AEG TO64IM0BIB - Cocina

TO64IM0BIB - Cocina AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TO64IM0BIB AEG en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AEG TO64IM0BIB - page 85
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TO64IM0BIB AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TO64IM0BIB - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TO64IM0BIB de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO TO64IM0BIB AEG

ES Manual de instrucciones | Placa de cocccion 85

AEG TO64IM0BIB - 1

2.4 Cuidados e limpeza

4.3 Indicadores de grau de aquecimiento

Consulte o capítulo "Dados&Técnicos".

CUIDADO!

Esta funciona liga das zonas de cozedura e estas functiionam como una so.

Comece por definir o grau de aquecimento para una das zonas de cozedura traseiras.

Consulte o capítulo "Dados&Técnicos".

Para desativar a funcao: altere o nivel de calor.

6.8 Temporizador

7.2 Ruidos durante o funciona

AEG TO64IM0BIB - Ruidos durante o funciona - 1

Ruidos relacionados com tachos:

Ruidos relacionados con a plaza:

7.3 Öko Timer (Temporizador Eco)

Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato.

AEG TO64IM0BIB - Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. - 1

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de asistencia y reparacion:

www.aeg.com/support

Salvo modificaciones.

CONTENIDO

  1. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 85
  2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 87
  3. INSTALLACION 90
    4.DESCRIPTION DEL PRODUCTO 93
    5.ANTES DEL PRIMER USO 94
    6.USO DIARIO 95
  4. CONSEJOS 99
    8.MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA. 101
    9.SOLUCION DE PROBLEMAS 101
    10.DATOS TECNICOS 103
  5. EFICACIA ENERGÉTICA 104
  6. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 105

1. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utiliser el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso Incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguidad de niños y personas vulnerables

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas@cuyascapacidades fiscas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Esnecessarymantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, asi como a las

personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.

  • Esnecessaryvigilaralosniñosparaque no jueguen con el aparato.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelo de forma adecuada.
  • ADVERTENCIA: El hora y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionaimiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando está en uso y cuando se enfrie.
  • Si este aparatoiene unbloqueo de seguidad para niños,Debeactivarlo.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

  • Este aparato está disnéado exclusivamente para cocinar.
  • Este aparato está disnado para uso domestico en interiores.
  • Este aparato se pueda usar en ofecinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de camino y otros alojamenti similares sobre el uso no exceeda (en promedio) los niveles de uso domésico.
  • ADVERTENCIA: El hora y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionaimiento. Preste mucha atencion para no tocar las resistencias.
  • ADVERTENCIA: Cocinar con-grasa sin estar presente pueda resultar peligioso, ya que podra occasionarse un incendio.
  • El humano es unaindrónica de sobrecalentimiento. No utilizes nunca agua para apagar el fuego de coccción. Apagar el aparato y cubrir las llamas del aparato con una manta ignífuga o una taps.
  • ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar atramves de un dispositivo de conmutacion externo, como un

temporizador, ni connectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un serviceatorio.

  • PRECAUCION: El proceso de coccción debe hacer bajo supervisión El proceso de coccción breve debe ser supervisado permanente.
  • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de coccción.
  • No coloque objetos metálicos, como cucillos, tenedores, cucchas o tapaderas sobre la superficie de la placía, ya que podráan calentarse demasiado.
  • No utilise el aparato antes de instalarlo en laestructura empotrada.
  • No utilise un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • Tras el uso, apague la resistencia con el mando y no preste atencion al detector de时间为.
  • ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato paraatar la posibiliadde descargaeléctrica.Si el aparato está conectado directamente a la red electrica mediate una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentacionelectrica.En qualquier caso,póngase encontacto conel Servicio的专业 autorizzato.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicios autorizzato o personas cualeslicadas deforma similar paraatar un peligro.
  • ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la plac de coccción diseñadas por el fabricante del aparato oindicadas en sus instrucciones de uso como apropriadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadequados pueda provocar accidentes.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

AEG TO64IM0BIB - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Solo un的技术icoriallicadopuedinstalar el aparato.

AEG TO64IM0BIB - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Podría sufir lesiones o dañar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilise un aparato danado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Respete sempre la distancia minima entre el aparato y los demás electrodométricos y mobiliario.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de proteccion y calzado cerrado.
    Proteja las superficies cortadas del armario con un material sellante para evaporar que la humedad las hinche.
    Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
  • No instale el aparato jusqu a una puerta ni bajo de una planta. De esta forma se evita que los utensilios de casa calientes caigan del aparato cuando la puerta o la planta estén abiertas.
  • Cada aparato tiene ventiladores de refrigeracion en la base.
  • Si el aparato se instala sobre un cajón:
  • No guarde objetos pequeños u hojas de papel que pueda ser absorbidos, porque podrián dararlos ventiladores o perjudecer el sistemas de refrigeración.
  • Mantenga una distancia minima de 2 cm entre la base del aparato y los objetos guardados en el cajón.
  • Retire los paneles separadores instalados en el armario por debajo del aparato.

