BP6332.0KSM6 - Horno Küppersbusch - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BP6332.0KSM6 Küppersbusch en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BP6332.0KSM6 Küppersbusch
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BP6332.0KSM6 - Küppersbusch y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BP6332.0KSM6 de la marca Küppersbusch.
MANUAL DE USUARIO BP6332.0KSM6 Küppersbusch
¡Siga TODAS las advertencias de seguridad!

¡Atención, peligro de sobrecalentamiento!
Al utilizar el horno no se debe cubrir la parte inferior del mismo con papel de aluminio, ni colocar cazuelas, sartenes u objetos similares. Si esto sucede, el horno se sobrecalentará, lo cual dañaría el esmalte.
- El horno se calienta cuando se utiliza. Cuando el horno se sobrecalienta el ventilador de refrigeración se pone en marcha. Se mantendrá en marcha hasta que el horno se haya enfriado, incluso después de que se haya apagado. Los ruidos producidos por el ventilador son normales, propios de su funcionamiento, y no constituyen una avería.
- Al preparar un plato con alcohol o levadura con programas que utilizan aire caliente podría aparecer un olor a vinagre. Si el olor resulta molesto, utilice un programa sin ventilador, como calor superior/inferior.
- El reloj electrónico incorpora la tecnología Touch-Control. Para usarlo, simplemente toque los símbolos del panel de mandos con el dedo. La sensibilidad del Touch-Control se adapta según cambian las condiciones. Asegúrese de que la superfi cie de cristal del panel de mandos esté siempre limpia y libre de obstáculos cuando encienda el horno.
- Si al tocar el cristal con el dedo, el horno no responde correctamente necesitará apagar el horno y volver a encenderlo cuando transcurran unos pocos segundos. Esto hace que los sensores se ajusten automáticamente y reaccionarán de nuevo al tocarlos con el dedo.
Conexión y funcionamiento
- Solo las placas KUPPERSBUSCH han sido fabricadas y comprobadas para su uso en un horno KUPPERSBUSCH. No utilice otras placas.
- Cualquier manipulación o reparación del aparato, incluida la sustitución del cable de alimentación, solo debe realizarse por personas del Servicio de Asistencia Técnica autorizado, utilizando repuestos originales. Las reparaciones o manipulaciones por terceros pueden ocasionar daños en el horno o causar un mal funcionamiento, poniendo en peligro su seguridad.
- No deje que los niños se acerquen al horno durante su uso, ya que se alcanzan temperaturas muy elevadas.
- Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el horno.
-
Este electrodoméstico no está diseñado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si se le vigila o se les han proporcionado instrucciones relativas al uso por parte de una persona responsable de su seguridad.
-
El horno siempre tiene que funcionar con la puerta cerrada.
- El fabricante no se responsabiliza del empleo del horno para otros usos que no sean la preparación de alimentos en el hogar.
- Utilice el horno únicamente cuando esté instalado en el interior del mueble de cocina.
- No guarde aceite, grasas o productos infl amables dentro del horno. Podría ser peligroso si el horno se enciende.
- No se apoye ni se siente en la puerta del horno cuando esté abierta. Podría dañarlo y poner en riesgo su propia seguridad.
- Para cocinar cualquier alimento, introduzca la bandeja o parrilla que se suministra en las guías laterales del interior del horno. La bandeja y la parrilla poseen un sistema que facilitar su extracción parcial para manipular los alimentos.
- No coloque recipientes ni alimentos directamente sobre la base del horno. Emplee siempre las bandejas y la rejilla.
- No vierta agua en la base del horno durante su funcionamiento, ya que esto podría dañar el esmalte. Durante la cocción, abra la puerta lo menos posible. Así reducirá el consumo de energía.
- Emplee guantes de protección cuando necesite manipular alimentos dentro del horno.
- En platos con un alto contenido de líquido es normal que se produzca condensación en la puerta.
Antes del primer uso
- Retire el material de embalaje y el antiguo electrodoméstico
- Retire el embalaje y recíclelo según las normativa de protección del medio ambiente.
- El retorno de los materiales de embalaje economiza materias primas y reduce la generación de residuos. Los electrodomésticos antiguos todavía contienen materiales valiosos. Deposite su electrodoméstico antiguo en un punto limpio para aprovechar los materiales. Los electrodomésticos antiguos deben ser inutilizados antes deshacerse de ellos para evitar un uso inadecuado de los mismos.
Información técnica
En caso de tener que recurrir al Servicio de posventa o de encargar piezas de repuesto, debe proporcionar la información técnica suministrada.
Esta información se encuentra en la parte derecha del horno, en el marco lateral. Queda visible cuando la puerta está abierta.

