modificar el nivel de temperatura en cualquier momento durante la cocción.

Si en el indicador parpadea el símbolo ≧ _— ≤alternándose con el indicador de temperatura, significa que:
- Ha colocado la olla o sartén en la zona equivocada, o
- La olla o sartén no es adecuada para la cocción por inducción, o
- La olla o sartén es demasiado pequeña o no está bien centrada en la zona de cocción.
No se generará calor si no hay una olla o sartén adecuada en la zona de cocción. Si no se ha colocado una olla o sartén adecuada en la zona de cocción, el indicador se apagará automáticamente al cabo de 2 minutos.
Cuando haya terminado de cocinar
- Para apagar una zona, toque el botón "-" hasta llegar a "0" o toque "-" y "+" al mismo tiempo.

- Apague completamente la vitrocerámica tocando el mando de encendido/apagado (ON/OFF).

- Cuidado con las superficies calientes
La letra "H" ("HOT" - de inglés "caliente) en el indicador significa que esa zona de cocción todavía está caliente; desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado hasta una temperatura segura. Para ahorrar energía, puede utilizar la zona que todavía esté caliente para calentar otras ollas o sartenes.

Uso de la función “potencia máxima”
Activar la función "potencia máxima"
- Toque el mando de la zona de cocción deseada.

- Toque el mando de la función "potencia máxima" B;
el indicador de la zona seleccionada indicará "P" y se calentará a la potencia máxima

Cancelar la función "potencia máxima"
- Toque el botón B para cancelar la función de máxima potencia o pulse "-" para volver al ajuste de la temperatura original.

- Toque los botones "-" y "+" al mismo tiempo para apagar la opción de potencia máxima y apagar la zona de cocción escogida.

- Esta función puede utilizarse para cualquier zona.
- La zona de cocción volverá al nivel de temperatura original al cabo de 5 minutos.
- Si el nivel de temperatura original era "0", volverá a "9" al cabo de 5 minutos.
Bloqueo de los mandos
- Puede bloquear los mandos para impedir un uso no intencionado (por ejemplo para que los niños no enciendan la cocina accidentalmente).
- Cuando los mandos estén bloqueados, todos los mandos estarán desactivados excepto el mando de encendido/apagado (ON/OFF)
Para bloquear los mandos
Toque el mando con el símbolo del candado 🔒. El indicador del temporizador mostrará "Lo" (abrev. inglés "Locked" - "Bloqueado".
Para desbloquear los mandos
- Asegúrese de que la cocina esté encendida.
- Toque y mantenga pulsado el mando durante unos segundos.
- Los mandos se desbloquearán y podrá utilizar la cocina.

Cuando la cocina esté en modo bloqueo, todos los mandos estarán desactivados excepto el mando de encendido/apagado (ON/OFF) ⏻; siempre puede apagar la cocina con el mando ON/OFF ⏻ en caso de emergencia, pero para realizar cualquier otra acción deberá desbloquearla primero.
Protección contra sobrecalentamiento
Un sensor de temperatura controlará la temperatura del interior de la cocina de inducción. Si se detecta una temperatura excesiva, la cocina dejará de funcionar automáticamente.
Detección de pequeños utensilios
Cuando se ha dejado una olla o sartén no magnética o no adecuada (por ejemplo de aluminio) o cualquier otro pequeño utensilio (por ejemplo un cuchillo, una cuchara o un tenedor) encima de la cocina, ésta se podrá automáticamente en modo de espera al cabo de 1 minuto. El ventilador continuará enfriando la bobina de inducción durante otro minuto.
Autoapagado de seguridad
El autoapagado de seguridad es una función de protección y seguridad de la cocina de inducción. Apaga automáticamente la cocina si se olvida de apagarla durante una cocción. En la siguiente tabla se muestran los tiempos de funcionamiento predeterminados para los diferentes niveles de potencia:
| Nivel de potencia 1 2 3 4 5 | 6 7 8 9 | ||||||
| Tiempo de funcionamiento predeterminado (horas) | 8 8 8 4 | 4 4 2 2 2 |
Cuando se retira la olla o sartén, la bobina de inducción dejará de funcionar inmediatamente y se apagará al cabo de 2 minutos.

