MG32DE4524CT - Microondas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MG32DE4524CT SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MG32DE4524CT SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MG32DE4524CT - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MG32DE4524CT de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO MG32DE4524CT SAMSUNG
Instrucciones de seguridad 3
Instrucciones importantes de seguridad 3
Seguridad general 6
Precauciones para el funcionamiento del microondas 7
Garantía limitada 7
Definición del grupo del producto 7
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 8
Instalación 8
Accesorios 8
Lugar de instalación 9
Plato giratorio 9
Mantenimiento 9
Limpieza 9
Sustitución (reparación) 10
Cuidados para períodos largos de no utilización 10
Funciones del horno microondas 10
Horno microondas 10
Panel de control 11
Uso del horno microondas 11
Cómo funciona un horno microondas 11
Cómo comprobar que su horno microondas funciona correctamente 12
Configuración de la hora 12
Cocción/recalentamiento 13
Niveles de potencia y variaciones de tiempo 13
Ajuste del tiempo de cocción 14
Cómo detener la cocción 14
Configuración del modo de ahorro de energía 14
Uso de las funciones de freir gratinar 15
Uso de las funciones de cocción automática 17
Uso de las funciones de descongelación rápida 23
Gratinador 24
Combinación de microondas y grill 24
Uso de la placa tostadora 25
Uso de las funciones de Mantener caliente 27
Uso de las funciones de bloqueo 28
Desconexión de la alarma 28
Guía de utensilios de cocina 28
Guía de cocción 29
Resolución de problemas y códigos de información 38
Solución de problemas 38
Código de información 41
Especificaciones técnicas 42
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto.
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no debe utilizarse en entornos como:
- zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
- granjas
- para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- casas de huéspedes y similares
Utilice solo utensilios aptos para microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
Utilice este aparato con el único propósito de cocinar. No seque ropa ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que existe riesgo de lesión o de incendio. Utilice este aparato solo para los usos propios que se describen en este manual. No utilice productos químicos corrosivos ni vapores en el interior ni sobre este aparato. Este tipo de horno se ha diseñado específicamente para calentar, cocinar o desecar alimentos. No se ha diseñado para un uso industrial ni en laboratorios
Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.
El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme.
Instrucciones de seguridad
No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
El horno microondas solo debe utilizarse sobre una encimera (libre instalación) y no se puede instalar en el interior de un armario.
Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se pueden utilizar en el microondas.
Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio cuando extraiga los recipientes del aparato.
No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador.
No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan
recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible.
ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se sobrecaliente.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción requiere vigilancia. Un proceso de cocción corto debe supervisarse en todo momento. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento.
Las superficies pueden calentarse durante el uso.
Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Todas las modificaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualificado. No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión para limpiar el horno.
No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en lugares con humedad, aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada.
Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los terminales y contactos del enchufe.
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Mientras el horno esta funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentación. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en el horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos. No coloque el horno encima de objetos frágiles.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especificaciones del producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores de enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable está entre objetos o detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
No vierta ni rocie agua directamente en el horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno.
No almacene materiales inflamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar en contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas que contengan alcohol.
Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la puerta, mantenga a los niños alejados.
Advertencia para el microondas
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando. Remueva siempre después de calentar.
En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
-
Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
-
Cúbrala con una gasa seca y limpia.
-
No aplique cremas, aceites ni lociones.
No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de finalizar la cocción ya que podría dañarlas.
No utilice el horno microondas para freir, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente.
Precauciones para el horno microondas
Utilice solo utensilios aptos para microcndas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, etc.
Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos.
No utilice el horno para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se sobrecalienten o se quemen.
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor. No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor.
No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.
Precauciones para el funcionamiento del microondas
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
- No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguridad (pestillos de la puerta). No introduzca nada en los orificios de los bloqueos de seguridad.
- No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de cierre. Mantenga limpias la puerta y las superficies de cierre de la puerta pasando primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso.
- No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado.
Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni flojas; los cierres de la puerta y las superficies de cierre no deben estar dañados.
- Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualificado.
Garantía limitada
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
- Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
- Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este horno.
Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno siempre limpio y en buenas condiciones.
Definición del grupo del producto
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y reciclíos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales y las obligaciones legales de los próductos de Samsung, p. ej. REACH, visite nuestra página de sostenibilidad en www.samsung.com
Instalación
Accesorios
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras.




01 Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno. El aro giratorio aquanta el plato giratorio.
02 Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. El plato giratorio se utiliza como superficie principal de cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza.
03 Rejilla para gratinador, que se debe colocar en el plato giratorio. La rejilla metálica se puede utilizar en el gratinador y en la cocción combinada.
04 Placa tostadora, consulte las páginas 25 a 27. La placa tostadora se utiliza para dorar mejor la comida en los modos de cocción combinada de gratinador o microondas. Ayuda a que la masa de la repostería y de la pizza queden crujientes.
Mantenimiento
Lugar de instalación

text_image
A B C D CA. 20 cm arriba
B. 0 cm detrás
C. 10 cm por los lados
D. 85 cm por encima del suelo
- Seleccione una superficie plana y nivelada a una altura aproximada de 85 cm del sueño. La superficie debe soportar el peso del horno microondas.
- Recomendamos instalar el producto de forma que su parte trasera quede a ras de la pared, y dejar un mínimo de 10 cm a ambos lados y 20 cm por encima del producto para su ventilación.
- No instale el horno microondas en entornos húmedos o con temperatura elevada, como las inmediaciones de otro horno microondas o de radiadores.
- Cumpla las especificaciones de suministro eléctrico de este horno microondas. Utilice solo cables de extensión aprobados en caso de necesitarlos.
- Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas por primera vez.
Plato giratorio

Retire todo el material de embalaje del interior del horno microondas. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin problemas.
Limpieza
Limpie el horno microondas regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el exterior del horno microondas. Preste especial atención también a la puerta, los ciérres de la puerta, el plato giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables).
Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado impurezas.
Limpie el interior y el exterior del horno microondas con agua y jabón usando un paño suave. Aclare y seque bien.
Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno microondas
- Con el horno microondas vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limon en el centro del plato giratorio.
- Caliente el horno microondas durante 10 minutos a la máxima potencia.
- Una vez finalizado el ciclo, espere a que el horno microondas se enfrié. A continuación, abra la puerta y limpie la cámara de cocción.
PRECAUCIÓN
- Manlenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abre y se cierra suavemente. De lo contrario, podría acortarse la vida útil del horno microondas.
- Tenga cuidado de no cerramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno microondas.
- No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
- Después de cada uso del horno microondas, deje que se enfrie y limpie la cámara de cocción con un detergente suave.
Funciones del horno microondas
Sustitución (reparación)
ADVERTENCIA
Este horno microcondas no contiene piezas que el usuario pueda sustituir. No intente sustituir ni reparar el horno microcondas usted mismo.
- Si se produce algún problema con las bisagras, los ciérres o la puerta, pongase en contacto con un técnico cualificado o con un centro de servicio técnico local de Samsung.
- Si quiere reemplazar la bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No la sustituya usted mismo.
- Si se produce algún problema con la caja exterior del horno microondas, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
Cuidados para períodos largos de no utilización
Si no va a utilizar el horno microondas durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el horno microondas en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno microondas podría afectar a su rendimiento.
Horno microondas

text_image
01 02 03 04 05 0806 07 09 1001 Puerta
04 Luz
07 Acoplador
10 Panel de control
02 Orificios de ventilación
05 Pestillos de la puerta
08 Anillo giratorio
03 Elemento calefactor
06 Plato giratorio
09 Orificios de las trabas
de seguridad
Uso del horno microondas
Panel de control

text_image
Grill Microwave 01 02 03 04 Microwave+Grill Grill Fry 05 06 Auto Cook Power Defrost 07 08 Keep Warm Lock(3sec) 09 OK/10 Stop/Eco Start/+30s 11 1201 Grill (Gratinador)
02 Microwave (Microondas)
03 Microwave + Gril
(Microondas-Gratinador)
04 Grill Fry (Freir gratinar)
05 Auto Cook (Cocción automática)
06 Keep Warm (Mantener caliente)
07 Power Defrost
(Descongelación Rápida)
08 Lock (3 sec) (Bloqueo [3 s])
09 Perilla del dial (peso/ración/tiempo)
10 OK/Clock (Aceptar/Reloj)
11 Stop/Eco (Parada/Eco)
12 Start/+30s (Inicio/+30 s)
Cómo funciona un horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.
Puede utilizar este horno microondas para:
- Descongelar
- Recalentar
• Cocinar
Bases de la cocción

