BS-26 - Sin categoría Bauhn - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BS-26 Bauhn en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BS-26 Bauhn
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS-26 - Bauhn y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS-26 de la marca Bauhn.
MANUAL DE USUARIO BS-26 Bauhn
Medidas de seguridad importantes.... 14
Lista de piezas.... 16
Para comenzar.... 17
Otra información útil.... 20
Solución de problemas.... 23
Medidas de seguridad importantes
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Lea este manual detenidamente antes del primer uso, incluso si usted está familiarizado con este tipo de producto. Guarde el manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro, conjuntamente con la tarjeta de garantía, recibo de compra y la caja. De ser aplicable, entregue estas instrucciones al siguiente propietario del aparato.
- Al fin de evitar que los factores ambientales (humedad, polvo, alimentos, líquidos, etc.) dañen el mini altavoz con tecnología Bluetooth®, úselo solamente en un ambiente bien ventilado, limpio y seco, lejos del calor excesivo y la humedad.
- Mantenga el producto alejado de la luz solar directa o las fuentes de calor.
- Sólo cargue el producto mediante el cable USB que se suministra. No lo cargue de ninguna otra manera.
- En caso de avería, no desmonte, repare o modifique el producto por sí mismo. Póngase en contacto con la línea de servicio posventa para asesorarse o mándelo a reparar solamente a técnicos calificados.
- Este producto no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con disminución en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales; o con falta de experiencia y conocimiento, a menos de que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto.
- No colocar ningún objeto encima del producto.
- No exponer el producto a las microondas.
- Mantener el producto alejado de aceites, productos químicos o cualquier otro líquido orgánico.
ADVERTENCIA: No ponga los altavoces demasiado cerca de los oídos. Esto podría dañar los tímpanos, especialmente en los niños pequeños. Use este aparato sólo para los fines descritos en este manual. BAUHN® no se hace responsable de ningún daño causado a un iPod/reproductor MP3 o a cualquier otro dispositivo. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caerse o ser empujado a una bañera o fregadero. No lo sumerja ni lo deje caer en agua o cualquier otro líquido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lista de piezas
* Sólo funciona cuando el producto está conectado con su dispositivo a través de Bluetooth®.
Para comenzar
Antes del primer uso
- Desembale el producto pero guarde todos los materiales de empaque hasta asegurarse que su nuevo mini altavoz con tecnología Bluetooth® no esté dañado y funciona bien. La envoltura de plástico puede ser un peligro de asfixia para los bebés y niños pequeños, por lo que asegúrese que todos los materiales de empaque estén fuera de su alcance.
- Inspeccione si el cable USB está dañado. No use el producto si este o el cable USB están dañados o no funcionan correctamente.
Puerto de carga micro USB
Este mini altavoz está equipado con un puerto de carga USB ubicado en la parte posterior de la unidad. Utilice el cable mini USB (incluido) para conectar el altavoz a su ordenador o al adaptador de alimentación USB para la carga (DC: 5V —1A).
Configuración
- Ponga el interruptor de alimentación en "ON" para encender el altavoz.
- El indicador de modo se torna azul y comienza a parpadear mientras el altavoz está buscando dispositivos Bluetooth®.
- Encienda su dispositivo Bluetooth®, seleccione “BAUHN SPK” para aparearlo y conectarlo por primera vez. Si su dispositivo Bluetooth® le pide una contraseña, introduzca “0000” (cuatro ceros). Si “BAUHN SPK” no está en la lista de dispositivos Bluetooth®, escanee de nuevo por los dispositivos Bluetooth® disponibles.
- Cuando se complete la conexión, el intervalo de parpadeo del indicador de modo cambiará de corto a largo.
- El altavoz y su dispositivo Bluetooth® guardan los dispositivos que se han apareado en la memoria. Cuando el altavoz se enciende, intenta conectarse al último dispositivo Bluetooth® que estuvo conectado. Si el último dispositivo que estuvo conectado no está disponible, el altavoz intenta conectarse a los dispositivos en la memoria, uno por uno. El altavoz se mantiene en búsqueda si no hay un dispositivo apareado disponible.
NOTA: Presionar y mantener presionados los botones + y - simultáneamente para desaparear al dispositivo.
Instrucciones
- Presione (▶||) en el mini altavoz para reproducir/pausar la canción o simplemente controle la canción presionando reproducción/pausa en el dispositivo Bluetooth® conectado.
-
Presione el botón (+) para aumentar el volumen o presiónelo y manténgalo presionado para saltar a la siguiente canción.*
-
Presione (-) para disminuir el volumen.
*sólo funciona cuando el producto está conectado con su dispositivo a través de Bluetooth®.
NOTA: También se pueden utilizar las funciones de control en su dispositivo Bluetooth®.
NOTA: Los controles en el altavoz sólo funcionan cuando el producto está conectado con su dispositivo a través de Bluetooth®.
Función a manos libres
Cuando un teléfono habilitado para Bluetooth® está conectado al dispositivo, usted puede recibir llamadas y hablar a través del micrófono incorporado.
- Presione el botón a manos libres (▶) para responder a las llamadas entrantes y la transmisión continua de música se detendrá.
- Para finalizar la llamada, presione el botón a manos libres (▶) de nuevo. La música se reanudará.
- Presione y mantenga presione el botón a manos libres (▶) durante 3 segundos para rechazar la llamada entrante.
NOTA: La función de manos libres sólo funciona cuando el producto está conectado con su dispositivo a través de Bluetooth®.
NOTA: Para hacer una llamada telefónica tendrá que usar su teléfono.
Uso de la entrada AUX
- Conecte su dispositivo de audio y el altavoz usando el cable de audio de 3.5 mm (cable AUX suministrado).
- El altavoz pasa al modo AUX automáticamente. El indicador de modo cambia a una luz roja sólida.
- Presione la tecla (+) o (-) para ajustar el volumen.
Otra información útil
Eliminación responsable
No disponga del aparato junto con la basura doméstica al final de su vida útil. Los productos eléctricos y electrónicos contienen sustancias que pueden tener un efecto perjudicial sobre el ambiente y la salud humana si se desechan inadecuadamente. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los productos informáticos y deséchelo de manera adecuada para su reciclaje. Comuníquese con las autoridades locales para obtener asesoramiento sobre las instalaciones de tratamiento/reciclaje en su área.
Especificaciones
Las palabra de marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de HANDS (IP) Holdings Pty Ltd se realiza bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que pueda ser determinada encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado de radio/television para obtener ayuda.

