NEFF E3491W2 - Cocina

E3491W2 - Cocina NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E3491W2 NEFF en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NEFF E3491W2 - page 123
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cocina eléctrica independiente
Marca Neff
Modelo E3491W2
Altura 85 cm
Anchura 60 cm
Profundidad 60 cm
Peso Aprox. 60 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Tipo de placa Placa vitrocerámica con 4 zonas
Capacidad del horno 73 L
Funciones del horno Convencional, Ventilador, Grill, Descongelación
Tipo de limpieza Esmalte de fácil limpieza con revestimientos catalíticos
Características de seguridad Bloqueo infantil, Puerta fría, Apagado automático
Clase energética A
Disponibilidad de repuestos Disponible en centros de servicio Neff
Índice de reparabilidad 7.5/10

Preguntas frecuentes - E3491W2 NEFF

¿Cómo instalar la cocina Neff E3491W2?
Asegúrese de que la conexión eléctrica sea realizada por un técnico cualificado. Coloque la cocina sobre una superficie nivelada con espacio para ventilación. Consulte el manual de instalación para obtener instrucciones detalladas.
¿Cuál es la capacidad del horno?
La capacidad del horno es de aproximadamente 73 litros, adecuado para asados grandes y múltiples platos.
¿Cómo limpiar la placa vitrocerámica?
Utilice un limpiador específico para placas vitrocerámicas y un paño suave. Evite estropajos abrasivos. Limpie los derrames inmediatamente para evitar manchas.
¿Puedo usar papel de aluminio en el horno?
Evite cubrir el fondo del horno con papel de aluminio, ya que puede dañar el calor. Use papel de aluminio solo en bandejas de hornear.
¿Qué hace el bloqueo infantil?
El bloqueo infantil evita el funcionamiento accidental de los controles de la placa y el horno. Actívelo a través del menú de ajustes.
¿Cómo reemplazar la bombilla del horno?
Desconecte la corriente. Retire la cubierta de vidrio y reemplácela con una bombilla halógena de 40W (tipo G9). Vuelva a colocar la cubierta y restablezca la corriente.
¿Por qué no calienta el horno?
Verifique la alimentación eléctrica y que el horno esté configurado correctamente. Si el elemento calefactor está defectuoso, contacte al servicio Neff para su reemplazo.
¿Cómo configurar el temporizador?
Presione el botón del temporizador, ajuste el tiempo deseado con los botones +/- y confirme. El horno se apagará automáticamente cuando transcurra el tiempo.
¿Cuál es el consumo de energía?
La cocina tiene clase energética A. El consumo anual típico es de alrededor de 300-400 kWh, dependiendo del uso.
¿Dónde puedo encontrar repuestos?
Los repuestos están disponibles a través de centros de servicio autorizados Neff o tiendas en línea. Utilice el número de modelo E3491W2 para piezas precisas.

Preguntas de los usuarios sobre E3491W2 NEFF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E3491W2 - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E3491W2 de la marca NEFF.

MANUAL DE USUARIO E3491W2 NEFF

de Gebrauchs- und Montageanweisung
en Operating and Fitting Instructions
nl Gebruiks- en montage-aanwijzing
it Istruzioni per l'uso e l'installazione
es Instrucciones para el uso y el montaje

NEFF E3491W2 - 1

deSeite3-38
enpage 39-66
nlpagina 67-94
itpagina 095-122
espágina 123-150

Inhaltsverzeichnis

Gebrauchsanweisung

para el usuario Página

Puntos a tener en cuenta

□ Protección del medio ambiente 124
□ Antes de conectar el aparato nuevo 124
□ Advertencias y consejos de seguridad 125

Antes de la primera utilización

□ Puesta en hora del reloj electrónico incorporado 126
□ Limpieza previa 127
□ Calentamiento inicial (en vacío) del horno y las placas de cocción 127
□ Seguridad de los quemadores 127
□ Cómo elegir las ollas 127

Su nuevo horno

□ Descripción del aparato 128
□ Accesorios 129
□ Diferentes alturas o pisos de colocación 130

Encendido e regulación de los quemadores 131

Reloj electrónico

□ Reloj temporizador para cortos períodos 131
□ Temporizador automático 132+133
□ Funciones especiales 134
□ Consejos y advertencias 134

Horneado y asado

□ Funciones del horno 135
□ Conexión y desconexión del horno 136
□ Horneado 137
□ Asado 138

Asado al grill 139

Advertencias y conejos prácticos 140

Descongelar y cocer a fuego lento 141

Limpieza y cuidados

□ Consejos y advertencias importantes 142
□ Elementos esmaltados y de vidrio 142
☐ Frontal de acero inoxidable 142
□ Horno 142
□ Parrilla y cavidad de cocina 143
□ Quemadores de zonas de cocción 143
□ Sistema de limpieza EasyClean® 144+145
□ Retirar y montar la puerta del horno 146
□ Tetirar la rejilla suspendida 146
□ Cuerpo radiador de calefacción (resistencia) 146

Localización y subsanamiento de averías 147

¿Qué hacer en caso de que algo no funcione? 148

Instrucciones de montaje

para el instalador y especialista en cocinas

Avisos importantes 149

Programas de muebles 149

Montaje 150

Protección del medio ambiente

□ Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar, entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo.
□ Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados.

Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.

Antes de conectar el aparato nuevo

□ Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las instrucciones de servicio de la cocina eléctrica. En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, así como para el correcto manejo y cuidado de la cocina.
□ Las presentes Instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto.
□ Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior.
□ Si el aparato presentara daños o desperfectos, no deberá ser utilizado.
□ El montaje y acoplamiento del aparato a la red eléctrica sólo deberá ser efectuado por un electricista autorizado, cumpliendo las correspondientes instrucciones y según el esquema de conexión. En caso de efectuarse un acoplamiento erróneo del aparato y p r oducirse algún daño o desperfecto en su aparato, expirará la garantía del mismo.
□ Nuestros aparatos cumplen las normas de seguridad específicas del ramo para aparatos eléctricos. Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por técnicos debida-mente instruidos del Servicio Técnico Postventa. Las reparaciones efectuadas de modo erróneo o incorrecto, pueden implicar serios peligros para el usuario.

