CR EH8N1DE-S - Seche linge CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CR EH8N1DE-S CANDY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CR EH8N1DE-S CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR EH8N1DE-S - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR EH8N1DE-S de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO CR EH8N1DE-S CANDY
text_image
CANDY FR ES EN DE ITGracias por haber elegido este producto. Estamos orgullosos de ofrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomésticos para tu rutina diaria.

Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según las indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para el seguro, la instalación y el mantenimiento seguros y algunos consejos útiles para obtener los mejores resultados con su secadora. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los futuros dueños.
Por favor verifique que los siguientes artículos hayan sido entregados con el electrodoméstico:
- Manual de instrucciones
- Tarjeta de garantía
- Etiqueta energética
Comprueba que el electrodoméstico no haya sufrido ningún daño durante el transporte. Si así fuera, llama al Servicio de atención al cliente. No hacerlo puede comprometer la seguridad del electrodoméstico. Es posible que se te cobre por una llamada de servicio si el problema de tu electrodoméstico se debe a un uso o instalación incorrectos.
Para ponerte en contacto con el Servicio, asegúrate de tener el código único de 16 caracteres disponible, también llamado «número de serie». Este código es un código único para tu producto, impreso en la etiqueta que se encuentra dentro de la abertura de la puerta.
Normas ambientales

Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible.
La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos.
- Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.
Índice
- NORMAS DE SEGURIDAD
- KIT DE MANGUERA DE DESAGÜE
- DEPÓSITOS DE AGUA
- PUERTA Y FILTROS
- CONSEJOS PRÁCTICOS
- GUÍA RÁPIDA
- CONTROLES Y PROGRAMAS
- DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
1. NORMAS DE SEGURIDAD
- Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar:
- zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
- granjas;
- pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales;
- hostales (B&B).
No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la secadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños, averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas
en su utilización de manera segura.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.
- Vigile a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato.
- Los niños menores de 3 años se deben mantener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.

ATENCIÓN
El uso incorrecto de una secadora puede provocar riesgo de incendio.
- Este electrodoméstico está destinado únicamente a uso doméstico, es decir, para secar prendas y textiles para el hogar.
- Antes de utilizar el electrodoméstico asegúrese de haber comprendido bien las instrucciones de instalación y uso.
- No toque el electrodoméstico cuando tenga las manos o los pies mojados o húmedos.
-
No se apoye en la puerta al cargar la secadora ni utilice la puerta para levantar o mover la máquina.
-
No siga usando esta máquina si pareciera tener algún desperfecto.
- La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes químicos en el lavado.

ATENCIÓN
No use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podría arder.
- No hay que dejar que se acumulen lanilla y pelusas en el suelo alrededor de la máquina.

ATENCIÓN
En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente, el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados.
- Antes de limpiar el electrodoméstico desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente.
- El tambor interior puede calentarse mucho Antes de retirar la ropa de la máquina, siempre deje que ésta termine de enfriarse.
- La última parte del ciclo de secado se realiza sin calor (ciclo frío) para lograr una temperatura final que no dañe los tejidos.

ATENCIÓN
Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que los tejidos hayan sido removidos velozmente y separados de manera que el calor se disperse.

ATENCIÓN
Durante el transporte asegúrese que la secadora este en posición vertical, si es necesario puede girarla por el lado que se muestra.

Si el producto está en lado diferente, espere por lo menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite pueda fluir de nuevo enel compresor. De no hacerlo, podría dañarse el compresor.
Instalación
- No instalar el producto en una habitación expuesta a bajas temperaturas o en la que exista riesgo de formación de hielo. A la temperatura de congelación del agua, el producto podría no funcionar correctamente. Si el agua del circuito hiela, se pueden producir daños en los componentes tales como: válvulas, bombas, tubos. Para garantizar las prestaciones del producto, la temperatura de la habitación debe estar comprendida entre +5°C y +35°C. Por favor, tenga en cuenta que el funcionamiento del aparato en condiciones de bajas temperaturas (entre +2°C y +5°C) podría implicar condensación de agua y la presencia de gotas de agua en el suelo.
- En los casos en que la secadora esté instalada encima de una lavadora, se debe usar un kit de apilado adecuado de acuerdo con la configuración de su electrodoméstico:
- Kit de apilado "tamaño estándar": para lavadoras con una profundidad mínima de 44 cm;
- Kit de apilado "tamaño pequeño": para lavadoras con una profundidad mínima de 40 cm.
- Kit de apilamiento universal con estante deslizante: para lavadoras con una profundidad mínima de 47 cm.
El kit de apilado se podrá obtener de nuestro servicio de repuestos. Las instrucciones para la instalación y los accesorios de fijación se proporcionan con el kit de apilado.
● NUNCA instale la secadora cerca de cortinas.
- El aparato no se puede colocar detrás de puertas cerradas con llave, puertas correderas o puertas cuya bisagra se encuentre en el lado contrario al de la secadora de forma que impida la apertura total de la puerta del electrodoméstico.
- Para su seguridad, el electrodoméstico se debe instalar correctamente. Si tuviera alguna duda acerca de la instalación, acuda al Servicio de Asistencia.
- Una vez que la máquina esté en su sitio, las patas deben ajustarse para asegurarse de que estén niveladas.