Las personas que utilicen marcapasos deben consultar a su médico antes de utilizar este aparato.
Uso del temporizador
Puede utilizar el temporizador de dos formas:
- Puede utilizarlo como alarma recordatoria, en cuyo caso no apagará automáticamente la zona de cocción cuando haya transcurrido el tiempo especificado.
- Puede configurarlo para que apague una o más zonas de cocción cuando haya transcurrido el tiempo especificado.
Puede especificar un tiempo de hasta 99 minutos.
Uso del temporizador como alarma recordatoria
Sin seleccionar ninguna zona de cocción:
- Asegúrese de que la cocina esté encendida.
Nota: Puede utilizar el temporizador como alarma recordatoria incluso sin
haber seleccionado ninguna zona de cocción.
-
Toque el "+" del temporizador. En el indicador aparecerá un "10" parpadeando.
-
Especifique el tiempo tocando "-" ó "+"

-
Para cambiar el tiempo por minutos, toque "-" ó "+" rápidamente. Para cambiar tiempo por intervalo de 10 minutos, toque "-" ó "+" de forma prolongada.
-
Si toca "-" y "+" al mismo tiempo, el temporizador se quedará desactivado y se mostrará "00".
-
Una vez especificado el tiempo, este empezará a contar inmediatamente. El indicador mostrará el tiempo restante y parpadeará durante 5 segundos.
-
Cuando haya transcurrido el tiempo especificado, sonará un pitido de alarma durante 30 segundos y indicador del temporizador mostrará “- - ”. el


Uso del temporizador para apagar una o más zonas de cocción
Uso del temporizador para una zona:
-
Toque "-" o "+" correspondiente a la zona con la que desee utilizar el temporizador.
-
Toque el "-" o "+" del mando del temporizador para ajusta el tiempo deseado restante para el apagado. Consejo: para cambiar el tiempo por minutos, toque "-" ó "+" rápidamente. Para cambiar tiempo por intervalo de 10 minutos, toque "-" ó "+" de forma prolongada.
-
Toque "-" y "+" al mismo tiempo, para desactivar el temporizador; se mostrará "00" en la pantalla.

- Cuando el tiempo se quede ajustado, la cuenta atrás empezará inmediatamente y el indicador parpadeará durante 5 segundos. NOTA: Se iluminará un punto rojo al lado del indicador de nivel de potencia para mostrar que se ha seleccionado esa zona.

- Una vez transcurrido el tiempo especificado, la zona de cocción correspondiente se apagará automáticamente.

Las zonas de cocción que se hayan encendido previamente continuarán
funcionando.
Consejos para su cocina