Advertencias y consejos de seguridad

□ Utilice el aparato sólo para la preparación de alimentos.
□ Las superficies de los dispositivos de calentamiento y de los recipientes de cocción pueden calentarse fuertemente durante su servicio. Lo mismo ocurre con las superficies interiores de los hornos y los elementos de calefacción. Mantenga siempre alejados los niños de la cocina.
□ Permanezca siempre en las inmediaciones del aparato al preparar platos o alimentos con grasa o aceite. La grasa o aceite excesivamente calentados pueden inflamarse.
□ Limpie regularmente el horno. Los residuos de grasa o aceite podrían incendiarse cuando el horno está encendido.
□ Los cables de conexión a la red de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto en ningún momento con las zonas de cocción que estuvieran calientes o incandescentes, ni tampoco ser aprisionados con la puerta del horno caliente. El aislamiento de los cables podría resultar seriamente dañado.
□ En caso de comprobar algún defecto en el horno, deberá desconectarse el fusible correspondiente en la caja central de fusibles de la vivienda.
□ No guarde ni coloque objetos inflamables en el interior del horno. Podrían inflamarse en caso de conexión fortuita del horno. No colocar tampoco objetos inflamables sobre la placa de cocción.
□ No limpiar el horno ni la placa de cocción con limpiadoras de vapor o de alta presión, ni tampoco con sprays corrosivos.
□ El uso de un aparato de gas provoca la formación de calor y humedad en el lugar donde se la emplea. Prestar atención a una buena ventilación de la cocina: mantener abiertas las aberturas de ventilación naturales o bien prever un dispositivo de ventilación mecánico (campana de vahos).

□ En caso de seleccionar la modalidad de calentamiento «Aire caliente forzado» 📁, no forrar el horno o las bandejas de horneado con papel especial para hornear suelto, dado que éste podría resultar aspirado por el ventilador durante la fase de calentamiento, dando lugar a importantes daños en el ventilador y el circuito de calentamiento del horno.
□ Un uso prolongado e intensivo del aparato puede requerir una ventilación adicional, por ejemplo mediante abertura de una ventana, o bien una ventilación más intensa, por ejemplo a través de un aumento del rendimiento del dispositivo de ventilación mecánico.
☐ No colocar bandejas sobre el fondo del horno ni recubirir el fondo del horno con papel aluminio, pues de lo contrario puede produc irse sobrecarga térmica, los tiempos de asado o cocción no concuerdan y pueden producirse daños en el esmalte de la cocina.
□ No verter nunca agua directamente en el interior del horno caliente. El esmalte podría resultar dañado.
□ El jugo de fruta que gotea de la bandeja de horneado produce manchas indelebles. Por ello aconsejamos utilizar la bandeja universal, que es más honda.
□ No se apoye ni se siente sobre la puerta del horno estando abierta.
□ La puerta del horno debe cerrar siempre herméticamente. Mantenga limpias las superficies de la junta de goma de la puerta.
□ Vigile las ollas exprés durante la fase de calentamiento. Tan pronto se haya alcanzado la presión de cocción óptima, deberá reducir a tiempo la potencia ajustada en la placa de cocción.
□ Tapas de los quemadores: colocarles exactamente antes de utilizar los quemadores de las zonas de cocción.
□ Quemadores de zonas de cocción: no utilizarlos sin ollas.
□ No utilizar el aparato como calefacción.
□ Al utilizarlo con gas líquido (propano/butano), hacer todos los racores entre la botella y el aparato absolutamente herméticos.
□ Los aparatos y equipes propulsados por gas no deberán montarse en automóviles ni vehículos.

Puesta en hora del reloj temporizador

□ Antes de la puesta en marcha inicial de la cocina, hay que programar la hora exacta en el temporizador electrónico.
□ Tras conectar el aparato a la red eléctrica o después de haberse producido un corte de corriente eléctrica, destella en la indicación visual la cifra 0:00.

Puesta en hora del reloj temporizador:

Pulsar la tecla ☑ y ajustar la hora actual a través del mando giratorio. (En nuestro ejemplo: Las 15:00 horas).

Advertencia: La hora actual sólo se podrá ajustar si no hay ajustadas funciones automáticas en el horno (para borrar las funciones, véase el capítulo «Reloj electrónico»).

15:00

Antes de la primera utilización

Limpieza previa:

  1. Limpiar la superficie exterior del aparato con un paño suave húmedo.
  2. Limpiar el horno y los accesorios con una solución de lejía caliente.

Calentamiento incicial en vacío del horno:

  1. Calentar el horno en vacío durante aprox. 30 minutos.
    Seleccionar el calor superior e inferior a 240° C.
    Con objeto de evitar la acumulación de los molestos olores producidos durante este proceso, deberá procurarse que las ventanas de la cocina estén abiertas.

Seguridad de los quemadores:

□ Todos los quemadores de zonas de cocción están asegurados de forma tal que se interrumpa la alimentación de gas al apagarse la llama. El seguro funciona de manera termoeléctrica.
□ En caso de estar funcionando los quemadores, se percibe un sonido característico parecido a un soplido.

Cómo elegir las ollas y disponerlas:

¡Correcto!

□ Colocar la olla siempre en el centro del quemador de la zona de cocción.
□ Utilizar sólo ollas y sartenes con fondo liso.
□ Elegir el diámetro de la olla según el quemador de la zona de cocción (véase tabla).

  • bajo consumo de gas
  • tiempo de cocción óptimo
  • disposición favorable

¡Falso!

□ Diámetro de la olla demasiado pequeño.
□ La llama de los quemadores de la zona de cocción sobresale del fondo de las ollas.
□ La olla sobresale del borde de la placa de cocción.
- alto consumo de gas
- mala disposición

QuemadorCarga en kwDiámetro olla
Placa de cocciónPlaca vitrocerámica
Quemador fuerte2,852,90240 a 260 mm
Quemador normal1,851,70200 a 220 mm
Quemador auxiliar1,101,00120 a 180 mm

Su nueva cocina

Quemador auxiliar B Quemador Normal C Quemador fuerte A Quemador normal D Selector de funciones Piloto indicador de la sistema de liempieza EasyClean® Selector de temperatura con piloto de aviso Manilla para zona de cocción A Manilla para zona de cocción B Manilla para zona de cocción D Manilla para zona de cocción C Reloj electrónico

Selector de funciones Selector de temperatura
NEFF E3491W2 - Su nueva cocina - 2

Iluminación interior del horno
Escalón de descongelación de alimentos
Aire caliente forzado
Calor superior e inferior
Asado con el grill de superficie
Asado con grill con aire caliente
Calor inferior
Sistema de liempieza EasyClean®

Posiciones:

50–275 Temperatura en °C

NEFF E3491W2 - Posiciones: - 1

□ El equipo de serie del aparato incluye:

1 Bandeja pastelera, esmaltada
1 rejilla para hornear o asar
1 Bandeja universal con rejilla

□ Más accesorios opcionales los podrá adquirir Vd. en el comercio especializado.

