BEURER HK 41 - Almohadilla térmica

HK 41 - Almohadilla térmica BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HK 41 BEURER en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEURER HK 41 - page 26

Preguntas de los usuarios sobre HK 41 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Almohadilla térmica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HK 41 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HK 41 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO HK 41 BEURER

ES Almohadilla eléctrica

Instrucciones para el uso .....26

IT Termoforo

Estimada clienta, estimado cliente:

nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, aire y bebés.

Atentamente,

El equipo de Beurer

Contenido

  1. Artículos suministrados....27

1.1 Descripción del aparato .....27

  1. Indicaciones importantes

Consérvelas para futuras consultas ......28

  1. Uso correcto del aparato....29

  2. Utilización....30

4.1 Seguridad....30

4.2 Puesta en funcionamiento....30

4.3 Encender....30

4.4 Ajuste de la temperatura ....30

  1. Limpieza y cuidado ....31

  2. Conservación ....32

  3. Eliminación ....32

  4. Resolución de problemas....32

  5. Datos técnicos....32

  6. Garantía / asistencia....32

Explicación de los símbolos

En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos:

BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 1¡Lea las instrucciones!BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 2temperatura de lavado máxima 30 °C, proceso muy suave
BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 3¡No pinchar con agujas!BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 4No usar lejía
BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 5No secar en la secadora (Tumbler)
BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 6¡No utilizar estando plegado o arrugado!BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 7No planchar
BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 8No recomendado para menores de 3 años.BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 9No limpiar en seco
BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 10PAPEliminar el emba-laje respetando el medioambienteBEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 11Manufacturer
BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 12Este producto cum-ple los requisitos de las directrices euro-peas y nacionales vigentes.BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 13Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática.
BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 14El aparato tiene una protección de aislamiento doble y cumple con los requisitos de la clase de protección 2.BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 15Eliminación según la Direc-tiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Los textiles utilizados en el presente aparato cumplen con los estrictos requerimientos humanoecológicos de las nor-mas Oeko-Tex 100, hecho comprobado por el Instituto de Investigación de Hohenstein.
BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 16ADVERTENCIA: Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud.
BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 17ATENCIÓN: Instrucción de seguridad relativa a posibles daños del aparato/accesorios.
BEURER HK 41 - Explicación de los símbolos - 18INDICACIÓN: Señala informaciones importantes.

1. Artículos suministrados

Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.

1 Almohadilla eléctrica
1 Interruptor
1 Instrucciones de uso

1.1 Descripción del aparato

  1. Enchufe
  2. Cable de alimentación
  3. Interruptor
  4. Niveles de temperatura iluminados
  5. Interruptor deslizante para encender y apagar y niveles de temperatura
  6. Acoplamiento enchufable

BEURER HK 41 - Descripción del aparato - 1

2. Indicacionesimportantes

Consérvelas para futuras consultas

BEURER HK 41 - Consérvelas para futuras consultas - 1

ADVERTENCIA

  • La inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales (descargas eléctricas, quemaduras en la piel o incendios). Las siguientes indicaciones de peligro y de seguridad no solo sirven para proteger su salud o la salud de terceras personas, sino también para proteger el producto. Respete por tanto estas indicaciones de seguridad y si entrega el aparato a otra persona, entréguele también el manual de instrucciones.
  • Esta almohadilla eléctrica no debe ser utilizada por personas insensibles al calor ni otras personas dependientes que no pueden reaccionar a un sobrecalentamiento (por ejemplo, personas que padecen de diabetes, de alteraciones de la piel causadas por enfermedad o bien en regiones de la piel con cicatrices así como después de la toma de medicamentos analgésicos o de alcohol).
  • Esta almohadilla eléctrica no debe ser utilizada por niños muy pequeños (de 0 a 3 años), ya que no pueden reaccionar a un sobrecalentamiento.
  • Esta almohadilla eléctrica no debe ser utilizada por niños pequeños (3-8 años), a no ser que el interruptor haya sido ajustado por uno de sus padres u otra persona responsable y el niño haya recibido las suficientes instrucciones sobre el modo de manejar de forma segura la almohadilla.
  • Esta almohadilla eléctrica puede ser utilizada por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarla de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Los niños no deberán jugar nunca con la almohadilla.
  • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
  • Esta almohadilla eléctrica no está destinada al uso en hospitales.
  • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
  • No clavar agujas
  • No utilizarla doblada ni arrugada
  • No utilizarla mojada
  • Esta almohadilla eléctrica solo debe ser utilizada con el interruptor indicado en la etiqueta.

  • El aparato solo debe conectarse a la tensión de alimentación indicada en la etiqueta.

  • Los campos magnéticos y eléctricos que salen de esta almohadilla eléctrica pueden interferir en determinadas circunstancias en el funcionamiento del marcapasos. Sin embargo, están muy por debajo de los valores límite: intensidad de campo eléctrica: máx. 5000 V/m, intensidad de campo magnética: máx. 80 A/m, densidad de flujo magnética: máx. 0,1 Milli-Tesla.

