E-bench

KH 2292 - Radio reloj E-bench - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KH 2292 E-bench en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice E-bench KH 2292 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KH 2292 E-bench

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KH 2292 - E-bench y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KH 2292 de la marca E-bench.

MANUAL DE USUARIO KH 2292 E-bench

Ejemplo del color/Ejemplo del modello

E Radio reloj de mando

NL Atoom-wekkerradio

- Indicaciones de seguridad importantes 17

Introducción

  • Utilización correcta 18
  • Elementos de comando 18
  • Notas explicativas de las indicaciones del visor 18
    ¿Qué es DCF77/MSF? 19

Funcionamiento

  • Modo de recepción 20
    · Ajuste del modo de funcionamiento 20
    · Ajuste de la hora 21
    · Ajuste de la fecha 21
    · Ajuste de las horas de despertar 21
    · Ajuste de la respectiva hora local 22
    · Mecanismo para adormecer 23
    ·Alarma activada 23
  • Recepción de radio para la hora 24
  • Función de radio 24
  • Protección contra fallos de corriente 25

Limpieza / Eliminación

· Limpieza 25
- Eliminación 25

NL

Pagina

Veiligheid

Indicaciones Importantes de Seguridad

E-bench KH 2292 - Indicaciones Importantes de Seguridad - 1

Tienen que respetarse las siguientes indicaciones básicas de seguridad al utilizar aparatos eléctricos:

Lea con atención las siguientes informaciones sobre seguridad y utilización en conformidad con la regla. Antes de empezar a leer, abra la página con las imágenes, y familiarícese después con todas las funciones del aparato. Guarde estas indicaciones con cuidado y entreguelas a terceros, si fuese el caso.

  • ATENCIÓN: Shock eléctrico. No coloque el aparato en funcionamiento cuando la ficha, o cable o el aparato estén danificados.
  • Si el aparato cayo, tendrá que ser comprobado por un técnico de electrónica, antes de volverlo a utilizar.
  • ATENCIÓN: Shock eléctrico. En el interior del aparato hay tensiones peligrosas. Nunca abra la caja ni introduzca objetos por la ventilación.
  • Evite la entrada de líquido en el aparato. En caso de emergencia, tire lo antes posible del enchufe.
  • Desenchúfelo, si durante el funcionamiento surgen averías y antes de limpiar el aparato.
  • No efectúe alteraciones o reparaciones en el aparato. Tampoco repare usted mismo el cable. Las reparaciones en el aparato o en el cable deben ser sólo realizadas por un taller especializado o por el centro de asistencia.

ATENCIÓN:

Reparaciones indebidas pueden causar peligros significativos para el operador.

  • Los niños subestiman frecuentemente los peligros al manejar aparatos eléctricos. Por eso, nunca deje a los niños sin vigilancia cuando estén cerca de aparatos eléctricos.
  • No utilice el aparato sin vigilancia.
  • No se puede utilizar el aparato en espacios húmedos (ej. cuarto de baño) o en espacios donde se forme mucho polvo.
  • CUIDADO: El calor que se forma en el interior del aparato puede causar averías o incendiar el aparato.
  • Por lo tanto, no debe, exponer el aparato a temperaturas extremas:

  • evite rayos solares directos y el calor de calefacción

  • no tape las rejillas de ventilación del aparato
  • deje, si es posible, aprox. 10 cm de espacio libre a los lados

- CUIDADO: No se puede colocar el aparato muy cerca de materiales inflamables (ej. cortinas, líquidos inflamables, etc.).

  • Si el aparato pasa del frío al calor (ej. después del transporte), se puede formar agua de condensación en el interior. Para proteger el aparato de daños, espere por lo menos 2 horas antes de enchufarlo.
  • En caso de tormenta, los aparatos enchufados a la corriente pueden sufrir daños. Retire siempre el enchufe, cuando durante las tormentas.
  • Para separar completamente el aparato de la corriente, desenchúfelo. Tire del enchufe y no del cable.
  • Proteja el cable de superficies calientes o de otros daños y no lo pille.

Seguridad/Introducción

  • Compruebe regularmente si el cable presenta daños.
  • Desenrolle completamente el cable cuando esté utilizándolo.
  • Asegúrese de que las personas no se pueden tropezar en el cable.
  • En caso de ausencia prolongada, desenchúfelo y quite las pilas.
  • El aparato se destina a uso privado.

Utilización correcta

Este aparato es indicado para la recepción de señales horarios de radio y emisoras de radio, y está equipado con funciones de despertador individualmente regulables.

Cualquier otra utilización o alteración de la máquina se considerada indebida y envuelve peligros de accidente significativos.