Conexiones eléctricas e instrucciones de seguridad
- Los detalles técnicos (suministro de corriente y entrada de alimentación) están indicados en la placa de características del producto.
- Asegúrate de que el Sistema eléctrico dispone de conexión de tierra, de que cumple con los requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. También puede pedir asistencia profesional cualificada.
ATENCIÓN
El dispositivo no debe ser alimentado por un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente.
- No utilice adaptadores, conectores múltiples y/o alargaderas.
- El enchufe debe estar accesible para la desconexión después de la instalación del dispositivo.
- No enchufe el electrodoméstico ni lo encienda hasta que no se complete su instalación.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de servicio o personal calificado para evitar riesgos.
Ventilación
- Debe asegurarse una ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, (incluyendo llamas abiertas) entren en la sala cuando se está usando la secadora.
- Instalar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical.
- Tiene que haber un espacio libre de por lo menos 12 mm entre el electrodoméstico y cualquier obstrucción. La entrada y la salida del aire deben estar libres de obstrucciones.
- Asegúrese de que la base o cualquier orificio de ventilación no estén obstruidos por alfombras ni moquetas.
-
Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de la máquina, ya que éstos pueden obstruir la entrada y salida de aire.
-
El aire extra do no debe descargarse dentro de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles.
- Compruebe con regularidad que no haya restricciones para el aire que fluye alrededor de la secadora, para ello preste atención a evitar que se acumulen polvo y pelusas.
- Controlar frecuentemente el fitro de pelusas despues del uso y limpiarlo, si fuera necesario.
La Colada
- Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secar en secadora.
- Los suavizantes de tejidos y los productos similares pueden utilizarse siguiendo las instrucciones del suavizante.
- No utilice la secadora con prendas que no haya lavado.
- Antes de introducir ropa en la secadora, esta debe centrifugarse o escurirse bien.
- Las prendas que escurren agua NO deben introducirse en la secadora.

ATENCIÓN
No debe Los materiales de gomaespuma, en algunas circunstancias, pueden arder por combustión espontánea si se calientan. Los artículos como gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos impermeables a base de goma, así como las almohadas o las NO DEBEN secarse en la secadora.

ATENCIÓN
No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpieza en seco.
- No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en esta máquina. Puede producirse irritación de la piel si otras prendas se contaminan con fibras de vidrio.
-
Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, limpiamanchas, trementina, ceras y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de introducirse en la secadora.
-
Quita todos los artículos de los bolsillos, como encendedores y cerillas.
-
Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina.
-
Máxima capacidad de secado: ver panel de control.
- Para consultar la ficha del producto, visitar la web del fabricante.

Peligro de incendio/Materiales inflamables.
- El electrodoméstico contiene R290, un gas refrigerante ecosostenible que es inflamable. Mantenga el electrodoméstico alejado de llamas vivas y fuentes de ignición.
- Verifique que no haya daños visibles en el electrodoméstico. No use el aparato si está dañado.
- En caso de que surja algún tipo de problema, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con uno de nuestros centros de atención al cliente.
ATENCIÓN
Asegúrese de que las aberturas del electrodoméstico y las aberturas del compartimento en el que está instalado el electrodoméstico (para modelos encastrados) estén libres de obstrucciones.
ATENCIÓN
No dañe el circuito de refrigeración.
- Cualquier reparación o intervención en el electrodoméstico debe llevarlo a cabo únicamente un servicio de asistencia autorizado.
- La eliminación incorrecta del dispositivo podría provocar incendios o envenenamiento.
- Deseche el dispositivo correctamente y no dañe las tuberías utilizadas para la circulación del fluido refrigerante.
2. KIT DE MANGUERA DE DESAGÜE
Sólo se incluye en algunos modelos. Si no se suministra, puede adquirirse por separado.
El kit consta de 1 manguera y 1 tapón.
Con el fin de no tener que vaciar el depósito de agua después de cada ciclo de secado, puede evacuar el agua directamente a una tubería de drenaje de aguas residuales. Las leyes paralegales en materia de agua prohiben la conexión a un sistema de drenaje de aguas superficiales. La tubería de drenaje de aguas residuales debe colocarse junto a la secadora.

ATENCIÓN
Apague y retire el enchufe de la secadora de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo en ella.
Conecte la manguera a un sistema de desagüe con una altura máxima de 85 cm respecto a la base de la secadora (figura 1).
Acoplamiento de la manguera de desagüe
- El sistema de drenaje de agua se encuentra en el lado inferior derecho de la parte posterior de la máquina (figura 2).
- Desconecte la manguera (A) del elemento de empalme (B) tirando hacia arriba (figura 3).
- Cierre el tubo extraído con el tapón (C) suministrado con el kit (figura 4).
- Conecte la manguera con el elemento de empalme (B), asegurándose de que quede insertada de forma segura (figuras 5-6).
Una vez que la máquina esté colocada, revise la parte inferior para asegurarse de que la nueva manguera no quede doblada al empujar la secadora hacia su posición.
①

text_image
max 85 cm
3. DEPÓSITOS DE AGUA
El agua extraída de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un depósito. Cuando el depósito está lleno, un piloto indicador o, en algunos modelos, un mensaje en la pantalla, te avisará de que DEBES vaciarlo (sin embargo, nosotros recomendamos vaciarlo después de cada ciclo de secado).
Se acumulará muy poca agua durante los primeros ciclos de un nuevo electrodoméstico, ya que primero se llena un depósito interno.
Retirar el depósito del cajón de la puerta \*
- Extraiga con cuidado el depósito de agua sujetando el asa (A).
Cuando esté lleno, el depósito de agua pesará unos 6 kg.
- Incline el depósito para vaciar el agua a través de la boquilla (B).
Cuando esté vacío, vuelva a colocar el depósito de agua como se muestra en la imagen; (C) primero inserte la base del depósito en la posición mostrada (1) y luego empuje suavemente la parte superior para colocarlo (2).
- Pulse el botón de inicio del programa para reiniciar el ciclo.