Tenga cuidado al freír, ya que el aceite o la grasa se calentarán rápidamente, sobre todo si utiliza la función de “máxima potencia”. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa pueden inflamarse, lo que representará un serio riesgo de incendio.
Consejos de cocción
- Cuando la comida empiece a hervir, reduzca la temperatura de esa zona.
- Si utiliza una tapa, retendrá mejor el calor y reducirá los tiempos de cocción y ahorrará energía.
- Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción.
- Empiece a cocinar con una temperatura alta y redúzcala cuando la comida adquiera una temperatura homogénea.
Hervir a fuego lento y cocer arroz
- La cocción "hirviendo" a fuego lento se produce por debajo del punto de ebullición, a aproximadamente 85°C, cuando las burbujas empiezan a subir ocasionalmente hacia la superficie del líquido de cocción. Este método es la clave para conseguir deliciosas sopas y tiernos guisados, ya que los sabores se desarrollan sin recocer la comida. También debería cocer salsas con huevo o espesadas con harina por debajo del punto de ebullición.
- Algunas tareas, como cocinar arroz con el método de absorción, puede requerir una temperatura mayor que la mínima para garantizar que la comida se cocine adecuadamente en el tiempo recomendado.
Para preparar unos jugosos y sabrosos bistecs:
- Saque la carne de la nevera unos 20 minutos antes de cocerla.
- Caliente una sartén de base gruesa.
- Empape con un pincel ambas caras del bistec con aceite. Ponga un poco de aceite en la sartén caliente y a continuación ponga la carne en la sartén.
- Gire el bistec sólo una vez durante la cocción. El tiempo de cocción exacto dependerá del grosor del bistec y del punto de cocción deseado. El tiempo puede ir de 2 a 8 minutos para cada cara. Presione el bistec para comprobar el grado de cocción: como más firme esté, más hecho estará.
- Deje reposar el bistec en un plato caliente unos pocos minutos para que esté bien tierno en el momento de servirlo.
Salteado en wok
- Escoja un wok con base plana compatible con la inducción o una sartén grande.
- Tenga todos los ingredientes y los utensilios preparados. El salteado debería realizarse rápidamente. Para cocer mucha comida, no la cueza toda a la vez sino en pequeñas cantidades.
- Caliente previamente el wok o sartén y añada un par de cucharadas de aceite.
- Cueza primero la carne; retírela y manténgala caliente.
- A continuación saltee las verduras. Cuando estén calientes pero todavía crujientes, reduzca la temperatura de esa zona de cocción, vuelva a colocar la carne en el wok o sartén, y añádale la salsa deseada.
- Remueva suavemente los ingredientes para conseguir una temperatura homogénea.
- Servir inmediatamente.
Niveles de temperatura
Los siguientes niveles de temperatura deben considerarse sólo a modo de recomendación. El nivel exacto dependerá de varios factores, como por ejemplo el tipo de olla o sartén, la cantidad de comida que esté preparando, etc.
Experimente con la cocina de inducción para determinar los niveles de temperatura más adecuados a sus preferencias.
| Nivel de temperatura | Aplicaciones |
| 1 - 2 | Calentar pequeñas cantidades de comida.Fundir chocolate, mantequilla o alimentos que pudieran quemarse rápidamente.Hervir a fuego lento.Calentar comida lentamente. |
| 3 - 4 | Recalentar comida.Hervir.Cocer arroz. |
| 5 - 6 | Preparar crepes. |
| 7 - 8 | Salteados.Cocer pasta. |
| 9 | Salteado en wok.Dorar carne rápidamente.Llevar sopas a ebullición.Hervir agua. |
Cuidado y limpieza
| ¿Qué? ¿Cómo? | ¡I importante! | |
| Suciedad diaria en la vitrocerámica (huellas dactilares, marcas, manchas de comida o salpicaduras que no sean de productos dulces fundidos). | 1. Apague la cocina con el mando de apagado (OFF).2. Aplique un limpiador para vitrocerámicas mientras todavía esté ligeramente caliente (ino quemando!).3. Aclarar y a continuación secar con un trapo limpio o papel de cocina.4. Vuelva a encender la cocina con el mando de encendido (ON). | • Cuando la cocina esté apagada, el indicador no mostrará el símbolo de “superficie caliente”, ipero la zona de cocción todavía podría estarlo!Vaya con mucho cuidado.• Los estropajos de metal, algunos de nylon y los productos de limpieza fuertes o abrasivos pueden rallar la vitrocerámica. Lea siempre sus etiquetas para ver si son adecuados.• Nunca deje restos de limpiador en la vitrocerámica, ya que podría dejar manchas en ella. |
| Vertidos durante ebullición, alimentos y productos dulces fundidos en la vitrocerámica. | Retírelos inmediatamente con una espátula o un rascador adecuados para vitrocerámica, pero teniendo cuidado con la superficie caliente:1. Apague y desenchufe la cocina.2. Coloque la espátula o rascador en un ángulo de 30° y retire el vertido hacia una zona fría de la superficie de la vitrocerámica.3. Recójalo con un trapo limpio o papel de cocina.4. Siga los pasos de 2 a 4 del caso anterior ("Suciedad diaria en la vitrocerámica"). | • Limpie las manchas de alimentos y azúcares fundidos tan pronto como pueda. Si se dejan enfriar en la vitrocerámica, después pueden ser muy difíciles de limpiar o incluso pueden dañar permanentemente la superficie de la vitrocerámica.• Riesgo de cortes: tenga cuidado cuando se retira la protección de un rascador, ya que su cuchilla es altamente cortante. Utilizarlo con extrema prudencia y posteriormente guardarlo de forma segura y fuera del alcance de los niños. |