- Las microondas generadas por el magnetrón se reflejan en la cavidad y se distribuyen de manera uniforme a medida que la comida da vueltas en el plato giratorio. De esta forma la comida se cocina uniformemente.
- Las microondas son absorbidas por el alimento hasta llegar a una profundidad de aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada). Así, la cocción continua mientras el calor se disipa dentro de la comida.
-
Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y las propiedades del alimento:
-
Cantidad y densidad
- Contenido en agua
• Temperatura inicial (refrigerado o no)
NOTA
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso cuando se ha retirado el alimento del horno microondas. Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este manual deben respetarse para garantizar:
- Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento.
- Que existe la misma temperatura en toda la comida.
Cómo comprobar que su horno microondas funciona correctamente
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno microondas funciona correctamente en todo momento.
Si tiene algún problema, consulte la sección "Solución de problemas" en las páginas 38 a 41
NOTA
El horno microondas debe conectarse a una toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe estar colocado dentro del horno microondas. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica (100 % - 900 W), el agua tardará más en hervir.
Abra la puerta del horno con el tirador situado en la parte derecha de la puerta.
Ponga un vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta.

Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s) y establezca el tiempo en 4 o 5 minutos, pulsando el botón Start/+30s (Inicio/+30 s) el número adecuado de veces.
El horno calienta el agua durante 4 o 5 minutos. A continuación el agua empieza a hervir.
Configuración de la hora
Cuando se enclende, en la pantalla se muestra automáticamente "88:88" y, a continuación. "12:00".
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe configurar el reloj:
- Cuando instale por primera vez el horno microondas
- Después de un apagón eléctrico
NOTA
No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa.

text_image
2 4 OK/① 1 3 5- Para que aparezca la hora en...
Formato de 24 horas.
Formato de 12 horas.
Pulse el botón Clock (Reloj) una o dos veces.
-
Gire el Perilla del dial para ajustar la hora.
-
Pulse el botón Clock (Reloj).
-
Gire el Perilla del dial para ajustar los minutos.
-
Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón Clock (Reloj) para activar el reloj. La hora aparece siempre que no utiliza el horno microondas.
Cocción/recalentamiento
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
PRECAUCIÓN
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin supervisión.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Nunca active el horno microondas cuando este vacío.

- Pulse el botón Microwave (Microondas)
Aparecen las indicaciones de 900 W (máximo poder de cocción):
(modo microondas)

text_image
2 OK/⑤- Seleccione el nivel de potencia apropiado girando la Perilla del dial. (Consulte la tabla de niveles de potencia.) A continuación pulse el botón OK/Clock (Aceptar/Reloj).

- Ajuste el tiempo de cocción girando la Perilla del dial.
Se visualiza el tiempo de cocción.
- Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). La luz del horno se encenderá y comenzará a girar el plato giratorio. La cocción se inicia y cuando ha finalizado:
- El horno emite un pitido y parpadea "End" (Fin) 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto.
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre seis niveles de potencia.
| Nivel de potencia Porcentaje (%) | Salida (W) | |
| ALTO 100 900 | ||
| MEDIO ALTO 67 500 | ||
| MEDIO 50 450 | ||
| MEDIO BAJO 33 300 | ||
| DESCONGELAR 20 180 | ||
| BAJO 11 100 |
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia específico indicado.
| Si selecciona un... | El tiempo de cocción debe... |
| Nivel de potencia más alto | Disminuirse |
| Nivel de potencia más bajo | Aumentarse |
Uso del horno microondas
Ajuste del tiempo de cocción
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón Start/+30s (Inicio/+30 s) una vez por cada 30 segundos que desee añadir.
- Compruebe en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la puerta
- Aumente el tiempo restante de cocción

Para aumentar el tiempo de cocción de la comida durante la cocción, pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s) una vez por cada 30 segundos que desee añadir.

- Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s) seis veces. Basta con girar la Perilla del dial para ajustar el tiempo de cocción.
- Para aumentar el tiempo de cocción, gire hacia la derecha; para disminuirlo, gire hacia la izquierda.
Cómo detener la cocción
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
- Controlar la comida
• Dar la vuelta a la comida o removerla - Dejarla reposar
| Para detener la cocción... Debe... | |
| Temporalmente | Abra la puerta o pulse el botón Stop/Eco (Parada/Eco) una vez.La cocción se detiene.Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). |
| Completamente | Pulse una vez el botón Stop/Eco (Parada/Eco).La cocción se detiene.Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el botón Stop/Eco (Parada/Eco). |
Configuración del modo de ahorro de energía
El horno dispone de un modo de ahorro de energía.

- Pulse el botón Stop/Eco (Parada/Eco). Pantalla apagada.
- Para salir del modo de ahorro de energía, abra la puerta o pulse el botón
Stop/Eco (Parada/Eco) y en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo.

Función de ahorro automático de energía
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. Si la puerta está abierta, la lámpara del horno se apaga después de 5 minutos.
Uso de las funciones de freir gratinar
Las funciones de Grill Fry (Freir gratinar) tienen 15 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño de la reción girando la Perilla del dial.
PRECAUCIÓN
Utilice sólo recipientes que sean aptos para el microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.


text_image
2 OK/⑤
-
Pulse el botón Grill Fry (Freir gratinar).
-
Seleccione la categoria Grill Fry (Freir gratinar) girando la Perilla del dial (consulte la tabla contigua).
-
Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado.
- Cuando la cocción haya terminado, el horno emitirá un pitido y perpadcará "End" (Fin) 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto.
La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las 15 opciones de cocción preprogramadas. Se compone de Verduras y granos y Áves y pescados.
PRECAUCIÓN
Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
| Código Alimentos | Tamaño ración (g) | Instrucciones |
| 1 Patatas fritas congeladas | 400 Coloque | les patatas fritas congeladas en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. |
| 2 Chuleta de cerdo congelada | 500 Coloque | la chuleta de cerdo congelada en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Cuando se emita un pitido, dele la vuelta al alimento y luego pulse Start/+30s (Inicio/+30 s) para continuar. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. |
| 3 Nuggets de pollo congelados | 350 Coloque | los nuggets de pollo congelados en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. |
Uso del horno microondas
| Código Alimentos | Tamaño ración (g) | Instrucciones |
| 4 Croquetas de patata congeladas | 350 Coloque | las croquetas de patata congeladas en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, dejereposar durante 2-3 minutos. |
| 5 Perritos empanados congelados | 500 Coloque | los perritos empanados congelados en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, dejereposar 2-3 minutos. |
| 6 Filletes de pescado congelados empanados | 300 Coloque | los filetes de pescado congelados en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Cuando se emita un pitido, dejela vuelta al alimento y luego pulse Start/+30s (Inicio/+30 s) para continuar. Después de la cocción, dejereposar 2-3 minutos. |
| 7 Alitas de pollo congeladas | 500 Coloque | las alitas de pollo congeladas en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, dejereposar durante 2-3 minutos. |
| Código | Alimentos | Tamaño ración (g) | Instrucciones |
| 8 | Filetes de queso congelados | 400 | Coloque los filetes de queso congelados en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. |
| 9 | Palinos de queso congelados | 300 | Coloque los palitos de queso congelados en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (inicio/+30 s). Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. |
| 10 | Rolitos de primavera congelados | 300 | Ponga un poco de aceite sobre los rollitos de primavera congelados. Coloque los rollitos de primavera congelados en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Cuando se emita un pitido, dele la vuelta al alimento y luego pulse Start/+30s (Inicio/+30 s) para continuar. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. |
| 11 | Gambas rebozadas congeladas | 300 | Ponga un poco de aceite sobre las gambas rebozadas congeladas. Coloque las gambas rebozadas congeladas en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Cuando se emita un pitido, dele la vuelta al alimento y luego pulse Start/+30s (Inicio/+30 s) para continuar. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 Minutes. |
| 12 | Aros de cebolla congelados | 300 | Coloque los aros de cebolla congelados en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. |
| 13 | Gajos de patata congelados | 350 | Coloque los gajos de patata congelados en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. |
| 14 | Muslitos de pollo | 500 | Ponga un poco de aceite sobre los muslitos de pollo. Sazónelos a su gusto. Coloque los muslitos de pollo en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. |
| 15 | Alitas de pollo | 500 | Ponga un poco de aceite sobre las alitas de pollo. Sazónelos a su gusto. Coloque las alitas de pollo en la placa tostadora con la rejilla. Póngalas en el horno microondas. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. |
Uso de las funciones de cocción automática
Las funciones de Auto Cook (Cocción automática) tienen 43 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño de la ración girando la Perilla del dial.
PRECAUCIÓN
Utilice sólo recipientes que sean aptos para el microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.