* Dependiendo del modelo
SOLO PARA MODELOS CON KIT DE MANGUERA DE DESAGÜE
Si tiene una opción de desagüe cerca de la secadora, puede usar el kit de desagüe para proporcionar un drenaje permanente al agua recolectada en el depósito de la secadora. Esto significa que no tendrá que vaciar el depósito de agua.
Retirar el depósito de agua del cajón inferior \*
-
Tire suavemente de la parte superior de la placa de protección para que se suelte de la secadora. La sección inferior se puede desenganchar para poder retirar completamente la placa de protección (A).
-
Tire firmemente de la empuñadura y deslice el depósito de agua fuera de la secadora (B). Sostenga el depósito con ambas manos (C). Cuando esté lleno, el depósito de agua pesará unos 4 kg.
-
Abra la tapa situada en la parte superior del depósito y vacíe el agua al final de cada ciclo de secado y antes de comenzar el siguiente (D).
-
Vuelva a colocar la tapa y deslice el depósito de agua de nuevo en su posición (D). AJÚSTELO FIRMEMENTE EN SU SITIO.
-
Vuelva a colocar la chapa de protección encajando las bisagras en la parte superior y los clips inferiores en su sitio.

* Dependiendo del modelo
4. PUERTA Y FILTROS
Puerta
● Tire de la manija para abrir la puerta.
- Para reiniciar el electrodoméstico, cierre la puerta y pulse el botón de inicio del programa.

ATENCIÓN
Cuando la secadora está en uso, el tambor y la puerta pueden estar MUY CALIENTES.

ATENCIÓN
(Para modelos con bandeja colectora de agua)
Si abre la puerta a mitad del ciclo, antes de que finalice el ciclo de enfriamiento, la manija puede estar caliente. Tenga mucho cuidado cuando intente vaciar el depósito de agua durante el ciclo.
Filtros
Los filtros obstruidos podrían aumentar el tiempo de secado y causar daños y costosas operaciones de limpieza.
Con el fin de garantizar la máxima eficacia de la máquina, es fundamental comprobar la limpieza de todos los filtros antes de cada ciclo de secado.

ATENCIÓN
No utilice la secadora sin los filtros.
Indicador luminoso de limpieza del filtro de pelusas y el filtro de esponja
Se ilumina cuando se requiere la limpieza de los filtros.
Si la ropa no se seca, asegúrese de que los filtros no estén obstruidos.

ATENCIÓN
Al limpiar los filtros, las pelusas deben tirarse al cubo de la basura y no por el desagüe, así evitará la propagación de microplásticos en el sistema de aguas usado.
Después de quitar las pelusas de los filtros, si limpia los filtros con agua, recuerde secarlos bien.
Limpiar el filtro de pelusas
- Tire del filtro hacia arriba.
- Abra el filtro como se muestra en la imagen.
- Retire suavemente las pelusas del filtro utilizando las yemas de los dedos, un cepillo suave o un paño.
- Encaje el filtro en su sitio y empújelo para recolocarlo.

Antes de volver a insertar el filtro, asegúrese de que no haya residuos de pelusas dentro del tambor; si no es así, quite dichos residuos con una aspiradora.

ATENCIÓN
Limpie el filtro de pelusas antes de cada ciclo.
Cómo limpiar los filtros de esponja
- Retire la placa de protección.
- Gire el mando en el sentido hacia la izquierda y tire de la cubierta frontal para extraerla.

- Retire con cuidado el marco del filtro de esponja.

- Retire con cuidado la esponja del marco.

- Limpie la esponja eliminando cualquier resto de polvo o pelusa. Puede utilizar un aspirador. Vuelva a colocar la esponja con cuidado en el marco.

- Vuelva a colocar el marco del filtro de esponja asegurándose de que quede colocado en la posición correcta.

-
Vuelva a acoplar la cubierta frontal asegurándose de que quede en la posición correcta. Gire el mando hacia la derecha para bloquear la cubierta frontal.
-
Vuelva a acoplar la placa de protección.

No toque las aletas detrás del marco del filtro de esponja con las manos para evitar lesiones.
ATENCIÓN
Se recomienda encarecidamente limpiar el filtro de esponja antes de cada ciclo.
5. CONSEJOS PRÁCTICOS
Antes de usar por primera vez la secadora:
- Por favor lea con atención las instrucciones de este manual.
- Retire todos los artículos que haya guardado en el interior del tambor.
- Con un trapo húmedo, limpie el interior del tambor y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado.
Antes de cada uso
Asegúrese de que no hay objetos extraños en el interior del tambor y, si los encuentra, retírelos.
Preparación de la ropa
Compruebe que los artículos que propone secar sean apropiados para secadora, de acuerdo a los símbolos sobre cuidado que lleve cada artículo. Compruebe que todos los cierres estén cerrados, y que no quede nada en los bolsillos. Ponga los artículos del revés. Coloque la ropa en el tambor, sin presionarla, para asegurar que no se enrede.
No secar en secadora
Seda, medias de nailon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, prendas con PVC o adornos de piel.

ATENCIÓN
No secar prendas que han sido tratadas con un producto de limpieza en seco o prendas de goma (peligro de fuego o explosión).
Durante los últimos 15 minutos la carga se seca siempre con aire frío.
Ahorro de energía
- Cargar el electrodoméstico hasta la capacidad máxima indicada en la tabla de programas contribuirá al AHORRO de energía.
- Se deben poner en la secadora solamente artículos que se hayan escurrido bien o que se hayan centrifugado. A menos humedad que tengan las prendas que se han de secar, más corto será el tiempo de secado, lo cual ahorrará energía eléctrica.
SIEMPRE
- Procure secar el máximo peso permitido de prendas, para economizar tiempo y energía.
- Compruebe que los filtros estén limpios antes de iniciar el ciclo de secado.
NUNCA
- Debe excederse del peso máximo, porque de hacerlo malgastaría tiempo y energía eléctrica.
- Introduzca en la secadora artículos que chorreen agua, porque se puede dañar el aparato.
Clasifique la carga de la siguiente manera
- Según los símbolos de cuidado
Se encuentran en el cuello o en la costura interior:

Apropiado para secadora.