| Manchas y salpicaduras en los controles táctiles | 1. Apague la cocina con el mando de apagado (OFF).2. Moje la mancha.3. Limpie el área de los controles táctiles con una esponja o trapo limpio y mojado.4. Seque completamente el área con papel de cocina.5. Vuelva a encender la cocina con el mando de encendido (ON). | • Puede que la cocina emita un pitido, se apague sola y que los controles táctiles no funcionen mientras estén mojados con líquido. Asegúrese de secar bien el área de los controles táctiles antes de volver a encender la cocina. |
Consejos y sugerencias
| Problema | Posibles causas | Qué hacer |
| La cocina de inducción no se enciende. | No llega corriente eléctrica. Asegúrese de que la cocina esté enchufada a la corriente y que esté encendida.Compruebe que no haya un apagón en su casa o en su barrio.Si lo ha comprobado todo y el problema persiste, consulte a un técnico cualificado. | |
| Los controles táctiles no responden. | Los controles están bloqueados. | Desbloquee los controles. Consulte las instrucciones del apartado “Uso de la cocina de inducción”. |
| Los controles táctiles funcionan con dificultad. | Puede que estén mojados con una fina capa de agua, o puede que esté utilizando la punta de los dedos para tocar los controles. | Asegúrese de que el área de los controles táctiles esté seca, y de utilizar la yema de los dedos para tocarlos. |
| Aparecen ralladuras en la vitrocerámica. | Uso de ollas o sartenes con la base irregular.Uso de estropajos o productos de limpieza inadecuados o abrasivos. | Utilice ollas y sartenes con la base totalmente plana y lisa. Consulte el apartado “Escoger las ollas y sartenes correctas”.Consulte el apartado “Cuidado y limpieza”. |
| Algunas ollas o sartenes hacen ruido como crujidos o chasquidos. | Puede ser debido a la fabricación de la olla o sartén (capas de diferentes metales que vibran de forma diferente). | Es normal en las ollas o sartenes y no es señal de ningún defecto. |
| La cocina de inducción emite un leve zumbido cuando se utiliza a alta potencia. | Ello es debido a la tecnología de inducción. | Es normal, pero el ruido debería disminuir o desaparecer completamente cuando afloje la temperatura de cocción. |
| La cocina de inducción emite un ruido de ventilador. | La cocina de inducción dispone de un pequeño ventilador para impedir que se sobrecaliente la circuitería electrónica. Este ventilador puede continuar funcionando incluso cuando haya apagado la cocina. | Es normal y no requiere ninguna acción. No desenchufe la cocina de la toma de corriente mientras el ventilador esté funcionando. |
| Las ollas o sartenes no se calientan y aparece una indicación en el indicador. | La cocina de inducción no puede detectarlas porque no son adecuadas para inducción.La cocina de inducción no puede detectarlas porque son demasiado pequeñas para la zona de cocción o no están correctamente centradas en la zona. | Utilice ollas o sartenes adecuadas para inducción. Consulte el apartado “Escoger las ollas y sartenes correctas”.Centre la olla o sartén y asegúrese de que su base encaje con el área de cocción. |
| La cocina de inducción o una zona de cocción se ha apagado inesperadamente, suena un pitido intermitente y aparece un código de error (normalmente alternándose con uno o dos dígitos en el indicador del temporizador). | Fallo técnico. Anote el código de | error (números y letras), desenchufe la cocina y consulte a un técnico cualificado. |
Indicación y comprobación de errores
Si se produce alguna anomalía, la cocina de inducción entrará automáticamente en modo de protección y mostrará el código correspondiente:
| Problema | Posibles causas | Qué hacer |
| F3-F8 Fallo de | el sensor de temperatura. | Póngase en contacto con el proveedor. |
| F9-FE | Fallo del sensor de temperatura del IGBT. | Póngase en contacto con el proveedor. |
| E1/E2 | Voltaje de alimentación eléctrica anormal. | Compruebe que la alimentación eléctrica sea la normal.Vuelva a encender la cocina cuando la alimentación eléctrica vuelva a ser la normal. |
| E3/E4 Temperatura anormal. | Compruebe la olla o sartén. | |
| E5/E6 Mala radiación de calor de la cocina de inducción. | Vuelva a encender la cocina después de que se haya enfriado. | |
Las anteriores son posibles causas y procedimientos en caso de fallos comunes. Para evitar causar daños en la cocina de inducción, no desmonte la unidad usted mismo.
Especificaciones técnicas
| Cocina de inducción | INDUCTION316 / IND398W |
| Zonas de cocción 3 zonas | |
| Voltaje de alimentación 220-240 V~ | |
| Potencia eléctrica instalada | 6500 W |
| Tamaño: largo × ancho × alto (mm) 590 x 520 x 60 | |
| Dimensiones de instalación A×B (mm) | 560 x 490 |
El peso y las dimensiones son aproximadas. Debido a que continuamente nos esforzamos por mejorar nuestros productos, puede que las especificaciones y diseños cambien sin previo aviso.
Instalación
Selección del equipo de instalación
Recorte la superficie de instalación según las medidas mostradas en el esquema. Para su instalación y posterior uso, debe dejar un mínimo de 5 cm alrededor del agujero.
Asegúrese de que el grosor de la superficie de instalación sea de al menos 30mm.
Instale la cocina en una superficie de un material resistente al calor para evitar deformaciones causadas por el calor emitido por la vitrocerámica.
Véase el siguiente esquema:

Asegúrese de que, en cualquier circunstancia, la cocina de inducción esté bien ventilada y la entrada y salida de aire no se vea obstruida. Asegúrese de que la cocina esté en buen estado de funcionamiento. Véase el siguiente esquema:

Nota: La distancia de seguridad entre la vitrocerámica y cualquier posible armario encima de ella deberá ser de al menos 760mm.


| A(mm) | B(mm) | C(mm) | D E | |
| 760 50 | mín. | 20 mín. | Entrada de aire | Salida de aire 5mm |
Antes de instalar la cocina:
- Asegúrese de que la superficie de instalación sea cuadrada y regular y de que no haya elementos estructurales que interfieran en los requisitos de espacio.
- Asegúrese de que la superficie de instalación esté hecha de un material resistente al calor.
- Si la cocina se instala encima de un horno, el horno debe tener un ventilador de refrigeración.
- La instalación debe cumplir con todos los requisitos legales y todas las normas y leyes aplicables.
- En la instalación eléctrica final debe incluirse un interruptor aislante adecuado que permita una desconexión total de la alimentación eléctrica, instalado de forma que cumpla con la legislación en materia de instalaciones eléctricas. Este interruptor debe ser homologado y proporcionar una separación de 3 mm de aire entre todos los polos (o en todos los conductores o fases si la legislación de instalaciones eléctricas permite esta variación de los requisitos).
- El interruptor de desconexión debe ser de fácil acceso para el usuario una vez instalada la cocina.
- Consulte a las autoridades locales y las ordenanzas en materia de vivienda si tiene alguna duda en cuanto a la instalación.
- Utilice un material resistente al calor y fácil de limpiar (como por ejemplo azulejos de cerámica) para los acabados de las paredes alrededor de la cocina.
Después de la instalación de la cocina, asegúrese de que:
- No pueda accederse al cable de alimentación eléctrica a través de puertas de armarios o de cajones.
- Exista un flujo de aire fresco suficiente hacia la base de la vitrocerámica para su ventilación.
- Si la cocina está instalada encima de un cajón o armario, exista una barrera de
protección térmica debajo de la base de la cocina.
- El interruptor de desconexión sea de fácil acceso para el usuario.
Antes de instalar los soportes de fijación:
La unidad debe colocarse en una superficie estable y lisa (puede utilizar el embalaje). No aplique fuerza en los controles que sobresalgan de la cocina.
Ajuste de la posición de los soportes de fijación:
Después de su instalación, fije la cocina en la superficie de instalación atornillando los 2 soportes de fijación a la base de la cocina (véase el esquema). Ajuste la posición de los soportes para que se adecuen al grosor de la superficie en la que se ha instalado.