text_image
2 OK/○
- Pulse el botón Auto Cook (Cocción automática).
- Seleccione la categoría Auto Cook (Cocción automática) girando la Perilla del dial (consulte la tabla contigua). A continuación, pulse OK (Aceptar)
- Seleccione el tipo de comida que va a cocinar girando la Perilla del dial y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
- Seleccione el tamaño de la ración girando la Perilla del dial.
- Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado.
- Cuando la cocción haya terminado, el horno emitirá un pitido y parpadeará "End" (Fin) 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto.
Uso del horno microondas
La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las 43 opciones de cocción preprogramadas.
PRECAUCIÓN
Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
- Cocina sana
| Código | Alimentos | Tamaño ración (g) | Instrucciones |
| 1-1 | Plato combinado (refrigerado) | 350450 | Coloque la comida en un plato de cerámica y cubrala con film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (por ejemplo, carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Deje reposar durante 2-3 minutos. |
| 1-2 | Comida vegetariana (refrigerada) | 350450 | Coloque la comida en un plato de cerámica y cubrala con film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 2 componentes (por ejemplo, espaguetis con salsa o arroz con verduras). Deje reposar durante 2-3 minutos. |
| 1-3 | Brócoli en cogollos | 250500 | Enjuague y limpie los cogollos de brócoli. Colóquelos uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30-45 ml de agua. (2-3 cucharadas) Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapaco. Remueva al final. Este programa es adecuado para brócoli y también para calabacines, berenjenas, calabaza o pimientos en roclajas. Deje reposar 1-2 minutos. |
| Código | Alimentos | Tamaño ración (g) | Instrucciones |
| 1-4 | Zanahorias en rodajas | 250 Enjuague y limpie las zanahorias y corte las en rodajas regulares. Colóquelas en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30-45 ml de agua. (2-3 cucharadas) Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al final. Este programa es adecuado para zanahoria en rodajas, asi como para nabos o cabezuelas de coliflor. Deje reposar 1-2 minutos. | |
| 1-5 | Judias verdes | 250 | Enjuague y limpie las judias verdes. Colóquelas uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (1 cucharada) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al final. Deje reposar 1-2 minutos. |
| 1-6 | Espinacas 150 Enjuague y limpie las espinacas. Colóquelas en un recipiente de vidrio con tapa. No añada agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al final. Deje reposar 1-2 minutos. | ||
| 1-7 | Mazorca de maiz | 500 Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas en un plato de cristal ovalado. Cubra con film transparente para microondas y perfore el envoltorio. Deje reposar durante 1-2 minutos. | |
| 1-8 | Patatas peladas 250 | 500 | Lave y pele las patatas y corte las en trozos regulares. Colóquelas en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 45-60 ml (3-4 cucharadas) de agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Deje reposar durante 2-3 minutos. |
| 1-9 | Arroz integral | 250 | Utilice un recipiente grande de cristal contapa adecuado para el horno. Añada el doblede cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocertapado. Remueva antes de dejar en reposo yañada sal y hierbas. Deje reposar durante5-10 minutos. |
| 1-10 | Macarrones deharina integral | 250 Utilice | un recipiente grande de cristal con tapaadecuado para el horno. Añada 1 l de aguahirviendo, una pizca de sal y remueva bien.Cocine sin cubrir. Remueva antes de dejar enreposo y escurra bien. Deje reposar 1 minutos. |
| 1-11 | Quinoa 250 Utilice | un recipiente grande de cristal contapa adecuado para el horno. Añada el doblede cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocertapado. Remueva antes de dejar en reposo yañada sal y hierbas. Deje reposar durante1-3 minutos. | |
| 1-12 | Bulgur 250 Utilice | un recipiente grande de cristal contapa adecuado para el horno. Añada el doblede cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocertapado. Remueva antes de dejar en reposo yañada sal y hierbas. Deje reposar durante2-5 minutos. | |
| 1-13 | Gratinado deverduras | 500 Ponga | las verduras, rodajas de patatasprecocidas, rodajas de calabacín, tomates y salsaen una bandeja de pyrex del tamaño adecuado.Añada queso rallado por encima. Ponga labandeja en la parrilla para gratinar. Deje reposardurante 2-3 minutos. |
| Código | Alimentos | Tamaño ración (g) | Instrucciones |
| 1-14 | Tomates gratinados | 400 Lave y | limpie los tomales, córtelos en mitades y póngalos en una bandeja adecuada para microondas. Añada queso rallado por encima. Ponga la bandeja en la parrilla para gratinar. Deje reposar 1-2 minutos. |
| 1-15 | Pechugas de polio | 300(2 piezas) | Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. |
| 1-16 | Pechugas de pavo | 300(2 piezas) | Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. |
| 1-17 | Filetes de pescado fresco | 300g(2 piezas) | Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos. |
| 1-18 | Filetes de salmón fresco | 300(2 piezas) | Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos. |
| 1-19 | Langostinos frescos | 250 Lave los | langostinos y póngalos en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos. |
Uso del horno microondas
| Código | Alimentos | Tamaño ración (g) | Instrucciones |
| 1-20 | Trucha fresca 400 | (1-2 pescados) | Ponga pescados enteros en un plato resistente al horno microondas. Añada una pizca de sal, 1 cucharada de zumo de limón y hierbas. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. |
| 1-21 | Pescado asado 400 | (1-2 pescados) | Unte con aceite la piel del pescado (trucha o dorada) y añada hierbas y especias. Coloque los pescados uno junto al otro, cabeza con cola, sobre la parrilla para gratinar. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje reposar 3 minutos. |
| 1-22 | Rodajas de salmón gratinadas | 300 (2 rodajas) | Distribuya los filetes en la parrilla para gratinar. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje reposar 2 minutos. |
- Postre casero
| Código | Alimentos Tamaño | ración Instrucciones | |
| 2-1 | Tarta de nueces tipo pound | 1 ración Ingredientes120 g de harina, 150 g de mantequilla, 100 g de azucar moreno. 2 huevos, 50 g de nueces (troceadas), 4 g de levadura en polvo | |
| 1. Mezcle la mantequilla y el azúcar moreno en un bol.2. Añada un huevo y mezcle bien.3. Añada la harina, la levadura en polvo y siga removiendo.4. Añada las nueces y mezcle bien.5. Vierta la mezcla en un bol de cristal de pyrex untado con grasa (tipo rectangular, ancho 22 x prof. 12 x alto 7 cm).6. Ponga el bol en el horno microondas y seleccione Cocción automática [2-1].7. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Código | Alimentos Tamaño | ración Instrucciones | |
| 2-2 | Pan de plátano 1 | ración(6 piezas) | Ingredientes3 plátanos, 120 g de mezcla para crepes, 120 g de leche, 1 huevo, 2 cucharadas de jaraíbe de malta |
| 1. Corle el plátano.2. Mezcle la mezcla para crepes, la leche, el huevo y el jarabe de malta en un bol.3. Añada el plátano y mezcle bien.4. Vierta la mezcla en 6 moldes de papel.5. Ponga los moldes de papel en el horno microondas y seleccione Cocción automática [2-2].6. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| 2-3 | Bizcocho 1 ración | Ingredientes | 170 g de harina, 50 g de mantequilla, 150 g de azúcar, 3 huevos, 10 g de levadura en polvo |
| 1. Mezcle la mantequilla y el azúcar en un bol.2. Añada un huevo y mezcle bien.3. Añada la harina, la levadura en polvo y siga removiendo.4. Vierta la mezcla en un bol de cristal untado con grasa (tipo circular).5. Ponga el bol en el horno microondas y seleccione Cocción automática [2-3].6. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| 2-4 | Brownie 1 ración | Ingredientes | 90 g de harina, 12 taza de manlequilla (derretida), 230 g de azúcar, 2 huevos, 40 g de cacao en polvo |
| 1. Mezcle la mantequilla, los huevos batidos y el azúcar en un bol.2. Añada la harina, el cacao en polvo y siga removiendo.3. Vierta la mezcla en un bol de cristal de pyrex untado con grasa (tipo rectangular, ancho 22 x prof. 12 x alto 7 cm).4. Ponga el bol en el horno microondas y seleccione Cocción automática [2-4].5. Después de la cocción, deje reposar durante 20-30 minutos. | |||
| 2-5 | Pudin de huevo 1 ración(3 piezas) | Ingredientes250 g de leche, 40 g de azúcar, 2 huevos | |
| 1. Rompa los dos huevos en un bol. Bata suavemente el huevo con unas varillas. No permita que la punta de las varillas deje el fondo del bol para evitar crear demasiada espuma.2. Mezcle la leche y el azúcar en otro bol.3. Añada la leche al huevo batido mientras bate la mezcla.4. Cuele la mezcla de huevo con un colador de malla fina. Raspe el fondo del colador con una espátula. Retire la espuma de la superficie con una cuchara.5. Vierta la mezcla en tazas de postre.6. Ponga las tazas en el horno microondas y seleccione Cocción automática [2-5].7. Cuando finalice la cocción, deje enfriar y sirvalo. | |||
| Código | Alimentos Tamaño | ración Instrucciones | |
| 2-6 | Mug cake de chocolate | 1 ración Ingredientes | |
| 1. Mezcle la mantequilla, el huevo y la nata en una taza hasta que estén bien mezclados.2. Añada la harina, el azúcar y siga removiendo.3. Añada el cacao, la vainilla y remueva hasta que se mezclen bien.4. Añada las virutas de chocolate.5. Ponga la taza (pyrex de 500 ml) en el homo microondas y seleccione Cocción automática [2-6].6. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| 2-7 | Mug cake 1 ración | Ingredientes | 30 g de mantequilla, 60 g de azúcar, 1 huevo, 50 g de harina, 30 g de leche, 6 g de vainilla, 3 g de almendra triturada, 1,5 g de levadura en polvo |
| 1. Mezcle la mantequilla, el huevo y la leche en una taza (pyrex de 500 ml) hasta que estén bien mezclados.2. Añada la harina, el azúcar, la levadura en polvo y siga removiendo.3. Añada la almendra triturada, la vainilla y remueva hasta que se mezclen bien.4. Ponga la taza (pyrex de 500 ml) en el homo microondas y seleccione Cocción automática [2-7].5. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
Uso del horno microondas
| Código | Alimentos Tamaño | ración Instrucciones | |
| 2-8 | Café Latte 1 ración Ingredientes | 2 g de café instantáneo, 50 g de agua, 125 g de leche | |
| 1. Mezcle el café y el agua en una taza.2. Vierta la leche en otra taza.3. Ponga la leche en el horno microondas y seleccioneHome Dessert (Postre casero) [2-8].4. Cuando emita un pitido, sacque la taza.5. Ponga la mezcla de café en el horno microondas y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s).6. Una vez cocinado, mezcle todo bien y sirvalo. | |||
| 2-9 | Latte de té verde | 1 ración Ingredientes | |
| 1. Mezcle todos los ingredientes en una taza.2. Ponga la taza en el horno microondas y seleccioneHome Dessert (Postre casero) [2-9].3. Una vez cocinado, mezcle bien y sirvalo. | |||
| 2-10 | Té con leche | 1 ración Ingredientes | |
| 1. Mezcle la bolsita de té negro y el agua en una taza.2. Vierta la leche en otra taza.3. Ponga la mezcla de té en el horno microondas y seleccioneHome Dessert (Postre casero) [2-10].4. Cuando emita un pitido, sacque la taza.5. Ponga la mezcla de café en el horno microondas y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s).6. Una vez cocinado, mezcle todo bien y sirvalo. | |||
3. Descongelación de pan
Esta función sirve para descongelar y recalentar el pan congelado. El exterior del pan congelado quedará crujiente como el pan fresco. Este programa es adecuado para baguettes, cruasanes, bagels, etc.