Lea este capítulo por completo antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez.
Si se limpia de manera adecuada y con regularidad, se mantendrá limpio y en buen estado durante muchos años. Aquí tiene una serie de indicaciones que le permitirán cuidar y limpiar a fondo todas las superfi cies sin dañarlas.
Para todas las superficies

¡Peligro de muerte!
No utilice a aparatos de limpieza a presión o de vapor para limpiar el horno. El electrodoméstico podría resultar dañado, lo que podría ocasionar peligro de muerte.

¡Peligro de quemaduras!
Antes de limpiarlo, deje enfriar el horno, como mínimo, hasta que pueda tocarlo con la mano.
- Limpie el horno después de cada uso. Las manchas o restos de comida que no hayan sido retirados pueden arder la siguiente vez que caliente el horno. A menudo, este tipo de manchas o de suciedad ya no se puede eliminar sin dejar marcas.
- En caso de manchas pequeñas, limpie las superfi cies con un paño, un cepillo o una esponja suave y agua caliente con un poco de detergente. Enjuague con agua fría para que no quede ningún resto de detergente que pueda producir decoloración o manchas. A continuación seque la superfi cie con un paño.
Aquí tiene algunas instrucciones para manchas más difíciles localizadas en las superficies y elementos del horno.

No limpie en ningún caso con:
- productos de limpieza agresivos o blanqueantes que contengan oxígeno activo, cloro u otros componentes corrosivos.
- productos de limpieza que produzcan arañazos, como agentes abrasivos, lana de acero, lana de acero enjabonada, cepillos duros, estropajos de metal, esponjas de plástico o esponjas con una superfi cie que arañe (el lado del estropajo).
El horno está diseñado para cocinar, asar, hornear y mantener calientes los platos. No puede utilizarse para descongelar pescado o carne cruda.
Utilice el horno solo cuando esté instalado en el interior del mueble de cocina. Utilice el horno únicamente tal y como se explica en estas instrucciones de uso. Cualquier uso del mismo que no se realice de acuerdo con ellas puede provocar daños materiales o incluso personales.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños que producidos por el uso inadecuado.
El horno está diseñado únicamente para su uso doméstico. Su uso comercial queda excluido. El horno no está diseñado para calentar una habitación. La luz del horno está diseñada únicamente para iluminar el interior del horno, no para iluminar una habitación. La puerta del horno sirve únicamente para cerrar el horno.

¡Utilice el horno solo para cocinar, asar, hornear y mantener calientes los platos!
Material Suministrado
Material Suministrado:
1 × Horno
1 × Bandeja pastelera esmaltada
1 x Parrilla
1 x Bandeja profunda
1 x Pala pizza
1 x Piedra pizza
Material de Montaje:
2 × Pernos de montaje
1 × Manual de Instrucciones
1 × Manual de Instalación
Descripción del horno

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 151 Frente de mandos
2 Bloqueo de puerta
3 Resistencia de grill
4 Soporte bandejas
5 Parrilla y piedra pizza
6 Bandeja
7 Bisagra
8 Cristal interior
9 Salida de aire de refrigeración
10 Fijación al mueble
11 Lámpara
12 Panel trasero
13 Turbina
14 Junta de horno
15 Puerta
Frontal de mandos

text_image
Modelo BP 6332 1 2 02:35 - OK + 2501 Selector de funciones
2 Reloj electrónico
3 Selector de temperaturas
Símbolos del selector de funciones
Modelo BP 6332.0S

text_image
PIZZA MEISTER 340°C ECO FROZEN PIZZAFunciones del horno

ORMACIÓN
Para una descripción de uso de cada una de las funciones, consulte la guía de cocinados incluida en su horno.