Precaución:
-
La cocina de inducción debe ser instalada por técnicos o personal cualificado. Nuestra empresa dispone de profesionales a su servicio. Nunca realice la instalación usted mismo.
-
No instalar la cocina directamente por encima de un lavaplatos, una nevera, un congelador, una lavadora o una secadora, ya que la humedad puede dañar la electrónica de la cocina.
-
La vitrocerámica deberá instalarse de forma que el calor sea aprovechado al máximo para maximizar su rendimiento.
-
La pared y la zona de encima de la superficie de instalación deberán ser resistentes al calor.
-
Para evitar cualquier daño, la capa de fijación y el adhesivo deben ser resistentes al calor.
Conexión de la cocina a la alimentación eléctrica:

Esta cocina debe ser conectada a la alimentación eléctrica únicamente por un instalador cualificado.
Antes de conectar la cocina a la alimentación eléctrica, compruebe que:
-
El sistema de cableado doméstico es adecuado para la potencia requerida por la cocina.
-
El voltaje se corresponde con el valor indicado en la placa de características nominales
de la cocina.
- Todas las secciones del cableado de alimentación eléctrica pueden soportar la potencia especificada en la placa de características nominales.
Para conectar la cocina a la alimentación eléctrica, no utilice adaptadores, reductores ni ladrones, ya que pueden causar sobrecalentamiento y un posible incendio.
El cable de alimentación eléctrica no debe tocar ningún componente caliente y debe estar instalado de forma que su temperatura no exceda los 75°C en ningún punto.

Consulte con un electricista para determinar si su sistema de cableado doméstico e s adecuado o si es necesario realizar ninguna modificación. Cualquier modificación debe ser realizada únicamente por un electricista cualificado.
La conexión de la alimentación eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normas aplicables, o con un circuito interruptor de polo único. A continuación se muestran los métodos de conexión:



flowchart
graph TD
A["5"] --> B["Amarillo / Verde"]
C["L1 4"] --> D["Negro"]
E["L2 3"] --> F["Marrón"]
G["N1 2"] --> H["Azul"]
I["N2 1"] --> J["220-240V~"]