PRECAUCIÓN
- Este programa es adecuado para el pan congelado que ha sido horneado. No es apropiado para la masa congelada.
- Se debe precalentar la placa tostadora. Siga las instrucciones.
| Código Alimentos | Tamaño ración (g) | Instrucciones |
| 3-1 Descongelación de pan | 100 | Coloque la placa tostadora en el plato giratorio. Seleccione el programa Cocción automática y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). La pantalla mostrará "HEAT (CALENTAR)" para precalentar la placa tostadora. Cuando emita un pítido, habrá terminado de precalentar. Coloque el pan congelado en la placa tostadora y póngaios en el horno microondas. Pulse de nuevo el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. |
| 3-2 Descongelación de pan 150 | ||
| 3-3 Descongelación de pan 200 | ||
| 3-4 Descongelación de pan 250 | ||
| 3-5 Descongelación de pan 300 | ||
| 3-6 Descongelación de pan 350 | ||
| 3-7 Descongelación de pan 400 | ||
| 3-8 Descongelación de pan 450 | ||
| 3-9 Descongelación de pan 500 | ||
| 3-10 Descongelación de pan 550 | ||
| 3-11 Descongelación de pan 600 |
Uso de las funciones de descongelación rápida
Las funciones de Power Defrost (Descongelación Rápida) permiten descongelar carne, aves, pescados, panes y pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Tan sólo debe seleccionar el programa y el peso.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida congelada en un recipiente de cerámica en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

-
Pulse el botón Power Defrost (Descongelación Rápida).
-
Seleccione el tipo de comida que va a cocinar girando la Perilla del dial y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
-
Seleccione el tamaño de la ración girando la Perilla del dial (Consulte la tabla contigua).
-
Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s).
- Se inicia la descongelación.
- El horno emite un pitido durante la descongelación para recordarle que de la vuelta a la comida.
- Pulse de nuevo el botón Start/+30s (Inicio/+30 s) para finalizar la descongelación. Cuando la cocción haya terminado, el horno emitira un pitido y parpacleará "End" (Fin) 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto.
La siguiente tabla presenta los diversos programas de Power Defrost (Descongelación Rápida), las cantidades y las instrucciones adecuadas.
Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque carne, aves, pescado y pan/pasteles en un plato de cristal o de cerámica.
| Código/Alimento | Tamaño ración(g) | Instrucciones |
| 1Carne | 200-1500 Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo, filetes, chuletas y carne picada.Deje reposar durante 20-60 minutos. | |
| 2Aves | 200-1500 Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado tanto para un pollo entero como en porciones.Deje reposar durante 20-60 minutos. | |
| 3Pescado | 200-1500 Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para pescados enteros y para filetes de pescado. Deje reposar durante 20-50 minutos. | |
| 4Pan/Pasteles | 125-1000 Coloque el pan sobre un trozo de papel de cocina y gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. Coloque el pastel en un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. (El horno seguirá funcionando y se detendrá cuando abra la puerta.) Este programa es adecuado para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en circulo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas finas o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate. Deje reposar 5-20 minutos. | |
Uso del horno microondas
Gratinador
El gratinador permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar microondas.
- Utilice siempre guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes.
- Si utiliza el gratinador superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y dorados.

- Abra la puerta, ponga la comida en la rejilla y luego cierre la puerta.

- Pulse el botón Grill (Gratinador).
Se visualizarán las siguientes indicaciones:
(mode grill)
- No puede ajustar la temperatura del gratinador.
- Ajuste el tiempo de gratinador girando la Perilla del dial.
- El tiempo de gratinador máximo es 60 minutos.
- Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s). Se inicia el proceso de gratinado.
- Cuando la cocción haya terminado, el horno emitirá un pitido y parpadcará "End" (Fin) 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto.

Combinación de microondas y grill
También puede combinar la cocción por microondas con el gratinador para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo.

PRECAUCIÓN
- Utilice SIEMPRE utensilios de cocina resistentes al horno y aptos para el microondas. Las bandejas de cerámica o de cristal son muy adecuadas ya que permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente:
- Utilice SIEMPRE manoplas cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes.
Si utiliza el gratinador superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y gratinados.
Abra la puerta. Coloque la comida en la parrilla mejor preparada para el tipo de alimento que vaya a cocinar. Ponga la parrilla en el plato giratorio. Cierre la puerta.