text_image
DESCONEXIÓN DEL HORNO PIZZA MEISTER 340°C PIZZA MEISTER ÖKOCLEAN PIRÓLISIS DESCONGELACIÓN ECO FROZEN PIZZA SOLERA+TURBO / PIZZA CONGELADA ÖKOTHERM AIRE CALIENTE MAXIGRILL GRILL CONVENCIONAL PRECALENTAMIENTO RÁPIDOPresentación del Pizza Meister
Su nuevo horno Pizza Meister revoluciona la preparación de las auténticas pizzas caseras, gracias al exclusivo calentamiento especial a muy alta temperatura. Esta función de calentamiento especial junto con la piedra para pizza que le suministramos, le permite cocinar exquisitas pizzas de masa fresca casera en muy pocos minutos, igual que en las mejores Pizzerías.
El funcionamiento es eléctrico y con muy alta temperatura (340 °C), donde el especial diseño de la estructura y aislamiento reforzado, evitan que el intenso calor del interior del horno se libere hacia el exterior, haciendo posible realizar en su casa este tipo de cocinado con plena seguridad y comodidad.
Además de cocinar pizzas de masa fresca per-
fectas, con su Pizza Meister es posible cocinar en perfectas condiciones todo tipo de pizzas convencionales como las precocinadas, masa preparada, congeladas, etc.
El Pizza Meister es un horno multifunción de última generación que permite hacer también los cocinados tradicionales de un horno convencional.
Finalmente, la limpieza se convierte en una labor cómoda, rápida y sencilla, sin necesidad de usar productos químicos ni esfuerzo alguno. Eligiendo el ciclo de Pirólisis apropiado en función del grado de suciedad del horno y una vez que éste ha fi nalizado, es sufi ciente con pasar una bayeta húmeda para retirar los restos de cenizas remanentes (ver función de limpieza)
Descripción del reloj electrónico

—, ☐: Permiten la programación de las funciones del reloj electrónico.
2 SÍMBOLOS
Funciones del reloj
AVISADOR: Iluminado al seleccionar la función avisador del reloj. Genera una señal acústica al cabo del tiempo. El horno no se apagará cuando acabe el tiempo. Esta función también se puede utilizar cuando el horno esté cocinando.
I→| y —PROGRAMACIÓN: Iluminados para indicar que el horno está programado (duración, fi n o total).
- |→| Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática.
- → Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a continuación el horno se apagará de forma automática.
- I→I y →Duración y Fin del Cocinado: Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. El horno se pondrá en marcha de forma automática para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y se apagará de forma automática a la hora que le haya indicado (Fin del Cocinado).
BLOQUEO DE RELOJ: Indica que las teclas touch del reloj están bloqueadas, evitando la manipulación por parte de niños pequeños.
Otras funciones
CALENTAMIENTO: Indica que el horno está transmitiendo calor al alimento.
ÖKOCLEAN: Iluminado durante la función Kuppersbusch Ökoclean®.
PIRÓLISIS: Sólo para modelos pirolíticos. Iluminado durante la función de limpieza Pirolisis.
BLOQUEO DE PUERTA: Sólo para modelos pirolíticos. Indica que la puerta se encuentra bloqueada, bien por bloqueo manual o bien por bloqueo automático durante la función pirolisis.

ATENCIÓN
La sensibilidad de las teclas touch se adapta continuamente a las condiciones ambientales. Al conectar el horno a la red tenga la precaución que la superfi cie del frontal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo.
Si al tocar las teclas, el reloj no responde correctamente entonces es necesario que desconecte el horno de la red eléctrica y tras un instante vuelva a conectarlo.
De esta forma los sensores se habrán ajustado automáticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo.
PUESTA EN HORA
- Para poner en hora el horno, los mandos del selector de funciones y temperatura deben estar en posición ○.
- Al conectar su horno, observará que en el reloj aparece parpadeando la indicación 12:00.
- Tocando — o ajustará las horas y después los minutos. Escuchará 2 beep seguidos como confi rmación de la hora elegida.
- Si desea modifi car la hora, toque → + hasta que la hora aparezca parpadeando. Toque OK y siga los pasos descritos en el punto anterior.

NOTA
Su reloj posee el modo de iluminación nocturna, de forma que disminuirá la intensidad de luz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00 horas.

ATENCIÓN
En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico. Si esto ocurre, gire los mandos del selector de funciones y temperatura a la posición ○.
Aparecerá la indicación 12:00 y a continuación puede poner el reloj en hora siguiendo las instrucciones anteriores.
Si el horno tenía la puerta bloqueada antes del corte de suministro, el símbolo de bloqueo se iluminará hasta que la puerta se desbloquee.
Esto puede llevar varios minutos, dependiendo de la temperatura a la que se encuentra el horno, y durante este tiempo no podrá poner el reloj en hora. Una vez desbloqueada la puerta, puede poner el reloj en hora siguiendo las instrucciones anteriores.
Manejo del horno
- Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar. Seleccione una función de cocinado y una temperatura.

