1801FL - Microonda Flama - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1801FL Flama en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 1801FL Flama
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1801FL - Flama y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1801FL de la marca Flama.
MANUAL DE USUARIO 1801FL Flama
ES - ADVERTENCIA: la plac de mica (7) es una parte integral del electrodomestico y no se debe qitar. No retire la plac de mica marron claro (7) (según el modelos) que está fjada en el espacio interior del hora para proteger el magnetrón. En caso de daños, hagalo reparar inmediamente por un Centro de Servicio Flama autorizzato.
Este manual de instruções también está disponible no formato PDF em www.flama.pt.
DESCRÊÇÂO
Seleciona una superficie nivelada que proporcione espoço suficiente para as aberturas de ventilacao de entrada e/ou saida.
Aaltitudeminima de instalacao 85 cm.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato por primera vez y guardelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica, lesiones personales por exposión excessiva a la energia de microondas, cuando utilise el aparato, siga las precauciones BASicas, incluidas las siguientes:
Los liquidos ythers alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que peuvent explotar.
Comprobar que la tension de alimentacion de la instalacion se corresponde con la indicada en la placac de caracteristicas del aparato.
Compruebe que el disyuntor al que se conectará el aparato sea de al menos 6A.
Selección una superficie nivelada con suficiente area libre para entradas y/o salidas de aire. La alta minima de instalación es de 85 cm.
Para asegurar una buena ventilación, deben haber un espacio libre de al menos:
- 30 cm en la parte superior del aparato;
- 20 cm en la parte posterior del aparato;
- 20 cm en los laterales del aparato.
La parte posterior del aparatoDebe colocarse contra una pared.
Este aparato está disnado unicamente para uso domestico e interior. Puede usarse para calendar, cocinar o descoglar alimentos, pero no debe usese con fines industriales.
Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimiento, si han sidocretanadas o instruidas en el uso del aparato de forma
segura y complicosa. lospeligros involucrados.Los niños no deben hacer con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados.
Mantenga el aparato y su cable de extension fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
No haga funciona el hora de microondas vacio ya que this podra dañar el aparato.
Utilice únicamente utensilios aptos para uso en microondas.
Para asegurar de que son aptos, introduce el utensilio vacio en el microondas+junto con un vaso de agua,ajustando la potencia maxima a 60 segundos. Si el utensilio se caliente demasiado, no debe utilizesse.
El aparatoDebe limpiarse con regularidad y eliminar cualquier resto de comida.
Lea atentamente y siga las "Precauciones paraatar una possible exposión a energia de microondas excessiva".
Al calendar alimentos en recipientes de plástico o papel, supervise la operation, deben a la posibiliad de ignicacion.
Aplaste los alimentos con/piel gruesa como patatas, calabazas enteras, manzanas,castañas uothers ante de cocinarlos.
No freir alimentos en el microondas. El aceite pueda darar los componentes del aparato y causar quemaduras al usuario.
Durante el funciona con microondas, los recipientes peuvent calentarse debido al calor transmitido por los alimentos.
Puede sernecessary para su manipulacionutilizarasas.
Si hayumo en el interior, apague el microondas, retire el enchufe de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas en el interior.
No cocaine demasiado la comida.
No utilise la cavidad del microondas para almacenar alimentos. No deja productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando el aparato no esté en uso.
La limpieza del microondas, eskaar, las areas de sellado, la
cavidad u另一边 partes, debe realizarse como se indica en las instrucciones de Limpieza y Mantenimiento.
Retire las grapas yotiros componentes metalicos de las bolsas de papel o plastico antes de colocarlas en el microondas.
Instale o Coloque el aparato según las instrucciones del capítulo "Instalación".
Los huevos (crudos o hervidos) con cáscara no deben calentarse en el microondas, ya que pueda revertar, incluo afterwards de que se haya completado la cocation.
Este aparato está diseñado para su uso en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- Áreas de cocina reservadas para el personal en tiendas, talleres y otros enternos profesionales,
-casadecampo,
-
Por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales
-
Ambientes tipo habitación de hotel
No utilise ni almacene el aparato al aire libre.
