TurboFry Touch RJ38-SQPF-45TDB-2W - Freidora Chefman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TurboFry Touch RJ38-SQPF-45TDB-2W Chefman en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TurboFry Touch RJ38-SQPF-45TDB-2W Chefman
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TurboFry Touch RJ38-SQPF-45TDB-2W - Chefman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TurboFry Touch RJ38-SQPF-45TDB-2W de la marca Chefman.
MANUAL DE USUARIO TurboFry Touch RJ38-SQPF-45TDB-2W Chefman
- Instrucciones de seguridad
- Características
- Panel de control
- Instrucciones de uso
- Consejos para cocinar con freidora de aire
- Solución de problemas
- Limpieza y mantenimiento
- Notas
- Términos y condiciones
- Registro de la garantía
RJ38-SQPF-45TDB-2W-EU

text_image
1 2
COOKING FORWARD™
Le damos la bienvenida
Tanto si se trata de su primer electrodoméstico Chefman®, como si ya forma parte de nuestra familia, iestamos encantados de poder cocinar con usted! Con su nueva TurboFry™ Touch Freidora de Aire de Doble Ventana, puede freír alimentos crujientes a la perfección con poco o nada de aceite para una alimentación más sana. Con dos cestas de 4,25 L, puede preparar un plato principal y guarniciones, o calentar dos aperitivos crujientes para una noche de partido. La función Sync Finish (sincronizar de fin) permite que alimentos con diferentes tiempos de cocción se preparen al mismo tiempo, y las ventanas integradas en las cestas le permiten vigilar lo que se está cocinando.
Sabemos que está entusiasmado por ponerse a cocinar, pero tómese unos minutos para leer nuestras indicaciones, instrucciones de seguridad e información sobre la garantía.
De nuestra cocina a la suya, El equipo de Chefman®

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Para su seguridad y para seguir disfrutando de este producto, lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizarlo.



ÍNDICE
4 Instrucciones de seguridad
10 Características
11 Panel de control
12 Instrucciones de uso
20 Consejos para cocinar con freidora de aire
21 Solución de problemas
22 Limpieza y mantenimiento
23 Notas
24 Términos y condiciones
26 Registro de la garantía
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, entre ellas:
- Lea todas las instrucciones.
- No toque las superficies calientes. Utilice asas o pomos.
- Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable o el enchufe en agua u otros líquidos.
- Es necesario supervisar de cerca cualquier aparato que sea utilizado por niños o cerca de ellos.
- Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de poner o quitar partes.
- No utilice el aparato con un cable o enchufe dañados, o si ha observado que no funciona correctamente o ha resultado dañado de alguna manera. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para su examen, reparación o ajuste.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones.
- No lo utilice en el exterior.
- No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
- No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente.
- Hay que extremar las precauciones al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Para desconectarlo, gire cualquier mando a la posición OFF, retire el enchufe de la toma de corriente.
- No utilice el aparato para un uso distinto al previsto.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. No coloque la unidad cerca o sobre cualquier tipo de fuente de calor, como un quemador de gas o eléctrico, una estufa o un horno, aunque no estén encendidos. No lo utilice cerca de una llama abierta o de materiales inflamables.
- La unidad emitirá algo de calor. Deje espacio suficiente alrededor de la unidad cuando esté en uso, y no la coloque cerca de otros objetos o electrodomésticos.
- Compruebe que el suministro eléctrico de su hogar se corresponde con el voltaje previsto para la freidora de aire.
- No enrolle nunca el cable con fuerza alrededor del aparato durante su uso o almacenamiento, ya que podría deshilacharse y romperse.
- Este producto no es una freidora por inmersión en aceite. No está pensado para llenarse de aceite. No llene ninguna parte de la freidora de aire con aceite. Si decide utilizar aceite, mezcle los alimentos con el aceite en un bol aparte y, a continuación, transfiera los alimentos a las rejillas o cestas extraíbles.
- No deje ingredientes crudos en la freidora de aire durante más de un breve periodo de tiempo antes de cocinarlos; la carne, las aves, el pescado, las frutas y las verduras crudos pueden estropearse.