Riesgo de incendios y descargas electricas.

  • Todas las conexiones electricas deben ser realizadas por un electricistarialcido.
  • El aparato doit conectarse a tierra.

  • Antes de efectuarrialquier tipo de operacion,compruebe que el aparato estedesenchufado de la corriente electrica.

  • Asegürese de que los parámetros de la placía de caracteristicas son compatibles con los valores electricos del suministro electrico.
  • Asegürese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadequado puede provocar que el terminal se caliente.
  • Utilice el cable de alimentacion de red correcto.
  • No deja que el cable de alimentacion electrica se enrede.
  • Asegürese de que haya instalada una proteccion contra descargas electricas.
  • Utilice la abrazadora de alivio de tension del cable.
  • Asegürese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a una toma.
  • No实用性 adaptadores de enchufes multíques ni cables prolongadores.
  • Asegürese de no danar el enchufe de red (en su caso) ni el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicios专业技术o autorizo para携带 un cable de alimentacion danado.
  • Los mecanismos de proteccion contra descargas electricas de componentes con corriente y aislados deben fjarse de forma que no pueda aflojarse sin utilizing herramrientas.
  • Conecte el enchufe a la toma de corrente unicamente cuando haya terminado la instalacion. Asegürese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalacion.
  • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de connexion a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Use únicamente dispositivos deaislamento apropiados: linea conproteccion contra los cortocircuitos, fusibles (como tornillo que能把an retirarse del soporte),dispositivos de fuga a tierra ycontactores.
  • La instalación electrica debe tener un dispositivo de aislamento que permita

desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una aperture de contacto con una anchura minima de 3mm

2.3 Uso

AEG TO64IM0BIB - Uso - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas electricas.

  • No cambie las specifications de este aparato.
  • Retire todo el embalaje, el etiquetado y lapellicula protectora (si procede) antes delprimer uso.
  • Asegürese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
  • Nocede el aparato desatendido durante el funcionaimiento.
  • Apague las zonas de coccción antes de cada uso.
  • No Coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocccion. Puede calentarse.
  • No utilise el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
  • No utilise el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
  • Si la superficie del aparato está agrietada, desconnecte inmediamente el aparato de la toma de corriente. Esto debe hacer para evaporar descargas electricas.
  • Los)."Los)."Los)"Los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"los"
  • Cuando se coloca comida en aceite caliente, pueda saltar.
  • No ponga papel de aluminio nithers materiales entre la superficie de cocción y el utensilio de cucina, a menos que el fabricante de este aparato indique lo contrario.
  • Utilice únicamente en este aparato accesorios recomendados por el fabricante.

AEG TO64IM0BIB - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendio y explosión.

Las grasas y el aceite peuvent liberar vapores inflamables al calentarse.

Mantengarialama u objetocaliente alejado de grasas y aceitescuando los use para cocinar.

  • Los vapeores que liberan los aceites muy calientes peuvent provocar combustiones espontáneas.
  • El aceite uso, que pueda contener restos de alimentos, puede provocar fuego a menor temperatura que el aceite que se usa por primera vez.
  • No coloque productos inflamables o articulos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.

AEG TO64IM0BIB - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de daños en el aparato.

  • No coloque utensilios de comida calientes sobre el panel de control.
  • No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placà de coccción.
  • Nocede que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse.
  • Tenga cuidado de noRAR caer objetos ni utensilios de cocina sobre el aparato. La superficie pueda danarse.
  • No encienda las zonas de cocción con utensilios de comidavacios ni sin utensilios de comida.
  • Los utensilios de cocina de hierro fundidoo que tengan la base dañadaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O EEOSE O

2.4 Cuido y limpieza

  • Limpie periodicamente el aparato para evaporar el deterioro del material de la superficie.
  • Abyssine el aparato y déjelo enfiar antes de limpiarlo
  • No utilise agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilise products abrasivos, estropajosuros, disolventes ni objetos de metal, a menos que se indique lo contrario.

2.5 Asistencia的技术

  • Para reparar el aparato,pongase en contacto con el centro de servicios autorizzato. Utilice solamente piezas de recambio originales.
  • En cuando a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado:把这些 bombillas están destinadas a soportar conditiones fisicas extremas en los aparatos domesticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o está destinadas aenser informalación sobre el estado de funcionaimiento del aparato. No está destinadas a utiliserse en otheras

aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estencias domésticas.

2.6 Eliminación

AEG TO64IM0BIB - Eliminación - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Contacte con las autoridades locales para saber como(descharcorrectamente el aparato.
  • Desconecte el aparato de la red electrica.
  • Corte el cable electrico cerca del aparato y desechelo.

3. INSTALLACION

AEG TO64IM0BIB - INSTALLACION - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

3.1 Antes de la instalación

Antes de instalar la placá de coccción, anote la información",[6] lepla decharacteristicas. La placá decharacteristicase está situada en la parte inferior de la placá de coccción.

Numero de série

Las placas de cocción que han de ir integradas en la cucina solo deben utilizar una vez encastradas en los muebles adequados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.

