OSC 6458 W - Campana extractora AMICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OSC 6458 W AMICA en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | Amica |
| Modelo | OSC 6458 W |
| Tipo de instalación | Montaje en pared (de chimenea) |
| Ancho | 60 cm (aprox.) |
| Profundidad | 50 cm (aprox.) |
| Altura (máx.) | Ajustable, hasta 100 cm (aprox.) |
| Peso | Aprox. 15 kg |
| Suministro eléctrico | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo total de energía | Aprox. 200 W (ventilador + iluminación) |
| Niveles de velocidad del ventilador | 3 velocidades (baja, media, alta) |
| Tipo de iluminación | Incandescente / Halógeno / LED (reemplazable) |
| Potencia de iluminación | 2 x 20 W (halógeno) o LED equivalente |
| Modos de extracción de aire | Extracción (con conducto) o Recirculación (con filtro de carbón) |
| Diámetro del conducto de extracción | 120 mm o 150 mm (recomendado) |
| Nivel de ruido (máx.) | Aprox. 65 dB(A) |
| Tipo de filtro de grasa | Aluminio (lavable) o Acrílico (reemplazable) |
| Filtro de carbón | Opcional para recirculación (reemplazable) |
| Limpieza del filtro de grasa | Mensual en lavavajillas o a mano con detergente suave |
| Reemplazo del filtro de carbón | Cada 2 meses o más frecuentemente con uso intensivo |
| Panel de control | Botones para velocidad del ventilador y luz |
| Características de seguridad | Bloqueo con rejilla, no dejar llama abierta debajo de la campana |
| Clase de eficiencia energética | No especificado (probablemente A+ o similar) |
| Garantía | Según la tarjeta de garantía |
| Color | Blanco |
Preguntas frecuentes - OSC 6458 W AMICA
Preguntas de los usuarios sobre OSC 6458 W AMICA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSC 6458 W - AMICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSC 6458 W de la marca AMICA.
MANUAL DE USUARIO OSC 6458 W AMICA
En primer lugar, agradecerle haber adquirido una campana Amica.
Esta campana ha sido diseñada y fabricada para satisfacer sus expectativas. Las soluciones más actuales y las más avanzada tecnología han sido empleadas en su fabricación, consiguiendo un producto tan efeciente como decorativo y todo ello con un excelente acabado.
Lea atentamente estas instrucciones y recomendaciones antes de instalar y utilizar la campana. Le facilitar ambas acciones y le evitará errores o manipulación inadecuada del producto
Le deseamos que disfrute de su nueva campaña Amica agradeciéndole la confianza depositada en nuestra marca
Los símbolos que aparecen en estas instrucciones tienen el siguiente significado:

Información importante relativa a la correcta operación del aparato y su seguridad personal.

Consejos sobre cómo usar el aparato.

Riesgos derivados de la operación incorrecta del aparato. Actividades que debe realizar un técnico cualificado.

Información sobre cómo proteger el medio ambiente.

Esto indica acciones que no debe realizar el usuario.
TABLA DE CONTENIDOS
NORMAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD DE USO 57
INSTALACIÓN 61
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 63
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 65
CONDICIONES DE GARANTÍA 65

a detenidamente este manual antes de usar el aparato!

Este aparato está indicado solo para uso doméstico.
El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios que no afecten a la operación del aparato.

- El fabricante no asumirá la responsabilidad por ningún daño si en la instalación u operación no se siguen estas instrucciones.
- La campana extractora está diseñada para eliminar olores surgidos al cocinar. No use la campana extractora con otros fines.
-
Conecte la campana extractora que opera en modo de extracción a un conducto de ventilación apropiado (NO conecte la campana a conductos de humo o gas de combustión que estén en uso). Instale el conducto de extracción de aire hacia el exterior. La longitud del conducto (normalmente 120 o 150 mm de diámetro) no debe exceder los 4-5 m. El conducto de evacuación de aire también es necesario para campanas telescópicas o encastradas bajo mueble que operan en modo de recirculación del aire.
-
Las campanas extractoras que operan en modo de recirculación del aire requieren la instalación de un filtro de carbón activado. En este caso, no es necesario instalar un conducto extractor, pero se recomienda instalar un aleta de conducción del aire (solo campanas extractoras con chime-nea).
- La campana extractora tiene iluminación independiente y ventilador de evacuación que puede funcionar a varias velocidades.


