PC-9 - Crepera Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PC-9 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PC-9 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Crepera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PC-9 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PC-9 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO PC-9 Vevor
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support
PANQUEQUE COMERCIAL MÁQUINA
MODELO: PC-25-2 / PC-9 / PC-50
![]() | Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario de atentamente el manual de instrucciones. |
![]() | Solamente para uso en interiores. |
![]() | Preste atención a las altas temperaturas para evitar quemadu |
![]() | ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedtachado indica que el producto requiere recogida selectiva de en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcado como tales no podrán desecharse con la basura doméstica sinos que deberán llevarse a un punto de recogida para el aparatos eléctricos y electrónicos. |
![]() | El cumplimiento es una certificación de seguridad de la el Reino Unido. |
Gracias por usar este producto. Para asegurarse de que puede operar la má correctamente, lea atentamente estas instrucciones antes de operarla y consérvelas adecuadamente para consultarlas en el futuro. Lea las precauciones y reglas de seguridad de esta página para garantizar su uso seguro. Este no describirá las advertencias de seguridad, las precauciones y el funcionamiento, mantenimiento y limpieza. Las advertencias e instrucciones revisadas en este manual no pueden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puocurrir. Este producto no incluye precaución ni sentido común, ya que sus us
cumplirán con estos códigos. Consulte a un médico antes de comenzar un programa de entrenamiento o realizar una actividad de resistencia extenuante el dispositivo.
Lea TODAS las instrucciones antes de utilizar su máquina.
- Asegúrese de que el voltaje en su toma de corriente sea el mismo que indicado en la etiqueta de clasificación del aparato.
- No permita que menores y mascotas se acerquen o toquen la máquina.
- No toques la superficie caliente directamente con las manos. Utilice siempre manija o perilla para operar.
- No sumerja el cable ni el enchufe en agua u otros líquidos para evitar descargas eléctricas.
- No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- Desenchufe la máquina del tomacorriente cuando no esté en uso y antes limpiarla. Enfríe el aparato antes de instalar o quitar piezas y antes de limpi
- Enfríe las piezas CALIENTES antes de operarlas y limpiarlas.
- No opere el dispositivo con un cable o enchufe dañado, mal funcionamiento daño mecánico. Envíelo a su centro de servicio autorizado más cercano para examen y reparación (SÓLO los técnicos deben abrir la unidad).
- El uso de accesorios o aditamentos no proporcionados o recomendados por fabricante puede causar lesiones.
- Si la máquina no se va a utilizar durante un período prolongado, desendo límpiela, cúbrala y guárdela en un lugar seco y seguro.
- No deje el cable de alimentación colgando sobre el borde de una mesa mostrador ni permita que entre en contacto con superficies calientes.
- No coloque la unidad sobre o cerca de aire caliente, quemadores eléctrico calentadores. 13. Siempre apague el enchufe antes de enchufarlo o desenchufarlo. Sostenga el enchufe en lugar de tirar del cable.
- No utilice esta unidad para fines distintos al uso indicado.
1 4 . MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Nunca lo de desatendido mientras esté en uso. - NO LIMPIARLO CON NINGÚN MATERIAL ABRASIVO.
- Siempre verifique que esta máquina esté enchufada a un tomacorriente con conexión a tierra y con el suministro eléctrico adecuado. Asegúrese de que o tomacorriente de pared que se utiliza tenga una conexión a tierra adecuada. contrario, deberá instalar un tomacorriente con conexión a tierra. Haga que e trabajo sea realizado únicamente por un electricista certificado y debidamente calificado para cumplir con los códigos eléctricos y de seguridad locales.
- Verifique periódicamente que la toma de corriente, el enchufe y el cable uso estén en buenas condiciones de funcionamiento. Cualquier componente dañado debe ser reparado de inmediato por un electricista certificado que est
calificado para cumplir con los códigos eléctricos y de seguridad locales. Inclusu cable de alimentación funciona correctamente, es importante mantenerlo alejado del agua y evitar dejarlo pasar sobre alfombras o dispositivos de calefacción para evitar posibles peligros.
-
Está absolutamente prohibido utilizar esta máquina en presencia de líquido gases, polvo o cualquier otra situación explosiva inflamable. Esta regla estricta existe para garantizar su seguridad y prevenir posibles accidentes.
-
No mueva la máquina antes de enfriar y durante el calentamiento.
-
No opere la máquina en un garaje de electrodomésticos o debajo de ur gabinete de pared. Desenchufe siempre la unidad del tomacorriente cuando la guarde en un garaje para electrodomésticos. De lo contrario, se produciría rie de incendio, especialmente si la máquina toca la pared del garaje o la puertoca al cerrar.
-
Accesorio tipo Y: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar riesgos.
-
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión.
-
Inspeccione antes de cada uso.
-
NO LIMPIARLO CON NINGÚN MATERIAL ABRASIVO.
-
Nunca lo deje desatendido mientras esté en uso. Nunca deje al niño desatendido.
-
La orina y las heces de las mascotas pueden dañar el producto; mantér alejado.