  • La plac se suministra con un cable de connexion.
  • Para sustituir el cable de alimentacion danado, utilise un cable tipo: H05V2V2-F que soporte una temperatura de 90^ o mas. Cada conductor del cable debe tener una seccion transversal minima de acuerdo con la tablasumaiente. Pongase en contacto con el serviceo的技术ico local. El cable de connexion solo debe sustituirlo un electricistaequalido.

AEG TO64IM0BIB - Antes de la instalación - 1

ADVERTENCIA!

Todas las conexiones electricas deben realizarlas electricistas@cualificados.

AEG TO64IM0BIB - ADVERTENCIA! - 1

PRECAUCION!

Las conexiones a工程技术 de enchufes de contacto está prohibidos.

AEG TO64IM0BIB - PRECAUCION! - 1

PRECAUCION!

No taladrar ni soldar los extremos del cable.Esta prohibido.

AEG TO64IM0BIB - PRECAUCION! - 1

PRECAUCION!

No connectes el cable sin el manguito del extremo del cable.

Conexión monofásica

  1. Retire el manguito del extremo del cable de los conductores negro, marrón y azul.
  2. Retire parte de la cubierta de los extremos de los conductores marrón, negro y azul.
  3. Conecte los extremos de los cables negro y marrón.
  4. Coloque un manguito nuevo en cada extremo del cable (se necesita una herramienta especial).
  5. Conecte los extremos de los dos conductores azules.

  6. Coloque un manguito nuevo en cada extremo del cable (se necesita una herramienta especial).

Conexión bifásica

  1. Retire el manguito del extremo del cable de los conductores azules.
  2. Retire parte de la cubierta de los extremos del cable azul.

  3. Conecte los extremos de los dos conductores azules.

  4. Coloque un manguito nuevo en el extremo compartido del cable (se necesita una herramienta especial).

AEG TO64IM0BIB - Conexión bifásica - 1

NL 220 - 240 V~Conexión bifásica: 400 V2N~ Conexión monofásica: 220 - 240 V~
5x1,5 mm² 5x1,5 mm² o 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² o 3x4 mm²
Verde -amarillo Verdeamarillo Verde -amarillo
N Azul y azul N Azul y azul N Azul y azul
L1 Negro L1 Negro L Negro y marrón
L2 Marrón L2 Marrón

3.4 Colocacion del sello - Instalacion integrada

  1. Limpie las barillas de la encimera.
  2. Corte la banda de sello de 3 × 10 ~mm suministrada en 4 bandas. Las bandas deben tener la mesma longitudud que las barbillas.
  3. Corte los extremos de las bandas en un ángulo de 45^ . Deben encajar con precision en las esquinas de las barbillas.
  4. Junte las bandas a las barillas. No estire las bandas. No superonga los extremos de las bandas.

Después de montar la placacde cocción, selle con silicona el espacio restante entre la vitrocerámica y la encimera. Asegürese de que la silicona no quede bajo de la cerámica de vidrio.

3.5 Colocacion de la junta - Instalacion superior

  1. Limpia la encimera alrededor del area recortada.

  2. Coloque la banda de la junta suministrada 2 × 6 ~mm en el borde inferior de la placac de coccion a lo largo del borde exterior de la vitroceramica.No la tenses.Asegurate de que los extremos de la banda de la junta esan situados en el centro de un lado del aparato.

  3. Anade algunos milimetros de longitud al cortar la banda de la junta.
  4. Uneodos de la banda de la junta.

3.6 Montaje

Si instalala la plac debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalacion de la campana para ver la distancia minima entre los aparatos.

AEG TO64IM0BIB - Montaje - 1

Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placía puedaUCTar el contentido del cajón durante el proceso de coccción.

AEG TO64IM0BIB - Montaje - 2
INSTALACION EN ENCIMERA

AEG TO64IM0BIB - Montaje - 3
INSTALACION INTEGRADA

AEG TO64IM0BIB - Montaje - 4

Para encontrar el tutorial de video "Cómo instalar la placá de inducción AEG - Instalación en encimera",onga el nombre completo indicado en el grácfo singular.

AEG TO64IM0BIB - Montaje - 5

YouTube

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

Para encontrar el tutorial de video "Cómo instalar su placá de inducción AEG, instalación empotrada",neacribe el nombre completo indicado en el grácfo singular.

4. DESCRIPCION DEL PRODUCTO

4.1 Disposition de las zonas de coccción

AEG TO64IM0BIB - Disposition de las zonas de coccción - 1

1 Zona de cocción por inducción
2 Panel de control

4.2 Disposition del panel de control

AEG TO64IM0BIB - Disposition del panel de control - 1

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas,indicadores y senales acusticas indican que functions estan en functionamento.

Sensor Función Comentario
1① Encendido/Apagado Para activar y desactivar la plac.
2Bloqueo/ Dispositivo de segu- Para bloquear y desbloquear el panel de control. ridad para niños
3Pausa Para activar y desactivar la funciona.
4Bridge Para activar y desactivar la funciona.

