BERTAZZONI KT110P1XV - Capucha

KT110P1XV - Capucha BERTAZZONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KT110P1XV BERTAZZONI en formato PDF.

📄 53 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BERTAZZONI KT110P1XV - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora
Marca Bertazzoni
Modelo KT110P1XV
Anchura 110 cm
Dimensiones (Largo x Profundidad x Alto) 110 x 50 x 60 cm (aproximado)
Peso neto 25 kg (estimado)
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia del motor 250 W
Caudal de aire máximo 650 m³/h (estimado)
Niveles de velocidad 4 (T1, T2, T3, boost)
Iluminación LED, 1 o 2 bombillas
Tipo de filtro de grasa Filtro metálico lavable en lavavajillas
Filtro de carbón activo Reemplazo cada 4 meses (no lavable)
Frecuencia de limpieza de los filtros de grasa Cada 2 meses
Distancia mínima de seguridad (placa de cocción) 650 mm
Diámetro del conducto de evacuación 120 mm mínimo
Clase de eficiencia energética A+ (estimado)
Nivel sonoro 55 dB(A) a velocidad normal (estimado)
Funciones especiales Boost 6 minutos, apagado diferido
Garantía 2 años (piezas y mano de obra)
Servicio postventa https://es.bertazzoni.com/customer-care

Preguntas frecuentes - KT110P1XV BERTAZZONI

¿Cuál es la distancia mínima entre la campana y la placa de cocción?
La distancia de seguridad mínima es de 650 mm. Verifique también las instrucciones de su placa de cocción, ya que puede requerirse una distancia mayor.
¿Cómo limpiar los filtros de grasa?
Los filtros de grasa metálicos se limpian en el lavavajillas o a mano con un detergente neutro. Se recomienda limpiarlos cada 2 meses, o más a menudo en caso de uso intensivo.
¿Cuándo hay que reemplazar el filtro de carbón?
El filtro de carbón activo no se lava y debe reemplazarse aproximadamente cada 4 meses, o con más frecuencia según el uso.
¿Cómo activar la velocidad boost?
Presione el botón T3 durante 2 segundos. La campana pasa a la 4ª velocidad (boost) durante 6 minutos, luego vuelve al ajuste anterior. El indicador LED parpadea.
¿Puedo usar la campana con una placa de gas?
Sí, pero asegúrese de que la habitación esté bien ventilada y que la presión negativa no supere los 0,04 mbar. No flamee nunca alimentos debajo de la campana.
¿Qué hacer si la campana no se enciende?
Verifique primero la alimentación eléctrica y el fusible. Si el cable está dañado, haga que lo reemplace un profesional. Contacte al servicio postventa si el problema persiste.
¿Cómo reemplazar la bombilla LED?
El reemplazo de la iluminación LED debe ser realizado por el servicio postventa autorizado. Contacte a Bertazzoni a través de https://es.bertazzoni.com/customer-care.
¿Se puede instalar la campana en modo recirculación?
Sí, si no puede evacuar el aire al exterior. En ese caso, instale un filtro de carbón activo (vendido por separado).
¿Cuál es el diámetro del conducto de evacuación?
El diámetro mínimo es de 120 mm. Utilice un conducto lo más corto posible y respete las normas locales.
¿Dónde encontrar el manual completo?
El manual completo está disponible para descarga gratuita en notice-facile.com. También puede solicitarlo directamente a Bertazzoni.

Preguntas de los usuarios sobre KT110P1XV BERTAZZONI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KT110P1XV - BERTAZZONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KT110P1XV de la marca BERTAZZONI.

MANUAL DE USUARIO KT110P1XV BERTAZZONI

ITLIBRETTO D'USO CAPPE DA CUCINA3
DEGEBRAUCHSANLEITUNG KÜCHENHAUBE7
ENINSTALLATION AND USER MANUAL COOKER HOOD11
FRMANUEL D'UTILISATION HOTTE DE CUISINE15
NLGEBRUIKSAANWIJZING KEUKEN AFZUIGKAP19
ESMANUAL DE USO CAMPANA DE COCINA23
DABRUGSVEJLEDNING KÖKKENEMHÄETTE27
FIKÄYTTÖOHJEET KEITTIÖN LIESITUULETIN31
NOBRUKSVEILEDNING KJÖKKENHETTE35
SVANVÄNDNINGSHANDBOK KÖKSFLÄKT39
PLINSTRUKCJA UZYTKOWANIA OKAP KUCHENNY43

USER MANUAL VALIDITY

1. INFORMACION DE SEGURIDAD

Para garantizar su seguidad y el correcto direccionamiento del aparato, lea con atencion este manual antes de instalarlo yutilizarlo. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si lo cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuario conozcan todas las caracteristicas de direccionamiento y seguidad del aparato.

Los cables deben ser connectados por un的技术icoequalificado.

  • El fabricante noURTADAR de los daños occasionados por una instalación o un uso Incorrecto del aparato.
  • La distancia minima de seguidad entre la placac de cocciudad y la campana extractoras de 650 mm (algunos modelos能把 instalarse a una alta inferior; vase la seccion sobre dimensiones de trabajo e instalacion).
  • Si las instrucciones de instalación de la plac de coccciónpecifiedan una distancia superiora la indicada anteriorsme, hay que respetardichastancia.
  • Compruebe que la tension de red corresponda a la indicada en la placac de datos aplicada bajo el centro de la campana.