No utilise el aparato cerca del agua, en ambientes humedos (sótan) oURTCA de una piscina.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funciona bajo.
Las superficies peuvent estar calientes cuando el aparato está funciona. Los niños deben mantenerse alejados.
Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes y no cubra los sistemas de ventilación del aparato.
No deja que el cableswithcuelgue del borde de una mesa oesorstrador.
No limpiar el microondas pueda provocar el deterioro de la superficie, lo que pueda acortar la vida uyil del aparato y posiblemente provocar situaciones peligrosas.
El contenido de los biberones y tarros de papilla deben removerse o agitarse y controlarse la temperatura antes de su consumo para estarayamaduras.
El calentimiento de bebidas por microondas puede provocar una
ebullición eruptiva retardada, por lo que se debe tener cuidado al Manipular el recipiente.
El aparato no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instructuciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
El aparato no está Diseñado para iniziarse con un temporizador externo o un sistemas de control remoto分开.
No se debe utilizear la limpieza a vapor.
Durante el uso, el aparato se calienta. Se debe tener是多么 cuidado de no tocar el elemento calefactor dentro del aparato.
Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este aparato. (para microondasequipados con la posibiliad de utiliser un sensor de temperatura).
El aparato no se pueda colocar en un armario a menos que haya sido probado en un armario.
El microondas deben functionar con la puerta decorativa abierta (para microondas con puerta decorativa).
ADVERTENCIA: Si la puerta o las areas de sellado estan dañadas, no utilise el aparato. Hagalo reparar inmediamente por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizo Flama.
ATENCION: Toda reparacion que Implique la retirada de la cubierta exterior, que protege de la exposicion a la energia de las microondas, representa un peligro y solo debe ser realizada por un technicianciallicado en un Servicio de Assistance Tecnica Autorizzato Flama.
Apague el microondas y, si esnecessary, déjelo enfiar antes de realizarequalquier operation delimpieza ymantenimiento.
Nosumerja el aparato en agua ni en ningún othero liquido. Sulimpieza debe realization como se indica en las instruetiones de Limpieza y Mantenimiento.
No extraiga el enchufe de la toma tirando del cable de alimentacion.
Es especially importante que la puerta del microondas ciderre correctamente y que sus componentes no presenten anomalarias tales como: la puerta está combada, bisagras y pestillos rotos o sueltos,pestillos de la puerta y superficies de ciderre defectuosas, entreOthers.
No utilise el aparato si no funciona correctamente o si presenteagle nthipode daño.Cualquier intervencióndistincta a la limpiezadebe ser realizada por un Servicio de Asistencia TécnicaAutorizado Flama.
No utilise el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está danados.
No intente reemplazar el cable de alimentacion o el enchufe, ya que es una operacion peligrosa. Hacerlos sustituir inmediamente por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizo Flama.
Este producto cumple con las Directivas de Competidad Electromagnética y Baja Tensión.
Este manual de instrucciones también está disponible en formattingo PDF en www.flama.pt.
DESCRIPCION
- Cierre de puerta con sistemas de seguidad
- Ventana de visualización
- Panel de mandos
- Acionador del Plato giratorio
- Soporte del Plato giratorio
- Plato giratorio
- Placa de mica*
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICN A ENERGIA EXCESIVA DE MICRO-ONDAS
No intente hacer funciona el microondas con la puerta abierta, ya que thisoulderesultar en una exposión daña n a laenergia del microondas. Es importanteno romper ni alterar los dispositivos deenclavamento de seguidad.
No coloque nada entre la puerta del horno y el frente, ni permita que se acumulen restos de comida o detergente en las superficies aislantes. Mantenga la puerta y sus superficies aislantes limpias frotandolas antes de cada uso, primo con un paño humedo y bajo con un paño suave y seco.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los componentes de la puerta estan danados, no se debe operar el microondas hasta que lo repare un technician competente.
Si el dispositivo no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar la vida uyil del dispositivo, dando lugar a una situacion peligrosa.
REDUCIR EL RIESGO DE FERIMENTOS EN PERSONAS
Instalación de tierra
Peligro -peligro deCHOque elcctrico
Tocar algunos de los componentes internosSEO
puede causar lesion grave personal o muerte.No desmonte el aparato.