No secar en secadora.
Si el artículo no tiene etiqueta de cuidado, se debe presuponer que no es apropiado para secadora.
- Según la cantidad y el grosor
Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacidad de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interior fina).
- Según el tipo de tejido
Algodón/hilo: Toallas, jerseys de algodón, ropa de cama y mantelería.
Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc. hechos de poliéster o poliamida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas.

ATENCIÓN
No usar la secadora para artículos que se hayan tratado con líquidos para limpieza en seco ni para prendas de goma (peligro de incendio o de explosión).
Limpieza de la secadora
- Limpie el filtro de pelusas y el filtro de esponja después de cada ciclo de secado.
- En los modelos equipados con una bandeja colectora de agua, vacíe dicha bandeja después de cada ciclo de secado.
- Después de usar la secadora pase un trapo por el interior del tambor y deje la puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla.
- Con un trapo suave, limpie la parte exterior de la máquina y la puerta.
- NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza.
- Para evitar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño húmedo después de cada ciclo de secado.

ATENCIÓN
El tambor, la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes.

ATENCIÓN
Apague y desenchufa de la red eléctrica este aparato siempre antes de limpiarlo.

ATENCIÓN
Para los datos eléctricos, consulte la etiqueta en el frontal de la secadora (con la escotilla abierta).
6. GUÍA RÁPIDA
- Abra la puerta y cargue el tambor con ropa. Asegúrese de que las prendas no dificulten el cierre de la puerta.
- Cierre suavemente la puerta empujándola lentamente hasta oír el «clic» del cierre.
- Seleccione el programa de secado deseado girando el mando del programa o, en algunos modelos, pulsando el botón específico (compruebe la tabla de programas para obtener información específica al respecto).
- Pulse el botón de inicio del programa. La secadora arrancará automáticamente.
- Si abre la puerta durante el programa para revisar la ropa, es necesario volver a pulsar el botón de inicio para reiniciar el secado después de cerrar la puerta.
- Cuando el ciclo está a punto de terminar, el electrodoméstico entrará en la fase de enfriamiento y se aplicará aire frío a la ropa para que la carga se enfríe.
- Una vez finalizado el ciclo, el tambor girará de forma intermitente para minimizar las arrugas. Esto continuará hasta que se apague el electrodoméstico o se abra la puerta.
Para obtener un secado adecuado, no abra la puerta durante los programas automáticos.
Datos técnicos
Potencia de entrada / Potencia de fusible de corriente / Tensión de alimentación: vea la placa de datos eléctricos.
Carga máxima: ver etiqueta energética. Clase energética: ver etiqueta energética.
7. CONTROLES Y PROGRAMAS

text_image
My Selection SMART TOUCH A H My Selection D C E F G B Start Smart Touch
A SELECTOR DE PROGRAMA con posición APAGADO
B Botón de INICIO/PAUSA
C Botón de INICIO DIFERIDO
D Botón de SELECCIÓN DE CICLO DE TIEMPO
E Botón de SELECCIÓN DE SECADO
F Botón RÁPIDOS
G Botón ANTIARRUGAS
B+G Inicio SMART TOUCH
E+F BLOQUEO DE BOTÓN
H PANTALLA
I Área SMART TOUCH