N° de pedido

Bandeja universal con rejillaZ 1230 X2
Bandeja para soufflés Z 1270 X2
Bandeja pastelera, de aluminioZ 1330 X0
Bandeja pastelera, esmaltadaZ 1340 X2
Rejilla para hornear o asar, acodadaZ 1430 X0
Rejilla para hornear o asar, tupidaZ 1440 X0
Parrilla de asado (sólo para colocar dentro de la bandeja universal)Z 1510 X2
Bandeja para cocer panZ 1910 X0
Juego adicional – Clou Z 1750 X0

Advertencia:

Es posible que durante el funcionamiento del horno se deformen la bandeja de horneado o la sartén universal. Las causas de ello son grandes diferencias de temperatura en los accesorios. Estas diferencias pueden aparecer si se cubrió solamente una parte del accesorio, o si se pusieron productos ultracongelados (como p. ej. una pizza) en los accesorios.

La deformación vuelve a desaparecer durante el horneado, asado o la preparación al grill.

Alturas de colocación

□ El horno dispone de 4 alturas o pisos de colocación diferentes. Estos pisos se cuentan de abajo hacia arriba, y están marcados en el horno.

En caso de trabajar con la modalidad de aire caliente forzado, no debe utilizarse el piso »2« a fin de no perjudicar la circulación del aire.

NEFF E3491W2 - Alturas de colocación - 1

Encendido y regulación de los quemadores

□ En la descripción del aparato figura qué manilla corresponde a qué quemador; también se puede ver por los símbolos del panel de manillas.
□ El encendido de los quemadores es facilitado por un sistema eléctrico de chispas.

Quemadores de las zonas de cocción:

□ Puede efectuarse una regulación continua de la llama entre máximo y mínimo.

NEFF E3491W2 - Quemadores de las zonas de cocción: - 1

= llama máxima

NEFF E3491W2 - Quemadores de las zonas de cocción: - 2

= llama mínima

NEFF E3491W2 - Quemadores de las zonas de cocción: - 3

Encendido con chispa eléctrica:

  1. Apretar la manilla correspondiente y girarla hacia la izquierda, al la posición de llama máxima.
    □ El encendido por chispa eléctrica funciona mientras se sigue apretando la manilla.
  2. Después de encenderse la llama, seguir apretando la manilla durante unos 5 segundos.
  3. Antes de soltar la manilla, apretarla bien fuerte una vez más.
  4. Si no se enciende o si la llama se apaga, repetir la operación de encendido después de unos 3 segundos.
  5. Para apagar los quemadores, girar la manilla hacia la derecha en la posición 0.

Encender con cerilla o algo similar:

  1. Apretar la manilla correspondiente, girarla a la izquierda a la posición de llama máxima y encender el quemador con una cerilla.
  2. Mantener apretada la manilla durante unos 5 segundos.
  3. Si se apaga la llama, repetir el encendido después de unos 3 segundos.
  4. Para apagar los quemadores, girar la manilla hacia la derecha en la posición 0.

Reloj electrónico

12:30

Pantalla de visualización

Temporizador para cortos períodos

Duración del ciclo de funcionamiento

Fin (hora de desconexión) de la función programada

Mando giratorio

Hora actual

□ El reloj electrónico se puede accionar con una sola mano. Para ello tiene Vd. que ajustar el tiempo deseado con el mando giratorio. Los ajustes se pueden efectuar mientras destelle la pantalla de visualización (aprox. 4 segundos).
□ Para poner en hora el reloj, véase el apartado «Antes de la primera utilización».

Temporizador para cortos períodos:

  1. Pulsar la tecla Ⓓ y ajustar el tiempo deseado. (En nuestro ejemplo: 5 minutos). Una vez concluido el ajuste, aparece en la pantalla de visualización el tiempo que queda por transcurrir.
  2. Para mostrar en pantalla la hora actual, pulsar la tecla √.
  3. Una vez transcurrido el período ajustado se activa la alarma acústica y comienza a destellar la indicación correspondiente a la flecha. Para desactivar la alarma: Pulsar brevemente la tecla.

Programar:

0:05

Función «Temporizador automático»

□ El horno se puede conectar y desconectar a través del reloj electrónico.

Desconexión automática:

□ Para comenzar inmediatamente con el horneado, asado o cocción, sólo hay que ajustar en el temporizador automático la duración del tiempo de funcionamiento.

  1. Seleccionar la modalidad de calentamiento y la temperatura deseada.

  2. Pulsar la tecla y ajustar la duración del tiempo de funcionamiento. (En nuestro ejemplo: 1 hora, 30 minutos). Tras el ajuste aparece la indicación horaria actual. La iluminación de la flecha ▼ en la pantalla de visualización, por encima de la tecla indica que se ha activado la desconexión automática.

  3. Una vez transcurrido el tiempo ajustado (en nuestro ejemplo: 1 hora 30 minutos), el sistema emite una señal acústica y comienza a destellar la flecha ▼. El horno se desconecta automáticamente. Para desactivar la alarma acústica: Pulsar la tecla ➞.

  4. Desconecte el horno.

  5. Para desactivar la desconexión automática, volver a pulsar la tecla →.

Programar la duración del tiempo de funcionamiento:
1:30

Reloj electrónico

Conexión y desconexión automática:

□ En caso desear programar por adelantado el comienzo del horneado, asado o la cocción, hay que ajustar la duración del ciclo de funcionamiento y la hora de desconexión del aparato.

  1. Seleccionar la modalidad de calentamiento y la temperatura deseada. Una vez concluido el ajuste, aparece la indicación horaria normal.

  2. Pulsar la tecla → y ajustar la duración del tiempo de funcionamiento. (En nuestro ejemplo: 1 hora y 30 minutos).

  3. Pulsar a continuación la tecla → y programar la hora de desconexión del horno a través del mando giratorio. La iluminación de la flecha ▼ en la pantalla de visualización, por encima de la tecla →), indica que se ha activado la desconexión automática. (En nuestro ejemplo: 12 horas, 30 minutos).

  4. El horno se conecta y desconecta automáticamente a la hora programada (en nuestro ejemplo: Las 11:00y12:30 horas respectivamente).

  5. Una vez transcurrido el tiempo programado, el sistema emite una señal acústica y comienza a destellar en la pantalla de visualización la flecha ▼. Para desactivar la alarma acústica: Pulsar la tecla →.

  6. Desconecte el horno.

  7. Para desactivar la conexión y desconexión automática, volver a pulsar la tecla →.

Programar la duración del tiempo de funcionamiento:

1:30

Ajustar la hora de desconexión de la función programada:

12:30

Verificar, corregir y borrar los valores programados:

  1. Para verificar los ajustes y valores programados, pulsar las teclas (→) o (→).
  2. En caso necesario se pueden corregir los valores programados con el mando giratorio.
  3. En caso de desear borrar los valores programados, ajustar la duración de funcionamiento a cero 0:00 y colocar el mando selector de las funciones del horno en la posición de desconexión.