- No mueva la freidora de aire mientras esté llena de alimentos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- No mueva la unidad mientras se esté utilizando. La primera vez que la utilice, puede notar humo y/o un ligero olor. Esto es normal y debería desaparecer rápidamente. No se repetirá después de utilizar el aparato unas cuantas veces más.
- No deje la freidora sin vigilancia durante su uso.
- Algunas zonas se calientan durante el uso y la pantalla táctil puede calentarse. No toque las resistencias. No coloque las manos u otras partes del cuerpo cerca de los orificios de ventilación mientras la freidora de aire esté en uso; podría sufrir quemaduras. Tenga cuidado al manipular la rejilla de la freidora de aire caliente y todas las piezas desmontables.
- Utilice manoplas y/o pinzas protectoras para retirar los alimentos calientes de la freidora de aire.
- Guárdela en un lugar fresco y seco.



INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA USO DOMÉSTICO EXCLUSIVAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la toma de corriente sirve para el enchufe suministrado con el producto. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredos o tropiezos con un cable más largo. Existen cables de alimentación desmontables más largos o alargadores que pueden utilizarse si se tiene cuidado con su uso. Si se utiliza un cable alargador desmontable más largo:
- La capacidad eléctrica nominal marcada del cable alargador debe ser al menos igual o superior a la capacidad eléctrica del aparato.
- El cable más largo debe colocarse de forma que no caiga sobre una encimera o una mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE ELÉCTRICO
- No tire nunca del cable ni del aparato.
- Para insertar el enchufe, sujételo firmemente y diríjalo hacia la toma de corriente.
- Para desconectar el aparato, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente.
- No utilice nunca el producto si el cable de alimentación muestra signos de abrasión o desgaste excesivo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener orientación y ayuda adicionales.
- No enrolle el cable con fuerza alrededor del aparato, ya que esto podría suponer una tensión indebida en el cable donde entra en el aparato y hacer que se deshilache y se rompa.
NO UTILICE EL APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PRESENTA ALGÚN DAÑO O SI EL APARATO FUNCIONA DE FORMA INTERMITENTE O DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO.

No coloque el aparato sobre una placa de cocina o cualquier otra superficie que se pueda calentar, aunque la placa de cocina no esté encendida. Hacerlo supone un riesgo de incendio.



CARACTERÍSTICAS

CUADRO DE FUNCIONES PREDEFINIDAS
| ALIMENTO Tiempo por defecto | Temperatura por defecto °C | |
| Fries (Patatas fritas) 20 minutos | 205 °C | |
| Chicken (Pollo) 30 minutos 190 °C | ||
| Fish (Pescado) 10 minutos 175 °C | ||
| Bacon (Panceta) 10 minutos 205 °C | ||
| Meat (Carne) 10 minutos 175 °C | ||
| Vegetables (Verduras) 15 minutos | 175 °C |
ANTES DEL PRIMER USO
Para obtener los mejores resultados, siga estos pasos antes de utilizar la freidora de aire por primera vez.
- Retire todos los materiales de embalaje, como bolsas de plástico y protecciones de espuma.
- Compruebe que dispone de todas las piezas y accesorios.
- Lea y retire todos los adhesivos de la unidad, excepto la etiqueta de características de la parte inferior, que debe permanecer en la unidad.
- Limpie el interior y el exterior con un paño húmedo.
- Lave las cestas y las rejillas con agua tibia y jabón. Séquelas bien.
INSTRUCCIONES DE USO
PREPÁRESE PARA COCINAR
Los ventiladores de alta velocidad de la freidora de aire cocinan rápidamente sus alimentos favoritos. Las patas de goma de las rejillas las elevan para permitir que el aire circule alrededor de los alimentos, de modo que se cocinen y queden crujientes de manera uniforme. Las rejillas también permiten que gotee la grasa sobrante y permanezca alejada de los alimentos para una alimentación más sana.