Sensor Función Comentario

  • Indicador del nivel de calor Para做不到 el nivel de calor.
  • Indicadores de tiempo de las Zonas de cocción Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora.
    7 - Indicador del temporizador Para做不到 la hora en horas.
    8 -Para seleccionar una zona de cocccion.
  • Paraacular o disminui r el tiempo.
    10 P PowerBoost Para activar la referencia.
    11 - Barra de control Para ajustar la temperatura.

4.3 Indicación de la temperatura en pantalla

Pantalla Descripción

La zona de cocccion está apagada.
La zona de coccción está en funciona.
Pausa está en funciona.
Calentimiento automatico está en funciona.
PowerBoost está en funciona.
+ número Hay un fallo de funciona.
OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual.
Bloqueo / Dispositivo de seguidad para niños está en funciona.
El recipiente es inadequado o demasiado微量元素, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de coccción.
Desconexión automática está en funciona.

5. ANTES DEL PRIMER USO

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Limitación de energia

Limitación de energia define cuánta energia consume la placá en total, bajo el control de los

límites de los fusibles de la instalación domestica.

La plac de cocción se ajusta por defecto en su nivel de potencia mas alto possible.

Para reducir oacular e nivel de potencia:

  1. Apague la plac de cocción.

  2. Mantenga pulsado durante 3 segundos. La pantalla se encienda y se apaga.

  3. Mantenga pulsado durante 3 segundos. ___ aparece.
  4. Pulse P72 aparece.
  5. Pulse / detemporizador para ajustar el nivel de potencia.

Niveles de potencia

Consulte el capitulo "Datas技术和s".

AEG TO64IM0BIB - Niveles de potencia - 1

PRECAUCION!

Asegúrese de que la potencia seleccióna se adapta a los fusibles de la instalación domestica.

Consulte los capitulos sobre seguridad.

6.1 Activación y desactivación

Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placac de cocción.

La funciona desconecta automatistically la plac de cocción siempre que:

  • todas las zonas de coccción está apagadas,
  • no se ajusta un niveau de calor après de encender la plac,
  • se vierte algo o se coloca某个 dato sobre el panel de control durante mas de 10segundos(unrecipiente,untrapo, etc.).Se emite una seals acustica y la placacoccienseapaga.Retire el dato o limpie el panel de control.
  • la placía está demasiado caliente (por exemple, el contenido de un recipientte ha hervido hasta agotarse el liquido). Deje que la zona de coccción se enfré antes de utiliser la placía de nuevo.
  • estáutilizandoutensiliosdecocina no adecuados.Se ilumina elsimpolo la

zona de cocción se apaga

  • no apaga una zona de coccción ni cambia la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se enciende y se apaga la placata.

Relación entre el ajuste de temperatura y el tiempo que se apaga la placía de coccción:

Ajuste del nivel de calorLa placá de coccción se apaga
0, 1-36 horas
4-7.5 horas
8-9.4 horas
10-14 1,5 hora

6.3 Ajuste de temperatura

Para ajustar o cambiar la temperatura:

Toque la barra de control en el ajuste de temperatura adequado o desplace el dedo a lo largo de la barra de control hasta临港 al ajuste de temperatura adequado.

AEG TO64IM0BIB - Ajuste de temperatura - 1

6.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos)

AEG TO64IM0BIB - OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) - 1

ADVERTENCIA!

/ M我以为 el indicator es encendido, existe riesgo de quemaduras por el calor residual.

Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipientte. La vitrocerámica se calienta por el calor del utensilio.

Losindicadores aparecen cuando una zona de cocciencia está caliente.Muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocciencia que está usingo:

  • continuarcocinando,
  • mantener caliente,
  • calor residual.
  • para las zonas de cocccion adyacentes, incluso si no las utilize,
  • cuando se colocan recipientes calientes en la zona de cocccion fria,
  • cuando la placía está desactivada pero la zona de cocccióncede caliente.

El indicator desaparece cuando la zona de coccción se enfiña.

6.5 Bridge

AEG TO64IM0BIB - Bridge - 1

La función se activa cuando el utensilio de coccción cubre los centros de las dos zonas.

Estamericano.

Selección en primer lugar el nivel de calor de una de las zonas de coccción.

Para activar la funciona para zonas de cocccion izquierda / derecha: toque

Paraaabstarcombiarel nivelde calor, toqueuno de los sensores de control izquierdo/derecho.

Para desactivar la referencia: toque).

Las zonas de cocción funcional de forma independiente.

Utilice la funciona para Obtener el ajuste de temperatura deseado en menos tiempo. Cuando la funciona está activada, la zona de coccción opera al principio al valor de temperatura más alto y después continua con el ajuste de temperatura deseado.

AEG TO64IM0BIB - Bridge - 2

Para activar la funciona, la zona de cocccion debe estar fria.

Para activar la funciona para una zona de cocccion: toque Rse enciende).Boque inmediamente el ajuste de calor que dese. Despues de 3 segundos se enciende

Para desactivar la referencia: cambie el ajuste de temperatura.

