2391FL - Cocina Flama - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2391FL Flama en formato PDF.
| Tipo de producto | Calefactor eléctrico convector con Wi-Fi |
| Marca | Flama |
| Modelo | 2391FL |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 2000 W |
| Rango de temperatura | 10 °C a 35 °C |
| Modos de calefacción | Potencia máxima (H2), Antihielo (AF) |
| Temporizador | 1 a 24 horas |
| Conectividad | Wi-Fi (aplicación Tuya Smart / Smart Life) |
| Pantalla | LED con 4 niveles de brillo (100%, 50%, 25%, apagado) |
| Control | Táctil (teclas +, -, reposo, potencia, brillo/temporizador) |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí (apagado automático) |
| Consumo en reposo | 0,49 W |
| Consumo en reposo en red | 1,35 W |
| Eficiencia energética | 91,5 % |
| Mantenimiento | Limpieza exterior con paño suave húmedo; aspiración de la rejilla |
| Seguridad | No cubrir; no usar cerca del agua; supervisión de niños |
| Reparabilidad | Confiar a un servicio técnico autorizado FLAMA |
Preguntas frecuentes - 2391FL Flama
Preguntas de los usuarios sobre 2391FL Flama
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2391FL - Flama y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2391FL de la marca Flama.
MANUAL DE USUARIO 2391FL Flama
Este producto está indicado uniquamente en lugarares abrigados o para unautilizacion punctual.
Este manual de instruções también está disponible no formato PDF em www.flama.pt.
DESCRICAO
Temporalizador de funciona
Recomendamos también a limpeza periodica este aparelho passando
REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAIS ELETRICOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato por primera vez y guardelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad.
Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les proportionscione la supervisión adecuada o instrucciones para utiliser el aparato en un lugar seguro y que entiendan los peligros inherentes.
Los niños menos de 3 años debenmantenerse alejados del aparato a menos que estén constantemente supervisados.
Los niños mayores de 3 años y menos de 8 años solo deben poder encender y apagar el aparato cuando se haya colocado o instalado en su posición prevista para el funcionaimiento normal y estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso. del aparato de forma segura comprehiendo los riesgos que presente el aparato.
Los niños mayores de 3 años y menos de 8 años no deben enchubar, ajustar y limpar el aparato ni realizar operaciones de mantenimiento.
No deje;bolsas deplasticoni elementosde embalaje al alcance de los niños. Puede ser fuentes potencias de peligro.
No lo conecte sin asegurarse de que la tension indica en la placac de caracteristicas y la tension de red coincidan.
Verifique que el enchufe está correctamente connectado a tierra.
La Manipulación o sustitución de cualquier componente debéser realizada por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizzato FLAMA.

ADVERTENCIA: Para evaporar riesgos de sobrecalentamento, NO CUBRIR NUNCA el aparato.
PRECAUCION: Algunas partes de este aparato=Puen calentarse mucho y causar quemaduras. Se debe prestar especial atencion cuando hay niños y personas vulnerables presentes.
No utilise el radiador cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas.
No lo moje ni lo sumerja en agua ni en ningún除外.
No coloque el aparato bajo de una toma de corriente.
Debe asegurarse de que los niños no juguen con el aparato. Mantenga el aparato fuera de su alcance.
Para desconectar el aparato tirar del enchufe y nunca del cable.
No lo coloque cerca o delante de cortinas, objetos o productos inflamables.
Colóquelo siempre en posición vertical.
No coloque el cable de connexion sobre las zonas calientes del aparato.
Este aparato tiene un sistema de seguridad integrado que detiene su funciona en caso de sobrecalentamento.
Si"Thissucede,apagueloyespereunos30minutosantesdevolveraencenderlo.
La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación del aparato se deteriorara, debe ser sustituido por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizo para evaporar riesgos.
Este producto cumple con las Directivas de Competidad Electromagnética y Baja Tensión.
Este manual de instrucciones también está disponible en-formato PDF en www.flama.pt.