El fabricante no asume cualquier responsabilidad por daños resultantes de una utilización incorrecta.

Elementos de comando

① Indicador/Visor "retroceso" (−)
② Mecanismo de señal de radio ENCENDER/APAGAR, "avanzo" (+)
③ Alarma ENCENDER/APAGAR
4 Indicador LCD
⑤ Indicador de frecuencia para función de radio
⑥ Tecla SNOOZE y despertar regulable “diario/día útil”

⑦ Tecla de iluminación por visor (no KH 2292)
⑧ Tecla de modo (2290/2291 = MODE, 2292 = SETTING MODE)
⑨ Tecla SLEEP (Modo de temporizador en la función de radio)
⑩ Regulador del volumen
⑪ Tecla de selección de Banda (FM/AM)
⑫ Regulador de ajuste de precisión de la emisora de radio
^18 Selector Radio: ENCENDER/APAGAR, despertador: Alarma/Radio (no KH 2292)
14 Radio ENCENDER/APAGAR (sólo con el modelo KH 2292)
15 Selector del despertador: Alarma/Radio (sólo con el modelo KH 2292)

Notas explicativas de las indicaciones del visor

① Día de la semana ⑦ Alarma 2
② Hora de verano ⑧ Mecanismo de temporizador
③ Búsqueda de la señal activo de radio
④ Búsqueda de la señal ⑩ Día de activada ⑪ Minutos
⑤ Búsqueda de la señal ⑫ Mes de radio desactivada ⑬ Ciudad
⑥ Alarma 1 ⑭ Año

Introducción

¿Qué es DCF77/MSF ?

DCF77 es una señal horaria (para Europa central) y es emitida en la frecuencia normal 77,5 kHz como información temporal de una forma codificada. La capacidad de emisión es de aprox. 50 kW en el caso de una capacidad emitida de aprox. 30 kW con un alcance en un radio de aproximadamente 2000 km de Frankfurt/Main o Mainflingen. MSF es la señal temporal correspondiente para Gran Bretaña.

Señal de radio para Europa central (DCF77)

  • Indicación »MUN« empieza a parpadear con 1 Hz, »Antena« con 0,5 Hz.
    ▷ Pulse (−) ① o (+) ② para seleccionar la ciudad respectiva (vea el parágrafo »Ajuste de la hora local respectiva«).
    ▷ Pulse la tecla Ⓐ MODE una vez, si durante 15 segundos no se pulsa ninguna otra tecla, se activa la ciudad respectiva (próxima ciudad).
  • »--:--« Se estabiliza la indicación en el campo de la hora. Indicación »Antena« continua a parpadear con 0.5 Hz. El segundo campo empieza a contar hacia delante al ritmo de los segundos, cuando recibe la señal sinal exacta DCF 77.
  • Cuando se recibe y se descifra la señal DCF 77, el reloj de tiempo real se regula y la indicación »Antena« se estabiliza. El aparato cambia inmediatamente al modo automático.
    Inicie el modo automático, pulsando una vez la tecla MODE. La fecha y la hora e a hora se regulan para el día 1 de Enero de 2000, 0:00 horas.

- Mientras no se pulse ninguna tecla o si durante un período de tiempo de 15 minutos no ha recibido ninguna señal vigente DCF 77, el visor indica »--:--« la indicación»Antena« está apagada (no se muestra el símbolo invisible de la antena)

Señal de radio para Gran-Bretaña (MSF)

  • Indicación »LON« empieza a parpadear con 1 Hz, »Antena« con 0,5 Hz.
    ▷ Pulse (−) ① o (+) ② para seleccionar la ciudad respectiva (vea el parágrafo »Ajuste de la hora local respectiva«).
    ▷ Pulse la tecla ⑧ MODE una vez, si durante 15 segundos no se pulsa ninguna otra tecla, se activa la ciudad respectiva (próxima ciudad).
    • »---: --« Se estabiliza la indicación en el campo de la hora. Indicación »Antena« continua a parpadear con 0.5 Hz. El segundo campo empieza a contar hacia delante al ritmo de los segundos, cuando recibe la señal sinal exacta MSF.
  • Cuando se recibe y se descifra la señal MSF, el reloj de tiempo real se regula y la indicación »Antena« se estabiliza. El aparato cambia inmediatamente al modo automático.
    ▷ Inicie el modo automático, pulsando una vez la tecla Ⓤ MODE. La fecha y la hora e a hora se regulan para el día 1 de Enero de 2000, 0:00 horas.
  • Mientras no se pulse ninguna tecla o si durante 15 minutos no se recibe ningún señal vigente MSF, el visor indica »--: --« la indicación »Antena« está apagada (no se muestra el símbolo invisible de la antena).