Si el número total de unidad de calor que elige no es inferior a 4, se puede conectar directamente a la red eléctrica por medio de una conexión eléctrica simple, como se muestra a continuación.
- Si hay algún cable dañado o que deba sustituirse, ello deberá ser realizado por el personal cualificado del servicio postventa con las herramientas adecuadas para evitar cualquier accidente.
- Si la cocina se conecta directamente a la alimentación eléctrica, deberá instalarse un interruptor omnipolar que proporcione una separación de 3 mm de aire entre todos los contactos.
- El instalador debe asegurarse de que la conexión eléctrica se ha realizado correctamente y en cumplimiento de toda la normativa legal vigente.
- El cable no deberá estar torcido ni comprimido.
- El cable deberá comprobarse regularmente y, en caso necesario, deberá ser reemplazado sólo por personal técnico autorizado.
Advertencias de seguridad
Su seguridad es de gran importancia para nosotros. Por favor, lea esta información antes de utilizar la cocina.
Instalación
Riesgo de electrocución
- Desconecte el electrodoméstico de la alimentación de corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en él.
- Es esencial y obligatorio conectar la unidad a un sistema de cableado de tierra adecuado.
- Las modificaciones del sistema de cableado eléctrico doméstico deben ser realizadas sólo por personal técnico cualificado.
- Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse electrocución o la muerte.
Riesgo de cortes
- Tenga cuidado, ya que los bordes del panel son afilados.
- Manipularlo con cuidado para evitar heridas o cortes.
Instrucciones importantes de seguridad
- Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o utilizar este electrodoméstico.
- Nunca coloque materiales o productos combustibles encima de la vitrocerámica.
- Proporcione este manual a la persona responsable de la instalación de la vitrocerámica, ya que ello podría reducir los costes de instalación.
- Para evitar cualquier peligro, este electrodoméstico debe ser instalado de acuerdo con estas instrucciones de instalación.
- Este electrodoméstico sólo debe ser instalado y conectado a tierra por un técnico debidamente cualificado.
- Este electrodoméstico debe ser conectado a un circuito que incorpore un interruptor que permita la desconexión total de la alimentación eléctrica principal.
- El hecho de no instalar este electrodoméstico correctamente invalidaría cualquier garantía o derecho de reclamación.
Funcionamiento y mantenimiento
Riesgo de electrocución
- No cocine con la vitrocerámica si su superficie está rota o resquebrajada. En ese caso, desenchúfela inmediatamente de la alimentación eléctrica (mediante el enchufe de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado.
- Desenchufe la cocina del enchufe de pared antes de limpiarla o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
- Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse electrocución o la muerte.
Riesgos para la salud
- Este electrodoméstico cumple con las normas de seguridad electromagnética.
- No obstante, las personas que lleven marcapasos o cualquier otro implante eléctrico (como por ejemplo una bomba de insulina) deben consultar con su médico o con el fabricante del implante antes de utilizar esta cocina para asegurarse de que dichos implantes no se verán afectados por el campo magnético.
- Si no se siguen estas indicaciones, podría producirse la muerte.
Riesgo por superficies calientes
- Durante su funcionamiento, las zonas accesibles de este electrodoméstico se volverán lo suficientemente calientes como para producir quemaduras.
-
Evite que su cuerpo, ropa o cualquier otro elemento que no sean utensilios adecuados para cocinar entren en contacto con la superficie de la vitrocerámica hasta que su superficie se haya enfriado.
-
Nunca deje objetos de metal (como utensilios de cocina) u ollas o sartenes vacías encima de la vitrocerámica, ya que podrían calentarse muy rápidamente.
- Atención: los objetos metálicos magnetizables que pueda llevar encima podrían calentarse si están cerca de la vitrocerámica. Las joyas de oro o plata no se verán afectadas.
- Mantener a los niños alejados de este aparato.
- Los mangos de los cazos podrían estar demasiado calientes al tacto. Comprobar que los mangos de los cazos no queden por encima de superficies de cocción encendidas. Mantener los mangos de los cazos fuera del alcance de los niños.
- Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse quemaduras o escaldaduras.
Riesgo de cortes
- Tenga cuidado cuando retire la protección de un rascador, ya que su cuchilla es altamente cortante. Utilizarlo con extrema prudencia y posteriormente guardarlo de forma segura y fuera del alcance de los niños.
- Si no se siguen estas indicaciones, podrían producirse heridas o cortes.
Instrucciones importantes de seguridad
- Nunca deje la cocina vitrocerámica desatendida mientras esté siendo utilizada. Los vertidos durante la ebullición pueden provocar humo y vertidos grasientos que podrían inflamarse.
- Nunca utilice la cocina vitrocerámica como superficie de trabajo o de almacenamiento.
- Nunca deje objetos o utensilios encima de la vitrocerámica.
- Nunca coloque o deje objetos magnetizables (como tarjetas de crédito o tarjetas de memoria) o dispositivos electrónicos (como ordenadores o reproductores mp3) cerca de la vitrocerámica, ya que podrían verse afectados por su campo magnético.
- Nunca utilice la cocina vitrocerámica para calentar la habitación.
- Después de su uso, apague siempre las zonas de cocción y la cocina vitrocerámica tal como se describe en este manual (es decir, con los mandos táctiles). No confíe únicamente en la función de detección de ollas para apagar las zonas de cocción cuando retire las ollas de ellas.
- No permita que los niños jueguen con la cocina o se sienten o se suban encima de ella.
- No almacene elementos que sean de interés para los niños en los armarios situados encima de la cocina. Si los niños se subieran a la cocina podrían sufrir accidentes graves.
- No deje a los niños solos o desatendidos en el área en que se encuentre la cocina en uso.
- Los niños o las personas con alguna discapacidad que limite su capacidad para utilizar la cocina deberían estar acompañados por una persona responsable y competente para que les enseñe a utilizarla. Esta persona debería asegurarse de que pueden utilizar la cocina sin peligro para ellos mismos ni para el entorno.
- No repare ni sustituya ningún componente de la cocina a no ser que lo recomiende específicamente el manual. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un técnico cualificado.
- No utilice un limpiador de vapor para limpiar la vitrocerámica.
- No coloque ni deje caer objetos pesados encima de la vitrocerámica.
- Nunca se ponga de pie encima de la vitrocerámica.
- No utilice ollas o sartenes con la base irregular ni arrastre ollas o sartenes por encima de la superficie de la vitrocerámica, ya que podría rallarla.
- No utilice estropajos ni ningún producto de limpieza abrasivo para limpiar la superficie de la vitrocerámica, ya que podrían rallarla.
- Si el cable de alimentación eléctrica resulta dañado, éste debe ser sustituido únicamente por parte de un técnico cualificado.
- No haga funcionar la cocina con un temporizador externo o cualquier otro sistema de control remoto.
- Esta cocina ha sido pensada para ser utilizada en el hogar y en aplicaciones similares, como por ejemplo en áreas de empleados de tiendas, oficinas u otro entorno de trabajo; en casas rurales; por parte de clientes en hoteles, moteles u otro tipo de entornos residenciales, y en