6.7 PowerBoost

Esta funciona suministra potencia adicional a las zonas de coccción por induccion. La funciona se pueda activar para la zona de coccción por induccion durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de coccción adopts automatistically el nivel de temperatura más alto.

AEG TO64IM0BIB - PowerBoost - 1

Consulte el capitulo "Datas技术和s".

Para activar la funciona de una zona de cocccion: toque PSe enciende P

Para desactivar la referencia: cambie el ajuste de calor.

6.8 Temporizador

  • Temporizador de conta除外

Puede utiliser esta funciona para establercer la duracion de una sola sesión de cocccion.

Ajuste primero temperatura para la zona de coccción y después la funciona.

Para seleccionar la zona de cocciencia: toque

varias vezes hasta que parpadee el indicator de la zona de cocccion que desee.

Para activar la funciona: toque la parte + del temporizador para programar el tiempo (00 - 99 horas). La cuenta atrás comenzará cuando el indicator de la zona de cocción empiece a parpadear.

Para comprobar el tiempo restante: toque

para seleccionar la zona de cocción. El indicator de la zona de cocción comienza a parpadear. La pantalla muestra el tiempo restante.

Para modifier el tiempo: toque para selecciónar la zona de coccción. Toque b

Para desactivar la funciona: toque para

Selección la zona de coccción y después El tiempo restante se sigue descontando hastaikhailgar a 00.Elindicadorde la zona de cocccióndesaparece.

i

Al acabarse la cuenta atras, suena una seals y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción.

Para detener la seals acustica: toque

- CountUp Timer

Puede utiliser esta funciona para superviar la duración de funciona de la zona de coccción.

Para seleccionar la zona de cocciudad: toque varias vezes hasta que parpadee el indicator de la zona de cocciudad que dese.

Para activar la funciona: toque del temporizador; aparece. La cuenta de cronómetro comienza cuando el indicator de la zona de cocción empieza a parpadear. La

pantalla alterna entre uy el tiempo transcurrido (minutos).

Para ver el tiempo de funciona bajo la zona de coccción: toque para selecciónar la zona de coccción. El indicator de la zona de coccción comienza a parpadear. La pantalla muestra cuando tiempo ha estado funcionaldo la zona.

Para desactivar la funciona: toque y despues . Etindicador de la zona de cocccion desaparece.

Avisador

Puede utiliser esta funciona cuando la placeta estáactivada ylaszonas de cocción nofuncionan.Lapatalla de temperaturamuestra

Para activar la funciona: toque y antes + o del temporizador para ajustar el tiempo. Al acabarse el tiempo, suena una seals y 00 parpadea.

Para detener la seals acústica: toque.

i

La funciona no afecta al funcionaamente de las zonas de cocccion.

6.9 Pausa

Estamericanidad.
La Shoulda de la Shoulda.
El Cuervo de la Cuervo.
El Cuervo de la Cuervo.
El Cuervo de la Cuervo.
El Cuervo de la Cuervo.

Mientras la funciona está activa, todos los demás simbolos del panel de control están bloqueados.

La funciona no detiene las functions del temporizador.

  1. Para activar la funciona: pulse. se enciende. El ajuste de nivel de calor baja a 1.

  2. Para desactivar la referencia: pulsa Aparece el ajuste de temperatura anterior.

6.10 Bloqueo

Se pueda bloquear el panel de control,mientras funcionan las zonas de cocccion.

Evita el cambio accidental del nivel de temperatura.

Ajuste en primer lugar el nivel de calor que dese.

Para activar la funciona: toque se enciende durante 4 segundos. El temporizador se mantiene activo.

Para desactivar la funciona: toque. Se enciende el ajuste de calor anterior.

i

La funciona también se desactiva cuando se apaga la plac.

6.11 Dispositivo de seguridad para niños

Estamericano.

Para activar la func: encienda la plac de coccion con No ajuste ningun nivel de calor. Pulse durante 4 segundos. se enciende. Apague la plac de coccion con ①.

Para desactivar la referencia: encienda la
placa de cocccion con No ajuste ningun
nivel de calor.Toque durante 4 segundos. se enciende.Apague la placacocccion con

Para anular la funciona solo durante el tiempo de coccción: encienda la placá de coccción con se enciende. Toque durante 4segundos.Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10segundos. Puede utiliser la placá de coccción. Cuando apague la placá de coccción con,la funciona vuye aactivarse.

6.12 OffSound Control (Activación y desactivación de los sonidos)

Apache la plac de cocción. Toque ① durante 3 horas. La pantalla se enciende y se apaga. Toque Duringe 3 horas. o se encienden. Toque en el

temporizador para selectionar una de las siguientes.optiones:

Para confirmar su selección, espere hasta que la placá de coccción se desactive automatistically.

Cuando esta funciona se ajusta en, solo se oye el sonido cuando:

-se toca ①
- el Avisador baja
- el Temporizador de cuenta atras bajo
- se colocata algo en el panel de control.