ATENCIÓN
No toque las teclas al enchufar la clavija en la toma de corriente, ya que el aparato calibra los sistemas durante los primeros segundos: si se tocan las teclas, la máquina podría no funcionar correctamente. En tal caso, desenchufe el aparato y repita la operación.
SELECTOR DE PROGRAMA con posición APAGADO
- Al girar el selector de programa en ambas direcciones, es posible seleccionar el programa de secado deseado.
- Para cancelar las selecciones o apagar el electrodoméstico, gire el selector de programa a la posición APAGADO (recuerde desenchufar el electrodoméstico).
Botón de INICIO/PAUSA
Cierre la puerta ANTES de pulsar el botón de INICIO/PAUSA.
- Para iniciar el ciclo seleccionado con los parámetros preconfigurados, pulse INICIO/PAUSA. Cuando el programa se esté ejecutando, la pantalla mostrará el tiempo restante.
- Además, si desea modificar el programa seleccionado, pulse los botones de las opciones correspondientes, modifique los parámetros predeterminados y, seguidamente, pulse el botón de INICIO/PAUSA para empezar el ciclo.
Solo se podrán seleccionar las opciones compatibles con el programa ajustado.
- Tras encender el electrodoméstico, espere unos segundos para que se ponga en marcha el programa.
DURACIÓN DEL PROGRAMA
- Cuando se selecciona un programa, la pantalla mostrará automáticamente la duración del ciclo, el cual podrá variar en función de las opciones seleccionadas.
- Una vez iniciado el programa, se le informará de manera permanente del tiempo restante hasta el fin del ciclo de secado.
- El electrodoméstico calcula el tiempo hasta el fin del programa seleccionado sobre la base de una carga estándar; durante el ciclo, el electrodoméstico corrige el tiempo en función del nivel de humedad de la carga.
FIN DE PROGRAMA
- La palabra «FIN» («End» en algunos modelos) aparecerá en la pantalla al final del programa: ahora es posible abrir la puerta.
- Al final del ciclo, apague el electrodoméstico colocando el selector de programa en la posición de APAGADO.
El selector de programa SIEMPRE debe ponerse en la posición de APAGADO al final del ciclo de secado antes de poder seleccionar uno nuevo.
PAUSAR EL ELECTRODOMÉSTICO
- Mantenga pulsada la tecla de INICIO/PAUSA durante aproximadamente 2 segundos (el indicador de tiempo restante parpadeará, lo que indica que el electrodoméstico está en pausa).
- Vuelva a pulsar el botón de INICIO/PAUSA para reiniciar el programa desde el punto en que se pausó.
CANCELACIÓN DEL PROGRAMA AJUSTADO
- Para cancelar el programa, gire el selector de programa a la posición APAGADO.
Si se produce un corte en el suministro eléctrico mientras el electrodoméstico está en funcionamiento, pulse el botón INICIO/PAUSA cuando se restablezca la alimentación para que el electrodoméstico se reinicie en el comienzo de la fase en la que se encontraba cuando se produjo el corte.
Botón de INICIO DIFERIDO
- Este botón permite retrasar el inicio del programa de 30 minutos (1 hora en algunos modelos) a 24 horas en intervalos de 30 minutos (1 hora en algunos modelos). El retraso seleccionado se muestra en la pantalla.
- Después de pulsar el botón de INICIO/PAUSA, el tiempo mostrado disminuye minuto a minuto.
Si abre la puerta con el inicio diferido configurado, vuelva a pulsar el botón de inicio para reanudar el conteo después de volver a cerrar la puerta.
Botón de SELECCIÓN DE CICLO DE TIEMPO
- Es posible transformar un ciclo de automático a programado hasta 3 minutos después del inicio del ciclo.
- Presionar progresivamente el botón aumenta el tiempo en intervalos de 10 minutos. Después de esta selección, para restablecer el funcionamiento de secado automático, es necesario apagar la secadora.
- En caso de incompatibilidad, todos los testigos parpadearán rápidamente 3 veces.
Botón de SELECCIÓN DE SECADO
- Este botón permite configurar la opción editable de nivel de secado deseado hasta 3 minutos después del inicio del ciclo:

Lista para plancha: deja las prendas ligeramente húmedas para facilitar el planchado.

Secado tendal: para que las prendas estén listas para tenderlas.

Secado guardar: para ropa que se puede guardar directamente.

Extra seco: para obtener prendas completamente secas, ideal para cargas completas.
- Este electrodoméstico está equipado con la función Gestor de secado. En ciclos automáticos, cada nivel de secado intermedio antes de llegar al seleccionado se indica mediante el parpadeo del testigo luminoso correspondiente al grado de secado alcanzado.
En caso de incompatibilidad, todos los testigos parpadearán rápidamente 3 veces.
Botón RÁPIDOS
- Es posible cambiar un programa automático al programa rápido hasta 3 minutos después del inicio del ciclo. La presión progresiva aumenta el tiempo (30-45-59 minutos).
- Después de esta selección, es necesario apagar la secadora para restablecer el funcionamiento de secado automático.
En caso de incompatibilidad, todos los testigos parpadearán rápidamente 3 veces.
Botón ANTIARRUGAS
- Esta opción establece automáticamente el nivel de secado en "Lista para plancha". Además, esta opción activa un movimiento antiarrugas del pre ciclo del tambor en caso de activación del inicio diferido y al final del ciclo de secado. Se activa cada 10 minutos, hasta 6 horas después del final del ciclo de secado.
- Para detener los movimientos, ponga el selector de programa en la posición APAGADO. Resulta útil cuando no es posible sacar inmediatamente la ropa del electrodoméstico.
Inicio SMART TOUCH
Pulsando simultáneamente las teclas INICIO/PAUSA y ANTIARRUGAS, permite iniciar el ciclo, ya descargado a través de la App en la posición Smart Touch ya seleccionada previamente a través del mando programador (ver sección dedicada en el manual de usuario).
BLOQUEO DE BOTÓN
- Pulsando simultáneamente las teclas "E" y "F" durante 2 segundos, la secadora permitirá bloquear las teclas. De esta forma, si pulsas accidentalmente alguna de las teclas en el display durante un ciclo, podrás evitar que se cambie el programa accidentalmente.
- El bloqueo de tecla se desactiva sencillamente pulsando ambas teclas de nuevo, o desconectando el electrodoméstico.
- En caso de apertura de la puerta con el BLOQUEO DE BOTÓN activado, el ciclo se detiene pero se mantiene el bloqueo: para reiniciar el ciclo, debe desactivar el bloqueo y pulsar el botón INICIO/PAUSA de nuevo.
- El BLOQUEO DE BOTÓN se puede modificar en cualquier momento del ciclo.
Pantalla
La pantalla muestra el tiempo restante para completar el secado, el tiempo pospuesto en caso de selección del inicio diferido y otras configuraciones de notificaciones.