INFORMACIÓN
En modelos con regulación electrónica de temperatura, al girar el selector, se mostrará la temperatura en la pantalla del reloj.
Una vez seleccionada la temperatura, la pantalla volverá automáticamente a mostrar el reloj.
Para volver a ver la temperatura durante el cocinado, gire el mando selector de temperatura si desea modifi carla.
- Observará que el símbolo ⚠ se ilumina durante el cocinado para indicar la transmisión de calor al alimento. Este símbolo se apaga cuando se alcanza la temperatura seleccionada.
- Para apagar el horno, ponga los mandos en posición o.

INFORMACIÓN
Cuando inicie un cocinado, su horno mostrará el tiempo que el horno lleva cocinando.
Programación del Avisador
- Toque — o hasta que parpadee el símbolo △ en la pantalla y pulse OK En la pantalla se verá la indicación 00:00.
- Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando — o Sonarán 2 beep seguidos como confi rmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo △ parpadeará lenta-mente.
- Cuando fi nalice el tiempo, sonará una señal acústica durante 90 segundos y el símbolo parpadeará rápidamente.

NOTA
Con la función Avisador, al finalizar el tiempo programado el horno no se apagará.
- Toque cualquier tecla para detener la señal acústica, en ese momento el símbolo se apagará.
Si desea modifi car el tiempo del avisador, realice los pasos mostrados nuevamente. Al acceder al temporizador, aparecerá el tiempo restante actual el cual podrá modifi car.

NOTA
Con la función Avisador, el tiempo restante se mostrará en la pantalla de forma permanente. Con esta función programada, no es posible visualizar la hora ni el tiempo total de cocinado programado.
Programación de la Duración del Cocinado
- Toque — o hasta que parpadee el símbolo I→I en la pantalla y pulse OK En la pantalla se verá la indicación 00:00.
-
Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando — o + Sonarán 2 beep seguidos como confi rmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo |→| parpadeará lenta-mente.
-
Seleccione una función y una temperatura de cocinado mediante los mandos del horno.
- Transcurrida la duración del cocinado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo |→| parpadeará rápidamente.
- Toque cualquier tecla para detener la señal acústica y apagar el símbolo |→|, encendiéndose el horno de nuevo.
- Ponga los mandos en posición o para apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modifi car el tiempo restante de cocinado, tocando — o hasta que el símbolo |arpadee rápidamente. A continuación toque OK para modifi car el tiempo.

NOTA
Con la función Duración de cocinado, el tiempo restante se mostrará en la pantalla de forma permanente. Con esta función programada, no es posible visualizar la hora actual en la pantalla.
Programación de la Hora de Finalización del Cocinado
- Toque el touch — o hasta que parpa-dee el símbolo →l en la pantalla y pulse OK. En la pantalla se verá la hora actual.
- Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando — o + Sonarán 2 beep seguidos como confi rmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo → | parpadeará lenta-mente.
- Seleccione una función y una temperatura de cocinado.
- Alcanzada la hora de finalización programada, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo → parpadeará rápidamente.
-
Toque cualquier sensor para detener la señal acústica y apagar el símbolo →, encendiéndose el horno de nuevo.
-
Ponga los mandos en posición o para apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modifi car el tiempo restante de cocinado, tocando — o hasta que el símbolo — parpadee rápida. A continuación toque OK para modifi car el tiempo.
Programación de la Duración y Fin del Cocinado
- Toque — o hasta que parpadee el símbolo I→I en la pantalla y pulse OK En la pantalla se verá la indicación 00:00.
- Seleccione la duración del cocinado, tocando — o +Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará el tiempo restante de cocinado en la pantalla y el símbolo |→| parpadeará lentamente.
- Toque — o hasta que parpadee el símbolo → en la pantalla y pulse OK En la pantalla se verá la hora prevista de finalización.
-
Ajuste la hora de finalización del cocinado, tocando — o +Posteriormente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará la hora actual en la pantalla.
-
Seleccione una función y una temperatura de cocinado. El horno permanecerá desconectado y con los símbolos |→| y -luminados. Su horno está programado.
- Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado.
- Durante el cocinado se mostrará el tiempo restante de cocinado y el símbolo |→| par-padeará lentamente.
- Alcanzada la hora de finalización que se había programado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo I→I parpadeará rápidamente.
- Toque cualquier sensor para detener la señal acústica y apagar el símbolo |→|, encendiéndose el horno de nuevo.
- Ponga los mandos en posición para apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modifi car el tiempo restante de cocinado, tocando — o hasta que el símbolo l→parpadee rápidamente. A continuación toque OK para modifi car el tiempo.
Cocinados con Pizza Meister
Para cocinar con la función Pizza Meister, lo primero que hará su horno será el precalentamiento para alcanzar las condiciones óptimas de cocinado (340°C). Para ello:
- Coloque la parrilla sobre los carriles tele- scópicos que tiene instalados en su horno.
- A continuación, coloque la piedra pizza sobre la parrilla.
- Retire la bandeja esmaltada suministrada con el horno y cierre la puerta.