6.13 Gestión de energia

Si hayactivasvariaszonasyla potencia consumida supera el limitede suministro electrico, estafuncion dividiralotpotencia disponible entre todas laszonas de coccion (conectadas a la misma fase).La placactrlora losajustesde calor para proteger losfusibles de la instalaciondomestica.

Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placá. Cada fase tiene una energia electrificamaxima de (3700 W). Si la placá alcanza el limite máximo de potencia disponible en una fase, la potencia de las zonas de cocción se reduce automatistically.
- El ajuste de temperatura de la zona de coccción seleccionada siempre se prioriza. La potencia restante se divide entre las zonas de coccción previamente activadas enorden inverso de selección.
- La pantalla de ajuste de calor de las zonas reducidas cambia entre el ajuste de calor seleccionado inicialmente y el ajuste de calor reducido.
- Espere a que la pantalla deje de parpadear o reduzca el ajuste de calor de la zona de cocccion seleccionada. Las zonas de cocccion siguen functioning con el ajuste de calor reducido. Si fuera necessario, cambie manualmente los ajustes de temperatura de las zonas de cocccion.

Consulte la ilustracion para ver posibles combinaciones en las que se pueda distribuir la alimentacion entre las zonas de cocccion.

AEG TO64IM0BIB - Gestión de energia - 1

7. CONSEJOS

AEG TO64IM0BIB - CONSEJOS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1 Utensilios de comida

AEG TO64IM0BIB - Utensilios de comida - 1

En las zonas de cocción por inducción, un camino electromagnético fuerte create un calor muy rápido en los utensilios de cucina.

Utilice las zonas de cocción por inducción con los utensilios de comida adequados.

  • Para evaporar el sobrecalentamento y melhorar el rendimiento de las distinas zonas, el utensilio de comida debe ser lo mas grueso y plano posible.
  • Asegürese de que las bases de los utensilios estén limpias y secas antes de colocarlas sobre la placá de coccción.
  • Tenga siempre cuidado de no deslizar ni frotar el utensilio de cucina por los bordes y las esquinas del vidrio, ya que podra astillar o dar a la superficie vitroceramica.
  • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para induccion).
  • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana.

El utensilio de cocina esADECuido para cocinar con induccion si:

  • el agua hierve muy rápidó en una zona con el ajuste de calor máximo.
  • un iman se coloca en la base del utensilio de cocina.

Las zonas de cocción por inducción se adaptan automatistically al tamanio de la base de los utensilios de cucina. Consulte "Datos技术和" > "Especillas de las zonas de cocción" para ver las dimensiones correctas de los utensilios de cucina. Coloque el utensilio de cucina en el centro de la zona de cocción seleccionada.
- La eficiencia de una zona de coccción depende del diametro del utensilio. Paraunaruna transference de calor optimautilice utensiliosdecocina con un diametro inferior similar al tameno de la zona de cocccion (es decir,el valor maximo de diametro de los utensilios de cocina indicados en "Datas先进技术" >

"Especillas de las zonas de cocciencia").

  • Los utensilios de comida de diametro inferior a la de una zona de coccción determinada solo recibirán parte de la potencia generada, lo que significa que el calentimiento sera más lento.
  • Por razones de seguridad y resultados de cocccion optimos, no utilise utensilios de casa mayores que losindicados en la "Especacion de las zonas de coccion".Evitemanter los utensilios de casa circa del panel de control durante la sesion de coccion. Este peut afectar al functionamento

del panel de control o activar accidentalmente las functions de la plac.

AEG TO64IM0BIB - Utensilios de comida - 2

Consulte "Datasétécnicos".

7.2 Ruidos durante el funciona

AEG TO64IM0BIB - Ruidos durante el funciona - 1

Estos ruidos son normales y no indican fallo algo. Los ruidos de los utensilios de casa peuvent variar dependiendo del material y del nivel de potencia.

Ruidos relacionados con utensilios de cocina:

-chasquidos: el utensilio de comida está fabricado con distinctos temas de materiales (construccion por capas).
- silbidos: está utilizing una zona de coccción con una potencia muy elevada y con utensilios de cucina cuya base está hecha de distinctos materiales (construcción por capas).
- zumbido: el nivel de potencia utilizado es elevado.

Ruidos relacionados con la plac:

-性和 -lic: se produce una commutación electrica.
- silbido; zumbido: el ventilador está en funcionaimiento.
- sonido rímico: se detecta el utensilio de cocina.

7.3 Öko Timer (Temporizador Eco)

Para averrar energia, el calentador de la zona de coccción se desactiva antes de que suene el temporizador de cuenta atras. La diferencia en el tiempo de funciona bajo se depende del nivel de ajuste de calor y de la duración de la coccción.

7.4 Guía de coccción simplificada

La relacion entre el ajuste de temperatura y el consumo de potencia de la zona de cocccion no es lineal. Cuando se augmente el ajuste de temperatura, no es proportional al aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocccion con el ajuste de temperatura medio usa menos de la mitad de su potencia.

AEG TO64IM0BIB - Guía de coccción simplificada - 1

Los datos de la tabla son valores orientativos.