Reloj electrónico

Funciones especiales

Desactivar la pantalla de visualización:

  1. Pulsar durante 4 segundos la tecla ☑. Al cabo de este período, la pantalla de visualización se oscurece, mostrando sólo la hora actual con intensidad reducida.

  2. Para activar la pantalla de visualización, pulsar brevemente la tecla √.

Oscurecimiento nocturno de la pantalla de visualización:

□ Entre las 22.00 y las 6.00 horas, la pantalla de visualización reduce automáticamente la intensidad de su iluminación.

Advertencias:

□ Los platos más apropiados para cocinar con el temporizador automático son aquéllos que requieren poca atención durante su preparación.
□ El temporizador de breve duración y la hora de desconexión de las funciones programadas se pueden programar como máximo con 24 horas de antelación.
□ La lectura de los valores programados se puede efectuar en cualquier momento, pulsando las teclas correspondientes.
□ Para borrar la hora ajustada, pulsar la tecla → y ajustar la hora de desconexión a cero □:□□.

Aire caliente forzado

NEFF E3491W2 - Aire caliente forzado - 1

Un ventilador instalado en la pared de fondo del horno se encarga de hacer circular el aire caliente por el interior del mismo, lográndose así una transmisión óptima del calor a los alimentos.

Las ventajas:

  • Menor acumulación de suciedad en el horno
  • Posibilidad de hornear y asar en varios pisos al mismo tiempo
  • T iempos de calentamiento del horno más cortos
  • El horno trabaja con menores temperaturas
  • Descongelación cuidadosa de alimentos
  • Posibilidad de esterilizado

Calor superior e inferior

NEFF E3491W2 - Calor superior e inferior - 1

(Sistema convencional de calentamiento del horno)

Los cuerpos radiadores de calefacción incorporados en la parte superior y inferior del horno generan el calor y lo transmiten a los alimentos por proceso de radiación.

Horneado y asado sólo es posible en un piso.

Las ventajas:

- Adecuado para hacer pasteles húmedos, pizzas, quiches

- Posibilidad de hornear pan

Asado con grill de superficie

NEFF E3491W2 - Asado con grill de superficie - 1

El cuerpo de calefacción instalado en la parte superior del horno genera el calor que, mediante proceso de radiación, es transmitido a los alimentos.

Las ventajas:

- Particularmente apropiado para asar trozos o piezas de carne pequeños y no muy gruesos, como por ejemplo filetes o s alchichas, así como pescado, verduras y emparedados.

Asado con grill con aire caliente

NEFF E3491W2 - Asado con grill con aire caliente - 1

En el asado con grill con recirculación del aire caliente se conectan y desconectan alternativamente el cuerpo de calefacción del grill y el ventilador.

El ventilador distribuye el calor generado por el cuerpo de calefacción del grill de modo uniforme por el interior del mismo.

Las ventajas:

- Particularmente apropiado para asar pollos y grandes trozos de carne

Calor inferior.

NEFF E3491W2 - Calor inferior. - 1

Con esta opción se conecta sólo el cuerpo de calefacción de la parte inferior del horno. Las ventajas:

- M odalidad apropiada particularmente para alimentos cuya parte inferior necesite más cochura o deba tener una corteza crujiente.

Utilizarla sólo brevemente, poco antes de concluir el tiempo de horneado o cocción prescrito.

Sistema de limpieza EasyClean®

NEFF E3491W2 - Sistema de limpieza EasyClean® - 1

Con objeto de facilitar las tareas de limpieza del interior del horno, su aparato dispone de un sistema de limpieza auxiliar. Mediante la evaporación automática de una solución detergente adecuada, los restos de alimentos acumulados o incrustados sobre las superficies esmaltadas del horno son ablandados gracias a la acción conjunta del calor y el vapor de agua, pudiéndose concluir la limpieza con gran facilidad y rapidez. Para una información más detallada al respecto, véase el capítulo »Limpieza y cuidados«. Emplear esta opción sólo con el horno frío.

Las ventajas:

  • Facilidad de limpieza del horno
  • P r eservación de las superficies esmaltadas
  • Limpieza respetuosa con el medio ambiente

Conexión y desconexión del horno

Antes de conectar el horno deberá haber decidido Vd. qué sistema de calefacción desea emplear

Conexión del horno:

  1. Colocar el mando selector de funciones en la posición correspondiente al sistema de calefacción elegido.
  2. Ajustar la temperatura deseada a través del mando selector de la temperatura.
    □ La temperatura seleccionada es regulada automáticamente.
    □ El piloto de aviso se ilumina al conectar el horno, así como durante cada ciclo de calentamiento posterior del mismo.

Desconexión:

□ Para desconectar el horno, girar los mandos selectores de la temperatura y de funciones a la posición «0».

Advertencia:

□ El horno está provisto de un ventilador para su refrigeración. Con objeto de facilitar el enfriamiento del horno, el ventilador continúa funcionando durante un cierto tiempo después de haber desconectado el horno.

NEFF E3491W2 - Advertencia: - 1

Mando selector Mando selector de funciones de la temperatura

Hornear en moldes

Colocar los moldes siempre sobre la parrilla, fijándose que ocupen el centro del horno.
□ Aconsejamos utilizar moldes oscuros de metal, dado que absorben mejor el calor.

Hornear en Moldes de hojalata:

Aire caliente Nivel 3
☐Calor superior e inferior Nivel 1

Calor superior e inferior:

□ El pastel está muy tostado por abajo: Verificar la altura de la parrilla. Reducir el tiempo de horneado; ajustar una temperatura más baja.

□ El pastel está muy claro: Verificar la altura de la parrilla. Prolongar el tiempo de horneado o seleccionar un molde de chapa negra.

Sistema de aire caliente forzado: 🖱️

□ No colocar los moldes o pasteles altos directamente delante de la rejilla protectora de la pared de fondo del horno.

Hornear en bandejas:

□ La parte oblicua de la bandeja de horneado debe mostrar siempre hacia la puerta del horno.
□ Introduzca siempre las bandejas en el horno hasta el tope.
□ Se aconseja utilizar preferentemente las bandejas originales del fabricante.

Advertencias:

□ El tostado de los alimentos puede ser influido a través de los ajustes de la temperatura del horno.
□ Si el pastel se aplasta al sacarlo del horno, deberá utilizarse la vez próxima menos líquido, seleccionar un tiempo de horneado más largo o ajustar una temperatura más baja.