ATENCIón
Peligro de Choque Eléctrico
El uso inadequado de la connexion de tierraSEO, que se obtiene en un shorto de時間.
No conecte a una toma electrica hasta que el aparato está correctamente instalado y connectado a tierra.
Este aparato debe ser connectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eletrico, la connexion de tierra reduce el riesgo de descarga electrica al proportionar un cable de escape a la corriente electrica.
Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable de tierra con un enchufe con tierra. El enchufe se debe conectar a una toma de corriente adecuada y puesta a tierra.
Consulte a un electricista o的技术ico equivalido si las instrucciones de connexion a Tierra no está Completely comprendidas o si hay una duda sobre la correcta connexion de Tierra del aparato. Si esnecessaryutilizar un cable de extension, utilise solo un cable de extension de 3 hilos.
- Se suministra un cable de alimentacion corto para reducir los riesgos resultantes de enroscarse o tropezar en un cable mas长大o.
- Si se utilizes un cable长大o o cable de extension:
1) La clasificacion electrica marcada del cable o extensione debe ser por lo menos
tan grande como la clasificacion electrica del aparato.
2) El cable de extension debe ser un cable de 3 hilos de conexión de tierra.
3) El cordón ancho debe colocarse de talmania que no pueda colocarse sobre la mesa o sobre la mesa, de donde可以更好 ser quitado por los niños o tropezarse sin querer.
LIMPIZA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apaguelo y desenchufe el aparato.
Mantenga el interior del microondas limpio. Siempre que las salpicaduras de alimentos o liquido derramado se adheran a las paredes del microondas, limpie con un paño humedo. Puede utiliser un detergente suave cuando el microondas necesite limpieza.
Evite usar "sprays" o agentes de limpieza agresivos, ya que你可以 manchar, rayar o encontrar la superficie de la puerta.
Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño humedo. Con el fin de evaporar dañar los componentes operativos en el interior del microondas, nocede que el agua penete en el interior de las aberturas de ventilación.
Pase un paño humedo aodoslados de la ventana para qutar salpicaduras.
No deja que el panel de mandos se moje. Limpiar con un paño suave y humedo. Siempre que limpie el panel de mandos,letes la puerta abierta para evaporar que el microondas empiece a funciona accidentalmente.
Si se produce la acumulación de vape en el interior o cerca de la puerta del microondas, limpie con un paño suave.
Esto puede suceder cuando el microondas se pone en funciona en conditiones muy humedes. Es normal.
Occasionalmente esnecessaryretirarelplato de cristalpara limpieza.Lavese enagua caliente con detergente o en un lavavajillas.
El soporte del Plato giratorio y la base del microondas deben limpiarse regularamente para evaporar ruidos excessivos. Limpiar con un detergente suave.
El soporte del Plato giratorio se pueda lavar en agua con un detergente suave o un lavavajillas. Asegúrese de volver a colocar el soporte giratorio en la posión correcta.
Elimina los olores de tu microondas, mezclando una taza de agua con el zumo y la cascara de un limón, en un recipientte fondo, propio para microondas y somete a las microondas durante 5 Minutes. Limpie bien y seque con un pañó suave.
Siempre que seanecessaryusituir la lampara del microondas,dirijasea un Servicio de Assistance Tecnica Autorizo Flama.
PRECAUCION
Peligro de danos personales
Es peligioso para cadaquier persona que no sea una persona competente realizar cadaquier servicios o operation de reparacion que implica la remocion de una tapa que proportionscione proteccion contra la exposicona a la energia de microondas.
UTENSILIOS
Consulte las instrucciones en "Materiales que pueda usar en el microondas o los materiales que se deben estar en el microondas."
Puede haber ciertos utensilios no metálicos que no son seguros para usar en el microondas. En caso de duda, pruebe el utensilio en@cuestion siguiendo elsiguito procedimiento:
Prueba de Utensilio:
Llene un recipiente seguro para microondas con 1 taza de agua fria (250 ml) jusqu'à el utensilio en cuestion.
Conecte el aparato a la potencia maxima durante 1 minuto.