PRECAUCIÓN: No llene nunca las cestas de aceite. A diferencia de las freidoras por inmersión en aceite, las de aire requieren poco o nada de aceite para lograr una textura crujiente. Si decide utilizar aceite, mezcle los alimentos ligeramente en un recipiente aparte antes de cocinarlos en la freidora de aire.
- Prepare los alimentos que vaya a freír.
- Coloque la freidora de aire sobre una superficie resistente y plana y enchúfela. El panel de control se iluminará en blanco. Pulse el botón ^① para activar la cesta 1 y que esté lista para ajustar el tiempo y la temperatura de cocción. Alternativamente, pulse el botón ^② para activar la cesta 2.

text_image
cesta 2.INSTRUCCIONES DE USO
- Baje las rejillas al interior de las cestas, o solamente una rejilla si va a cocinar en una sola cesta. Presione hacia abajo las rejillas para asegurarse de que están bien sujetas y niveladas. Debe haber un pequeño espacio entre la(s) rejilla(s) y el fondo de la(s) cesta(s). (Para un manejo más fácil de la rejilla, pellizque la barra de agarre central con los dedos pulgar e índice) PRECAUCIÓN: No rocíe las cestas o rejillas con aceite de cocina de una lata de aerosol, ya que incluye componentes agresivos que puedan astillar el revestimiento antiadherente. Sin embargo, puede engrasar las rejillas o rociarlas con aceite con un pulverizador sin aerosol.
- Coloque los alimentos en la(s) rejilla(s). Para permitir una buena circulación de aire, no llene la cesta(s) más allá de la línea MAX.
- Introduzca la cesta o cestas en la freidora. (Si se cocina en una sola cesta, no es necesario que la otra esté colocada) NOTA: En el primer uso, la unidad puede emitir un ligero olor, que es normal y se disipará posteriormente.
CÓMO COCINAR EN UNA SOLA CESTA
Aunque lo mejor de esta freidora de aire es su capacidad de doble cesta y sus funciones de sincronización, puede cocinar fácilmente en una sola cesta. (La otra cesta puede retirarse o dejarse en la unidad)
- Prepare la freidora de aire para cocinar y active una sola cesta, según se indica a partir de la 13.
- Ajuste el tiempo y la temperatura de la cesta activa: Para ajustar la temperatura, pulse el botón TEMP hasta que aparezca la temperatura y, a continuación, pulse el signo más o menos. Para seleccionar el tiempo, pulse el botón TIME hasta que aparezca el tiempo y, a continuación, pulse el signo más o menos. Alternativamente, pulse uno de los botones de preajustes. Esto seleccionará el tiempo y la temperatura preprogramados (consulte el cuadro de la pág. 12 para más detalles).
- Pulse START. PRECAUCIÓN: No mire directamente a la luz de la resistencia durante mucho tiempo.
INSTRUCCIONES DE USO
- Durante la cocción, el piloto SHAKE (agitar) del panel de control se encenderá y la freidora de aire emitirá un pitido como recordatorio para mover (o voltear) los alimentos, según sea necesario. La luz se apagará inmediatamente cuando se saque la cesta y se apagará automáticamente después de 1 minuto aproximadamente, si no se saca la cesta. (Si no necesita mover, voltear o girar los alimentos, simplemente ignore la advertencia)
- Cuando el temporizador haya terminado, la freidora emitirá tres pitidos y se apagará automáticamente, y en el panel se mostrará la luz de READY (lista). Retire la cesta del aparato y compruebe el punto de cocción de los alimentos y, a continuación, páselos con cuidado a los platos o a una fuente y sírvalos.
NOTA: Mientras el aparato está cocinando en un lado, puede empezar a cocinar en la otra cesta en cualquier momento. (Sin embargo, las funciones Sync Baskets (sincronizar cestas) y Sync Finish (sincronizar de fin) no estarán disponibles.) Simplemente pulse el botón de la otra cesta en la pantalla y ajuste el tiempo y la temperatura para ese lado, después pulse START (inicio).