NEFF E3491W2 - Advertencias: - 1

Asar con aire caliente forzado 📁 o con calor superior e inferior

Advertencias:

Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora de grasa. Introducirla conjuntamente con ésta en el mismo piso (altura).
□ Los trozos de carne a partir de un peso de 750 gramos se pueden asar de modo particularmente económico en el horno.
□ Asar en recipientes abiertos:
Enjuagar la bandeja universal o los utensilios de asado que se vayan a utilizar con agua. Colocar la carne sobre los mismos.
Para carnes y aves con grasa deberá ponerse, según el tamaño de la pieza, entre 18 y 14 litro de agua en la bandeja universal. Untar las carnes magras con grasa a discreción, o mecharlas con una lonja de tocino.
□ Una buena salsa se puede hacer con el «fondo« o jugo del asado recogido y concentrado en la bandeja. Para ello, agregar agua caliente al mismo para disolverlo, ponerla a cocer y agregarle fécula para espesarla. En caso necesario, pasarla por un tamiz.
□ Meter la carne en el horno frío (no hace falta calentarlo previamente = Ahorro de energía).

NEFF E3491W2 - Advertencias: - 1

□ Asado en recipiente cerrado (cacerola):

Colocar la carne, ya se trate de un trozo de carne en una cacerola adecuada para el asado y cubrirla con la tapadera. Introducirla en el homo, colocándola sobre la parrilla.

Aconsejamos preparar el asado de vacuno en una cacerola cerrada.

Consejos prácticos:

□ Utilizar sólo recipientes con asas resistentes a las elevadas temperaturas del horno.
□ Preparar los trozos de carne grandes directamente en la bandeja universal, sin utilizar la parrilla.
□ Los trozos de asado más pequeños se pueden preparar con papel de aluminio. Para ello se corta un trozo de papel de aluminio en las medidas aproximadas de la parrilla, se la da una forma con los bordes elevados por los laterales, y se coloca sobre la parrilla.
□ Una vez transcurrido el tiempo de asado prescrito, dejar reposar la carne durante unos 10 minutos aproximadamente en el horno desconectado y cerrado.

Asar con la parrilla de asado

(Disponible como accesorio opcional en el comercio especializado del ramo)

Con aire caliente forzado 📁, para grandes trozos de carne con grasa.

Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora de grasa. La parrilla contribuye a evitar que el horno quede sucio.
□ La grasa y el jugo del asado son recogidos en la bandeja universal

□ Con la parrilla de asado puede cocinarse la carne a una temperatura algo superior a la indicada en la correspondiente tabla o receta, para el caso de de desear que la carne tenga una corteza crujiente.

NEFF E3491W2 - Asar con la parrilla de asado - 1

! Prestar atención al asar al grill. Mantener alejados los niños de la cocina durante las operaciones.

Atención:

□ Asar al grill con la puerta cerrada.
□ Las temperaturas del asado al grill pueden regularse.
□ Introducir siempre conjuntamente la bandeja universal y la parrilla.

□ Colocar siempre la carne en el centro del parrilla.
□ Si el cuerpo de calefacción del grill se desconectara, ello es debido a la activación del circuito protector contra sobrecalentamiento. El cuerpo de calefacción volverá a conectarse al cabo de unos breves instantes.
Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora de grasa. Introducirla conjuntamente con ésta en el mismo piso (altura).

Asado con grill con aire caliente 📁

Para pollos o asados de carne particularmente crujientes (asado de cerdo con corteza).

□ Utilizar la parrilla y la bandeja universal. Emplear preferentemente para el asado de carne recipientes con asas resistentes al calor. Volver las grandes piezas una vez transcurrida la mitad del tiempo de asado prescrito.
□ No colocar los recipientes o utensilios de vidrio usados que estuvieran calientes, sobre bases frías o húmedas sino sobre sobre un paño de cocina seco, a fin de evitar que el vidrio salte.
□ Al realizar el asado al grill con aire caliente sobre la parrilla, puede originarse un mayor grado de suciedad en el horno. Port ello deberá limpiarse el horno tras cada sesión de trabajo, a fin de evitar

NEFF E3491W2 - Asado con grill con aire caliente 📁 - 1

el quemado y la incrustación de los restos de alimentos en el horno.

Dar la vuelta a las aves enteras una vez transcurridas los dos terceras partes de su tiempo de asado. En los asados de pato y ganso, pinchar la piel debajo de las alas a fin de permitir la salida de la grasa.
□ Una vez transcurrido el tiempo de asado prescrito, dejar reposar la carne durante unos 10 minutos aproximadamente en el horno desconectado y cerrado.

Asado con grill de superficies

NEFF E3491W2 - Asado con grill de superficies - 1

Para platos pequeños y planos.

□ Utilizar siempre conjuntamente la parilla y l a bandeja universal.
□ Dar la vuelta a la pieza a asar una vez transcurridas las dos terceras partes del tiempo de asado prescrito.
□ Untar ligeramente la parrilla y el alimento de aceite.

NEFF E3491W2 - Asado con grill de superficies - 2

Advertencias y conejos prácticos

Para el horneado:

□ El pastel colocado sobre la bandeja no está suficientemente cocido por abajo

□ El pastel de molde está demasiado claro por abajo.

□ El pastel o las pastas están demasiado tostadas por abajo.

□ El pastel está demasiado seco.

□ El pastel está falto de consistencia o pastoso por dentro, o la carne no está bien hecha por dentro.

□ Al trabajar con la modilidad «Aire caliente forzado», los pasteles en moldes redondos o rectangulares se tuestan demasiado por detrás.

□ Al preparar alimentos horneados o asados muy húmedos p.e. tarta de frutas o asados con agua, se produce gran cantidad de vapor de agua en el horno, que se precipita sobre la puerta del mismo, pudiendo gotear sobre el piso o el mueble empotrado.

Retirar las bandejas de horneado o universales que no vayan a usarse, del horno.

No colocar el molde sobre la bandeja de horneado, sino sobre la parrilla.

Colocar el pastel o las pastas en un piso más elevado.

Aumentar algo la temperatura ajustada del horno. Seleccionar un tiempo de horneado más corto.

Reducir algo las temperaturas de horneado o asado ajustadas.

Atención: Los tiempos de horneado o asado no se pueden acortar aumentando las temperaturas (alimentos tostados por fuera, enteros o crudos por dentro).

Seleccionar unos tiempos de horneado o asado más largos. Dejar reposar la masa. Poner menos líquido en la masa.

No colocar el molde directamente delante de las salidas de aire en la pared de fondo del horno.

Abriendo varias veces por breve tiempo la puerta del horno (una a dos veces en largos tiempos de horneado o asado), puede evacuarse el vapor de agua acumulado en el interior del horno, con lo que se reduce sensiblemente el peligro de goteo.

Para ahorrar energía:

□ Calentar el horno previamente sólo en caso de exigirlo la receta del plato a cocinar.

□ Los moldes oscuros absorben mejor el calor.

☐ Calor residual: En los procesos de horneado o asado prolongados, puede desconectarse el horno 5 a 10 minutos antes de alcanzar el tiempo de horneado prescrito.