Introducción/Funcionamiento

Modo de recepción

  • Se estabilizan las indicaciones de la hora y de la fecha en el indicador ④ LCD.
  • »Ant« se estabiliza, cuando la señal horario de radio indica la fecha y la hora actuales.
  • Indicación »Toque de alarma 1« se estabiliza, cuando se activa la señal de despertador 1.
  • Indicación »Toque de alarma 2« se estabiliza, cuando se activa la señal de despertador 2.
    Al accionar el mecanismo de la señal de radio de la tecla ② ENCENDER/APAGAR, se activa/desactiva la recepción de la señal de radio:
Modo de recepción Indicador LCD Funcionamiento
desactivado Se estabiliza ‘Antdisabled’Sin recepción
Manual Se estabiliza ‘Ant’ Inicio de la recepción
Mecanismo Indicación ‘Antdisabled’ y ‘Ant’apagadaSe inicia la recepción con 0:00 (DCF) o 12:00 (MSF)

Ajuste del modo de funcionamiento

Al accionar una vez la tecla ① INDICADOR/VISOR se indica el modo actual del visor alfanumérico del siguiente modo:

Modo de funcionamientoIndicación alfanumérica
Sólo hora--
Hora & FechaD -
Hora y hora universal- W
Hora y fecha y hora universalD W

Al accionar la tecla ① INDICADOR/VISOR, se abre un abanico de opciones. Si no pulsa ninguna tecla durante 3 segundos, el aparato vuelve automáticamente a su indicación normal. Si »Date/ fecha« y/o »World Time/hora universal« están seleccionados, aparecen alternadamente con la hora en el visor LCD.
- En cada cambio de minutos, el tiempo real se compara con las horas del despertador, hasta que se activen (vea parágrafo: »Alarma activada«).
No regule el selector 18 (sólo modelos 2290/2291) para »ON« y pulse la tecla 9 SLEEP, para activar el mecanismo de temporizador, (vea también el parágrafo »Mecanismo de temporizador«)

Funcionamiento

Si pulsa la tecla de modo 8, se pueden consultar de forma secuencial las siguientes regulaciones: Modo automático/Ajuste de la hora/Ajuste de la fecha/ Indicación de la hora universal/Ajuste de la hora del despertador 1/Ajuste de la hora del despertador 2/Ajuste de la hora local

Ajuste de la hora.

1 Pulse una vez la tecla de modo ⑧ en el modo automático. La indicación de las horas y de los minutos de la hora actual empieza a parpadear y la segunda indicación de los segundos aumenta continuamente.
2 Accione las teclas (−) ① o (+) ②, alterando las indicaciones de la hora en intervalos de minutos. Al pulsar y mantener pulsadas las teclas, altera la indicación de las horas en intervalos de 10 minutos.
3 Para accionar el ajuste, vuelva a pulsar la tecla de modo ⑧ y el aparato cambia el ajuste de la fecha. Si no pulsa ninguna tecla durante 15 segundos, son accionadas las regulaciones actuales y el aparato vuelve automáticamente al modo automático.

Ajuste de la fecha

1 Pulse una vez la tecla de modo ⑧ en el modo de ajuste de la hora (en el modo automático pulsar 2x la tecla de modo ⑧).

la indicación de la fecha en el visor LCD empieza a parpadear.

2 Accione las teclas (−) ① o (+) ②, alterando las regulaciones actuales en intervalos de minutos. Al pulsar y mantener pulsadas las teclas, altera la indicación de la fecha en intervalos de 10 días. Cuando se regule la fecha correcta, la marca para los días se actualiza automáticamente.
3 Para accionar el ajuste, vuelva a pulsar la tecla de modo ⑧ y el aparato cambia el ajuste de la primera hora del despertador.

Si no pulsa ninguna tecla durante 15 segundos, son accionadas las regulaciones actuales y el aparato vuelve automáticamente al modo automático.

Ajuste de las horas del despertador (alarma 1 y 2)

1 Pulse una vez la tecla de modo ⑧ en el modo de ajuste de la fecha (en el modo automático pulse 3x la tecla de modo ⑧) y surge el ajuste de la hora del despertador 1. Si vuelve a pulsar la tecla de modo ⑧, surge el ajuste de la hora del despertador 2. La indicación »AL1« o »AL2« se estabiliza en el lado derecho del visor e indica la función del despertador que se regula.
2 Accione la tecla de la alarma ③ ENCENDER/APAGAR para regular o mostrar la función del despertador. Los toques con los respectivos algoritmos en el visor indican que el despertador está activado. Accione la tecla de ajuste ⑥ (día de la semana/fin de semana) para regular el ajuste del despertador en la función del

Funcionamiento

despertador en el día útil (Mo.- Fr.) o día de la semana.

4 Accione las teclas (−) ① o (+) ②, alterando las regulaciones actuales en intervalos de minutos.

Al pulsar y mantener pulsadas las teclas, altera la indicación de las horas en intervalos de 10 minutos.

Si no pulsa ninguna tecla durante 15 segundos, son accionadas las regulaciones actuales y el aparato vuelve automáticamente al modo automático.

5 Para accionar el ajuste de la alarma 1, vuelva a pulsar la tecla de modo Ⓑ y el aparato cambia el ajuste de la hora del despertador 2 (alarma 2).

Repita los puntos 2 a 4, si pretende regular la hora del despertador 2.

6 Para accionar el ajuste de la alarma 2, vuelva a pulsar la tecla de modo ③ y el aparato cambia el ajuste de la respectiva hora local.

Ajuste de la respectiva hora local

  • El ajuste actual de la hora local parpadea y la indicación »CITY« (»ciudad«) está estable.
  • La indicación de las horas y de los minutos en el campo de la hora, y la marca del día están apagadas.
  • Accione las teclas (−) ① o (+) ②, seleccionando el huso horario deseado con base en las diferentes abreviaturas.
Abrev.Dif. horariaCiudad
LON 0:00 Londres
MUN +1:00 Munich
CAI +2:00 Cairo
MOW +3:00 Moscú
DXB +4:00 Dubai
KHI +5:00 Karachi
DAC +6:00 Dakar
BKK+ 7:00 Bangkok
HKG +8:00 Hong Kong
TYO+ 9:00 Tokio
SYD+ 10:00 Sydney
NOU+ 11:00 Numea
Abrev.Dif. horariaCiudad
WLG+ 12:00Wellington
-11- 11:00 (GMT-11)
HNL – 10:00 Honolulu
ANC- 9:00Anchorage
LAN –8:00 Los Ángeles
DEN- 7:00Denver
CHI- 6:00Chicago
NYC –5:00 Nueva York
CCS –4:00 Caracas
RIO- 3:00Río de Janeiro
-2H- 2:00(GMT-2)(TMG-1)
-1H- 1:00(GMT-2)(TMG-1)

Funcionamiento

Atención: La selección del huso horario influencia el cálculo del tiempo cuando la señal de radio está encendida.

Para accionar el ajuste actual, vuelva a pulsar la tecla de modo ⑧ y el aparato cambia a visualización (indicación) de la hora universal.
Si no pulsa ninguna tecla durante 15 segundos, son accionados los ajustes actuales y el aparato vuelve automáticamente al modo automático.

Visualización de la hora universal

  • El huso horario anteriormente establecido se estabiliza en la indicación de las horas/minutos. En el lado derecho del visor, parpadea la abreviatura de la ciudad correspondiente.
    Accione las teclas (−) ① o (+) ② y sucede la selección del huso horario deseado según la tabla indicada en el parágrafo »Ajuste de la hora local respectiva«.
    Si pulsa una vez la tecla de modo ⑧ o si durante 15 segundos no pulsa ninguna tecla, el aparato vuelve al modo automático.

Mecanismo de temporizador (Modo SLEEP)

Asegúrese en primer lugar de que, el selector 18 no está en »ON« (sólo con el modelo KH 2290 y 2291). Caso contrario, el mecanismo de temporizador no se podrá activar. Con el modelo KH 2292, el mecanismo de temporizador también se puede ajustar con la radio apagada.

1 Pulse una vez la tecla ⑨ SLEEP. El mecanismo de temporizador está activado y se indica el símbolo correspondiente. El preajuste es de una hora (1:00).
2 Accione las teclas (−) ① o (+) ②, alterando la hora restante hasta apagar el aparato. La duración de la fase de temporizador puede seleccionarse entre 0 minutos y 1 hora y 59 minutos. Si no pulsa ninguna tecla durante 1 segundo, el aparato volverá al modo automático.
- La hora ajustada del mecanismo de temporizador está activada, si la hora no ha sido ajustada a cero (0:00).
- Con el mecanismo activado la radio está encendida.
- Con el mecanismo activado, la señal de despertar o la función de temporizador (Snooze) son inmediatamente interrumpidos.
3 El mecanismo de temporizador puede terminar / interrumpirse de la siguiente forma:
- * Pulse una vez la tecla ⑥ SNOOZE
- * Desplace el selector 18 a la posición »ON« (sólo con el modelo KH 2290 y 2291).
* El reloj de tiempo real está acorde a una hora del despertador activada y el selector 13 no está en OFF.