Consulte a su médico y al fabricante del marcapasos antes de utilizar esta almohadilla.

- No tirar de los cables, retorcerlos ni doblarlos.

- Se debe comprobar a menudo si la almohadilla eléctrica muestra indicios de desgaste o de estar dañada. En caso de que haya tales indicios, si la almohadilla eléctrica se ha utilizado de modo inadecuado o si ya no se calienta, deberá ser comprobada por el fabricante antes de volver a encenderla.

- No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta indicación anula la garantía.

- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sustituirse. Si el cable no se puede extraer, el aparato deberá sustituirse.

- Mientras la almohadilla esté encendida, no se podrá poner encima de ella

- ningún objeto afilado,

- ninguna fuente de calor, como bolsa de agua, almohadilla eléctrica o similar.

- Los componentes electrónicos del interruptor se calientan durante el uso de la almohadilla, por lo que el interruptor no deberá estar cubierto o estar encima de la almohadilla en funcionamiento.

- Es imprescindible que siga las indicaciones de los siguientes capítulos: Manejo, Limpieza y cuidado, Conservación.

- Si todavía tiene dudas sobre cómo usar nuestros aparatos, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

3. Uso correcto del aparato

BEURER HK 41 - Uso correcto del aparato - 1

ATENCIÓN

Esta almohadilla eléctrica solo está destinada a calentar el cuerpo humano.

4. Utilización

4.1 Seguridad

BEURER HK 41 - Seguridad - 1

ATENCIÓN

  • La almohadilla eléctrica dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta tecnología de sensores impide un sobrecalentamiento de la almohadilla en toda su superficie gracias a la desconexión automática en caso de error. Si el SISTEMA DE SEGURIDAD ha desconectado la almohadilla eléctrica, los niveles de temperatura dejarán de iluminarse en el estado conectado.
  • Tenga en cuenta que tras un caso de error la almohadilla eléctrica ya no podrá utilizarse por razones de seguridad y que deberá ser enviada a la dirección del servicio de atención al cliente especificada.
  • No conecte en ningún caso la almohadilla eléctrica averiada con otros interruptores del mismo tipo. Esto también supondría una desconexión final del interruptor a través del sistema de seguridad.

4.2 Puesta en funcionamiento

BEURER HK 41 - Puesta en funcionamiento - 1

ATENCIÓN

Asegúrese de que la almohadilla no se doble ni se puedan formar arrugas durante el uso.

  • Conecte primero el interruptor con el elemento térmico en el que se une el acoplamiento enchufable.
  • A continuación, conecte el enchufe.

BEURER HK 41 - ATENCIÓN - 1

Coloque el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura en el nivel 1, 2 o 3 para encender la almohadilla eléctrica.

En el estado encendido los niveles de temperatura se iluminan.

4.4 Ajuste de la temperatura

Nivel 0: OFF

Nivel 1: calor mínimo

Nivel 2: calor medio

Nivel 3: calor máximo

BEURER HK 41 - Ajuste de la temperatura - 1

INDICACION

Para que la almohadilla eléctrica se caliente con la mayor rapidez, ajuste el nivel de temperatura al máximo posible.

BEURER HK 41 - INDICACION - 1

INDICACION

Esta almohadilla eléctrica dispone de una función de calentamiento rápido gracias a la cual alcanza la temperatura deseada en 10 minutos.

BEURER HK 41 - INDICACION - 1

BEURER HK 41 - INDICACION - 2

ADVERTENCIA

Si la almohadilla eléctrica se utiliza durante varias horas, recomendamos ajustar el nivel de temperatura más bajo en el interruptor para evitar un sobrecalentamiento de la parte del cuerpo calentada, y consiguiente-mente posibles quemaduras en la piel.

4.5 Desconexión automática

Esta almohadilla eléctrica está equipada con una desconexión automática que detiene el suministro de calor transcurridos aproximadamente 90 minutos desde que entra en funcionamiento. El indicador de los niveles de temperatura empezará a parpadear. Para poner la almohadilla eléctrica de nuevo en funcionamiento, coloque primero el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura (5) en la posición „0“ (OFF). Podrá encenderla de nuevo transcurridos unos 5 segundos.

BEURER HK 41 - Desconexión automática - 1

4.6 Apagar

Coloque el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura en la posición „0“(OFF) para apagar la almohadilla eléctrica. Los niveles de temperatura ya no se iluminarán.

BEURER HK 41 - Apagar - 1

INDICACION

Si la almohadilla no se utiliza, coloque el interruptor deslizante para encender y apagar y los niveles de temperatura en la posición „0“ (OFF) y desenchufe el conector de red. Retire a continuación el acoplamiento enchufable y consiguientemente el interruptor de la almohadilla eléctrica.