Descongelar y preparar al horno con la modalidad «Aire caliente forzado 📁»

Advertencias importantes:

□ Descongelar y preparar al horno alimentos congelados, utilizar sólo la opción de aire caliente circulante.
□ Observar las instrucciones e informaciones de los fabricantes consignadas en las envolturas de los alimentos congelados.
□ Los alimentos congelados que se han descongelado (en particular carne) requieren unos tiempos de cocción más cortos que los alimentos frescos, dado que el proceso de congelación desarrolla un efecto semejante a una cocción previa.
□ En caso de preparar carne congelada directamente en el horno, hay que sumar el tiempo necesario para la descongelación al tiempo de cocción de la carne.
□ Descongelar las aves congelades antes de cocinarlas, dado que hay que vaciarlas primero.
□ Cocinar el pescado congelado a la misma temperatura que el pescado fresco.
□ Los alimentos cocinados, envasados en bandejas de porciones de aluminio, se pueden preparar simultáneamente en el horno.

Escalón de descongelación de alimentos:

Sólo para pastelería sensible (por ejemplo tartas de crema).

□ Girar el mando selector de funciones a la posición ❖️ Descongelar el pastel, según su tamaño y naturaleza, en 25 a 45 minutos. Extraerlo a continuación del horno y dejar que repose durante unos 30 a 45 minutos, para que termine de descongelarse.

□ En caso de pequeñas cantidades (trozos), el tiempo de descongelación disminuye a 15 ó 20 minutos, y el tiempo de reposo (descongelado final), a 10 ó 15 minutos.

Descongelar:

Pisos:

Para 1 bandeja: Piso 3

Para 2 bandejas: Piso 1 + 3

□ Los tiempos consignados sólo son valores de orientativos, que pueden variar en función de la forma y cantidad de los productos congelados.
□ Descongelar los productos congelados crudos o los alimentos congelados en un congelador a una temperatura de 50° C. En caso de seleccionar una temperatura más elevada, puede desecarse el alimento.
□ Descongelar los alimentos envueltos en papel o envases de aluminio cerrado a una temperatura de 130 – 140° C.
□ Descongelar y calentar los productos de panadería congelados a una temperatura de 100 a 140° C. Untar ligeramente los panes, panecillos y productos hechos con levadura con agua, a fin de que salgan más crujientes.
□ Descongelar los pasteles congelados secos planos a una temperatura de 160 – 170°C, durante 20 a 30 minutos.
□ Descongelar pasteles congelados húmedos planos (con capa de frutas) a una temperatura de 160 – 170°C, durante 30 a 50 minutos. Envolverlos en papel aluminio para evitar que las frutas se sequen.
□ Descongelar y hornear los emparedados congelados (ya preparados) a una temperatura de 160 – 170°C, durante 20 minutos.
□ Pizzas congeladas:
Ténganse presentes las indicaciones que facilita el fabricante en el embalaje de las mismas.

Limpieza y cuidados

Advertencias importantes:

□ No utilizar agentes frotadores ni abrasivos, así como tampoco objetos rascadores para limpiar la cocina.
□ No eliminar los restos de alimentos quemados con objetos rascadores, sino ablandarlos con un paño húmedo y agente lavavajillas.
☐ No utilizar limpiadores especiales (p.e. sprays) para limpiar elementos o partes de aluminio o plástico.

Frontal de acero inoxidable:

□ En caso de utilizar limpiadores de uso corriente para acero inoxidable, los textos estampados sobre el mismo pueden ser atacados por el agente.
□ No utilizar esponjas abrasivas.
□ Aplicar un lavavajillas de uso corriente sobre un paño suave húmedo o una gamuza para secar cristales.

Elementos esmaltados y de vidrio:

□ Limpiarlos con una solución de agua jabonosa caliente.
□ Para limpiar el frontal del horno detrás de la puerta, deberá desengancharse la junta de goma de la puerta.

Horno:

□ Limpiar el horno tras concluir su utilización, en particular en caso de haber preparado platos asados o al grill, dado que los restos de alimentos que pudieran quedar adheridos en el interior del horno se queman e incrustan al usar éste nuevamente, resultando considerablemente más difícil su eliminación.
□ Al trabajar frecuentemente con el sistema de circulación del aire caliente se puede reducir la suciedad acumulada en el mismo.

⚠️ No limpie el horno en caliente con limpiadores de hornos específicos para limpieza en caliente.

□ Al preparar y hornear pasteles o tartas muy húmedas, deberá emplearse la bandeja universal.
□ Utilizar recipientes adecuados para hacer asados.
□ En caso de escaso grado de suciedad, limpiar el horno estando aún templado con una solución de lejía caliente. Dejar la puerta abierta para que se seque.

Cristal de la puerta del horno:

□ Con objeto de lograr una reducción de la temperatura, el cristal interior de la puerta del horno está dotado de una capa termorreflectora.
□ Esta capa no interfiere en absoluto la buena visibilidad a través del cristal.
□ Estando la puerta del horno abierta, la capa reflectora puede aparecer como una especie de velo de color claro. Esto se debe a razones técnicas y no tiene ningún efecto negativo sobre la calidad y prestaciones del material.

Limpieza y cuidados

Parrilla y cavidad de cocina:

□ Puede quitarse la parrilla. Eliminar las incrustaciones de alimentos con lejía caliente.

Aviso: La parrilla sólo puede ser colocada en posición correcta.

Para limpiar la cavidad de cocina quitar la parrilla. Limpiar la cavidad con un paño húmedo y luego pulirla.

□ Pueden obtenerse soportes de goma para las parrillas del servicio postventa.

Quemadores de zonas de cocción:

□ Limpiar con lejía muy caliente las tapas esmaltadas de los quemadores.
□ Utilizar un paño húmedo para limpiar cuidadosamente la bujía y la rendija de encendido.
□ Las piezas metálicas brillantes de los quemadores de las zonas de cocción pueden descolararse con el tiempo. Para su limpieza deben utilizarse detergentes para el cuidado de metales, adecuados para aluminio.
□ No limpiar las piezas del quemador en el lavaplatos.
□ Al volver a montar las piezas del quemador debe prestarse atención a los siguientes aspectos:

  • m ontar en estado seco
  • colocar las piezas de manera plana
  • d espués de la colocación de las piezas, las llamas deben quemar de manera uniforme.

□ Si las tapas de los quemadores no están colocadas correctamente, el encendido es más difícil; además de deteriorarse puede también haber un olor desagradable a gas.