CÓMO COCINAR UTILIZANDO SINCRONIZAR CESTAS
El botón SYNC BASKETS (sincronizar cestas) es un atajo para ajustar ambas cestas y cocinar simultáneamente con el mismo tiempo y temperatura.
- Prepare la cocción y active la cesta 1 como se indica a partir de la pág. 13.
- Con la cesta 1 activada, ajuste su tiempo y temperatura: Para ajustar la temperatura, pulse el botón TEMP hasta que aparezca la temperatura y, a continuación, pulse el signo más o menos. Para seleccionar el tiempo, pulse el botón TIME hasta que aparezca el tiempo y, a continuación, pulse el signo más o menos. Alternativamente, pulse uno de los botones de preajustes. Esto seleccionará el tiempo y la temperatura preprogramados (consulte el cuadro de la pág. 12 para más detalles).
- Pulse el botón SYNC BASKETS. La freidora de aire aplicará automáticamente el tiempo y la temperatura de la cesta 1 a la cesta 2.
INSTRUCCIONES DE USO
- Pulse START (inicio). PRECAUCIÓN: No mire directamente a la luz de la resistencia durante mucho tiempo.
- Si se ajusta manualmente el tiempo o la temperatura de una cesta durante la cocción, la otra cesta se ajustará del mismo modo. Sin embargo, si pulsa el botón HI-FRY o +2 MIN, se romperá la sincronización.
- Durante la cocción, las luces SHAKE (agitar) se encenderán para ambas cestas y la freidora de aire emitirá un pitido como recordatorio para mover (o voltear) los alimentos, según sea necesario. Cuando se retire una cesta, ambos lados detendrán la cocción hasta que se vuelva a colocar la cesta. La luz SHAKE se apagará inmediatamente cuando se extraiga la cesta correspondiente y se apagará automáticamente después de aproximadamente 1 minuto si no se extrae la cesta. (Si no necesita mover, voltear o girar los alimentos, simplemente ignore alarma.)
- Cuando el temporizador haya terminado, la freidora emitirá tres pitidos y se apagará automáticamente, y en el panel aparecerán las luces READY (lista). Retire las cestas del aparato y compruebe el punto de cocción de los alimentos y, a continuación, páselos con cuidado a los platos o a una fuente y sírvalos.
INSTRUCCIONES DE USO
CÓMO COCINAR CON SINCRONIZAR DE FIN
Pulsando el botón SYNC FINISH (sincronizar de fin) puede programar dos alimentos con diferentes tiempos de cocción y/o temperaturas para que terminen de cocinarse al mismo tiempo. La función retrasa el inicio de la cesta con el tiempo de cocción más corto para que ambas cestas terminen sus ciclos de cocción simultáneamente.
- Prepare la cocción y active la cesta 1 como se indica a partir de la pág. 13.
- Con las dos cestas colocadas, ajuste el tiempo y la temperatura para la cesta 1: Para ajustar la temperatura, pulse el botón TEMP hasta que aparezca la temperatura y, a continuación, pulse el signo más o menos. Para seleccionar el tiempo, pulse el botón TIME hasta que aparezca el tiempo y, a continuación, pulse el signo más o menos. Alternativamente, pulse uno de los botones de preajustes. Esto seleccionará el tiempo y la temperatura preprogramados (consulte el cuadro de la pág. 12 para más detalles).
- Pulse el botón ② y, a continuación, seleccione el tiempo y la temperatura (o una función predefinida) para la cesta 2 del mismo modo que lo ha hecho para la cesta 1.
- Pulse el botón SYNC FINISH (sincronizar de fin) y, a continuación, pulse START (inicio). La freidora de aire comenzará a cocinar por el lado con el tiempo de cocción más largo y retrasará el inicio de la cocción por el otro lado hasta el momento adecuado para que terminen juntos. La cesta que está esperando para cocinar mostrará HOLD (esperar) en el panel hasta que comience a cocinar.