ATENCIÓN
Recuerde que es muy importante que el precalentamiento del horno se haga con la piedra pizza colocada en su interior.
Sólo de esta forma la piedra pizza alcanzará la temperatura correcta y obtendrá unos resultados óptimos del cocinado
- Gire el mando selector de funciones a la posición Pizza Meister PIZZA MEISTER 340°C
- Seguidamente, se mostrará el valor 340° en la pantalla del reloj.

text_image
340°- Cuando toque el sensor OK sobre el cristal del frontal de mandos, escuchará un aviso sonoro de confi rmación y el horno empezará a precalentar hasta alcanzar la temperatura óptima de trabajo.
- El precalentamiento durará 35 minutos. De hecho, en la pantalla del reloj verá el tiempo restante hasta transcurrir este tiempo.

text_image
35:00
ATENCIÓN
Recuerde que necesitará 35 minutos para precalentar el horno antes de empezar a cocinar pizzas
- Cuando se hayan alcanzado los 35 minutos, el horno emitirá una señal acústica y aparecerá la indicación "340°" parpadeando en la pantalla del reloj.
- Toque el sensor OK para apagar la señal acústica.
- Abra la puerta e introduzca la pizza en el horno con la ayuda de la pala pizza suministrada.
- Al cerrar la puerta, en la pantalla del reloj se mostrará el tiempo de cocinado de su horno.
- Espere el tiempo necesario para el cocina-
do de su tipo de pizza (ver tabla con los tiempos de cocinado para cada tipo de pizza).

ATENCIÓN
No abra innecesariamente la puerta durante el cocinado de sus pizzas, para evitar pérdidas de calor.
Si abre y cierra la puerta, el tiempo de cocinado mostrado en la pantalla del reloj volverá a 00:00.
- Cuando haya finalizado el cocinado de pizzas, para apagar el horno sólo tiene que girar el mando selector de funciones a la posición 0.

ATENCIÓN
Tenga en cuenta que dispondra de 90 minutos para cocinar sus pizzas. Transcurrido ese tiempo, el horno se apagará por seguridad y en la pantalla se indicará el mensaje "STOP".
Solo cuando el horno se enfrfe, desaparecerá el STOP de la pantalla del reloj.

text_image
STOP
PRECAUCIÓN
Con la función Pizza Meister, el proceso de cocinado es muy rápido, por lo que le recomendamos que esté atento/a en todo momento a la evolución y tiempo de cocinado, para obtener unos resultados óptimos.
Si no presta atención al horno, corre el peligro de que la pizza se queme o se quede muy seca.

Para obtener un óptimo resultado cocinando con la piedra pizza que le suministramos con el horno, la piedra pizza debe ser precalentada antes con el horno vacío. Sólo de esta forma alcanzará la temperatura perfecta para el cocinado de sus pizzas.

Coloque la piedra pizza sobre la parrilla apoya- da sobre los carriles telescópicos suministrados con el horno. Le ayudaran a introducir y sacar la piedra con mayor facilidad.
COCINADO PIZZAS CONGELADAS FROZEN PIZZA
Para este tipo de pizzas el cocinado requiere unas condiciones diferentes. Siga estas instrucciones:
- No emplee la piedra pizza.
- Gire el mando selector de funciones hasta la posición FROZEN PIZZA
- Gire el mando selector de temperaturas hasta que aparezca 200°C en la pantalla del reloj o la temperatura que recomiende el proveedor de la pizza.
-
Precaliente el horno hasta alcanzar la temperatura deseada. Cuando se alcance esta temperatura, el pictograma de termostato ^1 , se apagará.
-
Introduzca la pizza sobre la parrilla.
- Cocine la pizza durante 10-12 minutos (o tiempo recomendado por el proveedor de pizza).
ILUMINACIÓN DEL INTERIOR DE SU HORNO PIZZA MEISTER
Normalmente la iluminación del interior del hono estará apagada durante el proceso de cocinado, independiente de la función que haya elegido.
Si durante el cocinado necesita la iluminación interior para ver el estado de su cocinado:
- Toque el sensor OK del frontal de mandos y la luz interior se encenderá.
- Si vuelve a tocar el sensor OK la luz interior se apagará.
- Pasados 30 segundos, la luz se apagará de forma automática.
- Cuando abra la puerta del horno, la luz interior se encenderá.