Las baterías regulares y las recargables no deben desecharse junto con la basura doméstica.
LAS BATERÍAS DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE ADECUADAMENTE.
Indicador de modo
| INDICADOR ESTADO | |
| Luz azul parpadeante (intervalo corto) Búsqueda de dispositivos Bluetooth ® | |
| Luz azul parpadeante Conectado a un dispositivo Bluetooth ® | |
| Luz roja sólida Conectado a un dispositivo AUX | |
| Luz roja Carga | |
Especificaciones
| Alcance de Bluetooth Hasta 33 pies | |
| Batería de litio incorporada Batería recargable de iones de litio incorporadaDuración de la batería: hasta 3 horas (volumen al 50%)Tiempo de carga: ~ 3.5 horas | |
Solución de problemas
| Síntoma Posible problema y | solución |
| No se puede lograr el apareamiento Bluetooth®. | Asegúrese de que el mini altavoz con tecnología Bluetooth® está dentro de su rango de trabajo efectivo (33 pies).Asegúrese de que el mini altavoz con tecnología Bluetooth® todavía está apareado.Si no es así, aparee nuevamente las unidades.Si el mini altavoz con tecnología Bluetooth® está conectado a cualquier otro producto con Bluetooth®, por favor cancele la conexión, apague el altavoz y aparéelos de nuevo.Compruebe la carga de la batería y recargue la unidad, si es necesario.Asegúrese de que la función Bluetooth® de su dispositivo está activada y el dispositivo se puede detectar.Si hay demasiados dispositivos Bluetooth® cerca del altavoz, apague los dispositivos que no están en uso para evitar interferencias. |
| El sonido es demasiado suave. | Compruebe el ajuste de volumen en el altavoz y en el dispositivo Bluetooth® y ajuste el volumen a un nivel adecuado. |
| Mala calidad del sonido o sonido distorsionado en modo Bluetooth®. | Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth® está dentro del rango del altavoz Bluetooth®. Mueva su dispositivo Bluetooth® más cerca del altavoz. |
* Le recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantía.
Lugar de la compra:
Descripción del defecto:
Envíe la tarjeta de garantía rellenada junto con el producto defectuoso a:
Servicio al Cliente de ALDI
TRM Services, Inc.
549 Heartland Drive
Suite E
Sugar Grove IL 60554
Hay una línea telefónica de ayuda gratuita disponible de 10 a.m. a 5 p.m. EST.

AÑOS DE GARANTÍA
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC.
Estimado cliente:
La garantía ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios:
Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de la compra.
6 meses para las piezas de recambio y consumibles en condiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo, baterías recargables). Costos:
Reparación/intercambio gratis o reembolso. No hay costos de transporte.
| AVISO: | Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención por teléfono, correo electrónico o fax antes de retomar el producto. Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador. |
Para hacer una reclamación bajo la garantía, por favor envienos:
El artículo defectuoso junto con todas las piezas, el recibo decompra original y la tarjeta de garantía completada de manera apropiada
La garantía no cubre los daños ocasionados por:
Accidentes o eventos imprevistos (por ejemplo, rayos, agua, fuego) Uso o transporte inadecuados
Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento Otro tratamiento o modificación inadecuados del producto.
Después del vencimiento del período de garantía, tiene la posibilidad de mandar a reparar su producto si usted corre con los gastos. Si le notificará por adelantado el costo de reparación.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro, pero no tiene como fin exceder los requisitos legales mínimos que aquí se incluyen.
Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de cualquier garantía implícita. El periodo de garantía solo se puede extender hasta donde o permita la ley.
Ni la compañía de servicio ni ALDI asumen ninguna responsabilidad por los datos o configuraciones que puedan haberse almacenado en cualquier producto retornado

DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
WWW.ALDI.US
AFTER SALES SUPPORT - SERVICIO POSVENTA
51623


866-235-5029