- Pulse el botón Microwave+Grill (Microondas + Gratinador).
Se visualizarán las siguientes indicaciones:

(modo combinado de microondas
y grill
600 W (potencia de salida)
- Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el botón Microwave+Grill (Microondas + Gratinador) hasta que se visualice el nivel de potencia correspondiente (600 W, 450 W, 300 W).
- No puede ajustar la temperatura del gratinador.

- Ajuste el tiempo de cocción girando la Perilla del dial.
- El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos.
-
Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30 s)
-
La cocción por combinación dará comienzo.
- Cuando la cocción haya terminado, el horno emitirá un pitido y parpadeará "End" (Fin) 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto.
Uso de la placa tostadora
Esta placa tostadora permite no solo que se dore la parte superior de la comida con el gratinador, sino que también la parte inferior se vuelva crujiente y dorada debido a la alta temperatura de la placa tostadora. En el diagrama (consulte la página siguiente) encontrará varios piatos que se pueden preparar en la placa tostadora. La placa tostadora también se puede utilizar para beicon, huevos, saichichas, etc.

- Coloque la placa tostadora directamente sobre el plato giratorio y precaliéntela con la combinación de microondas y gratinador superior (600 W + Gratinador) siguiendo los tiempos y las instrucciones del diagrama.
- Unte con aceite la placa si cocina alimentos como beicon y huevos para que se doren correctamente.
- Coloque la comida en la placa tostadora.
- Coloque la placa tostadora en la parrilla metálica (o plato giratorio) del microondas.
- Seleccione el tiempo y la potencia de cocción adecuados. (Consulte la tabla contigua)
Uso del horno microondas

PRECAUCIÓN
- Utilice siempre guantes de horno para sacar la placa tostadora, ya que esta se callenta mucho.
- No coloque ningún objeto en la placa tostadora que no sea resistente al calor.
- No la coloque nunca sin el plato giratorio.
- Tenga en cuenta que la placa tostadora no resiste el lavavajillas.

NOTA
- Observe que la placa tostadora tiene una capa de teflón que no es resistente a los arañazos. No use objetos puntiagudos, tal como un cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora.
- Limpie la piaca tostadora con agua tibia y detergente, y aclare con agua limpia.
- No utilice cepillos de fregar ni esponjas duras, ya que podrían dañar la capa superior.
Es recomendable precalentar la placa tostadora directamente sobre el plato giratorio.
Precaliente la placa tostadora con la función 600 W + Gratinador durante 3-4 minutos.
Siga los tiempos y las instrucciones de la tabla.
| Alimentos Tamaño ración Potencia Tiempo de cocción (min.) | |||
| Beicon | 4 lonchas (80 g) | 600 W + Gratinador | 3-3 12 |
| InstruccionesPrecaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Coloque las lonchas una junto a la otra. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Tomates gratinados | 200 g (2 piezas) | 450 W + Gratinador | 2 12 -3 |
| InstruccionesPrecaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Coloquelos en circulo en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Hamburguesa (Congelada) | 2 unidades (125 g) | 600 W + Gratinador | 6-6 12 |
| InstruccionesPrecaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Coloque la hamburguesa congelada en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Dele la vuelta pasados 3-4 minutos. Deje reposar durante 3 minutos. | |||
| Alimentos Tamaño ración Potencia Tiempo de cocción (min.) | ||
| Baguettes(Congeladas) | 200-250 g (2 piezas) 450 W + Gratinador 6-7 | |
| InstruccionesPrecaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Disponga las baguettes con la guarnición (por ejemplo, tomate-queso) una junto a otra sobre la placa. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Deje reposar 3 minutos. | ||
| Pizza (congelada) 300-350 g 450 W + Cratinador 11-12 | ||
| Snacks de minipizza(Congelados) | 9 x 30 g (270 g) 300 W + Gratinador 9-10 | |
| InstruccionesPrecaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Distribuya los snacks de pizza uniformemente en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en el plato giratorio. Deje reposar 3 minutos. | ||
| Pizza (Refrigerada) | 300-350 g | 450 W + Gratinador 5 12 -6 12 |
| InstruccionesPrecaliente la placa tostadora durante 5 minutos. Coloque la pizza fría en la placa. Coloque la placa tostadora en el plato giratorio. Deje reposar 3 minutos. | ||
| Palitos de pescado(Congelados) | 150 g (5 piezas)300 g (10 piezas) | 600 W + Gratinador 6-78-9 |
| InstruccionesPrecaliente la placa tostadora durante 4 minutos. Unte la placa con 1 cucharada sopera de aceite.Disponga los palitos de pescado en círculo en la placa. Gire pasados 3 minutos (5 piezas) o 5 minutos (10 piezas). Deje reposar 3 minutos. | ||
| Nuggets de pollo (Congelados) | 125 g250 g | 600 W + Gratinador 4-56-7 |
| InstruccionesPrecaliente la placa tostadora durante 4 minutos. Unte la placa con 1 cucharada sopera de aceite. Colocue los nuggets de pollo en la placa. Colocue la placa tostadora en la parrilla. Gire pasados 2 minutos (125 g) o 4 minutos (250 g). Deje reposar 3 minutos. | ||
| Patatas asadas 250 g | 500 g | 600 W + Gratinador 4-57-8 |
| InstruccionesPrecaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Corte las patatas en mitades. Pongalas en la placa tostadora con el lado cortado hacia abajo. Colóquelas en circulo. Colocue la placa en la parrilla. Deje reposar 3 minutos. | ||
Uso de las funciones de Mantener caliente
La función Keep Warm (Mantener caliente) mantiene la comida caliente hasta que se sirve. Use esta función para mantener la comida caliente hasta que este lista para servir. Puede seleccionar la temperatura de calentamiento para que sea caliente o moderada girando la Perilla del dial.

- El tiempo de Keep Warm (Mantener caliente) se ha especificado en 60 minutos.
- El tiempo máximo de Keep Warm (Mantener caliente) es de 60 minutos.


- Pulse el botón Keep Warm (Mantener caliente).
- Seleccione Hot & Mild (Caliente y moderada) girando la Perilla del dial.
- Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s). Resultado: Se muestra 60 segundos.
- Para dejar de calentar la comida, abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO)
Recomendaciones para el menú Keep Warm (Mantener caliente)
| Código/modo Menu |
| 1. Caliente Lasaña, sopa, gratinados, guisos, pizza, filetes (bien hechos), bacon, platos de pescado, tartas con masa seca |
| 2. Templado Pasteles, pan, platos con huevo, filetes (poco hechos o al punto) |
PRECAUCIÓN
- No utilice esta función para recalentar alimentos frios. Estos programas sirven para mantener caliente la comida que acaba de cocinar.
- No cubra con tapas o envoltorios de plástico.
- Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
- Después de la función Mantener caliente, la hora ajustada no se puede cambiar.
Uso de las funciones de bloqueo
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite "bloquear" el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada con el aparto pueda hacerlo funcionar de manera accidental.

- Pulse el botón Lock (3 sec) (Bloqueo [3 s]) y manténgalo pulsado durante 3 segundos.
- El horno se bloquea (no se puede seleccionar ninguna función).
- La pantalla muestra "L".

- Para desbloquear el horno, pulse el botón Lock (3 sec) (Bloqueo [3 s]) durante 3 segundos. A continuación, podrá utilizar el horno normalmente.
Desconexión de la alarma
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.