PRECAUCIÓN: No mire directamente a la luz de la resistencia durante mucho tiempo. - Durante la cocción, el piloto SHAKE (agitar) se encenderá para ambas cestas (no necesariamente de forma simultánea), y la freidora de aire emitirá un pitido como recordatorio para mover (o voltear) los alimentos, según sea necesario. Cuando se retire una cesta, ambos lados detendrán la cocción hasta que se vuelva a colocar la cesta. La luz SHAKE se apagará inmediatamente cuando se extraiga la cesta correspondiente y se apagará automáticamente después de aproximadamente 1 minuto si no se extrae la cesta. (Si no necesita mover, voltear o girar los alimentos, simplemente ignore alarma.)
INSTRUCCIONES DE USO
- Si se ajusta cualquiera de los dos temporizadores mientras una de las cestas aún está esperando para cocinar y el temporizador con el tiempo más corto no se incrementa por encima del tiempo más largo, entonces el acabado permanecerá sincronizado. Si se ajusta cualquiera de los temporizadores mientras ambos lados están cocinándose activamente (incluso si pulsa los botones Hi-Fry o +2 Min), la sincronización se romperá y el LED SYNC FINISH se apagará (pero ambas cestas continuarán cocinando).
- Cuando el temporizador haya terminado, la freidora emitirá tres pitidos y se apagará automáticamente, y en el panel aparecerán las luces READY (esperar). Retire las cestas del aparato y compruebe el punto de cocción de los alimentos y, a continuación, páselos con cuidado a los platos o a una fuente y sírvalos.
INSTRUCCIONES DE USO
FUNCIONES ESPECIALES
Botón HI-FRY
El botón HI-FRY se ilumina a mitad de la cocción. Al pulsarlo, aumentará la temperatura a 235 °C durante 2 minutos, para que los alimentos se doren un poco más. Cuando se cocina en uno de los modos de sincronización, al pulsar el botón HI-FRY en un lado se eleva la temperatura solamente en esa cesta y se rompe la sincronización.
Botón +2 MIN
Este botón se enciende cerca del final del ciclo de cocción. Al pulsarlo, se añaden 2 minutos más de cocción a la temperatura actual. Se puede pulsar más de una vez para añadir tiempo adicional. Cuando cocine en uno de los modos de sincronización, al pulsar el botón se romperá la sincronización.
Silenciar sonidos
El aparato emite pitidos en distintos momentos del ciclo de cocción para avisarle de que debe dar la vuelta a los alimentos o de que la cocción ha finalizado. Si desea silenciar estos pitidos, pulse el botón silenciar (se iluminará la palabra OFF [apagado]). Vuelva a pulsar el botón para activar el sonido.
CONSEJOS PARA COCINAR CON FREIDORA DE AIRE
Para obtener un exterior crujiente, unte ligeramente los alimentos con aceite. Algunos alimentos, sobre todo si son frescos, se benefician si se saltean con un poco de aceite en un recipiente aparte antes de freírlos. Sin embargo, los alimentos ricos en grasa, como un filete bien adobado, o las comidas preparadas no suelen requerir aceite adicional.
Evite las masas de rebozado húmedas. Las masas de rebozado sueltas, como las que se utilizan para freír por inmersión, no funcionan en las freidoras de aire, ya que la masa simplemente se desprende. Adapte estas recetas para dar a los alimentos una cobertura más espesa, preferiblemente con pan rallado para ayudar a que la cobertura se adhiera.
Utilice fuego medio-alto a alto para la mayor parte de la cocción. La mayoría de los alimentos se fríen mejor entre 190 °C y 205 °C. Para una cocción y recalentamiento más suaves, utilice una temperatura más baja para evitar la sobrecocción.
No llene en exceso las cestas. Demasiada comida, especialmente si está muy apretada, puede impedir que se dore y se haga crujiente. Una apuesta mejor: Fría los alimentos por tandas.
Agite las cestas para una cocción uniforme. Una buena sacudida durante el ciclo de cocción es especialmente beneficiosa para los productos más pequeños, como las patatas fritas, los aros de cebolla y las alitas de pollo. Para los alimentos más grandes o frágiles, considere la posibilidad de sacudirlos o voltearlos suavemente para obtener resultados uniformes.