text_image
3 2 1 6 5 4 Kg Detector1) INDICADORES LUMINOSOS DE SELECCIÓNDE SECADO
Los indicadores luminosos muestran los niveles de secado que se pueden seleccionar por medio del botón correspondiente.
2) INDICADOR LUMINOSO DE DEPÓSITO DE AGUA
Se ilumina cuando es necesario vaciar el depósito de agua de condensación.
3) INDICADOR LUMINOSO DE LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSAS Y EL FILTRO DE ESPONJA
Se ilumina cuando se requiere la limpieza de los filtros.
4) INDICADOR LUMINOSO DE LA FUNCIÓN ANTIARRUGAS
El indicador luminoso muestra la selección de la opción relevante.
5) INDICADORES LUMINOSOS RÁPIDOS
Los indicadores muestran el tiempo seleccionado de los ciclos rápidos.
6) INDICADOR LUMINOSO DE ENFRIAMIENTO
Muestra una luz continua cuando un ciclo se encuentra en la fase de enfriamiento.
SMART TOUCH
Este electrodoméstico está equipado con tecnología Smart Touch, que permite utilizar una aplicación para interactuar con smartphones con sistema operativo Android y función NFC (Near Field Communication, comunicación de campo cercano) compatible.
- Descarga en tu smartphone la App Candy simply-Fi.
La aplicación Candy simply-Fi está disponible tanto para dispositivos Android como iOS, así como para tablets y smartphones. No obstante, solo puede interactuar con la máquina y aprovechar el potencial que ofrece la función Smart Touch con smartphones Android con tecnología NFC compatible, de acuerdo con el siguiente esquema funcional:
| SmartphoneAndroid con tecnología NFC compatible | Interacción con la secadora + contenidos |
| SmartphoneAndroid sin tecnología NFC | Solo contenidos |
| Tablet Android | Solo contenidos |
| iPhone Apple Solo contenidos | |
| iPad Apple Solo contenidos | |
Obtén todos los detalles de las funciones Smart Touch, navegando por la App en modo DEMO.
CÓMO USAR SMART TOUCH
PRIMERA VEZ - Registro de la secadora
- Entra en el menú "Ajustes" de tu smartphone Android y activa la función NFC en el menú "Redes Móviles".
Según el modelo de smartphone, y su versión OS Android, el proceso de activación de la NFC puede ser diferente. Para obtener más detalles, consulta el manual del smartphone.
● Gira el mando hasta la posición Smart Touch para activar el sensor en el panel.
- Abre la App, crea el perfil de usuario y registra el electrodoméstico siguiendo las instrucciones en la pantalla del teléfono, o en la "Guía Rápida" adjunta a la secadora.
SIGUIENTE VEZ – Uso regular
- Cada vez que quieras gestionar la secadora a través de la App, primero deberás conectar el modo Smart Touch, colocando el mando en el lugar homónimo.
- Asegurarse de que se ha desbloqueado la pantalla del teléfono (posiblemente del modo stand-by) y se ha activado la función NFC; de lo contrario, se deben seguir los pasos mencionados anteriormente.
- Para iniciar un ciclo, cargue la ropa y cierre la puerta.
- Selecciona la función deseada en la App (p.e.: iniciar programa).
- Seguir las instrucciones mostradas en la pantalla del teléfono, MANTENIÉNDOLO sobre el logotipo Smart Touch ubicado en el panel de mandos de la secadora, cuando lo solicite la App.

text_image
SMART TOUCHNOTAS:
Coloca tu smartphone de forma que la antena posterior del NFC coincida con la posición del logo Smart Touch en el electrodoméstico (ver foto más abajo).

Si se desconoce la posición de la antena NFC, se debe mover ligeramente el teléfono en forma circular sobre el logotipo de Smart Touch hasta que la App confirme la conexión. Para que la transferencia de datos sea exitosa, es esencial MANTENER EL SMARTPHONE EN EL PANEL DE MANDOS DURANTE LOS SEGUNDOS QUE REQUIERE EL PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el dispositivo informará del éxito de la operación e indica el momento en el que se puede alejar el Smartphone.
Fundas gruesas o pegatinas metálicas en tu smartphone pueden afectar o impedir la transmisión de datos entre la secadora y el teléfono. Si fuera necesario, quítalas.
La sustitución de algunos componentes del smartphone (por ejemplo, funda trasera, batería, etc ...) por componentes no originales, puede afectar al sistema NFC, provocando incluso su eliminación, por lo que impediría el uso por completo de la App.
La gestión y el control de la secadora a través de la App solo es posible "por proximidad": por lo tanto, no es posible realizar operaciones en remoto (ej.: desde otra habitación; fuera de casa).
Guía de secado
El programa ECO es adecuado para secar ropa de algodón húmeda y es el más eficiente en términos de consumo de energía para el secado de estos tejidos.
| Peso máximo de secado | |
| ECO | Capacidad máx.declarada |
| SINTÉTICOS o DELICADOS | Máx. 4 kg |
Información para los laboratorios de pruebas
Programa EN 61121 para usar:
- SECADO DE ALGODÓN ESTÁNDAR → ECO
- SECADO ALGODÓN PARA PLANCHA (BLANCOS - Lista para plancha)
- TEXTIL CUIDADO FÁCIL (SINTÉTICOS - Secado tendal)

ATENCIÓN
Limpie el filtro de pelusas antes de cada ciclo.

ATENCIÓN
Se recomienda encarecidamente limpiar el filtro de esponja antes de cada ciclo.

ATENCIÓN
La duración real del ciclo de secado depende del nivel de humedad inicial de la ropa debido a la velocidad de centrifugado, el tipo y la cantidad de carga, la limpieza de los filtros y la temperatura ambiente.