- Pulse los botones Lock (3 sec) (Bloqueo [3 s]) y Stop/Eco (Parada/Eco) al mismo tiempo. El horno no emite ningún pitido para indicar el final de una función.
- Para volver a activar la alarma, pulse de nuevo los bolones Lock (3 sec) (Bloqueo [3 s]) y Stop/Eco (Parada/Eco) al mismo tiempo. El horno funciona normalmente.
Guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
| Utensilios de cocina | Seguro para microondas | Comentarios |
| Papel de aluminio | √✗ | Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno microondas, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. |
| Placa tostadora | √ | No la precaliente durante más de 8 minutos. |
| Porcelana y barro cocido | √ | La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. |
| Bandejas de cartón de poliéster desechables | √ | Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. |
| Envoltorios de comida rápida | ||
| • Recipientes y vasos de poliestireno | √ | Se pueden utilizar para calentar comicia. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se fundia. |
| • Bolsas de papel o periódicos | ✗ | Pueden arder. |
| • Papel reciclado o adornos metálicos | ✗ | Pueden provocar arcos eléctricos. |
| Cristal | ||
| • Utensilios horno | √ | Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal. |
| • Cristalería fina | √ | Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. |
Guía de cocción
| Utensilios de cocina | Seguro para microondas | Comentarios |
| Tarros de cristal | √ | Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para calentar. |
| MetalPlatosCierres metálicos de las bolsas para congelados | ✗✗ | Pueden producir arcos eléctricos o fuego. |
| PapelPlatos, tazas, servilletas y papel de cocinaPapel reciclado | √✗ | Para tiempos de cocción cortos y para calentar.También para absorber el exceso de humedad.Pueden provocar arcos eléctricos. |
| PlásticoRecipientesFilm transparenteBolsas para congelados | √√√✗ | Especialmente si se trata de termoplastico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas.No use plásticos de melamina.Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor.Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pinchelas con un tenedor. |
| Papel encerado o a prueba de grasa | √ | Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. |
√ : Recomendaciones
√× : Usar con precaución
X : Inseguro
Microondas
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida.
Cocción
Utensilios de cocina para la cocción con microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa de plástico o con un envoltorio transparente para microondas.
Tiempos de espera
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformemente.
Guía de cocción
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Deje cocer tapado durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida durante el tiempo de reposo.
| Alimentos Tamaño ración (g) Potencia (W) Tiempo (min) | |||
| Espinacas 150 600 | 5-6 | ||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Brócoli 300 600 8 | 9 | ||
| InstruccionesAñada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Guisantes 300 600 | 7-8 | ||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Judías verdes 300 | 600 712 - 812 | ||
| InstruccionesAñada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Verduras mezcladas(Zanahorias/Guisantes/Maiz) | 300 600 7-8 | ||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Verduras mezcladas(estilo chino) | 300 600 712 - 812 | ||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fria (2-3 cucharadas soperas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (véase la tabla). Deje cocer lapado durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante y después de la cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo: Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán.
| Alimentos | Tamaño ración (g) | Potencia (W) | Tiempo (min) |
| Brócoli | 250500 | 900 | 41⁄2-57-8 |
| InstruccionesSepare en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro.Deje reposar 3 minutos. | |||
| Coles de Bruselas | 250 900 | 6-6 12 | |
| InstruccionesAñada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Zanahorias | 250 900 | 4 12 -5 | |
| InstruccionesCorte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Coliflor | 250500 | 900 | 5-5 12 7 12 8 12 |
| InstruccionesSepare en cabezuelas de tamaño similar. Corte las grandes por la mitad.Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Calabacines | 250 900 | 4-4 12 | |
| InstruccionesCorte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantecuilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Alimentos Tamaño ración (g) Potencia (W) | Tiempo (min) | ||
| Berenjenas 250 900 | 312 -4 | ||
| InstruccionesCorte las berenjenas en rodajas pequeñas y rocie con 1 cucharada de zumo de limón. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Puerros 250 900 4 | -412 | ||
| InstruccionesCorte los puerros en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Setas 125 | 250 | 900 112 -2 | 212 -3 |
| InstruccionesPrepare enteras si son pequeñas o en láminas. No añada agua. Rocie con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Cebollas 250 900 5 | -512 | ||
| InstruccionesCorte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Pimiento 250 900 | 412 -5 | ||
| InstruccionesCorte el pimiento en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Patatas 250 | 500 | 900 4-5 | 7-8 |
| InstruccionesPese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Nabos 250 900 5 | -6 | ||
| InstruccionesCorte los nabos en dados pequeños. Deje reposar 3 minutos. | |||
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la cocción). Deje cocer tapado. Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de reposo y añada sal o hierbas y mantequilla. Observación: El arroz puede que no absorba toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Utilice un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin cubrir. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más tarde.
| Alimentos | Tamaño ración (g) | Potencia (W) | Tiempo (min) |
| Arroz blanco (Precocido) | 250375 | 900 | 15-16 1712 - 1812 |
| InstruccionesAñada 500 ml de agua fría. (250 g), Añada 750 ml de agua fría. (375 g)Deje reposar 5 minutos. | |||
| Arroz integral (Precocido) | 250375 | 900 | 20-2122-23 |
| InstruccionesAñada 500 ml de agua fría. (250 g), Añada 750 ml de agua fría. (375 g)Deje reposar 5 minutos. | |||
| Arroz mezclado (Arroz normal y arroz salvaje) | 250 | 900 | 16-17 |
| InstruccionesAñada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos. | |||
| Cereales mezclados (Arroz y cereales) | 250 | 900 | 17-18 |
| InstruccionesAñada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos. | |||
| Pasta | 250 | 900 | 10-11 |
| InstruccionesAñada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos. | |||
Guía de cocción
Recalentamiento
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos convencionales y las placas.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 °C o alimentos frios a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 °C.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar elementos grandes como asados de carne (ya que tienden a cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente). Si recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W mientras que otros deben recalentarse con potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo.
Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o deles la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir.
Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comida para bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes, durante y después de calendarios. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado).
Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si es necesario.
Tiempos de calentamiento y espera
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para consultarlo en el futuro.
Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor.
Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele).
El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad.
Recalentamiento de líquidos
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes, durante y después de su calentamiento.
Recalentamiento de comida para bebés
Comida para bebés:
Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Deje reposar durante 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Se recomienda servir a una temperatura entre 30 y 40 °C.
Leche para bebés:
Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin tapa. Nunca caliente el biberón para el bebé con la letilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agile bien antes de dejarla reposar y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Temperatura recomendada al servir: aprox. 37 °C.
Observación:
La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de recalentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
| Alimentos Tamaño ración Potencia (W) Tiempo (min) | |||
| Bebidas (Café, té y agua) | 150 ml (1 taza)300 ml (2 tazas)450 ml (3 tazas)600 ml (4 tazas) | 900 1-1 12 | |
| 2-2 12 3-3 12 3 12 -4 | |||
| InstruccionesVierta en tazas y recaliente sin cubrir:Si se trata de 1 taza, colóquela en el centro. Si son 2, una frente a la otra; si son 3, en círculo. Deje en el horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. Deje reposar durante 1-2 minutos. | |||
| Sopa (Fria) 250 g | 350 g450 g550 g | 900 2 12 -3 | 3-3 12 3 12 -44 12 -5 |
| InstruccionesVierta en un cuenco o plato hondo de cerámica.Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Guisos(Refrigerados) | 350 g 600 4 12 | 5 12 | |
| InstruccionesPonga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico.Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Alimentos Tamaño ración Potencia (W) Tiempo (min) | |||
| Pasta con salsa(Refrigerada) | 350 g 600 312 | 412 | |
| InstruccionesPonga la pasta (por ej., espagueti o fideos al huevo) en un plato de cerámica llano. Cubra con film transparente para microondas. Remueva antes de servir.Deje reposar 3 minutos. | |||
| Pasta rellena con salsa (Refrigerada) | 350 g 600 4-5 | ||
| InstruccionesColoque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica hondo. Cubra con lapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva.Deje reposar 3 minutos. | |||
| Plato combinado(Refrigerado) | 350 g450 g | 600 412 - 512 | 512 - 612 |