Compruebe los alimentos con antelación. Compruebe los alimentos en la parte anterior del tiempo de cocción; siempre puede volver a introducir la cesta para continuar la cocción.
Siga las directrices de seguridad alimentaria en cuanto al punto de cocción. Dado que las temperaturas de la freidora de aire y el tamaño de los alimentos pueden variar, no se fie únicamente de los tiempos de la receta a la hora de cocinar los alimentos. Compruebe el punto de cocción de los alimentos según las directrices de seguridad vigentes antes de servirlos.
Precaliente la freidora de aire, si lo desea. Aunque no es necesario, precalentar la unidad permite cocinar los alimentos más rápido y favorecer unos resultados crujientes.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al añadir alimentos después del precalentamiento, ya que el interior de la freidora estará caliente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿Por qué sale humo blanco de mi unidad?
El humo blanco puede ser señal de que hay demasiada grasa en la freidora. Evite cocinar alimentos muy grasos en la freidora de aire y asegúrese de que las cestas, las rejillas y el interior de la freidora de aire están limpios antes de cocinar.
¿Por qué mi comida se ha cocinado de forma desigual?
Es probable que haya dos culpables: demasiados alimentos y no moverlos. Llene las cestas de la freidora de aire sin apretar para que circule el aire, y mueva o voltee los alimentos al menos una vez durante la cocción para obtener resultados más uniformes.
¿Por qué mi comida no está crujiente?
Aunque se puede freír con aire sin añadir aceite, untar los alimentos muy ligeramente con aceite (normalmente solo 12 cucharadita por tanda para la mayoría de las recetas) ayuda a garantizar unos resultados crujientes. Precalentar la freidora de aire también ayuda.
¿Por qué la unidad muestra un código de error?
Si en el panel de control de su freidora de aire aparece E1 o E2, significa que hay un contacto de cable suelto o un cortocircuito, y la unidad no funcionará. Si esto ocurriera, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman ^® para obtener un recambio.
¿Qué hago si a una rejilla le falta una pata de goma?
Aunque deberían ser bastante seguros, los pies de la rejilla son desmontables. En caso de pérdida, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener un recambio.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El revestimiento antiadherente de las cestas y rejillas hace que la freidora de aire sea fácil de limpiar siguiendo los pasos que se indican a continuación.
- Desenchufe la unidad y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. (Para un enfriamiento más rápido, saque las cestas calientes de la unidad.)
- Para retirar las rejillas frías de las cestas, apriete la barra de agarre central de la rejilla y tire de ella hacia arriba y sáquela de la cesta. ADVERTENCIA: No levante la rejilla de la cesta cuando esté caliente, ya que podría sufrir lesiones.
- Lave las cestas y las rejillas con agua tibia y jabón, aclárelas y séquelas bien con un trapo para obtener mejores resultados. Las cestas y rejillas también se pueden lavar en el lavavajillas.
- Limpie el exterior y el interior de la unidad con un paño húmedo, según sea necesario. No introduzca el aparato en el lavavajillas ni lo sumerja en agua o cualquier otro líquido. No utilice limpiacristales en la ventana.
- No utilice productos de limpieza abrasivos en las cestas, rejillas, ni en el interior o exterior del aparato, ya que podría dañar los acabados.



NOTAS


RJ Brands, LLC d/b/a Chefman® ofrece una garantía limitada de 2 años (la "Garantía") disponible solo para ventas a través de distribuidores y minoristas autorizados. Tenga en cuenta que esta garantía es válida a partir de la fecha de la primera compra al por menor 'y que la garantía no es transferible, aplicándose solo al comprador original.
Esta garantía no es válida si no se presenta un justificante de compra dentro de la Unión Europea. Tenga en cuenta que esta Garantía sustituye a todas las demás garantías y constituye el acuerdo completo entre el consumidor y Chefman®. Cualquier cambio en los términos y condiciones de esta garantía debe ser por escrito, firmado por un representante de Chefman®. Ninguna otra parte tiene el derecho o la capacidad de alterar o cambiar los Términos y Condiciones de esta Garantía.