ATENCIÓN
Solo para secadoras de 10/11 kg de capacidad con kit de manguera de desagüe: conecta la manguera de desagüe para recuperar el agua del condensador (según las instrucciones del capítulo dedicado a este tema).
Tabla de programas
| PROGRAMA | Opciones seleccionables | (###) | (###) | (###) | |||||
| (###) | (###) | (###) | (###) | (###) | |||||
| Super Easy | SUPER EASY IRON | - | √ | √ | - | √ | 4 * | ||
| ECO | ECO | - | √ | - | - | - | 8 * | ||
| BLANCOS | √ | √ | √ | √ | √ | 8 * | |||
| Mix & Dry | MIX & DRY | √ | √ | √ | √ | √ | 4 * | ||
| SINTÉTICOS | √ | √ | √ | √ | √ | 4 * | |||
| CAMISAS | - | √ | √ | √ | √ | 2,5 * | |||
| OSCURA Y DE COLOR | - | √ | √ | - | √ | 4 * | |||
| BABY | √ | √ | √ | √ | √ | 4 150' | |||
| VAQUEROS | - | √ | - | - | √ | 4 * | |||
| DEPORTE | - | √ | √ | - | - | 4 * | |||
| LANA | - | √ | - | - | - | 1 | Máx.100' | ||
| RÁPIDO 45' | - | √ | - | - | - | 1 | 45' | ||
| ANTI-ARRUGAS | - | √ | - | - | - | 2,5 12' | |||
| REFRESCAR | - | √ | - | - | - | 2,5 20' | |||
| Smart Touch | Configuración personalizada del mando que tienes que seleccionar para interactuar con la App para smartphone y para descargar los ciclos (ir a la sección especializada). El programa predeterminado de fábrica es el programa ECO. | ||||||||
* La duración real del ciclo de secado depende del nivel de humedad inicial de la ropa debido a la velocidad de centrifugado, el tipo y la cantidad de carga, la limpieza de los filtros y la temperatura ambiente.
Es posible que las sábanas grandes o las fundas de los edredones no se sequen uniformemente debido al flujo de aire desigual si se enredan. Es posible que sea necesario retirarlas y volver a cargarlas a mitad del ciclo para garantizar un secado adecuado.
Descripción de los programas
A fin de poder secar diferentes tipos de tejidos y de colores, la secadora cuenta con programas específicos adaptados a cada necesidad de secado (véase la tabla de programas).
SMART TOUCH
Configuración personalizada del mando que tienes que seleccionar cuando quieras transferir una orden de la App a la secadora y descargar/iniciar un ciclo (para más información, ir a la sección especializada y el manual de usuario para la App).
En los modelos con función Smart Touch, esta se establece en fábrica de forma predeterminada al ciclo ECO.
SUPER EASY IRON
Una cómoda solución para secar ropa de tejidos mixtos que reduce a un mínimo las arrugas y ofrece el nivel de humedad perfecto para facilitar al máximo el planchado. Antes del secado, es mejor sacudir las prendas.
ECO
El programa ECO (Secado tendal) es adecuado para secar ropa de algodón húmeda y se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislación de la UE sobre diseño ecológico (diseño de productos respetuosos con el medio ambiente). Este programa es el más eficiente en términos de consumo de energía para el secado de ropa de algodón húmeda.
BLANCOS
El ciclo correcto para secar ropa de algodón, esponjas y toallas.
MIX & DRY
Para secar juntos diferentes tipos de tejido como algodón, lino, mixto y sintéticos.
SINTÉTICOS
Para secar tejidos sintéticos con cuidado.
CAMISAS
Este ciclo específico ha sido concebido para secar camisas minimizando enredos y pliegues gracias a movimientos específicos del tambor. Se recomienda sacar la ropa inmediatamente después del ciclo de secado.
OSCURA Y DE COLOR
Un ciclo delicado y específico para secar prendas oscuras y de color, de algodón o sintéticas.
BABY
Este ciclo es perfecto para ropa de bebé, cuando se espera un elevado nivel de higiene.
VAQUEROS
Dedicado para secar de manera uniforme las telas vaqueras o denim. Se recomienda dar la vuelta a las prendas antes de secarlas.
DEPORTE
Especial para prendas técnicas de deporte y fitness; es un secado suave especialmente cuidadoso para evitar que las fibras elásticas encojan y se decoloren.
LANA
Prendas de lana: el programa se puede utilizar para secar hasta 1 kg de ropa (en torno a 3 jerséis). Antes de secar, se recomienda dar la vuelta a las prendas. La duración puede variar en función de las dimensiones y el espesor de la carga y las revoluciones seleccionadas durante el lavado. Al finalizar el ciclo la ropa ya está lista para usarse, pero si las prendas son más pesadas, los bordes todavía pueden estar un poco húmedos: se aconseja dejarlos secar de forma natural. Se recomienda esperar al final del ciclo antes de retirar la ropa.
Atención: el proceso de afieltrado de la lana es irreversible; seque única y exclusivamente prendas con el símbolo "ok tumble". Este programa no es apto para prendas acrílicas.