| InstruccionesColoque una comida de 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Fondue de queso lista para servir(Refrigerada) | 400 g 600 6-7 | ||
| InstruccionesColoque la fondue de queso lista para servir en un cuenco de cristal de pyrex con lapa del tamaño adecuado. Remueva de vez en cuando durante y después del recalentamiento. Remueva bien antes de servir.Deje reposar durante 1-2 minutos. | |||
Guía de cocción
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento.
| Alimentos Tamaño ración Potencia (W) Hóra | |||
| Comida para bebés(Verduras + Carne) | 190 g 600 30 s | ||
| InstruccionesVierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Papillas para bebés(Cereales + Leche + Fruta) | 190 g 600 20 s | ||
| InstruccionesVierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado.Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Leche para bebés 100 ml | 300 30 40 s200 ml de 1 min a | 1 min 10 s | |
| InstruccionesRemueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado.Ponga el biberón en el centro del plato giratorio. Cocine sin cubrir.Agítelo bien y deje reposar durante al menos 3 minutos.Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. | |||
Descongelación
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa.
Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinacias. Retire los ciérres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra. Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Dele la vuelta, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está calientando.
Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerías cubriénciolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y dejela reposar durante 20 minutos antes de continuar. Deje el pescado, la carne y las aves reposar para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consuite la siguiente tabla.
Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20 °C, utilice la tabla siguiente como guía.
| Alimentos Tamaño ración Potencia (W) | Tiempo (min) | ||
| Carne | |||
| Carne picada | 250 g | 180 | 6-7 |
| 500 g | 9:12 | ||
| Filetes de cerdo | 250 g 180 | 5-7 | |
| InstruccionesColoque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación.Deje reposar durante 15-30 minutos. | |||
| Alimentos Tamaño ración Potencia (W) Tiempo (min) | |||
| AvesTrozos de pollo 500 g (2 piezas) 180 14-15Pollo entero 1200 g | |||
| InstruccionesColoque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja las partes más finas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 15-60 minutos. | |||
| PescadoFiletes de pescado 200 g 180 6-7Pescado entero 400 g 180 11-13 | |||
| InstruccionesDisponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica llano. Ponga las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Proteja los extremos estrechos de los filetes y toda la cola del pescado con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 10-25 minutos. | |||
| FrutaFrutas del bosque 300 g 180 6-7 | |||
| InstruccionesDistribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro grande). Deje reposar durante 5-10 minutos. | |||
| Alimentos Tamaño ración Potencia (W) Tiempo (min) | |||
| Pan | |||
| Panecillos (cada uno aprox. 50 g) | 2 piezas | 180 | 1-112 |
| 4 piezas | 212-3 | ||
| Tostacias/sándwiches | 250 g 180 | 4-412 | |
| Pan alemán(harina de trigo - centeno) | 500 g 180 7-9 | ||
| InstruccionesDistribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 5-20 minutos. | |||
Gratinador
El elemento calefactor del gratinador se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el gratinador durante 3-5 minutos la comida se dorará más rápidamente.
Utensilios de cocina para la cocción con grill:
Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos de pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima.
Observación importante:
Siempre que se use solo el modo de gratinado, recuerde que los alimentos deben colocarse en la rejilla superior, a menos que se indique de otro modo.
Guía de cocción
Microondas + Gratinador
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del gratinador con la velocidad de la cocción por microondas. Sólo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este modelo, dispone ce tres modos de combinación: 600 W + Gratinador, 450 W + Gratinador y 300 W + Gratinador.
Utensilios para cocinar con microondas + grill
Utilice utensilios de cocina por los que pueden pasar las microondas, pero que también sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Alimentos adecuados para cocina con microondas + gratinador:
Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de gratinador para obtener más detalles.
Observación importante:
Siempre que se use el modo de combinación (microondas + gratinador), los alimentos deben colocarse en la rejilla superior, a menos que se indique de otro modo. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla. Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
Guía de gratinador para alimentos frescos y congelados
Precaliente el gratinador con la función de gratinado durante 3 minutos. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para gratinar.
PRECAUCIÓN
Utilice manoplas de horno para sacarlo.
| Alimentos frescos | Tamaño ración Potencia Paso 1 (min) Paso 2 (min) | |||||
| Tostadas 4 piezas | (25 g cada una) | Solo Gratinador 3-4 | 2-3 | |||
| InstruccionesDisponga las rebanadas de pan una junto a otra en la rejilla superior. | ||||||
| Tomates gratinados | 400 g (2 piezas) | 300 W + Cratinador 5-6 - | ||||
| InstruccionesCorte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga en círculo sobre una bandeja llana de cristal de pyrex. Colóquelos en la rejilla superior.Deje reposar durante 2-3 minutos. | ||||||
| Tostada de tomate y queso | 4 piezas (300 g) | 300 W + Cratinador 4-5 - | ||||
| InstruccionesTueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su cobertura en la parrilla superior. Deje reposar durante 2-3 minutos. | ||||||
| Patatas asadas | 500 g | 600 W + Gratinador | 7-8 | - | ||
| InstruccionesCorte las patatas en mitades. Dispóngalas en círculo sobre la rejilla superior con la parte cortada hacia el grill. | ||||||
| Lasaña congelada | 400 g 300 W | + GratinadorSolo Gratinador | 1812 - 1912 1-2 | - | ||
| InstruccionesColoque el gratinado fresco en un plato pecueño resistente al horno. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | ||||||
| Manzanas alhorno | 2 manzanas(aprox. 400 g) | 300 W + Gratinador 7-8 - | ||||
| InstruccionesQuite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada.Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en unabandeja liana de cristal de pyrex. Cologue la bandeja directamente en laparrilla inferior. | ||||||
| Trozos de pollo 500 g (2 piezas) 300 W + Gratinador 8-10 6-8 | ||||||
| InstruccionesUnte los trozos de pollo con aceite y especias. Disponga las piezas encírculo sobre la rejilla superior. Después de la cocción a la parrilla, dejereposar durante 2-3 minutos. | ||||||
| Pollo asado 1200 g 450 W - giro del | gratinador300 W + Gratinador 21-22 | 21-22 | ||||
| InstruccionesUnte el pollo con aceite y especias. Colócuelo en una bandeja apta parahorno y situelo sobre el plato giratorio. Después de la cocción al grill, dejereposar 5 minutos. | ||||||
| Pescado asado | 400-500 g | 300 W + Gratinador | 5-7 | 51⁄2-61⁄2 | ||
| InstruccionesUnte con aceite la piel del pescado y añada hierosas y especias. Dispongados pescados uno junto a otro, cabeza con cola, sobre la parrilla superior.Después de la cocción a la parrilla, dejereposar durante 2-3 minutos. | ||||||
Consejos y trucos
Fundir miel cristalizada
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
Fundir gelatina
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de cristal de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez funcida.
Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fria. Cueza sin lapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una polencia de 900 W hasta que el glaseado este transparente. Remueva dos veces durante la cocción.
Mermelada
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Deje cocer tapado durante 10-12 minutos a 900 W. Remueva varias veces durante la cocción. Vacic directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos.
Cómo hacer pudin/natillas
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Deje cocer tapado de 6½ a 7½ minutos, a 900 W. Remueva varias veces durante la cocción.
Almendras troceadas tostadas
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno al sacarlas.
Resolución de problemas y códigos de información
Solución de problemas
Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen.
| Problema Causa | Acción | |
| General | ||
| Los botones no se pueden pulsar correctamente. | Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones. | Eliminela y vuelva a intentario. |
| Para modelos táctiles: Hay humedad en el exterior. | Seque la humedad del exterior. | |
| El bloqueo para niños está activado. | Desactive el bloqueo para niños. | |
| No se ve el tiempo. La función Eco (ahorro de energía) esta activada. | Apague la función Eco. | |
| El horno microondas no funciona. | No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente. | |
| La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentario. | ||
| Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos por alguna sustancia extraña. | Elimínela y vuelva a intentario. | |
| El horno microondas se para durante el funcionamiento. | El usuario ha abierto la puerta para dar la vuelta a la comida. | Después de darle la vuelta, vuelva a pulsar el botón Start/+30s (Inicio/+30 s) para reanudar el funcionamiento. |
| Problema Causa | Acción | |
| El horno se apaga cuando está en funcionamiento. | El horno microondas ha estado funcionamiento durante un tiempo prolongado. | Después de cocinar durante mucho tiempo, ceje enfriar el horno microondas. |
| El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del ventilador. | ||
| Intente hacer funcionar el horno microondas sin alimentos en el interior. | Ponga alimentos en el horno microondas. | |
| No hay suficiente espacio de ventilación para el horno microondas. | Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno microondas. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto. | |
| Hay varios cables de alimentación enchufados a la misma toma eléctrica. | Asigne un enchufe exclusivo para el horno microondas. | |