Ajuste de temperaturaUsar para: Tiempo (min)Consejos
-1Mantener calientes los alimentos. según sea necesarioTapar los utensilios de comida.
1 - 3 Salsa holandesa, fundir: mantequilla, chocolate o gelatina.5 - 25 Mezcla de vez en cuando.
2 - 3 Solidificar: tortillas esponjosas, huevos al plato.10 - 40 Cocina el Plato con una taps.
3 - 5 Arroces y platos cocinados con leche, calendar comida preparadas.25 - 50 Añadir al menos el doble de liquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media coccción.
5 - 7 Verduras al vapor, pescado, carne. 20 - 45 Añadaunas cuccharadas de agua. Compruebe la calidad de agua durante el proceso.
7 - 9 Patatas al vapor y otheras verduras. 20 - 60 Cubra el fondo del utensilio con 1-2 cm de agua. Compruebe la canti-dad de agua durante el proceso. Mantenga la tapa en el utensilio.
Ajuste de temperaturaUsar para: Tiempo (min)Consejos
7 - 9 Cocinar grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas.60 - 150 Hasta 3 l de liquido más los ingredientes.
9 - 12 Fritura ligera: escalopes, cordon bleu de ternera, chuletas, hamburguesas, salchichas, higado, rebozados, huevos, tortitas, rosquillas.según sea necessarioDele la vuelta cuando sea Neededo.
12 - 13 Fritura fuerte: hash browns, filetes de lomo, bistecs.5 - 15 Dele la vuelta cuando sea Neededo.
14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), patatas fritas.
PHervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.

8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

AEG TO64IM0BIB - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los cap它们os sobre seguidad.

8.1 Información general

  • Limpie la placado afterwards de cada uso.
  • Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia.
  • Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funciona de la plac.
  • Utilice un limpiador especial para placas vitroceramicas.
  • Utilice siempre un raspador recomendado para placas vitroceramicas. Utilice el raspador solo como herramienta adicional para limpar la superficie de vidrio antes del procedimiento de limpieza estandar.

AEG TO64IM0BIB - Información general - 1

ADVERTENCIA!

No utilise cuchillos niyinguna otherramlienta metalica aflada paralimpiar la superficie vitroceramica.

8.2 Limpieza de la placavitroceramica

  • Retirar inmediamente: plástico derretido, &, pelúca de plástico, sal, azúcar y alimentos con azúcar; de lo contrario, la suciedad pueda darñar la plac. Tenga cuidado para evaporar quemaduras. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
  • Retirar cuando la placía está lo suficientemente fria: marcas de cal, marcas de agua, manchas de-grasa o decoloración metalíca brillante. Limpie la placá con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de la limpieza, seque la placá con un paño suave.
  • Eliminar la decoloración metalica brillante: usar una solución de agua con vinagre y limpar la superficie de vidrio con un paño.

9. SOLUCIOn DE PROBLEMAS

AEG TO64IM0BIB - SOLUCIOn DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

9.1 Que hacer si...

Problema Posible causa Soluciones
La placat no se enciende o no funciona.La placat no está connectada a un su-ministro electrico o está mal conec-tada.Compruebe si la placat se ha connecta-do correctamente a la red electrica.
Ha saltado el fusible. Asegúrese de que el fusible es la cau-sa del fallo de=functionimiento. Si el fu-sible se funde repetidamente,.consulte a un electricista calidadado.
No ha ajustado la temperatura antes de que transcurrran 10 segundos.Vuelva a encender la placat y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segun-dos.
Ha pulsado 2 o más sensores alowitz miempo.Toque solo un sensor.
Pausa está en=functionamento. Consulte "Pausa".
Hay agua o grasa en el panel decontrol.Limpie el panel de control.
Se oye un pitido constante. La connexion electrica no es correcta. Desconnecte la placat de coccción de la red electrica. Pida a un electricista calidadado que compruebe la instala-ación.
Se emite una Alertsal acústica y laplaca se apaga.Se emite una Alertsal acústicacuando la placat se apaga.Ha colocado uno o variedes sensores. Retire el objecto de los sensores.
La placat se apaga. Ha colocado algo sobre el sensor①.Retire el objecto del sensor.
Elindicador de calor residual no se enciende.La zona no está caliente porque ha., funcionado poco tiempo o el sensor está dañado.Si la zona ha的功能ado el tiempo su- ficiente como para estar caliente, cons-lunte con el centro de servicios autorizado.
Calentimiento automático no funciona.Se ha ajustado el nivel de calor más alto.El nivel de coccción máximo tiene la misma potencia que la funciona.
La zona está caliente. Deje que la zona se enfríte lo suficien-te.
El valor de la potencia varía entre dos niveles.Gestión de energia está en functio-nacimiento.Consulte "Uso diario".
No hay ningún sonido al pulsar los sensores del panel.Los sonidos estan desactivados. Active los sonidos. Consulte "Uso dia-rio".
Se enciende.Dispositivo de sécurité para niños o Bloqueo está en=functionimiento.Consulte "Uso diario".
Se enciende.No hay ningún utensilio de comida sobre la zona.Ponga un recipiente sobre la zona.
El utensilio de comida no es adeca-do.Utiliza utensilios de comida adecuados para placas de inducción. Consulte "Consejos".
Problema Posible causa Solución
El diámetro de la base del utensilio de comida es demasiadoklepto para la zona.Utilice el utensilio de comida con las dimensiones adecuadas. Consulte "Datos技术水平icos".
Tarda muito en calentar. El utensilio de comida es demasiadoklepto y solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de coccción.Paraoculara transforencia de calor optimautilice utensilios de comida con un diámetro inferior similar al ta-mano de la zona de coccción (es decir, el valor máximo de diámetro de los utensilios de comida indicados en "Datos技术水平icos" > "Especificaciones de laszonas de coccción").
Eyun número se encienden. Se ha producido un error en lapla-ca.Apane lapla y vuela a encenderla afterwards de 30segundos. Si vuela aparecerdesconecte la placadecocción de la red electrónica. Espere 30segundos antes de volver a conectarla planta. Si el problema continúa,pongase en contacto con el Centro de ser-vicio技术水平ico.