INFORMACIÓN
Durante el periodo de precalentamiento de la función Pizza Meister, la lámpara se mantendrá apagada y el sensor OK permanecerá inhabilitado.
TABLA COCINADO DE PIZZAS - TIPOS DE PIZZA
Con su horno Pizza Meister es posible cocinar los siguientes tipos de pizza, siguiendo esta tabla de cocinados:
| TIPO PIZZA | Selector funciones | Selector temperatu-ras | Tiempo aproximado de cocinado | Piedra para Pizza | Tiempo de precalenta-miento del horno |
| Masa fresca artesana | ![]() | ---- 3-4 | min SI 35 min | ||
| Masa fresca com-prada | ![]() | ---- 3-4 | min Si 35 min | ||
| Masa fina enrollada | ![]() | ---- 3-4 | min SI 35 min | ||
| Masa normal enro-llada | ![]() | ---- 3-4 | min SI 35 min | ||
| Pizzas frescas preco-cinadas | ![]() | 220°C 8 min NO 15 min | |||
| Pizzas congeladas | PIZZA | 210°C 10 | min NO 15 min | ||
Como resumen, para obtener unos óptimos resultados:
-
Pizzas masa fresca y masa fi na enrollada PIZZA MEISTER con la función Pizza Meister 340°C
-
Pizzas congeladas y precocinadas con la función FROZEN PIZZA

ATENCIÓN
Para obtener unos resultados óptimos con el cocinado de pizzas de masa fresca, debe estirar la masa todo lo que pueda.
Si deja partes de la masa mal estirada, el resultado no será uniforme

ATENCIÓN
Para el cocinado de pizzas de masa fresca, se debe cocinar con la piedra pizza colocada en la altura que se indica en la imagen.

Funciones de seguridad BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Esta función se puede seleccionar en cualquier momento durante el uso del horno.
Para activar la función, toque la tecla OK de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro y el símbolo aparezca en la pantalla. El reloj está bloqueado.
Si el horno está apagado y activa la seguridad niños, el horno no cocinará aunque seleccione una función de cocinado.
Si mientras cocina con el horno, activa esta función, sólo bloqueará la manipulación del reloj electrónico.
Para desactivar la función, toque la tecla OK de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro.
BLOQUEO MANUAL DE PUERTA
Disponible sólo en modelos pirolíticos.
Esta función permite bloquear la puerta del hor- no.

IMPORTANTE
Esta función sólo será seleccionable cuando el horno se encuentre con el mando de funciones en la posición de reposo ○. Una vez bloqueada la puerta, usted podrá comenzar el cocinado normalmente.
Para activar/desactivar el bloqueo de puerta, siga estos pasos:
-
Toque — o hasta que parpadee el símbolo en la pantalla. Se mostrará el estado actual del bloqueo de puerta: "On" si está activo y "Off" si está desactivado.
-
Toque OK. A continuación oirá un pitido y el bloqueo comenzará a cerrarse si estaba «Off» y a abrirse si estaba «On».

ATENCIÓN
Antes de activar el bloqueo, asegúrese de que la puerta del horno está correctamente cerrada. Si la puerta no está bien cerrada, no se bloqueará y sonará una alarma.
Sí esto ocurre, apague la alarma tocando cualquier tecla del reloj, cierre bien la puerta y vuelva a activar el bloqueo siguiendo las instrucciones anteriores.
- Una vez que la puerta se haya bloqueado/desbloquedado por completo, en la pantalla se mostrará el nuevo estado del bloqueo de puerta. En el caso de que el bloqueo esté activo, el símbolo 📄 se iluminará fi jo en la pantalla.