NEFF E3491W2 - Quemadores de zonas de cocción: - 1

Sistema de limpieza EasyClean®:

Con objeto de facilitar las tareas de limpieza del interior del horno, su aparato dispone de un sistema de limpieza auxiliar. Mediante la evaporación automática de una solución detergente adecuada, los restos de alimentos acumulados o incrustados sobre las superficies esmaltadas del horno son ablandados gracias a la acción conjunta del calor y el vapor de agua, pudiéndose concluir la limpieza con gran facilidad y r apidez. Para una información más detallada al respecto, véase el capítulo «Limpieza y cuidados».

Atención:

□ Emplear esta opción sólo estando el horno completamente frío (Temperatura ambiente).

□ Utilizar sólo agua normal de red. ¡No utilizar agua destilada!

Conexión de la función auxiliar:

  1. Retirar del horno las bandejas para horneado o asado. La parrilla puede permanecer en el horno.
  2. Verter sobre el fondo del horno aproximadamente 0,4 l de agua con algo de detergente (lavavajillas). En caso de fuerte suciedad del horno, se deja actuar la solución detergente durante un tiempo más prolongado, antes de conectar la función auxiliar de limpieza del horno.
  3. Cerrar la puerta del horno.
  4. Girar el mandos selector de funciones a la posición Ⓐ. Los pilotos de aviso para al limpieza del horno se iluminan. Una vez transcurrido el período de calentamiento del horno (4 minutos), el piloto de aviso de la temperatura del horno se apaga. Al cabo de 17 minutos, el programa de limpieza ha concluido. El final del ciclo de limpieza es indicado mediante una señal acústica.

Desconectar la función auxiliar:

Girar el mandos selector de funciones a la posición »0«.

El piloto de aviso para la limpieza del horno se apaga.

Mando selector de funciones Mando selector de temperatura con piloto de aviso

Piloto de aviso para la sistema de limpieza EasyClean®

Tras desconectar la función auxiliar de limpieza:

Consejos y advertencias:

□ No dejarla durante un período prolongado (por ejemplo durante la noche) en el interior del horno.

  1. Abrir la puerta del horno y recoger al agua residual que se encontrara en el horno con un paño de esponja grande absorbente.
  2. Limpiar el horno con el paño de esponja empapado con la solución detergente, con un cepillo blando o un estropajo de plástico.

Los restos de suciedad fuertemente adherida o incrustada pueden eliminarse con un raspador para placa vitrocerámica.

Atención: Manejar con sumo cuidado el raspador, no aplicándolo en un ángulo excesivamente plano, dado que podría ocasionar daños en el esmalte.

  1. Las manchas de cal se pueden eliminar con un paño empapado en vinagre.
  2. Enjuagar con agua limpia y secar el horno con un paño seco (secar asimismo la parte inferior de la junta del horno).

Consejos y advertencias:

□ En caso de fuerte grado de suciedad del horno, se puede repetir la operación una vez que se ha enfriado el horno.
□ En caso de encontrarse el horno muy sucio de grasa tras preparar platos de asado o al grill, aconsejamos aplicar primero un agente lavavajillas sobre la suciedad antes de conectar la función de limpieza del horno.
□ Dejar la puerta del horno entreabierta, enclavada en ángulo de 30°, durante 1 hora, a fin de que se sequen bien las superficies esmaltadas.

NEFF E3491W2 - Consejos y advertencias: - 1

  1. Colocar la puerta del horno en posición entreabierta, enclavada en ángulo de 30°.
  2. Colocar el selector de funciones en la posición 📁. Girar el mando selector de temperatura a la 50° C.
  3. Duración: 5 minutos.
  4. Girar a continuación los mandos selectores de funciones y de temperatura a la posición »0«.

Limpieza y cuidados

Horno:

Advertencia: Para una limpieza fácil del horno después de la activación de la función de limpieza automática, el aparato dispone de las siguientes opciones:

Desmontaje de la puerta del horno Desenganchar la puerta:

  1. Abrir la puerta completamente.
  2. Abatir los bloqueos de cierre a izquierda y derecha de la puerta.
  3. Colocar la puerta en posición inclinada y extraerla hacia adelante de su sujeción.

Enganchar la puerta:

  1. Colocar las bisagras a derecha e izquierda en sus respectivos alojamientos y abrir la puerta hacia abajo.
  2. Abatir los bloqueos de cierre de las bisagras.
  3. Cerrar la puerta del horno.

Conectar la iluminación interior del horno:

□ Girar el mando del selector de funciones a la posición 🔒.

Retirar la rejilla suspendida:

  1. Soltar y extraer los tornillos moleteados.
  2. Extraer cuidadosamente la rejilla suspendida.

Abatir el cuerpo de calefacción (resistencia)

Atención: El cuerpo de calefacción tiene que estar completamente frío.

  1. Desenclavar el mecanismo de enclavamiento que se encuentra en la parte superior del horno.
    Atención: Estando el cuerpo de calefacción en posición desenclavada y abatida, no conectarlo ni colocar cargas sobre el mismo.

  2. Tras efectuar la limpieza de la resistencia, devolverla a su posición normal. Bloquear el enclavamiento de la resistencia.

NEFF E3491W2 - Abatir el cuerpo de calefacción (resistencia) - 1

Localización y subsanamiento de averías

En caso de perturbaciones o de averías que Vd. misma no pudiera subsanar, deberá avisar al Servicio Técnico Postventa. Las señas figuran en la correspondiente guía.

Atención: No olvide que Vd. gasta su dinero si avisa al Servicio Postventa sólo por haber cometido un error de manejo. Al avisar al Servicio Técnico Postventa, deberá indicar:

N° E FD

Estos datos e indicaciones figuran en la placa de características del aparato. La placa de características del aparato se encuentra emplazada detrás de la puerta del horno, en el lateral inferior izquierdo del horno.

Sustituir la lámpara de iluminación del horno:

Atención: ¡El aparato debe estar sin corriente!

  1. Colocar un paño sobre el fondo del horno frío, para evitar posibles daños del mismo.
  2. Desmonte el vidrio protector de la lámpara de iluminación del horno, introduciendo a tal efecto la hoja de un cuchillo u objeto semejante entre el vidrio protector y el marco de soporte.
  3. Sustituir la lámpara.

  4. Lámpara modelo E 14, 230 – 240 V, 25 W, resistente a temperaturas hasta 300°C.

  5. Estas lámparas se pueden se pueden adquirir en el Servicio Postventa Oficial.

Sustituir la junta de goma de la puerta del horno:

  1. Retirar la junta de goma deteriorada desenganchándola simplemente de sus grapas de sujeción.

Una junta de goma nueva la puede adquirir en el Servicio Postventa Oficial.

NEFF E3491W2 - Sustituir la junta de goma de la puerta del horno: - 1

¿Qué hacer en caso de que algo no funcione?

No siempre hay que llamar al Servicio Postventa. En muchos casos, Vd. misma, señora, o alguien de su familia, puede subsanar la avería. La siguiente tabla le facilita algunos consejos prácticos.