- Dependiendo del tipo, la campana está diseñada para estar anclada permanentemente a una pared vertical sobre una cocina de gas o eléctrica (campanas de chimenea y universales); en el techo sobre una cocina de gas o eléctrica (campanas isla); en los muebles verticales empotrados sobre una cocina de gas o eléctrica (campanas telescópicas y encastradas). Antes de la instalación, asegúrese de que la estructura de la pared/techo sea lo suficientemente fuerte para colgar la campana. Algunas campanas pesan mucho.

- Para más detalles sobre la distancia de instalación encima de cocinas eléctricas, consulte la ficha técnica del producto. Si las instrucciones de instalación de la cocina de gas especifican una distancia mayor, tenga esto en cuenta (Fig. 1a/b/c).

- No deje un fuego abier- to debajo de la campa- na. Cuando remueva las ollas del quemador, ajuste la llama mínima. Asegúrese de que la llama no se extiende fuera de la olla, porque esto produce una pérdi- da indeseada de ener- gía y una concentración peligrosa de calor.

- Cuando cocine comida con grasa debe vigilar-la constantemente, ya que la grasa sobrecalentada puede prender-se muy fácilmente.
- Saqué la clavija del cable del enchufe de la pared antes de limpiar el filtro o reparar el aparato.
- Cambie el filtro de gra- sa de tela y limpie el filtro de aluminio por lo menos una vez al mes debido al riesgo de in- cendio (la grasa satu- rada es altamente infla- mable).


- Si usa otros dispositivos no eléctricos en la misma estancia que la campana (p.ej. hornos de combustible líquido, calentadores de agua de flujo o volumétricos), debe haber una ventilación (suministro de aire) apropiada. La operación es segura cuando, durante el funcionamiento simultáneo de la campana y los dispositivos de combustión que dependen del suministro de aire, se mantiene una presión negativa inferior a 0,004 milibares en la localización de estos aparatos dentro de la estancia (este punto no se aplica cuando la campana se usa como extractor de olores).
- No se apoye en la cam- pana.
- Limpie a menudo la campana por dentro y por fuera (por lo menos una vez al mes). Ver sección “Limpieza” de este manual.
- Si se rompe o deteriora el cable de alimentación, deberá ser sustituido por un servicio de asistencia técnica especializado.



- Asegúrese de que el aparato se puede desconectar fácilmente de la red eléctrica sacando la clavija del enchufe o apagando el interruptor de dos polos.
- Este aparato no está indicado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Compruebe que el voltaje indicado en la placa de características se corresponde a los párametros del suministro local de electricidad.
- Antes de la instalación, desenrolle y enderece el cable de alimentación.
- ¡Aviso! Mantenga los materiales de emba-laje (bolsas de polieti-lo, pequeños trozos de espuma de poliesti-reno) fuera del alcance de los niños durante el desembalaje.
- NOTA: Antes de conectar la campana al suministro de alimentación de la red eléctrica, compruebe siempre que el cable de alimentación esté bien instalado y no esté atrapado por el aparato. Asegúrese de que la campana funciona correctamente antes de instalarla.
Elementos
la campana de cocina consta de los siguientes elementos (Fig. 2)...
Instalación
La instalación del aparato paso a paso se muestra en la Fig. 3...
Ajuste del modo de extractor de aire de la campana
En el modo de extractor, el aire es evacuado hacia el exterior por un conducto especial. En este ajuste hay que retirar todos los filtros de carbón. La campana debería estar conectada a una salida de evacuación de aire hacia el exterior mediante un conducto rígido o flexible de 120 mm de diámetro, que debe comprarse en una tienda que venda materiales de instalación.
La conexión debe encargarse a un instalador cualificado.
Ajuste del modo de absorbedor de olores de la campana
En esta opción el aire filtrado vuelve a la habitación a través de las aberturas en parte delantera de la campana.
En este ajuste es necesario instalar el filtro de carbón. Se recomienda instalar el conducto de aire (disponible dependiendo del modelo).
En algunas campanas universales debe encender la palanca dentro de la campana (Figura 8) para cambiar entre los modos de extracción y recirculación del aire. El aire limpiado vuelve a la estancia a través de los orificios en la parte superior de la unidad.
Las campanas telescópicas o encastradas en mueble que operan en modo de recirculación del aire requieren la instalación del conducto de evacuación. El otro extremo el conducto debe estar dirigido hacia la estancia, ya que evacuará el aire filtrado.
Velocidades del ventilador
Las velocidades baja y media deben usarse en condiciones normales y con concentración baja de humos. La velocidad máxima debe usarse en caso de alta concentración de humos en la cocina, p.ej. al freír o asar a la parrilla.
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Use el panel de mandos para controlar su campana extractora (Fig. 4)
El interruptor de luz enciende y apaga las luces.
El interruptor del extractor enciende el extractor en tres ajustes de velocidad:
1 - VELOCIDAD BAJA
2 - VELOCIDAD MEDIA
3 - VELOCIDAD ALTA