9.2 Si no enquiryra una solución...

Si no logra subsanar el problema,pongase en contacto con su distribuidor o un centro de servicios专业技术. Facilite los datos de la plac de caracteristicas. Indique también el numero de tres digitos de la vitroceramica (se encuentra en la esquina de la superficie del cristal) y aparece un mensaje de error.

Asegúrese de que Manipula la placacorrectamente. De lo contrario, el的技术o deservicio o el distribuidor facturaran lareparación efectuada, incluso durante el periodo de garantía. La informacion sobre el periodo de garantia y los centres de serviceotorizados figuran en el folleto de garantía.

10. DATOS TECNICOS

10.1 Placa de datos技术和

Modelo TO64IM0BIB:Numero de produits (PNC) 949 598 346 00

Tip61B4A04AA220-240V/400V2N,50-60Hz

Inducción 7.2 kW Fabricado en: Alemania

N^o serie: 7.2 kW

AEG

AEG TO64IM0BIB - Placa de datos技术和 - 1

10.2 Especificaciones de la zona de coccción

Zona de coccción Potencia nominal (ajuste de calor max.) [W]PowerBoost [W] PowerBoost du-ración maximal [min]Diámetro del utensilio de coci-na [mm]
Delantera izquierda 2300 3200 10 125 - 210
Zona de coccción Potencia nominal (ajuste de calor max.) [W]PowerBoost [W] PowerBoost du-ración:maxima [min]Diámetro del utensilio de coci-na [mm]
Trasera izquierda 2300 3200 10 125 - 210
Parte del. der. 2300 3200 10 125 - 210
Parte tras. der. 2300 3200 10 125 - 210

La potencia de las zonas de cocccion可以使 variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las medidas del utensilio.

Para encontrar una transferencia de calor y uno的结果ado de cocciónolestimosutilice

utensilios de cucina con un diametro inferior similar al tameno de la zona de coccion (es decide, el valor maximum de diametro de los utensilios de cucina indicados en la tabla). No utilise utensilios de cucina de diametro mayor al de la zona de cocción.

11. EFICACIA ENERGÉTICA

11.1 Información del producto conforme a la normativa de diseño ecológico UE Ecodesign

Identificacion del modelo TO64IM0BIB
Tipo de placa Placa empotrada
Número deAreas de coccción 2
Tecnología de calentimiento Inducción
Largo (L) y ancho (A) del área de coccción Izquierda L 39.2 cmA 21.8 cm
Largo (L) y ancho (A) del área de coccción Derecha L 39.2 cmA 21.8 cm
Consumo energetico del área de coccción (EC elec- tric cooking)Izquierda 183.9 Wh/kg
Consumo energetico del área de coccción (EC elec- tric cooking)Derecha 183.9 Wh/kg
Consumo energetico de la placa (EC electric hob) 183.9 Wh/kg

IEC / EN 60350-2 - Aparatos
electrodométricos de coccción - Parte 2:
Placas: Metodos de medicación del rendimiento

Las medicaciones de energia referidas al area de cocccion se identican mediante las marcas de las zonas de cocccion respectivas.

11.2 Ahorro de energia

Puede ahorrar energia durante la cocción diaria si sigue los siguientes consejos.

  • Cuando caliente agua, use solo lacantidad que necesite.
  • Si es possible, cologne siempre las tapas en los utensilios de comida.
  • Coloque los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona de cocccion.
  • Utilice el calor residual paramantener la comida caliente o para descongelarla.

11.3 Información de producto sobre Consumo de energia y el tiempo máximo para alcanzar el modo de bajo consumo aplicable

Consumo de energia en modo apagado 0.3 W

Tiempo maximalo necessities para que el equipo alcance automatically el modo de 2 min bajo consumo aplicable

12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute publica, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No

desecha los aparatos marcados con el symbolo unto con los residuos
domesticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local opongase en contacto con su
oficina municipal.



aeg.com

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : TO64IM0BIB

Categoría : Cocina