Alarma activada

- Cuando el reloj de tiempo real esté acorde a una hora del despertador activada y el selector 13 no esté en OFF ni en ON (sólo con el modelo KH 2290 y 2291), la señal del despertador está activa.

Funcionamiento

  • colocación de la señal del despertador detiene inmediatamente el mecanismo de temporizador eventualmente activado.
  • Cada fase del despertador activada con radio es de 60 minutos.
  • Cada fase del despertador activada con alarma es de 60 minutos.

Apagar el sonido del despertador (radio o alarma):

▶ Pulse una vez la tecla de la alarma ③ ENCENDER/APAGAR.
El sonido del despertador está apagado.

Activar el modo de temporizador (SNOOZE):

▷ Pulse una vez la tecla ⑥ SN00ZE y la señal del despertador se repetirá pasados 9 minutos.
El respectivo indicador parpadea.
- Si el mecanismo de temporizador y las señales de despertar 1 y 2 se intersectan, se selecciona el último y posterior ajuste.
- El ajuste de la hora, fecha, señales del despertador 1 y 2 o de la hora local interrumpe inmediatamente todas las señales del despertador ahora activados.

Recepción de radio para la hora

  • Con el indicador estable del símbolo »Ant. Desactivado « no existe ninguna recepción de radio.
  • Cuando se reciba y se descifre con suceso el impulso de radio de la hora, el símbolo »Antena« en el visor se estabiliza.

  • Si la hora, la fecha o la hora local se alteran, el símbolo »Ant.« se apaga inmediatamente. Esto puede significar que la hora o la fecha no están acordes a la señal de radio actual.

  • Mientras la recepción de radio no esté interrumpida (símbolo »Ant. Disabled« en el visor está estable), la recepción de radio automática empieza, cuando la hora sea 12:00 o 0:00.
    Para activar inmediatamente la recepción de radio, mantenga pulsado el mecanismo de la señal de radio de la tecla ② ENCENDER/APAGAR, hasta que el símbolo »Ant.« empiece a parpadear.
  • El símbolo »SUN« está estable, cuando la señal de radio transporta la indicación para la hora de verano actual.

Función de radio

1 Coloque el selector ^18 en »ON«, de forma a encender la radio. Con el modelo KH 2292: Accione la tecla de radio ^14 LIGAR/DESLIGAR, de forma a encender la radio.
2 Con el interruptor de selección de banda, seleccione ⑪ FM o AM.
3 Busque la emisora deseada con el regulador de ajuste de precisión ⑫.
4 Regule el volumen a través del regulador de volumen 10.
5 Coloque el selector 13 en »ON«, de forma a encender la radio. Con el modelo KH 2292: Accione la tecla de radio 14 ENCENDER/APAGAR, de forma a encender la radio.

Funcionamento/Limpeza

  • Observación: Ajuste respectivamente la antena FM para obtener una mejor recepción.
  • Recepción AM. Las ondas medias se reciben directamente a través de una antena instalada.
    Para mejorar la recepción, tendrá que cambiar eventualmente la posición de la radio.

Protección contra fallos de corriente

Al colocar 2x pilas micro 1,5 V AAA (en todos los modelos de compartimiento separado por debajo del aparato) evita que, en el caso de un posible fallo de corriente, la función del aparato sea interrumpida y así, los datos ajustados, como la hora y la hora del despertador no se pierden.

La pila hace que la radio despertador siga funcionando, en modo de emergencia, durante un fallo de corriente.

Sin embargo, el indicador LCD no funciona. Cuando vuelva la corriente, vuelve a aparecer automáticamente la hora correcta en el indicador.

Indicación: El despertador, la radio e el indicador LED no funcionan con pilas.

Sustituya las pilas una vez al año.

Limpieza

  • Retire el enchufe antes de efectuar la limpieza.
  • Limpie la caja sólo con un paño levemente húmedo.

Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales 100% reciclables, que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales. Obtenga informaciones sobre las formas de eliminación de electrodomésticos fuera de uso a través de los responsables legales y locales del reciclaje. Las pilas no se deben eliminar en la basura doméstica. Cada utilizador está legalmente obligado a entregar todas las pilas/baterías en el local de recogida de su ayuntamiento o comercio. Esta obligación tiene como objetivo, reciclar las pilas de forma a que no perjudiquen el ambiente. Sustituya las pilas y baterías en estado descargado.

Veiligheid

Atoom-wekkerradio

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : E-bench

Modelo : KH 2292

Categoría : Radio reloj