IMPORTANTE
Para desbloquear la puerta durante el cocinado, ponga el selector de funciones en posición de reposo ○ y desbloquee la puerta siguiendo las instrucciones anteriores.
Una vez desbloqueada la puerta, lleve el selector de funciones a la posición en que estaba para continuar cocinando.
Función Kuppersbusch Ökoclean®
Esta función facilita la limpieza de la grasa y los restos de suciedad que han quedado adheridos en las paredes del horno. Para una mayor facilidad de limpieza, evite que se acumule la suciedad. Limpie el horno con frecuencia.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN KUPPERSBUSCH ÖKOCLEAN®

ATENCIÓN
No vierta agua en el interior del horno caliente, puede dañar el esmalte de su horno.
Realice siempre el ciclo con el horno frío. Si lo hace con el horno demasiado caliente, el resultado puede verse afectado además de dañar el esmalte.
Retire previamente las bandejas y todos los accesorios del interior del horno, incluidos los soportes para bandejas o guías telescópicas. Siga para ello las instrucciones que aparecen en el libro de instalación y mantenimiento que se entrega con su horno.
- Con el horno frío, coloque una bayeta extendida sobre el suelo del horno.

- Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte inferior de la cavidad del horno.

INFORMACIÓN
Para un mejor resultado añada una cucharadita de detergente suave para vajilla en el vaso de agua antes de verterlo sobre la bayeta.
-
Gire el selector de funciones a la posición 📄.
-
A continuación se oirá una señal sonora como confi rmación de que la función Kuppersbusch Ökoclean® se ha puesto en marcha, el símbolo parpadeará lenta-mente y en la pantalla se visualizará el tiempo restante para que fi nalice la función.

IMPORTANTE
La duración de esta función no se puede modifi car. Para fi nalizar antes de tiempo, gire el selector de funciones a la posición ○.
- Alcanzada la hora de fi nalización, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará rápidamente.

IMPORTANTE
No abra la puerta del horno hasta que no fi nalice la función Ökoclean®.
La fase de enfriamiento es necesaria para el correcto funcionamiento de la función.
-
Toque con el dedo cualquier tecla para detener la señal acústica y apagar el símbolo
-
Ponga el selector de funciones en posición o.
-
El horno está listo para retirar los restos de suciedad y agua sobrante con la bayeta. La función Ökoclean® se realiza a baja temperatura. No obstante, los tiempos de enfriamiento pueden variar según la temperatura ambiente.

ATENCIÓN
Asegúrese antes de tocar directamente la superfi cie interior del horno, de que la temperatura es adecuada.
Si tras realizar la función Ökoclean® requiere de una limpieza con más profundidad, utilice detergentes neutros y esponjas no abrasivas.
Función de autolimpieza por pirólisis
Función disponible en los modelos pirolíticos BP.

ATENCIÓN
Antes de realizar el ciclo de limpieza por pirólisis, lea atentamente las instrucciones de seguridad que encontrará al inicio del libro de Instalación y Mantenimiento.
Esta función le permite realizar un ciclo de limpieza por pirólisis, durante el cual, debido a las altas temperaturas que se alcanzan en el interior del horno se produce un proceso de carbonización de las grasas acumuladas.
En general, se recomienda realizar una pirólisis cada 4-5 cocinados y utilizar el programa más adecuado al nivel de suciedad de su horno. A mayor suciedad, elija un programa de mayor duración.
Durante la pirólisis la iluminación interior del hor- no permanecerá apagada.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN PIRÓLISIS

IMPORTANTE
Antes de realizar la pirólisis es imprescindible retirar todos los accesorios y vajilla del horno, incluyendo los soportes de bandejas y/o guías telescópicas. Siga para ello las instrucciones que aparecen en el libro de instalación y mantenimiento que se entrega con su horno.

ATENCIÓN
Retire del interior cualquier derrame o resto excesivo de suciedad, ya que durante la pirolisis podrían infl amarsee corriendo peligro de incendio.

ATENCIÓN
Antes de poner en marcha la pirólisis, asegúrese de que la puerta del horno está correctamente cerrada.
- Gire el mando selector de funciones de co-cinado, a la posición Pirolisis:
- Tras unos segundos, en la pantalla del reloj se iluminaré el símbolo y se leerá la indicación P2 (programa 2 de pirolisis).
- En ese instante puede modifi car el programa de pirolisis a P1, P2, P3 con las teclas — o +
P1: Pirólisis suave. Duración 1 hora.
P2: Pirólisis normal. Duración 1 hora y 30 min.
P3: Pirólisis intensiva. Duración 2 horas.
- Una vez seleccionado el programa deseado, pulse OK. Inmediatamente después, se activará el bloqueo automático de puerta.