Después de terminar el tiempo, tengacuidado con el utensilio. Si el utensilio está caliente, no lo usa en el microondas.
ATENCLON - No exceed el tiempo de prueba indicado.
Materiales que peuvent usar en el microondas
| Utensilios Observaciones | |
| Plato para dorar Siga | las instrucciones del fabricante. La base del Plato para dorar debe estar por lo menos 5 mm por encima del soporte giratorio. El uso Incorrecto puede occasionar la rotación del soporte giratorio. |
| Vajilla Sólo la adecueda para las microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilise platos estalla-dos o astillados. | |
| Frascos de vidrio Quite siempre la tapa. Utilice sólo para calentar el alimento hasta la temperatura media. La mayoría de"These frascos no son resistentes al calor y pueda romperse. | |
| Vajilla de gris-tal | Sólo vajilla de vidrio resistente al calor. Asegúrese de que no tiene reborde metálico. No utilise pla-tos estallados o astillados. |
| Bolsas de coc-ación | Siga las instrucciones del fabricante. No ciderre con el acople metálico. Abra los orificios para permitir la calidad de vape. |
| Toallas de papel | Utilice para cubrir los alimentos para el recalentimiento y la absorcción de grasa. Utilice con supervi-sión y sólo para la coccción breve. |
| Papel | Use como cobertura para prevenir salpicos ou como involucro para cozedura a vape. |
| pergamino | Utilice como cubierta para evapor salpicaduras o como una envoltura de coccción a vape. |
| Plástico | Sólo el adecuado para las microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe presenterar la indica-ción "Adecuado para microondas". Algunos recipientes de plástico se ablandan a medida que los alimentos en su interior se calientan. Las "bolsas de ebullicisión" y las Bolsas de plástico cerradas de-ben ser perforadas, perforadas o ventiladas, como se indica en el embalaje. |
| Película adhe-rente | Sólo la adequueda para las microondas. Utilice para cubrir los alimentos durante la cocción y retener la humedad. No permit que lapelícula adherente toque los alimentos. |
| Termómetros Sólo | los adecuados para microondas (termómetros para carne y dulces). |
| Papel vegetal | Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras y retener la humedad. |
Materiales que deben estar en elorno microondas
| Bandeja de alu-minio | Puede provocar un arco electrico. Transfiera la comida a un plato apto para microondas. |
| Caja de papel con asa de metal | Puede provocar un arco electrico. Transfiera la comida a un plato apto para microondas. |
| Utensilios de metal o con borde de metal | El metal protege los alimentos de la energia de microondas. El borde metalico pueda provocar un arco electrico. |
| Las bridas de metal | puede provocar un arco electrico y provocar un incendio por microondas. |
| Bolsas de papel | Puede provocar un incendio en el microondas |
| Espuma plástica | Cuando se expone a altas temperatas, la espuma plástica能把 derretirse o contaminar el liqui-do que contiene. |
| Madera | Cuando se usa en el microondas, la madera se seca y pueda rajarse o rajarse. |
INSTALACION
Retire todo el material y los accesorios de embalaje. Inspeccione el hora en cuando a daños, como molestias o la puerta de salute. No instale si el hora está dañado.
Caja: Quiterialquierpelliculaprotectora existente en la superficie de la caja del horno microondas.
No quite la cubierta de Mica marrón claro (según modelos) que está fija en el espacio interior del hora para proteger el magnetrón.
Selección una superficie nivelada que proportionscione suficiente espacio para las aberturas de ventilacion de entrada y / o salute.
Laaltitudeminima de instalacionesde 85~cm
La superficie trasera del aparato debe girar contra la pared.
Deje una holgura minima de 30 cm por encima del hora, siendo necessitiesa una holgura minima de 20 cm entre el hora yrialquier pared adyacente.
No quite las piernas de la base delorno.
Bloquear las aberturas de entrada y / o salute puede darar el hora.
Cologne el hora lo máslejospossible de radios ytelevisores.Elfuncionamente delhorno microondascouldcaesarinterferencia en la recepcion de radios o televisores.
Conecte el enchufe del hora a una toma
normal. Asegúrese de que la tension y la Frequencia son las mismas que las indicadas en la etiqueta de clasificacion.