| Se oyen unos chasquidos durante el funcionamiento y el horno microondas no funciona. | Al cocinar alimentos en envases cerrados o recipientes con tapa se pueden producir chasquidos | No utilice recipientes cerrados ya que durante la cocción podrían explotar debido a la expansión de su contenido. |
| El exterior del horno microondas está muy caliente durante el funcionamiento. | No hay suficiente espacio de ventilación para el horno microondas. | Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno microondas. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto. |
| Hay objetos encima del horno microondas. | Retire todos los objetos de la parte superior del horno microondas. | |
| La puerta no se puede abrir correctamente. | Hay restos de comida entre la puerta y el interior del horno microondas. | Limpie el horno microondas y abra la puerta. |
| La función de calentamiento no funciona. | Es posible que el horno microondas no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que esté utilizando utensilios inadecuados. | Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. |
| La función de descongelación no funciona. | Está cocinando demasiados alimentos. | Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. |
| La luz interior es tenue o no se enciende. | La puerta ha quedado abierta durante mucho tiempo. | Es posible que la luz interior se apague automáticamente si la función Eco está activada. Cierre la puerta y vuelva a abrirla o pulse el botón Stop/Eco (Parada/Eco). |
| La luz interior está recubierta por alguna sustancia extraña. | Limpie el interior del horno microondas y vuelva a intentarlo. | |
| Problema Causa | Acción | |
| Se oye un pitido durante la cocción. | Cuando se utiliza la función de cocción automática, un pitido significa que hay que dar la vuelta al alimento durante la descongelación. | Después de dar la vuelta al alimento, vuelva a pulsar el botón Start/+30s (Inicio/+30 s) para reanudar el funcionamiento. |
| El horno microondas no está nivelado. | El horno microondas está instalado sobre una superficie desigual. | Asegúrese de instalar el horno microondas sobre una superficie plana y estable. |
| Se producen chispas durante la cocción. | Se utilizan recipientes metálicos durante las funciones de horno microondas/descongelación. | No use utensilios metálicos. |
| Cuando se enciende el horno microondas, empieza a funcionar inmediatamente. | La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. | |
| Sale electricidad del horno microondas. | El cable o la toma de corriente no están conectados a tierra correctamente. | Asegúrese de conectar correctamente a tierra el cable y la toma de corriente. |
| 1. Cotea agua.2. Sale vapor por una rendija de la puerta.3. Queda agua en el horno microondas. | En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno microondas. | Deje enfriar el horno microondas y limpie con un paño seco. |
Resolución de problemas y códigos de información
| Problema Causa | Acción | |
| La iluminación en el interior del horno microondas no es regular. | La iluminación cambia según la distinta potencia de salida de cada función. | Los cambios de potencia de salida no se deben a un mal funcionamiento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno microondas. |
| Una vez finalizada la cocción, el ventilador sigue funcionando. | Para ventilar el horno microondas, el ventilador sigue funcionando durante unos 3 minutos después de finalizar la cocción. | Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno microondas. |
| Plato giratorio | ||
| El plato giratorio se desplaza de su lugar o deja de girar. | No hay aro giratorio, o el aro giratorio no está bien colocado en su sitio. | Instale el aro giratorio y vuelva a intentarlo. |
| El plato giratorio se arrastra mientras gira. | El aro giratorio no está bien colocado en su sitio, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca el interior del microondas. | Ajuste la cantidad de alimentos y no utilice recipientes demasiado grandes. |
| El plato giratorio hace ruido cuando gira. | Hay restos de comida en la parte inferior del horno microondas. | Retire los restos de comida de la parte inferior del horno microondas. |
| Problema Causa | Acción | |
| Gratinador | ||
| Sale humo durante el funcionamiento. | Cuando se pone en marcha por primera vez el horno microondas, podría salir humo de los elementos calefactores. | Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno microondas y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. |
| Hay restos de comida en los elementos calefactores. | Deje enfriar el horno microondas y limpie los restos de los elementos calefactores. | |
| Los alimentos están demasiado cerca del gratinador. | Ponga los alimentos a una distancia adecuada durante la cocción. | |
| Los alimentos no están preparados o dispuestos correctamente. | Prepare o disponga los alimentos correctamente. | |
| Horno microondas | ||
| El horno microondas no calienta. | La puerta está aloierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. | |
| Sale humo durante el precalentamiento. | Cuando se pone en marcha por primera vez el horno microondas, podría salir humo de los elementos calefactores. | Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno microondas y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. |
| Hay restos de comida en los elementos calefactores. | Deje enfriar el horno microondas y limpie los restOS de los elementos calefactores. | |
| El horno microondas despide olor a quemado o a plástico cuando está funcionando. | Se utilizan recipientes de plástico o no resistentes al calor. | Use recipientes de vidrio que soporten altas temperaturas. |
| Salen malos clores del interior del horno microondas. | Hay restos de comida o de plástico derretidos y adheridos en el interior. | Use la función de vapor y limpie con un paño seco. Puede poner una rodaja de limón en el interior y poner en marcha el horno microondas para eliminar el olor más rápidamente. |
| El horno microondas no cocina correctamente. | Durante la cocción la puerta se abre con frecuencia. | Si abre la puerta con frecuencia, la temperatura interior desciende y puede afectar al resultado de la cocción. |
| Los ajustes del horno microondas no están correctamente configurados. | Configure correctamente los ajustes del horno microondas y vuelva a intentarlo. | |
| El gratinador o alguno de los accesorios no están insertados correctamente. | Inserte correctamente los accesorios. | |
| El tipo o el tamaño de utensilio utilizado no es adecuado. | Utilice utensilios adecuados con fondo plano. | |
Código de información
| Código de información | Causa Acción | |
| C-d0 | Los botones de control permanecen pulsados durante más de 10 segundos. | Limpie las teclas y compruebe si hay agua en la superficie alrededor de las teclas. Si vuelve a ocurrir, apague el horno microcondas durante más de 30 segundos y vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. |
NOTA
si la solución sugerida no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
Especificaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
| Modelo MG32D*4524C*** | |
| Fuente de alimentación 230 V | ~ 50 Hz CA |
| Consumo de energía | |
| Potencia máxima | 2900 W |
| Microondas | 1400 W |
| Gratinador (resistencia) | 1500 W |
| Potencia de salida 100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705) | |
| Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz | |
| Dimensiones (An. x Al. x Pr.) | |
| Exterior | 520 x 300 x 420 mm |
| Cavidad del horno | 357 x 255 x 357 mm |
| Volumen 32 litros | |
| Peso | |
| Neto 15,5kg aproximadamente | |
* Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética
Notas
Notas
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAIS LLAME O VISITE NUESTRA PÁCINA WEB | ||
| AUSTRIA 0600 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | ||
| RELIUM 02-201-24-18 | www.samsung.com/bo/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) | |
| DENMARK 707 019-70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030-6277-515 www.samsung.com/fi/support | ||
| FRANCE 01-48 62 30-00 www.samsung.com/fr/support | ||
| GERMANY 06196 77 556-77 www.samsung.com/de/support | ||
| ITALIA 800-54 WISUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS | 8009-4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| CREECE | 80111-SAMSUNG (80111-726-7854)only from land line(+30) 210-6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261-03-710 | www.samsung.com/be_ir/support |
| NETICERLANDS | 088-90-90-100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210-608-098Chamada para a rede fixa nacionalDias ulteis das 9th às 20th | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91-175-00-13 | www.samsung.com/cs/support |
| SWEDEN 0771 400-300 www.samsung.com/je/support | ||
| SWITZERLAND | 0800-726-785 | www.samsung.com/ch/support(German)www.samsung.com/dr_fr/support (French) |
| UK | 0333-000-0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0815-71-7100 | www.samsung.com/jie/support |
| ALEAN A 045-820-202 www.samsung.com/je/support | ||
| PAÍS LLAME | O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB | |
| ROSINIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| BULGARIA | 0800 11131 - Белиглен за всички оператори *3000 - Цена на едиц градски раствор или според, тарифата на мобвинний оператор 09:00 до 9:00 - Понеделиник до Петак | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 766 www.samsung.com/hr/support | |
| CZECH | 800 - SAVSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 403 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-1-72-678* [paplata wodlug taryfy operatora] | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat in rota Program Call Center Luni - Vinci: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rv/support | |
| SLOVAKIA | 0600 - SAVSUNG (0600-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lw/support |
| ESTONIA | 800 7267 | www.samsung.com/ee/su.port |
| SLOVENIA | 060 697 267 (brezplačne stevlika) | www.samsung.com/s/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
| UKRAINE | 0-800-502-000 www.samsung.com/La/support | |
| MOLDOVA | -373-22-667-400 | www.samsung.com/ua/support/moldova |
Forno micro-ondas
Manual do utilizador
MG32D*4524C***

text_image
SAMSUNGÍndice
Características técnicas 42
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS.
sistema de 24 horas.
sistema de 12 horas.