ELIMINACIÓN: No deposite este producto en un contenedor de residuos genéricos. Este producto debe recogerse de forma separada para un tratamiento especial.
Este electrodoméstico ha sido etiquetado de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de desechar correctamente este aparato, ayudará a prevenir cualquier posible daño en el medio ambiente y en la salud humana, daños que sí podrían producirse si se elimina de forma incorrecta.
Este símbolo en el producto indica que no puede ser considerado como un residuo doméstico normal. Deberá llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Este aparato requiere una eliminación por parte de un servicio especializado. Para más información sobre su procesamiento, recuperación y reciclaje, rogamos póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio local de recogida de residuos o con la tienda en la que fue adquirido.
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON ELECTRONICS declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es

INFORMACIÓN
Si tiene alguna consulta referente a este dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
e-mail: info@infiniton.es
web: www.infiniton.es
SERVICIO TÉCNICO
Si tiene algún problema con este dispositivo, póngase en contacto con el servicio oficial de Infiniton - MEGAEXIT, S.L.
e-mail reparaciones: rma@megaexit.com
www.megaexit.com
Procedimiento en caso de avería de su producto INFINITON HOME APPLIANCES:
Cuando los usuarios finales vayan a dar un aviso tienen que llamar al 902 676 518 y tienen que tener delante la factura de compra porque le van a pedir una serie de datos de marca, modelo, fecha de compra, donde lo compro, etc.
Respecto a las tiendas, pueden llamar al 902 676 518 o también pueden tramitar el aviso por email. SIEMPRE, en el momento de tramitar el aviso le llegara un SMS al cliente indicando que su aviso ha sido gestionado y el SAT que le visitara.
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden el peligro involucrado.
- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas para evitar un peligro.
- Advertencia: si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
- Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie, ya que pueden calentarse.
- No se debe usar un limpiador de vapor.
- No use un limpiador de vapor para limpiar su cubierta.
- El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado.
- ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde artículos en las superficies de cocción.
- El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente.
- ADVERTENCIA: La cocción desatendida con grasa o aceite puede ser peligrosa y provocar un incendio. NUNCA intente apagar un incendio con agua, apague el aparato y cubra la llama, p. con una tapa o una manta de fuego.
INFINITON

Uso de controles de toque
Si en el indicador parpadea el símbolo ≧ ≧ alternándose con el indicador de temperatura, significa que:
Para preparar bifes suculentos e saborosos:
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es
CE0168

Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

INFINITON
Copyright © 2018. Todos los derechos reservados