ADVERTENCIA: No instale el hora sobre placas de coccción u otros aparatos que produzcan calor. Si se instala cerca de o sobre una fuente de calor, el hora puede danarse, anulando la garantía. La superficie accesible pueda calentar durante la operación.
Plato giratorio
El Plato giratorio debe utilizes siempre al cocinar.
Todo los alimentos y recipientes de alimentos deben colocarse siempre sobre el Plato giratorio para cocinar.
El soporte del Plato giratorio debe colocarse siempre antes del Plato giratorio.
Nunca coloque el Plato giratorio al revis. El Plato giratorio tiene una cavidad donde debe encajar el controlador del Plato giratorio.
Nunca se debe atascar el plato giratorio,
nunca se debe impedir que gire.
- Si el Plato giratorio, el soporte del Plato giratorio o el gatillo del Plato giratorio está dañados de algunos modo, no trabajo con el aparato, contacte inmediamente con un Servicio de Asistencia Técnica Autorizo Flama.
PRINCIPIOS PARA COCINAR CON MICROONDAS
Disponga los alimentos cuidadosamente.
Coloque las partes más gruesas hacía la parte exterior del Plato.
Tenga en cuenta el tiempo de coccción. Dejar cocinar durante el periodo de tiempo más corto indicado yañadir más tiempo segúnsea Necessary.
Los alimentos demasiado cocinados能把 echar humano o arder.
Tape los alimentos a medida que la cucina. Las cubiertas impiden salpicaduras y ayudan a los alimentos a cocinar de manière uniforme.
Vira los alimentos una vez s para acelerar la cocción de alimentos como, por exemple, pollo o burguesa. Los elementos grandes como, por exemple, los asados, se deben girar al menos una vez.
Reorganice los alimentos, como por典型案例 albóndigas, a mitad del tiempo de coccción tanto de arriba hacía abajo o desde el centro del Plato hasta el extremo.
Con este interruptor, pueda selectionar el nivel de potencia de la cocción. Los niveles de potencia se peuvent clasificar de lasuma眼看:
Permite selectionar el tiempo de cocción deseado hasta 35 Minutes por sesión, girando en el sentido de las agujas del reloj.
USO
Para cocinar en su hora microondas:
- Coloque los alimentos en elorno y cierre la puerta.
- Gire el selector de potencia para marcar el nivel (potencia) deseado.
- Gire el temporizador para selectionar el tiempo de coccción.
Notas:
Una vez que se activa el temporizador, y si la puerta está cerrada, el hora empieza a cocinar.
Al selección ar el tiempo para un periodo inferior a 2关键时刻, gire el interruptor más alla de lamarca de 2关键时刻 y vuelva hacía atrás hasta el tiempo correcto.
Siempre que los alimentos se retiren del hora antes de que se haya completado el tiempo de coccción seleccionado, gire el temporizador a la posicion cero.
Para interruprir el proceso de coccción, abra la puerta tirando del asa de la puerta.
Note: Al retiring los alimentos del microondas, asegúrese de que está apagado, girando el temporizador a la posición 0. Si no lo hace y funciona el hora microondas sin alimentos, pueda producirse sobrecalentimiento y daño al magnetrón.