DESCRIPCION
- Asa de transporte
- Patas
- Botón ON/OFF
- Panel de control
- Rejilla
- Botón de espera (Standby)
- Pantalla
- Indicador de Wi-Fi
- Botón para disminuir la temperatura
- Botón para augmentar la temperatura
- Indicador de calefaction
- Botón de control de potencia / Wi-Fi
- Botón de brillio / Temporizador
- Indicador del temporizador
IMPORTANT
CUIDADO: Noreshuela aparato,mimnas este en functionamento o caliente.Alunas partes del aparato peuvent alcantar temperatas muy elevadas y provocemaduras.
Utilice las asas para mover el aparato.
INSTALACION/MONTAJE
Cologne el aparato sobre una superficie plana, seca y limpia.
Instale las patas del aparato.


Conexión electrica
Conecte el aparato a una toma de corriente con connexion a tierra.
Al conectar, se escuchará un pitido ("beep") y se encenderá el indicator de esper.
FUNCIONAMIENTO
Uso
Presione el botón ON/OFF para encender o apagar el aparato.
Presione el botón de espera para起初 o detener el funciona. El indicator de calefaction se iluminará cuando el aparato está calentando.
Regulación de la temperatura
Ajuste la temperatura con los botones de aumento y disminución (de 10^ a 35^ ).
Niveles de potencia
Ajuste la potencia con el botón de control de potencia / Wi-Fi:
Brillo de la pantalla
Ajuste el brillo con el boton de brillo / temporizador:
1^a pulsación: 50%
2^a pulsación: 25%
3^a pulsación: Apaga la pantalla
4a pulsación: 100%
Nota: Tras 1 minuto de inactividad, el brilloso reduce automatistically al 50% .
Temporalizadora
Mantenga pulsado el botón de brillio / temporizador durante más de 3 segudios y bajo use "+" y "- paraaabstar entre 1 y 24 horas. Al finalizar el tiempo, el aparato se apaga.
Conexión Wi-Fi
Descargue una app de control (ej. Tuya Smart, Smart Life) según el sistemas operativo de su móvil y siga los pasos.
Cree una cuenta o inicia sesión.
En la app, selezione "añadir dispositivo".
Presione el botón ON/OFF del aparato; el indicator Wi-Fi parpadeará.
Conecte el aparato mediante la app.
NOTA: Para reinecer la conexión Wi-Fi, mantenga presionado el botón de control de potencia/Wi-Fi durante 3 días hasta eschar un "beep".
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Desconecte siempre el aparato de la corriente antes de limparlo.
ATENCLON: Espere a que el aparato se enfié Completely antes de Manipularo o limparlo.
Utilice un paño suave y humedo, con o sin Jabón neutro, para limpar la superficie exterior.
Evite que entre agua u或者其他 liquidos en el interior del aparato, ya que podra provocar incendidio o descarga electrica.
Se recomienda limpar periodicamente el aparato con la boquilla de una aspiradora para eliminar polvo de la rejilla o el interior.
ATENCION: No utilise deterentes agresivos, produits químicos ni disolventes.
ANOMALías Y REPARACION
En caso de avería, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontar o reparar el aparato, ya que thiso pueda ser peligioso.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Este*simbolo indica la recogida separada de equipos electricos y electrónicos.
El objetivo prioritario de la recogida de这些东西 residuos es reducir lacantidad a eliminar, promover la reutilizacion, el re
ciclado y otheras formas de valorizacion, para reducir sus efectos negativos sobre el medio ambiente.
Cuando este aparato está fuera de uso, no debe desecharse con los demas residuos urbanos no diferenciados.
El usuario es responsable de proceder a su entrega gratuite en las instalaciones de recogida selectiva existentes paraarlo.
La recuperación de los equipuestos fuea de uso tambiénouldar ser realizada por los+puntos deventa, en la comprader un equipamento nuevo que sea equivalente y que desempene las mismasmericanas.
Para tener informacion mas detallada sobre los locales de recogida debe dirigirse a suAyuntamento o a un punto de vente de这些东西quipacios.