5. Limpieza y cuidado

BEURER HK 41 - Limpieza y cuidado - 1

ADVERTENCIA

Desenchufe siempre la almohadilla antes de limpiarla. Retire a continuación el acoplamiento enchufable y consiguienteemente el interruptor de la almohadilla eléctrica. Si lo hace, existirá el peligro de una descarga eléctrica.

BEURER HK 41 - ADVERTENCIA - 1

ATENCIÓN

El interruptor no debe entrar nunca en contacto con agua o con otros líquidos, ya que podría dañarse.

  • Para limpiar el interruptor, utilice únicamente un paño seco y sin pelusas. No emplee ningún producto de limpieza químico ni abrasivo.
  • Las pequeñas manchas de la almohadilla eléctrica pueden eliminarse con un paño húmedo y en su caso un poco de detergente líquido suave.

BEURER HK 41 - ATENCIÓN - 1

ATENCIÓN

Tenga en cuenta que la almohadilla eléctrica no se debe limpiar en seco, retorcer, secar en secadora, calandrar o planchar.

  • Esta almohadilla eléctrica se puede lavar a máquina.
  • Ponga la lavadora en un programa de lavado muy suave a 30 °C (programa para lana). Utilice un detergente suave y dosifíquelo según las indicaciones del fabricante.

BEURER HK 41 - ATENCIÓN - 1

ATENCIÓN

Tenga en cuenta que, si se lava con demasiada frecuencia, la almohadilla eléctrica se desgasta. Por eso, a lo largo de su vida útil, se debería lavar a máquina un máximo de 10 veces.

- Estire bien la almohadilla aún húmeda nada más lavarla y déjela bien extendida en un tendedero hasta que se seque.

BEURER HK 41 - ATENCIÓN - 1

ATENCIÓN

  • No utilice pinzas ni similares para sujetarla en el tendedero, ya que de lo contrario podría resultar dañada.
  • Enchufe usted el interruptor a la almohada eléctrica solamente después que el la y el enchufe estén completamente secos. De lo contrario la almohadilla podría resultar dañada.

BEURER HK 41 - ATENCIÓN - 1

ADVERTENCIA

¡No encienda en ningún caso la almohadilla para secarla! Si lo hace, existirá el peligro de una descarga eléctrica.

6. Conservación

Si no va a utilizar la almohadilla durante un periodo de tiempo prolongado, le recomendamos guardarla en su embalaje original. Retire para ello el acoplamiento enchufable y por tanto el interruptor de la almohadilla eléctrica.

BEURER HK 41 - Conservación - 1

ATENCIÓN

  • Deje primero que el almohadilla eléctrica se enfríe. De lo contrario podría resultar dañado.
  • No coloque objetos sobre el calientacamas eléctrico mientras lo tenga guardado para evitar que se estropee.

7. Eliminación

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

BEURER HK 41 - Eliminación - 1

8. Resolución de problemas

Problema Causa Solución
Los niveles de temperatura no se iluminan mientras- el interruptor está completamente conectado con la almohadilla eléctrica- el conector de red está enchufado correctamente- el interruptor deslizante está en la posición 1, 2 o 3El sistema de seguridad ha desconectado de forma irreversible la almohadilla eléctrica.Envíe la almohadilla eléctrica y el interruptor al servicio de atención al cliente.

9. Datos técnicos

Véase la etiqueta de la placa indicadora de tipo de la almohadilla eléctrica.

10. Garantía / asistencia

Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación.

Las siguientes condiciones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contrato de compra celebrado con el comprador.

La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas.

Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este producto.

La garantía mundial tiene una validez de 3 años a partir de la fecha de compra del producto nuevo y sin utilizar por parte del comprador.

Esta garantía se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilización privada en el hogar.

Se aplica la legislación alemana.

En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía.

Cuando el comprador desee recurrir a la garantía lo hará dirigiéndose en primera instancia al distribuidor local: véase la lista adjunta «Servicio internacional» que contiene las distintas direcciones de servicio técnico.

A continuación, el comprador recibirá información pormenorizada sobre la tramitación de la garantía, como el lugar al que debe enviar el producto y qué documentos deberá adjuntar.

El comprador solo podrá invocar la garantía cuando pueda presentar:

- una copia de la factura o del recibo de compra y

- el producto original

a Beurer o a un socio autorizado por Beurer.

Quedan excluidos explícitamente de la presente garantía

- el desgaste que se produce por el uso o el consumo normal del producto;

- los accesorios suministrados con el producto que se desgastan o consumen durante un uso normal (p. ej., pilas, baterías, brazaletes, juntas, electrodos, luminarias, cabezales y accesorios de inhalación);

- productos cuyo uso, limpieza, almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso, así como productos que hayan sido abiertos, reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autorizado por Beurer;

- daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente;

- productos que se hayan adquirido como productos de calidad inferior o de segunda mano;

- daños derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podrían invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva.

Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía.

ITALIANO

Gentile cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : HK 41

Categoría : Almohadilla térmica