ATENCIón
| El hora se inicia acci-dentalmente sin comida. | Es muy peligroso utiliser el aparato sin comida en el interior. |
| El hora microondas interfiere con la recep- ción de la television | La recepción de radio o televisión puede sufrir interferencia cuando el hora de microondas está en functionamento. Es similar a la interferencia de��eños aparatos electricos, como batidores, aspiradores y ventilado-res. Es normal. |
| Luz del hora débil Al cocin | nar en microondas con baja potencia, la luz del hora pueda quedar débil. Es normal. |
| Accumulación de vape en la puerta, sale aire calien-te de las aberturas de ventilación | Al cocinar, es possible que salga vape de la comida. La mayor parte sale por las aberturas de ventilación. Sin embargo, es possible que algunos vape se acumule en lugares frios, como la puerta del hora. Es normal. |
RESOLUCION DE PROBLEMAS
| Problema Causa | Solutución | |
| No se可以选择 conectar el hora. | El cable de alimentación no está bien connectado. | Retire el enchufe de la toma de corriente. Vuelva a conec-tar la fucha 10seguidos afterwards. |
| Fusible fundido o el disyuntor dispa-ró. | Sustituya el fusible o reinicie el disyuntor (reparado por un profesional de这是我们 Empresa). | |
| Problemas con la toma de corriente. | Pruebe el enchufe con otros aparatos electricos. | |
| El hora no se calien-ta. | La puerta no esta-ba bien cerrada. | Cierre bien la puerta. |
| El Plato giratorio de vidrio hace ruido cuando el microondas funciona. | El soporte de ro-damiento y la base del hora está sucios. | Consulte Limpieza e mantenimiento. |
ANOMALías Y REPARACION
En caso de avería, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontar o reparar el aparato, ya que thiso peut ser peligioso.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Este*simbolo indica la recogida separada de equipos electricos y electrónicos.
El objetivo prioritario de la recogida de这些东西 residuos es reducir la
cantidad a eliminar, promover la reutilización, el reciclado y otheras formas de valorización, para reducir sus efectos negativos sobre el medio ambiente.
Cuando este aparato está fuera de uso, no debe desecharse con los demas residuos urbanos no diferenciados.
El usuario es responsable de proceder a su entrega gratuite en las instalaciones de recogida selectiva existentes paraarlo.
La recuperación de los equipuestos fuea de uso también可能导致 ser realizada por los+puntos deventa, en la compra de un equipamento nuevo que sea equivalente y que desempene las mismasmericanas.
Para tener informacion más detallada sobre los locales de recogida debe dirigirse a suAyuntimiento o a un punto de vente de这些东西quipacios.
MICROWAVE OVEN
SECURITY INSTRUCTIONS
PT - CONSUMO DE ENERGIA
ES - CONSUMO DE ENERGÍA
Información del producto sobre el Consumo de energia y el tiempo máximo Needed para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable.
Modo apagado 0.3W
El tiempo máximo Neededo para que el hora microondas pase automatamente al modo o condidion de bajo consumo de energia aplicable.
O制动s
EN - ENERGY CONSUMPTION
Esta頁面se ha dejado en blanco deliberamente
- Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realiza una reparacion que cumpla las conditiones, el的技术ico exigira el comprovativo de compra correspondiente. Solo se le pueda prestar asistencia afterwards de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se oculta bajo el plazo de garantía.
- El periodo de garantía de este aparato está definido por la responsiva directiva de la UE en vigor en la Fecha de compra / entrega.
- Dento del plazo de garantía, reparemos o sustituiremos de manière gratuite, todas las piezas que Dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuencia de un defecto del material o de fabricación.
4.Esta garantía no cubre articulos consumibles, bombillas, piezas que se rompan con calidad, devidrio o de plástico orialquier deficiencies que no perjudique al buen functiomento del mesmo. - No nos responsabilizamos de los daños causados por el uso indefinido o descuidado del aparato, por enchufarlo a una corriente electrica diferente de la que se indica en la etiqueta de caracteristicas del aparato, por una instalación electrica deficiente o por causas atmosféricas, químicas o electroquímicas.
Se declinarán las reclamaciones o Solicitudes de indemnización relativas a objetos que no formen parte integrante del aparato. - La prestación de una asistencia cubierta por la garantía, no prolonga el plazo de laquia. Só se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está bajo el centro de este plazo. Só se reconcece el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se pueda transmitir a terceros.
- La garantía caduca cuando personas no autorizadas han intentado realizar reparaciones, modificaciones o sustituciones de piezas en el aparato.
- Todos los gustos y riesgos de transporte hacía o desde nuestra fabricula, corre n a conta del comprador.
CONDITIONES DE LA GARANTIA
Para Obtener el servicios de Asistencia Técnica durante el periodo de garantía de 36 días a partir de la Fecha de la compra, es necesario:
La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelos y el número de fabricula del producto (cuando sea possible).
Note: La no presentación de los documents indicados, sera motivo para la no prestación de los servicios cubiertos por la garantía.