ATENCIÓN
Si la puerta no está bien cerrada, no se bloqueará, sonará una alarma y la pirólisis no comenzará.
Si esto ocurre, apague la alarma tocando cualquier tecla del reloj, cierre bien la puerta, ponga el mando del selector de funciones en posición ○ y vuelva seleccionar el programa de pirólisis siguiendo las instrucciones anteriores.
- Cuando la puerta esté bloqueada, se iluminará el símbolo en la pantalla del reloj y se mostrará el tiempo restante para la fi nalización de la pirólisis.

IMPORTANTE
Llegado a este punto, el horno está programado y realizando el ciclo de limpieza pirolítica. Durante la realización de este ciclo, no podrá seleccionar ninguna de las funciones del reloj del horno, salvo la función seguridad de niños.
Tampoco intente abrir la puerta del horno ya que podría interrumpir el proceso de limpieza.
- Cuando fi naliza la limpieza pirolítica, escuchará una señal acústica, el símbolo parpadeará y verá 0:00 en la pantalla del reloj.
- Pulse cualquier tecla del reloj para detener la señal acústica.
- Ponga el selector de funciones en posición o.
- El proceso de calentamiento del horno ha fi nalizado, sin embargo el horno está excesivamente caliente y no puede ser utilizado.
Hasta que el horno no se enfríe la refrigeración continua funcionando y el símbolo permanece iluminado.

IMPORTANTE
Debido a las altas temperaturas en el interior del horno, el tiempo de enfriamiento puede variar en función de la temperatura ambiente.
- Una vez que su horno se haya enfriado el símbolo 📋 se apagará.
- Abra la puerta del horno y pase un paño húmedo por el interior de la cavidad, retirando la ceniza producida durante el ciclo de limpieza. En zonas de difícil acceso del interior del horno será necesario limpiar con algún estropajo de fi bra no metálica.
- Una vez limpio el interior del horno, no olvide instalar de nuevo los soportes y sus accesorios.
- El horno ya está preparado para un nuevo cocinado.

IMPORTANTE
Si detecta alguna incidencia en la programación y manejo de esta función consulte la guía de instalación y mantenimiento incluida en su horno.
CANCELACIÓN DE LA PIRÓLISIS
La pirolisis es una función automática y como tal, sólo puede accionarse mediante la programación del reloj. Para cancelar una pirolisis en curso es necesario desprogramar el horno, siguiendo estas instrucciones:
- Ponga en posición ◦ el mando selector de funciones.
En la pantalla del reloj se mostrará

text_image
00:00 - OK +- En función de la temperatura del interior del horno pueden darse estas dos situaciones:
a) Temperatura del interior peligrosa: En este caso, la puerta permanecerá bloqueada hasta que la temperatura llegue a valores seguros. b) Temperatura del interior segura: Si la temperatura del interior del horno es segura, el desbloqueo se realizará inmediatamente. - Una vez que la puerta está desbloqueada y pueda abrirse, se mostrará de nuevo la hora en la pantalla del reloj.
Consejos para una óptima limpieza de la Piedra para pizza
Para limpiar la Piedra para Pizza, hágalo con una bayeta o esponja húmeda evitando el uso de cualquier tipo de jabón o detergente.

PELIGRO
En ningún caso moje la piedra bajo el grifo con agua ya que en ese caso absorberá mucha agua y posteriormente la piedra puede romperse al calentarse dentro del horno.

ATENCIÓN
Recuerde secar siempre la piedra antes de meterla dentro del horno.
Si la piedra tiene adheridos restos de comida sólidos entonces puede usar una espátula de plástico para retirarlas.

PELIGRO
En ningún caso emplee espátulas de metal o cuchillas afi ladas ya que puede provocar daños en la superfi cie de la piedra o incluso llegar a romperla.
Por favor tenga en cuenta que la piedra pizza una vez usada, no tendrá el mismo aspecto visual que antes del primer uso.
Al limpiar la Piedra Pizza, obtendrá como beneficios:
- Evitar la aparición de ceniza y de restos carbonizados sobre el alimento.
- Prolongar la vida de la piedra pizza.
- Ayudar a obtener mejores resultados de sus cocinados.
IMPORTANTE
![]() | ![]() |
| NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE. | UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER BANDEJAS Y PARRILLAS. |
![]() | ![]() |
| NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO CUANDO ESTE COCINANDO. | VIGILE EL HORNO DURANTE EL COCINADO. |
![]() | ![]() |
| NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE ACUMULE. | MANTENGA LIMPIO EL HORNO |
COMO UTILIZAR A PEDRA DE PIZA
Durante o ciclo de limpeza por pirólise, a luz interior do forno permanece desligada.





PIZZA