REQUISITOS DE INFORMACION PARA LOS CALEFACTORES LOCALES ELECTRICOS
| Elementos de contacto | Fábrica de Louças e Eletrodométricos, S.A. Rua Alto de Mirões, n° 249 | Zona Industrial | 3700-727 Cesar | PORTUGAL | ||||
| Identificador(es) de modelo: 2391FL | |||||
| Elemento Símbolo Valor Unidad Artístico Unidad | |||||
| Potencia calorífica | Tipo de potencia calorífica/control de temperatura ambiente (selección uno) | ||||
| Potencia calorífica nominal Pnom 2,00 KW | Potencia calorífica de una sola etapa y sin control de temperatura ambiente | No | |||
| Entrada minima de calor (indicativo) | Pmin | 2,000 KW | Dos o más etapas manuales, sin control de temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica continua maximizinga | Pmax, C | 2,000 | KW | con termostato mecánico de control de temperatura ambiente | No |
| Consumo de energia | con control electrónico de la temperatura ambiente | Si | |||
| No modo desligado | Po | 0.00 | W | Control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador diurno | No |
| En modo de espera | Psm | 0,49 | W | Control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador seminal | No |
| En modo inactivo | Pidle | 0,65 | W | Otras options de control (multiples selecciones posibles) | |
| En modo de espera de red | Pnsm | 1,35 | W | de control de temperatura ambiente, de detectión de presencia | No |
| En作為 con pantalla o información de estado | No | Control de temperaturea ambiente, con detectión de ventsa abierta | No | ||
| Eficiencia energetica de la calefacción estacional en modo activo | ηs,on | 91,5 | % | Opión de control remototo | SI |
| Controlo de arranque adaptativo | No | ||||
| Limitación del tiempo de trabajo | SI | ||||
| Sensor de lámpara negra | No | ||||
| Funcionalidad de autoaprendizaje | No | ||||
| Control de precision | No | ||||
Esta頁面se ha dejado en blanco deliberamente
Esta頁面se ha dejado en blanco deliberamente
Esta頁面se ha dejado en blanco deliberamente
- Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realiza una reparacion que cumpla las conditiones, el的技术ico exigira el comprovativo de compra correspondiente. Solo se le pueda prestar asistencia afterwards de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encontraría dentro del plazo de garantía.
- El periodo de garantía de este aparato está definido por la responsiva directiva de la UE en vigor en la Fecha de compra / entrega.
- Dento del plazo de garantía, reparemos o sustituiremos de manière gratuite, todas las piezas que Dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuencia de un defecto del material o de fabricación.
4.Esta garantía no cubre articulos consumibles, bombillas, piezas que se rompan con calidad, devidrio o de plástico orialquier deficiencies que no perjudique al buena funciona del mesmo. - No nos responsabilizamos de los danios causados por el uso indebido o descuidado del aparato, por enchufarlo a una corriente electrica diferente de la que se indica en la etiqueta de caracteristicas del aparato, por una instalacion electrica deficiente o por causas atmosféricas, quimicas o electroquímicas.
Se declinarán las reclamaciones o Solicitudes de indemnización relativas a objetos que no formen parte integrante del aparato. - La prestación de una asistencia cubierta por la garantía, no prolonga el plazo de laquia. Só se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está bajo el centro de este plazo. Só se reconcece el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se pueda transmitir a terceros.
- La garantía caduca cuando personas no autorizadas han intentado realizar reparaciones, modificaciones o sustituciones de piezas en el aparato.
- Todos los gustos y riesgos de transporte hacía o desde nuestra fabricula, corre n a conta del comprador.
CONDITIONES DE LA GARANTIA
Para Obtener el servicios de Asistencia Técnica durante el periodo de garantía de 36 días a partir de la Fecha de la compra, es necesario:
La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelos y el número de fabricula del producto (cuando sea possible).
Nota: La no presentación de los documents indicados, sera motivo para la no prestación de los servicios cubiertos por la garantía.