Advertencia importante:

Los trabajos que fuera necesario realizar en los sistemas electrónicos sólo deberán ser ejecutados por técnicos especialistas del ramo. Antes de iniciar cualquier trabajo en el aparato, éste deberá ser desconectado de la red eléctrica a través de la caja de fusibles automáticos o extrayendo el fusible de la caja de fusibles de su piso o vivienda.

¿Qué hacer ... Posible causa Modo de subsanamiento
... en caso de perturbación general del funcionamiento eléctrico del aparato; p.e. no se iluminan los pilotos de aviso?Fusible defectuoso Verificar el fusible de la caja. En caso de defecto, sustituirlo por uno nuevo.
... si se produce una fuerte distribución o acumulación en un solo lado de líquido o masa semilíquida?El aparato no se ha instalado en posición horizontal.Verificar la instalación del aparato.
... si el horno y la zona de cocción izquierda de repente no funcionan?El reloj temporizador está ajustado a »función automática«.Ajustar el reloj electrónico a funcionamiento no automático:1. Poner la duración del funcionanamiento → a cero 0:00.2. Pulsar la tecla →.
... si el horno y la zona de cocción delantera izquierda de repente no funcionan y en el reloj electrónico destella la indicación 0:00?Se ha interrumpido brevemente la alimentación de corriente.Programar la hora actual correcta.
... si se produce una avería en las funciones electrónicas?Se han producido impulsos energéticos (rayos, tormenta eléctrica).Reajustar las funciones en cuestión.
... cuando no se ilumina el piloto de aviso tras conectar la función de limpieza del horno?El horno está aún caliente, debido por ejemplo a la utilización durante un largo período de una placa de cocción.Piloto de aviso defectuoso. Sustituirlo.Dejar enfriar completamente el horno antes de activar la función de limpieza.
... si las bandejas extraibles esmal-tadas tienen manchas mates y claras?Jugo de carne ha caído sobre estas piezas.No es posible.
... si al cabo de algún tiempo se ha acumulado suciedad por la cara interior de los cristales de la puerta del horno?Suciedad normal.NEFF E3491W2 - Advertencia importante: - 1NEFF E3491W2 - Advertencia importante: - 2Desenganchar la puerta del horno y colocarla, con la parte frontal hacia abajo, sobre una superficie suave y limpia.Sujetar el cristal exterior de la puerta junto a las bisagras, desenclavarlo hacia arriba y retirarlo de la puerta.En las puertas de horno con tres crista-les:Desencajar por las esquinas el cristal interior y levantarlo con ayuda, por ejemplo, de una espátula de plástico o de madera.Montaje tras la limpieza:Colocar el cristal interior en su emplazamiento; encajarlo.Enganchar el cristal exterior de la puerta en su emplazamiento y encla-varlo, presionando junto a las bisa-gras.

Advertencias y consejos para el electricista y especialista de cocinas

Advertencias importantes:

□ Eliminar o evacuar los materiales de acuerdo con las normas y disposiciones de protección medioambiental vigentes en el país respectivo.
□ No utilizar el asa de la puerta del horno para transportar o montar la cocina.
□ Atención: El acoplamiento del aparato a la red eléctrica y su puesta en marcha sólo deberá ser efectuado por un electricista.
□ Para conectar la cocina a la red eléctrica, emplear un cable de conexión modelo H05RR-F 3 x 1,5.
□ Consumo nominal, tensión nominal y número de modelo del aparato: véase la placa de características situada en la parte posterior de la puerta del horno, en la parte lateral inferior izquierda del marco de la puerta.
□ La placa de características del aparato se encuentra emplazada en el lateral derecho del mimso.
□ La seguridad eléctrica del aparato sólo está garantizada si el sistema de conductores de protección del edificio o vivienda ha sido instalado correctamente y cumple las correspondientes normativas específicas.
□ En caso de montaje y reparaciones hay que desconectar siempre la corriente eléctrica del aparato.
□ Placas modulares acoplables: M-AD11-N; M-AD13-N.
□ Antes de montar el aparato debe calentarse el horno.

Programas de muebles

Para la instalación de la cocina encastrable se pueden utilizar armarios adecuados de todos los programas de muebles de cocina. Los muebles empotrados deberán poseer enchapados o revestimientos de plástico termorresistentes hasta una temperatura de 90° C. Si los revestimientos de plástico o el pegamento empleado no son termorresistentes, los revestimientos pueden deformarse o incluso desprenderse.

□ Atención: Sólo deberá ser colocada con uno de sus laterales contra una pared de la habitación alta o un mueble. La altura del lateral opuesto no deberá sobrepasar la de placa encimera de trabajo, en la que se encuentra montada la placa modular de cocción. La distancia lateral de la placa modular con respecto a un armario alto y a una pared trasera deberá coincidir con los valores que figuran en las instrucciones de montaje de la placa modular, observando asimismo la clase de protección que allí se detalla.

Montaje:

El montaje de la cocina sólo debe efectuarse si se ha desconectado la corriente eléctrica de ésta.

Por ejemplo, mediante desconexión del fusible correspondiente en la caja de fusibles de la casa.

□ Yadebe existir un recorte en la encimera para la placa o bien cavidad de cocción empotrable (ver instrucciones de montaje de la placa de cocción empotrable).

  1. Introducir la cocina empotrable en la abertura del armario y alinearla horizontalmente.

Importante para el funcionamiento y la seguridad:

□ Introducir completamente la cocina a incorporar.
□ Abrir la puerta del horno y fijar la cocina empotrable por los listones laterales en el armario utilizando un tornillo en cada caso (véase figura).

Los dos tornillos (vienen con la cocina empotrable) deben ser atornillados ligeramente inclinados hacia afuera.

□ Controlar si la cocina empotrada está montada firmemente y horizontal y si se han observado las medidas indicadas.
□ El aparato correctamente montado debe ser cubierto por todos lados para evitar cualquier contacto también con piezas de funcionamiento aisladas.

El recubrimiento debe quitarse solamente con ayuda de herramientas.

  1. Establecer la conexión eléctrica entre la cocina a incorporar y la cavidad de cocina, a través de la clavija de enchufe y la regleta de hembrillas, mediante el cable con puesta a tierra.
  2. Montaje de la cavidad de cocina. Es imprescindible respetar las instrucciones de montaje adjuntes a los aparatos.
  3. Establecer la conexión eléctrica entra la cocinar a incorporar y la caja de enchufe con puesta a tierra, a través de la clavija de enchufe con la red.
  4. Control del funcionamiento.

560 490 30-50 100 100 15 585 550 mind. mind. 560

NEFF E3491W2 - Importante para el funcionamiento y la seguridad: - 2

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEFF

Modelo : E3491W2

Categoría : Cocina