  • Los dispositivos de seccionamento deben montarse en la instalacion fija de acuerdo con las normativas sobre sistemas de cableado.

  • Para los aparatos de类产品, compruebe que la red de alimentación domesticaonga una conexióna tierra adecauda.
  • Conecte la campana a la chimenea con un tubo con un diametro de al menos 120 mm. El recorrodo de los humos debe ser lo más corto possible.
  • Seienen que respetar todas las normativas sobre la descarga del aire.
  • No connecte la campana extractor a conductos de humanos de combustión (por ejemplo, calderas, chimeneas, etc.).
  • Si la campana se utilizes jusqu a aparatos no electricos (por ejemplo, aparatos de gas), en la habitacion se debe asegurar un grado de ventilacion suficiente para evaporar el refluo de los gases de combustion. Cuando la campana extractora se utilizes jusqu a aparatos no electricos, la presion negativa en la habitacion no debe ser superior a 0,04 mbar para evaporar que los humos vuelvan al local a工程技术 de la campana extractora.
  • Elaire nodebe descargarse a工程技术 de un combustor de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u或者其他

combustibles.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un technician del service de asistencia.
  • Conecte la clavija a una toma de corriente conforme con las normativas vigentes y que seswanae en una posicion accesible.
  • Con disrespect a las medidas sociales y de seguridad que se deben tener para la descarga de los humos, es importante seguir escrupulosasamente las normas existables por las autoridades locales.

BERTAZZONI KT110P1XV - INFORMACION DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA: antes de instalar la campana, retire laspellicasdeprotection.

  • Utilice solo tornillos y accesos adequados para la campana.

BERTAZZONI KT110P1XV - INFORMACION DE SEGURIDAD - 2

ADVERTENCIA: no instalar los tornillos oelementos de sujecion de acuero con estas instrucciones可以更好 comportar riesgos de descargas electricas.

  • No observe directamente con instrumentos opticos (prismáticos, lupa...).
  • No realice flambeados bajo la campana: se podra producir un incendio.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduidas o

con experiencia y conocimiento insufuentes, siempre que Sean vigilados atentamente e instruidos sobre el uso seguro del aparato y sobre lospeligrosque conlleva. Asegúrese de que los niños no juguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llavados a cabo por niños, a menos que Sean vigilados.

Vigile siempre a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- El aparato no debe ser realizado por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o con experiencia y conocimientos insufficientes, a menos que Sean vigilados atentamente e instruidos al respecto.

BERTAZZONI KT110P1XV - INFORMACION DE SEGURIDAD - 3

Cuando se usesan aparatos de cocccion, las partes accesibles peuvent calentar-se mucho.

  • Limpie y/o reemplace los filtres antes del tiempo especial加固 (peligro de incendio). Véase el apartado Mantenimiento y limpieza.
  • Debe haber una ventilación adecuada del local cuando la campana se usa simultáneamente a aparatos de gas u otros combustibles (no se aplica a aparatos que descargan únicamente el aire en el local).

  • El símbolo en el producto o

en su embalaje indica que el producto no debe desecha-se como un residuo domestico normal. El producto a eliminar se Tiene que Ive a un centro de recogida especializado en el reciclaje de componentes electricos y electrónicos. Al asegurar de que este producto se describe correctamente, poderá aatar las posibles consecuencias negativas para el medioam-biente y la salute que podrián derivarse de su eliminación inadequada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntimiento, el service local de eliminacion de residuos o la tiendaonde compro el producto.

2. USO

  • La campana extractora está disñana exclusivamente para uso doméstico con el fin de eliminar los olores de la cucina.
  • No utilise nunca la campana para fines distinctos para los que ha sido disnada.
  • No deja llamas altas debajo la campana cuando está funciona.
  • Ajuste la intensidad de la llama de manière que abarque exclusivamente el fondo del recipientte de cocccion y no sobresalga por los lados.
    Las freidoras deben vigilarse constanmente durante el uso: el aceite sobrecalentado pueda encenderse.

3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • El filtro de carbón activo no se pueda lavar ni regenerar, y se debe cambiar aproximamente cada 4 meses de funciona bajo con mayor Frequencia en caso de uso muy intensivo (W).

BERTAZZONI KT110P1XV - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

  • Los filtros de gratas deben limpiarse cada 2 mezes de funciona bajo con mayor Frequencia en caso de uso muy intensivo y se pueda lavar en el lavavajillas (Z).

BERTAZZONI KT110P1XV - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 2

  • Limpie la campana con un pañó humedo y un detergente liquido neutro.
  • Evite utiliser alcohol o produits a base de silicona para limpiar el interior y el exterior de la campana extractora.

4. CONTROLS

Botón Funciones LED
T1 VelocidadArranca el motor a primera velocidad. Encendido
Detiene el motor. -
T2 VelocidadArranca el motor a SECONDa velocidad. Encendido
T3 VelocidadCon una breve presión, arranca el motor a tercera velocidad. Fijo
Pulsado durante 2seguidos. Activ la cuarta velocidad durante 6mi-nutos, y bajo vuelve a la velocidad configurada anteiramente. Ade-cuado paraatar picos de salute de humos de cocina.Intermitente
L LuzEnciende y apaga el sistemas de iluminación. -
Advertencia: Botón T1 siempre camblando a la prima velocidad antes de detener el motor.

5. ILUMINACION

  • Para la sustitución, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica ("Para la compra, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica").

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BERTAZZONI

Modelo : KT110P1XV

Categoría : Capucha