WOOLMARK WOOL CARE
El ciclo de secado para prendas de lana de esta máquina ha sido probado y aprobado por "The Woolmark Company" para el secado de productos de lana lavables a máquina, siempre que los productos sean lavados y secados de acuerdo con las instrucciones presentes en la etiqueta de la prenda y las emitidas por el fabricante de esta máquina. M1530.
El símbolo de Woolmark es un Certificado en muchos países.
RÁPIDO 45'
Ideal para secar con rapidez hasta 1 kg de carga. Se recomienda realizar un centrifugado a gran velocidad antes del secado.
ANTI-ARRUGAS
Se trata de un ciclo templado que reduce las arrugas y los pliegues en tan solo 12 minutos.
REFRESCAR
El ciclo perfecto para eliminar los olores de las prendas, al tiempo que se reducen las arrugas.
8. DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y GARANTÍA
Si cree que el electrodoméstico no funciona correctamente, consulte la guía rápida incluida a continuación, ya que contiene algunos trucos prácticos sobre cómo resolver los problemas más comunes.
Formato de código de error
- Modelos con pantalla: el error se indica mediante un número precedido de la letra "E" (ejemplo: E3 = Error 3).
- Modelos sin pantalla: el error se muestra mediante una secuencia de parpadeos de cada LED. El código de error se indica mediante el número de parpadeos seguidos de una pausa de 5 segundos (ejemplo: tres parpadeos - pausa de 5 segundos - tres parpadeos - repetición = Error 3).
| Error mostrado | Posibles causas y soluciones prácticas |
| E3 (con pantalla)3 parpadeos de los LED(sin pantalla) | Depósito de agua lleno. |
| Vacíe el depósito de agua.Si después de vaciar el depósito de agua se vuelve a producir el error al reiniciar el ciclo, póngase en contacto directamente con un Centro de atención al cliente autorizado. | |
| E7 (con pantalla)7 parpadeos de los LED(sin pantalla) | Filtros obstruidos. |
| Limpie el filtro de pelusas y el filtro de esponja. | |
| Cualquier otro código | Apague y desenchufe el electrodoméstico, espere un minuto. Encienda el electrodoméstico y reinicie el programa. Si el error vuelve a producirse, póngase en contacto directamente con un Centro de atención al cliente autorizado. |
Causa posible de...
Defectos que puede solucionar usted mismo
Antes de llamar al Servicio técnico de para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista de comprobación. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente. Si el problema continúa después de completar la verificación recomendada, por favor llame al Servicio técnico para recibir asistencia telefónica.
El tiempo restante fin ciclo puede cambiar durante el ciclo. El tiempo fin está continuamente controlado durante el ciclo y el tiempo se adapta para ofrecer la información mas actualizada posible. El tiempo puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, lo cual es perfectamente normal.
El tiempo de secado es excesivamente largo/la ropa no se seca suficientemente...
- Ha seleccionado el tiempo de secado/programa correcto?
- Estaba la ropa demasiado mojada?
- La ropa fue bien estrujada o centrifugada?
- Es necesario limpiar el filtro de pelusas?
- Es necesario limpiar el filtro de esponja?
- Se ha sobrecargado la secadora?
- Está enroscada o tapada la manguera de ventilación?
La secadora no funciona...
- Está funcionando el suministro de electricidad hacia la secadora? Compruébelo con otro aparato como una lámpara de mesa.
- El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red?
- Se ha cortado la electricidad?
-
Se ha quemado el fusible?
-
La puerta está completamente cerrada?
- La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en la máquina?
- Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado?
- Se ha encendido la máquina después de abrir la puerta?
- La secadora ha dejado de funcionar porque el depósito del agua está lleno y hay Que vaciarlo?
La secadora hace mucho ruido...
- Apague la secadora y póngase en contacto con el Servicio técnico para obtener asesoría.
El indicador de limpieza de los filtros está encendido...
- Se necesita limpiar el filtro de pelusas o el filtro de esponja?
El indicador de depósito del agua está encendido\*...
● Hace falta sacar el agua del recipiente?
* En algunos modelos, esto se indicará con un mensaje en pantalla.
Servicio de atención al cliente
Si después de realizar todas las comprobaciones recomendadas persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio de Atención al Cliente para obtener asesoramiento. Es posible que le puedan asesorar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un técnico bajo los termini de la garantía. Sin embargo, es posible que se le cobre si alguna de las situaciones siguientes es aplicable a su máquina:
- Si se halla en buen estado de funcionamiento.
- Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones.
- Si se ha usado incorrectamente.
Excepto por la lista de piezas de repuesto disponibles en nuestro sitio web, en ningún caso debe repararse o tratar de reparar el electrodoméstico usted mismo o que otras personas inexpertas o no cualificadas reparen el electrodoméstico. Las reparaciones llevadas a cabo por personas sin experiencia o no cualificadas pueden causar lesiones o averías graves del equipo y los daños a los bienes. Es aconsejable ponerse en contacto con nuestros Centros de Asistencia Técnica Autorizado.
Le recomendamos que utilice siempre piezas de repuesto originales, que se pueden obtener de nuestro servicio al cliente durante un período de al menos 10 años a partir del momento en que el electrodoméstico se pone en circulación dentro del Espacio Económico Europeo.
directamente a la información del modelo a través del código QR situado en la etiqueta energética.
Garantía
El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atención al Cliente autorizado en caso necesario.
Nuestros contactos de asistencia (números de teléfono y direcciones web) detallados por país están disponibles en el certificado de garantía incluido con el producto.

ATENCIÓN
El fabricante no puede ser considerado responsable de cualquier daño a las cosas y personas o por cuestiones de seguridad derivadas de las reparaciones no realizadas por un Centro de Asistencia Técnica Autorizado o por un proveedor de servicios autorizado por el fabricante de acuerdo con las directrices de la empresa relativas a la reparación y mantenimiento de sus productos. Cualquier daño causado al producto por personal no autorizado durante un intento de reparación no estará cubierto por la garantía convencional.
A partir del 1 de marzo de 2021, la información energética y medioambiental relativa al etiquetado energético de los electrodomésticos y las especificaciones de su ecodiseño son visibles en Europa en la base de datos de productos (EPREL) en el siguiente enlace https://eprel.ec.europa.eu/.
Se le pedirá que introduzca el identificador del modelo, que se encuentra en la etiqueta de características aplicada al electrodoméstico (zona de la puerta). También puede acceder
Al mostrar el logo CC marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.
Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora, desenchufe el cable eléctrico de la toma general, corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.
El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprenta contenidas en el presente manual de instrucciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere oportunas para sus productos sin comprometer sus características fundamentales.