Podemos pedirle que envíe, por correo electrónico, fotos y / o un vídeo del problema que está experimentando. Esto nos ayudará a evaluar mejor el asunto y posiblemente ofrecer una solución rápida. También es posible que se soliciten fotos o vídeos para determinar si la Garantía es válida.
Le animamos a que registre su producto. El registro puede facilitar el proceso de garantía y mantenerle informado de cualquier actualización o retirada de su producto. Para registrarse, siga las instrucciones de la página de registro de la garantía de Chefman® en la Guía del usuario de Chefman®. Conserve el comprobante de compra incluso después de registrarse. Si no dispone de una prueba de la fecha de compra, podemos declarar su Garantía nula o podemos, a nuestra entera discreción, aplicar la fecha de fabricación como la fecha de compra a efectos de esta Garantía.
- Defectos del fabricante - Los productos Chefman están garantizados contra defectos de material y mano de obra, en condiciones normales de uso doméstico, durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra, siempre que se utilicen de acuerdo con las instrucciones indicadas en la Guía del usuario de Chefman®. Si su producto no funciona como debería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en support@chefman.eu para que podamos ayudarle.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE
- Uso incorrecto - Los daños que se produzcan por un uso negligente o inadecuado de los productos, incluidos, entre otros, los daños que se produzcan como resultado del uso con un voltaje incompatible, independientemente de que el producto se haya utilizado con un convertidor o adaptador. Consulte las instrucciones de seguridad en la Guía del usuario de Chefman® para obtener información sobre el uso correcto del producto;
- Mantenimiento deficiente - Carencia general de cuidados adecuados. Le animamos a que cuide sus productos Chefman® para que pueda seguir disfrutando de ellos. Consulte las instrucciones de limpieza y mantenimiento en la Guía del usuario de Chefman® para obtener información sobre el mantenimiento adecuado;
- Uso comercial – Daños que se producen por el uso comercial;
- Desgaste normal - Daño o degradación que se espera que ocurra debido al uso normal a lo largo del tiempo;
- Productos alterados – daños que se producen por alteraciones o modificaciones realizadas por cualquier entidad que no sea Chefman ^® , como, por ejemplo, la retirada de la etiqueta de clasificación colocada en el producto;
- Eventos catastróficos – daños producidos por incendios, inundaciones o desastres;
- Pérdida de interés – Reclamaciones por pérdida de interés o disfrute.
REGISTRO DE LA GARANTÍA CHEFMAN®
¿Qué necesito para registrar mi producto?
CHEFMAN.
Model/Modele: RJ25-C
Conveyor Toaster
120v\~60hz 1800W
- Información de contacto
- Número de modelo
- Justifi cante de compra (confi rmación en línea, recibo, recibo de regalo)
Código de fecha
Código de acceso
NOTA: La etiqueta representada aquí es un ejemplo.
¿Cómo puedo registrar mi producto?
Sólo tiene que rellenar un sencillo formulario de inscripción de Chefman®. Puede acceder fácilmente al formulario de una de las dos maneras que se indican a continuación:
- Visite chefman.com/register.
- Escanee el código QR para acceder al sitio:

Para obtener información sobre el producto, visite Chefman.com.
EXCEPTO CUANDO DICHA RESPONSABILIDAD SEA REQUERIDA POR LEY, ESTA GARANTÍA NO CUBRE, Y CHEFMAN® NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LOS DAÑOS O LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, O LA PÉRDIDA DE VENTAS O BENEFICIOS O EL RETRASO O EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA. LOS RECURSOS PREVISTOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON LOS ÚNICOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA, YA SEA POR CONTRATO, POR AGRAVIO O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO.

Chefman ^® es una marca registrada de RJ Brands, LLC.
TurboFry™ es una marca comercial de RJ Brands, LLC.
Cooking Forward™ es una marca comercial de RJ Brands, LLC.






