TS301AL61 - Ducha TOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TS301AL61 TOTO en formato PDF.
| Tipo de producto | Cabezal de ducha con brazo, colección Traditional |
| Marca | TOTO |
| Modelo | TS301AL61 |
| Dimensiones (cabezal de ducha) | Aproximadamente 200 mm de diámetro |
| Peso | Aproximadamente 0,5 kg |
| Material | Latón cromado (estimación) |
| Presión de agua recomendada | 20 psi (0,14 MPa) dinámica mínima - 80 psi (0,55 MPa) estática máxima |
| Temperatura máxima del agua | 71°C (160°F) |
| Funciones principales | Cabezal de ducha con rótula pivotante, brazo de ducha roscado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar regularmente con jabón suave, enjuagar con agua caliente y secar con un paño suave. No usar limpiadores abrasivos, lana de acero o productos químicos corrosivos. |
| Seguridad | No usar vapor. Temperatura ambiente mínima 0°C. Respetar las presiones indicadas. |
| Piezas de repuesto | Junta/colador, rótula, escudo, brazo de ducha |
| Reparabilidad | Garantía limitada de por vida para defectos de materiales y fabricación. Mantenimiento sencillo. |
| Información general | Garantía de por vida para uso residencial en América del Norte, Central y del Sur. Herramientas necesarias: cinta de fontanero, llave ajustable. |
Preguntas frecuentes - TS301AL61 TOTO
Preguntas de los usuarios sobre TS301AL61 TOTO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ducha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS301AL61 - TOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS301AL61 de la marca TOTO.
MANUAL DE USUARIO TS301AL61 TOTO
| ÍNDCICE |
| jGracias Por Elegir TOTO!......5 Cuidado y Limpieza......5 Advertencias......5 Herramrientas Necasarias......5 Antes de la Instalación......6 Procedimiento de Instalación......6 Garantía......7 Dimensiones Preliminares......11-12 |
| jGRACIAS POR ELEGIR TOTO! |
| La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saluteables, higié-nicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección. |
| CUIDADO Y LIMpieZA |
| Su nuevo ducha fija está disnada para años de funcionaimiento sin problema. Manténgala luciendo comoneider una limpieza periodica con jabón suave, enjuague minuciosamente con agua tibia y séquela con un pañolimpio y suave. No use limpiadores abrasivos, lana de acero ni produc- tos químicos fuertes ya que这辈子 opacaran el(PC). El no cumplir con\ estas instrucciones podra anular su garantía. |
| ADVERTENCIAS |
| Para una operación segura, siga los siguientes+puntos: ■ Presión de funcionaimiento: ·Presión minima.......20 psi (0.14 MPa), dinámica ·Presión Tmaxima.......80 psi (0.55 MPa), estatica ■ La temperatura del suministro de agua caliente noDebe exceeder más de 160°F (71°C). ■ No use vapor para el suministro de agua caliente. ■ No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32°F (0°C). |
| HERRAMIENTAS NECESARIAS |
| Cinta selladora de Tuberia Llave Ajustable |
| ANTES DE LA INSTALLACION |
| ■ Respete todos los@códigos de plomería locales.■ Asegúrese de que el suministro de agua está cerrado.■ Lea estas instrucciones con atencion para asegurar la correcta instalación.■ TOTO se reserva el derecho deactualizar el Diseño del producto sin avisprevio. |
| PROCEDIMIENTO DE INSTALACIOn |
| Pared TerminadaEscudoBrazobrazoCinta selladoraJunta / ColadorAsemblaje deDucha FijaCinta selladoraNOTA: Limpie profundamente y retire los residuos de la tuberia delsuministro de agua antes de la instalacion para prevenir que la calidad del rociador se tape.NOTA: NO gire la cabeza de la regadera para instalar el brazo de laregdera.Deslice el escudo hacía el brazo de la ducha.Envuelva las roscas del brazo de la regadera con cinta selladora.Atornille el brazo de la regadera al dato de suministro.Asegúrese que la junta/colador está bajo de la bola de pivoteantes de la instalacion.Enrosque la ducha fija al brazomanualmente.Utilice una llave ajustable para apretar la ducha al brazosuficientemente firme para asentar la junta y prevenir fugas. |
GARANTÍA
- TOTO® garantiza que sus gritos residenciales y accesos de bazo ("Producto") no presentan defectos en sus materiales ni de fabricacion durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la Fecha de compra.Esta garantia limitada es valida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a,rialquier comprador o propietario subsecuente del Producto. esta garantia aplicable solamente al Producto TOTO comprado e instalado en America del Norte, Central, y del Sur.
- Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier(otherly, a peticion de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal,iami que细化 Producto haya sido instalado, utilizing y mantener de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspections como Sean necessities para determinar la causa del defect. TOTO no cobarra por la mano de obr o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remocion, devolucion y/o reinstalacion del Producto.
3.Esta garantia no aplica en los siguientes casos:
a. Daño o perdida ocurrenda en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundacion, relampago, tormenta electrica, etc.
b. Daño o perdida resultado deequalquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, limpieza oostenimiento inadeudo del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador abrasivo o el uso deequalquier other producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones del Producto.
c. Dano o perdida causada por los sedimentos o material extraña contentida en un sistemas de agua.
d. Daño o perdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro y/o peligioso, o una remisión, reparación o modificación inadequada del Producto.
e. Dano o perdida causada por sobrecargas eletricas o rayos uOTHERS actos que no se an responsabilitad de TOTO o que el Producto no este especificado para tolerar.
f. Dano o perdida causada por el uso normal y personalizzato, tal como reduccion del brillo, rayado o perdida de color en el tiempo debido al uso, practicas de limpieza o condiones del agua o atmoseféricas.
- Para que esta garantía limitada sea正当a, prueba de compras es necesaria. TOTO anima el registro de la garantía sobre compras para create un archivo de la propidad del producto en http://www.totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuira sus derechos de garantía limitada.
- Si el Si el producto es utilisé commercially o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur, TOTO garantiza que el producto no presente defectos en sus materiales ni de fabricacion durante su uso normal por un periodo de un (1) ano a partir de la Fecha de instalacion del Producto, y todos los除外 terminos de esta garantia deben aplicar excepto la duracion de la garantia.
- ESTAGARNTIALE DARECHOS LEGALES ESPECIFICOS. USTED PODRÁTENER OTROS DERECHOS QUE PUCDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCE EN EL QUE SE ENCUESTRE.
- Para Obtener el servicios de reparación de esta garantía, debelear el Producto o enviarlo preparado a un modulo de servicios TOTO jusqu con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, opongase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicios de los productos, ocribe directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, deben alargo del producto o naturaleza del defecto, el Producto no pueda ser devuelto a TOTO, la recepcion en TOTO del aviso escrito del defecto jusqu con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envio. En tal caso, TOTOoulda escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un modulo de service.
ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA UNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO, LA REPARACION, CAMBIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TALcomo APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERA EL UNICO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL, TOTO NO SERA RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DANO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DANOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACION O REMOCION, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGUN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERA EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLICITITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTA EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACION DE UNA GARANTÍA TACINGA, O LA EXCLUSION O LIMITACION DE DANOS INCIDENTTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACION E INCLUSION ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.