- Encendido / apagado de la iluminación
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Mantenimiento
El mantenimiento y la limpieza regular del dispositivo garantizan un funcionamiento impecable y ayudan a alargar la vida de la unidad. Preste atención a cambiar los filtros de grasa y de carbón según las instrucciones.
Filtro de grasa de aluminio
Limpieza
Para un funcionamiento normal de la campana, se debe lavar el filtro de grasa de aluminio una vez al mes en el lavavajillas o a mano usando un detergente suave o jabón líquido.
Para cambiarlo:
El desmontaje del filtro de grasa de aluminio se muestra en la Figura 5.
El filtro acrílico se usa en algunos modelos. Este filtro debe cambiarse por lo menos una vez cada dos meses o con más frecuencia si el aparato es usado intensivamente.
Filtro de carbón (solo la versión de recirculación)
Operación - Los filtros de carbón solo se pueden usar cuando la campana no está conectada a ningún conducto de ventilación. Los filtros con carbón activo pueden absorber los olores hasta que estén saturados. No se pueden lavar ni regenerar y deben cambiarse por lo menos cada dos meses o con más frecuencia en caso de uso intensivo.
Para cambiarlo:
El desmontaje del filtro de carbón se muestra en la Figura 6.
Iluminación
Ver Figura 7 para obtener detalles sobre cómo cambiar la iluminación. Use módulos incandescentes / halógenos / LED con la misma especificación que los instalados en fábrica en el aparato.
Limpieza
Limpieza normal de la campana:
- No use un paño o esponja empapado ni un chorro de agua.
- No use disolventes ni alcohol, ya que pueden deslustrar las superficies lacadas.
- No use sustancias cáusticas, especialmente para limpiar el acero inoxidable.
- No use un paño áspero o abrasivo.
Se recomienda usar un paño húmedo y un detergente neutral.
Los filtros de aluminio se pueden lavar en el lava-vajillas. El color de los filtros de aluminio puede cambiar después de varios lavados. Esto es normal y no es necesario sustituirlos.

Reciclado del embalaje

Nuestro embalaje está hecho con materiales ecológicos que se pueden reutilizar:
- El embalaje exterior está hecho de cartón/papel
La forma libre de CFC con poliestireno expandido (PS) - Bolsas y papel con polietileno (PE)

ELIMINACIÓN DEL EQUIPO

Si el aparato ya no es usado, corte el cable de conexión del equipo usado antes de eliminarlo. También recomendamos que el aparato esté bloqueado o inutilizado para que no suponga
un peligro para los niños mientras esté almacenado para su eliminación. Este aparato está marcado con el símbolo de un contenedor de basura tachado conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE. Este marcado informa de que no se puede guardar el equipo con otros residuos domésticos después de su periodo de uso. El usuario está obligado a eliminar el aparato en un punto de recogida de residuos autorizado por las autoridades locales. Los puntos locales de recogida de residuos, tiendas y unidades comunales forman un sistema apropiado que posibilita la eliminación del equipo.
El manejo de aparatos eléctricos y electrónicos usados y cualquier sustancia peligrosa que contengan de manera correcta es vital para evitar los daños al medio ambiente. Por eso, siempre hay que actuar con cuidado y responsabilidad al eliminar estos productos.
GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA
Garantía
Las prestaciones de garantía según la tarjeta de garantía.
El fabricante no se responsabilizará de los daños que resulten del inadecuado uso del producto.
Declaración del fabricante
El fabricante declara por la presente que este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas europeas:
- Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE,
- Directiva de compatibilidad electromagnética (CEM) 2004/108/CE,
● para productos relacionados con la energía ErP Directiva 2009/125/CE
y por eso ha sido marcado con el € símbolo y expedido con una declaración de conformidad disponible para los reguladores de mercado.