ADVERTENCIA:
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas jóvenes o enfermas a menos que esté supervisado por una persona responsable pa garantizar que puedan utilizar el aparato de forma segura. Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no jueguen col producto. Las mascotas deben mantenerse alejadas del producto.
PRODUCT PARAMETERS
| MODELO | Región | Voltaje | Fuerza | Tipo de enchufe |
| PC-25-2 | América del norte | CA120V6 0 Hz. | 1700W | Americano ENCHUFAR |
| Europa | CA220-240 V Hz. | europeo ENCHUFAR | ||
| Australia | CA220-240 V Hz. | Australia ENCHUFAR | ||
| PC- -9 | América del norte | CA120V6 0 Hz. | 850W | Americano ENCHUFAR |
| Europa | CA220-240 V Hz. | europeo ENCHUFAR | ||
| Australia | CA220-240 V Hz. | Australia ENCHUFAR | ||
| PC-50 | América del norte | CA120V6 0 Hz. | 1700W | Americano ENCHUFAR |
| Europa | CA220-240 V Hz. | europeo ENCHUFAR | ||
| Australia | CA220-240 V Hz. | Australia ENCHUFAR |
Atención :
- Utilice una fuente de alimentación externa adecuada según el voltaje o producto.
- No exceda la carga máxima especificada en el manual del producto.
OPERATING INSTRUCTIONS
Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire todos los materiales promocionales y de embalaje y compruebe que las placas de cocción estén limpias y sin polvo. Si es necesario, límpielos con un paño húmedo. Extende un paño de cocina absorbente y limpiar el exceso de aceite.
Nota: Cuando su aparato se calienta por primera vez, puede emitir un humo u olor, lo cual es normal en muchos aparatos de calefacción y n afectará la seguridad de su aparato.
- Coloque la máquina sobre una superficie limpia, seca y nivelada cerca de tomacorriente con base de enchufe.
- Ajuste la perilla de temperatura a la posición de temperatura más baja, v nuevamente si el producto y el cable de alimentación están intactos y conec enchufe al tomacorriente.
- Después de enchufar el enchufe, debe presionar el botón interruptor de alimentación para encender la alimentación.
- Seleccione la temperatura deseada con el mando de control. Es recomend para configurar a 400 °F (200 °C).
- Permita que la unidad alcance la temperatura deseada. La luz indicadora calefacción
apáguelo cuando se alcance la temperatura deseada.
-
Las rejillas de la gofrera son antiadherentes.
-
Agregue de 34 a 1 taza de mezcla para gofres al plato inferior de la ma para hacer gofres.
Vierta la masa uniformemente en el centro de la rejilla y cubra el fondo. rejilla con la mezcla.
- Configure el cronómetro. Si está a 400° F(200° C), 5 minutos es el tiempo
sugerido.
- Vuelva a girar la máquina para hacer gofres cuando suene el temporizado quitar el gofre
con unas pinzas en lugar de con las manos.
-
Repita los pasos anteriores para hacer varios gofres.
-
Después de terminar, por seguridad, gire la perilla de temperatura en s antihorario hasta la posición límite y corte la energía.
Nota: Funciona de esta manera repetidamente para garantizar que la temperatura sea específica en un rango. Durante el funcionamiento de la máquina, el indicador de calentamiento se enciende y apaga.
TIPS
- Si los gofres tienden a pegarse a las rejillas para gofres, agregue un po de aceite o mantequilla a
el bateador.
- Los gofres belgas saben mejor cuando se preparan al momento, pero al Los waffles se pueden mantener calientes en un horno a 200 ° F (93,3 ° C).
Colóquelos en una fuente para hornear.
sartén o envuélvalos en papel de aluminio mientras están en el horno. Los envueltos en papel de aluminio pueden
pierden su frescura.
- Los waffles horneados se pueden congelar. Déjelos enfriar por completo y luego
colóquelos en una bolsa plástica para guardar alimentos. Usa papel encerado para guardar los waffles.
apartado. Vuelva a calentar en un horno, tostadora o horno tostador cuando listo para servir.
- Para el primer uso, se recomienda utilizar mezcla para gofres y segu receta de la mezcla para gofres.
- Después del uso, gire la perilla de temperatura a la temperatura más baj desenchufe y espere a que el producto se enfríe.
- Utilice un cepillo suave para limpiar los residuos y el aceite de la superfi molde.
- Para el exterior, limpie con un paño suave y seco. paño seco. Nunca u limpiador abrasivo o una almohadilla áspera.
- Limpie regularmente para evitar la suciedad.
Nota: No utilice objetos duros y afilados para limpiar el molde para evit dañar el revestimiento antiadherente.
Notas: Antes de volver a usarlo, vuelva a ensamblarlo según las instrucciones.
Advertencia: No utilice líquido para enjuagar el producto directamente par evitar daños por agua a los componentes internos.
STORAGE
- Desenchufe siempre la máquina antes de guardarla.
- Asegúrese siempre de que la máquina esté limpia, enfriada y seca antes colocar el hilo.
Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica




