FCFE3062WH - Cocina FRIGIDAIRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FCFE3062WH FRIGIDAIRE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FCFE3062WH FRIGIDAIRE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FCFE3062WH - FRIGIDAIRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FCFE3062WH de la marca FRIGIDAIRE.
MANUAL DE USUARIO FCFE3062WH FRIGIDAIRE
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER
EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Estados Unidos

ADVERTENCIA
almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
Canadá

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
strictamente la información
de este manual, se puede producir un incendio o un choque eléctrico que cause daños materiales, lesiones corporales o fatales.
Notas Importantes para el Instalador:
- Lea todas las instrucciones indicadas en estas instrucciones de instalación antes de instalar la estufa.
- Saque todo el material de empaque del compartimiento del horno antes de conectar el suministro de gas y de electricidad a la estufa.
- Observe todos los códigos y reglamentos vigentes.
- Asegúrese de dejar estas instrucciones con el usuario.
Aviso importante al consumidor:
- Mantenga estas instrucciones con su Guía de Uso y Cuidado para referencia futura.
- Al igual que con cualquier electrodoméstico que genere calor, existen ciertas precauciones de seguridad que usted debe seguir. Tales precauciones se encuentran en la Guía de Uso y Cuidado, léala atentamente.
- Asegúrese de que la estufa esté bien instalada y sea puesta a tierra en forma debida por un instalador calificado o un técnico de servicio.
- Asegúrese de que el revestimiento de la pared alrededor de la estufa pueda resistir el calor generado por la estufa.
- Para eliminar la necesidad de tener que pasar sobre los elementos, se recomienda no instalar armarios arriba los elementos de la cubierta de la estufa.

ADVERTENCIA
Riesgo de volcamiento
- Un niño o adulto puede volcar la estufa y acabar muerto.
-
Verifique que se haya instalado el dispositivo antivuelco en el piso o en la pared.
-
Asegúrese de que el dispositivo antivuelco se haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el piso o a la pared.
- No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado.
- Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.

Tornillo
nivelador de la estufa \

Soporte
antivuelco
Para verificar si el soporte antivuelco está instalado correctamente, sostenga el borde trasero de la parte trasera de la estufa usando ambos brazos. Intente inclinar la estufa hacia adelante con cuidado. Si está instalada correctamente, la estufa no debería inclinarse hacia adelante.
Consulte las instrucciones de instalación del soporte antivuelco proporcionadas con la estufa para instalarlo adecuadamente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
1. Espacios y dimensiones
a. Proporcione espacios adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes.
b. Ubicación—Examine el lugar en el cual va a ser instalada la estufa. Determine la existencia de suministro eléctrico adecuado y la estabilidad del piso.
c. Se deben usar las medidas indicadas. Las dimensiones indicadas proporcionan espacio mínimo. La superficie de contacto debe ser sólida y estar a nivel

text_image
Instalación típica del gabinete Vista frontal 30" Min 30" Min Mínimo a la pared en cualquier lado del rango por enclima de 36 pulgadas de altura 1" Minimo para gabinetes a cada lado del rango 18" Profundidad máxima para gabinetes arriba del rango superior 25" Max 36" F 30" Min 0 pulgadas de espacio libre debajo de la parte superior de la cocina y en la parte trasera del estufaFig. 1

text_image
35 ± 3/8" Min 36 ± 3/8" Max 30" 26" Puerta abierta - 47 5/16"Fig. 2
*ESPACIO LIBRE MINIMO DE 30" ENTRE LA CUBIERTA DE COCINAR DE LA ESTUFA Y LA PARTE INFERIOR DE UN ARMARIO DE METAL O DE MADERA NO PROTEGIDO; O 24" MINIMO CUANDO LA PARTE INFERIOR DE UN ARMARIO DE METAL O DE MADERA ESTA PROTEGIDA CON CARTON RETARDANTE A LAS LLAMAS DE NO MENOS DE 1/4" CUBIERTO CON CHAPA DE ACERO NO INFERIOR AL NO. 28 MSG, ACERO INOXIDABLE DE 0.015", ALUMINO DE 0.024" O COBRE DE 0.020". EL ESPACIO LIBRE DE 0" ES EL MINIMO PARA LA PARTE TRASERA DE LA ESTUFA. SIGATODAS LAS DIMENSIONES INDICADAS ANTERIORMENTE PARA EVITAR DAÑOS MATERIALES, RIESGOS DE INCENDIO Y CORTES INCORRECTOS DE LOS ARMARIOS Y DE LAS MESADAS.
PARA ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIOS AL PASAR SOBRE LOS ELEMENTOS CALIENTES, SE DEBE EVITAR COLOCAR ARMARIOS DE ALMACENAMIENTO SOBRE LA ESTUFA. SI SE INSTALAN ARMARIOS SOBRE LA ESTUFA, SE PUEDEN REDUCIR TALES RIESGOS INSTALANDO UNA CAMPANA EXTRACTORA QUE SE PROYECTE HORIZONTALMENTE UN MINIMO DE 5" MAS AFUERA DE LA PARTE INFERIOR DE LOS ARMARIOS.

text_image
El área discontinua discontinua muestra s dónde debe instalarse la toma de corri-ente para instalarla a nivel de la pared. Borde de Walla la paredFig. 3
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
2. Herramientas que va a necesitar
Para patas de nivelación y montura anti-vuelco
- Llave ajustable o alicates
- Llave para apretar tuercas de 5/16" o un destornillador de cabeza plana
- Taladro eléctrico y una broca de 1/8" (broca de taladro de hormigón de 5/32" si se instala sobre hormigón)
• Nivel & Cinta de medición
Para la conexión del suministro eléctrico:
- Llave de boca tubular o llave para tuercas de 1/4" y 3/8"
Materiales adicionales necesarios
- Cordón eléctrico o Alambre eléctrico de cobre y conducto metálico (para alambrado permanente)

3. Instrucción para la instalación de las fijaciones de anti-inclinación
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de inclinación de la cocina, ésta debe ser asegurada hacia el piso con las fijaciones de anti-inclinación y los tornillos que vienen con la cocina. Si no instala las fijaciones, corre el riesgo que su cocina pueda inclinarse si pone demasiado peso sobre la puerta abierta o si un niño sube sobre ésta. Esto podría ocasionar graves lesiones causadas por derrames de líquidos calientes o por la propria cocina.
Si la cocina es trasladada a otro lugar, las fijaciones de anti-inclinación deben también ser trasladadas y instaladas con la cocina.
Las instrucciones provistas sirven para instalación en suelo de madera o concreto. Al fijar los tornillos al suelo, asegurase que no atraviesen la instalación eléctrica o de fontanería.
A. Ubicación del soporte utilizando la plantilla - (El soporte puede ser ubicado ya sea en el lado izquierdo o derecho de la estufa. Use la información indicada a continuación para colocar el soporte si no se dispone de la plantilla). Marque el piso o la pared donde se colocará el costado izquierdo o derecho de la estufa. Si la parte trasera de la estufa será colocada contra la pared o a no más de 1-13/16" (46 mm) de la pared cuando ya esté instalada, usted puede usar el método de instalación en el piso o en la pared. Si tiene moldura instalada y ésta no permite que el soporte quede a ras contra la pared, retire la moldura o instale el soporte en el piso. Para el montaje en la pared, ubique la plantilla colocando el borde trasero de la plantilla contra la pared trasera y el borde lateral de la plantilla en la marca hecha indicando el costado de la estufa. Coloque el soporte sobre la plantilla y marque la
ubicación de los agujeros de los tornillos en la pared. Si la parte trasera de la estufa está a más de 1-13/16" (46 mm) de la pared cuando ya está instalada, instale el soporte en el piso. Para el montaje en el piso, ubique el soporte colocando el borde trasero de la plantilla donde quedará ubicada la parte trasera de la estufa. Marque la ubicación de los agujeros de los tornillos mostrados en la plantilla.

text_image
TEMPLATEFig. 4
B. Taladre agujeros pilotos e instale el soporte - Taladre un agujero piloto de 1/8" donde se vayan a instalar los tornillos. Si el soporte va a ser instalado en la pared, taladre un agujero piloto en un ángulo descente de aproximadamente 20°. Si el soporte va a ser instalado en pisos de mampostería o de cerámica, taladre un agujero piloto de 5/32" y 1-3/4" (44 mm) de profundidad. Los tornillos provistos pueden ser usados en materiales de madera o concreto. Use una llave de tuerca de 5/16" (8 mm) o un destornillador de punta plana para asegurar el soporte en su lugar.
ASEGURE EL SOPORTE (montaje en el piso solomente)

text_image
Parte trasera de la estufa Pata Niveladora Más de 1-13/16" (45.6 mm) Pared Montaje en el piso Soporte antivuelcoFig. 5
ASEGURE EL SOPORTE (montaje en la pared o en el piso)

text_image
Parte trasera de la estufa Pata Niveladora 1-13/16" Max. (45.6 mm) Montaje en la pared Placa mural Soporte antivuelco Montaje en el pisoFig. 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
C. Nivele y ubique la estufa - Nivele la estufa ajustando los cuatro (4) tornillos niveladores con una llave. Nota: Se debe dejar un espacio libre mínimo de 1/8" (3 mm) entre la parte inferior de la estufa y los tornillos niveladores a fin de dejar espacio para instalar el soporte. Use un nivel de burbuja de aire para verificar los ajustes. Deslice la estufa de nuevo a su lugar. Verifique visualmente si el tornillo nivelador trasero está insertado y firmemente asegurado por el soporte antivuelco retirando el panel inferior o la gaveta de almacenamiento.

text_image
Lado de la cocina o lado del gabinete (0", 0.5 mm) Deslizar la estura hacia atrásFig. 7
4. Requisitos de conexión eléctrica
ADVERTENCIA Evite peligro de incendio o descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios o la muerte.
Este aparato debe estar instalado en forma apropiada y puesto a tierra por un técnico calificado, de acuerdo con el National Electric Code (Código Nacional de Electricidad) ANSI/NFPA No. 70 o el Canadian Electrical Code (Código Eléctrico Canadiense) CSA Standrd C22.1 Part 1, última ediciones, y con los requerimientos de electricidad de los códigos locales.
Para su seguridad personal, el electrodoméstico debe estar debidamente conectado a tierra. Para una máxima seguridad, el cable de alimentación debe estar enchufado a una toma de corriente correctamente polarizada y debidamente puesta a tierra de acuerdo con los códigos locales.
El consumidor tiene la responsabilidad personal de asegurarse de que un electricista calificado instala la toma adecuada con un receptáculo de pared debidamente puesto a tierra.
5. Modelos con cable de alimentación (Canadá)
Enchufe el cable de alimentación de la estufa de 4 clavijas en un tomacorriente de pared de 240 V debidamente conectado a tierra.

text_image
Bajar el cable de smuinistro con enchufe a tierra de 4puntos 240V tomacorriente de pared connectado a tierraFig. 8
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
6. Instalación de cables de alimentación (EE. UU.)
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDE OCURRIR SI SE UTILIZA UN KIT DE CABLE DE ALCANCE INCORRECTO, NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN O SE DESCARTÓ EL SOPORTE DE ALIVIO.
Este electrodoméstico se puede conectar por medio de un cable de suministro de energía. Solo se usará un kit de cable de suministro de potencia con una clasificación de 125/250 voltios como mínimo y marcado para su uso con rangos.
| Tabla del Tamaño de la Abertura de Conexión de la Estufa | |||
| Informació sobre la potencia nominal en amperlos del Juego de Cable de Alimentación. Ver la placa de serie en la estufa para los datos sobre la potencia nominal en kilovatios. | |||
| Ver la placa de serie en la estufa para la potencia nominal en kilovatios | Potencia Nominal del Juego de cable | Diámetro (pulg.) de la Abertura de Conexión de la Estufa | |
| 120/240 Voltios 120/208 Voltios | Juego de cable | Cableado Permanente | |
| 8,8-16,5 KW 7,9-12,5 KW16,6-22,5 KW 12,6-18,5 KW | 40/50 Amp.50 Amp. | 1-3/8"1-3/8" | 1-1/8"1-3/8" |
Fig. 9
El cable debe tener tres (3) o cuatro (4) conductores. Los terminales en el extremo de los cables deben ser terminales de bucle cerrado o de extremo abierto con extremos hacia arriba.

Requerido para nuevo y instalaciones remodeladas
Pared de 4 hilos receptáculo(14-50R)

Permitido por instalaciones existentes
Pared de 3 hilos receptáculo (10-50R)
Fig. 10
El cable debe tener un alivio de tensión instalado correctamente.

Acceder al bloque de terminales
- Retire la cubierta de acceso y el soporte de la parte posterior del aparato. Guarde todas las piezas y los tornillos.

- Tire de los terminales del cable a través del orificio correcto en el soporte incluido con el aparato.
- Conecte los terminales al bloque de terminales como se indica para conexiones de 3 hilos, 4 hilos o permanentes. Consulte la siguiente sección para obtener instrucciones específicas para cada conexión.
- Coloque el alivio de tensión a través del soporte incluido y apriete contra el cable de alimentación.
- Vuelva a colocar el soporte y la cubierta de acceso en el aparato.

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
Conexión tetrafilar
(Nuevo circuito derivado o casa móvil)
- Inserte los conectores de extremo para la Línea 1, Línea 2 y Neutro y apriete firmemente en el tablero de bornes. NOTA IMPORTANTE: NO AFLOJE las conexiones de tuerca instaladas en la fábrica que aseguran el cableado de la estufa en el tablero de bornes. Se puede producir una falla eléctrica o pérdida de la conexión eléctrica si estas 3 tuercas son aflojadas o retiradas.
- Usted debe desconectar la cinta de conexión a tierra. Retire el tornillo y placa de tierra instalada en la fábrica para soltar la cinta de conexión a tierra de cobre del marco del electrodoméstico. Conserve el tornillo de tierra.
- Conecte el alambre de VERDE puesta a tierra con el ojal en el marco del electrodoméstico con el tornillo de tierra usando el mismo agujero del marco donde estaba originalmente instalado el tornillo de tierra.
- Siga las instrucciones de instalación del fabricante suministradas con el sujetacable e instale.
- Asegúrese de que todas las tuercas estén firmemente apretadas y vuelva a colocar la cubierta de acceso trasera.

flowchart
graph TD
A["4"] --> B["NEGRO"]
A --> C["VERDE"]
A --> D["BLANCO"]
A --> E["ROJO"]
B --> F["L1"]
C --> G["RETIRE LA CORREA DE TIERRA"]
D --> H["NEUTRAL"]
E --> I["L2"]
Fig. 14
NOTA: El cable blanco interno no está presente en todos los modelos.
Conexión trifilar
(SOLO instalaciones existentes)
Esta estufa tiene instalada una cinta de conexión a tierra que conecta el borne central del tablero de bornes (neutro) al chasis de la estufa. La cinta de conexión a tierra está conectada a la estufa mediante el tornillo central más inferior (ver Fig. 15). La cinta de conexión de tierra no debe retirarse a menos que el código nacional, estatal o local no permitan el uso de una cinta de conexión a tierra.
NOTA: Si por cualquier motivo se retira la cinta de conexión a tierra, se debe conectar un alambre de tierra separado al tornillo de tierra instalado en el chasis de la estufa y a una tierra adecuada.
- Inserte los conectores de extremo para la Línea 1, Línea 2 y Neutro y apriete firmemente en el tablero de bornes. NOTA IMPORTANTE: NO AFLOJE las conexiones de tuerca instaladas en la fábrica que aseguran el cableado de la estufa en el tablero de bornes. Se puede producir una falla eléctrica o pérdida de la conexión eléctrica si estas 3 tuercas son aflojadas o retiradas.
- Siga las instrucciones de instalación del fabricante suministradas con el sujetacable e instale.
- Asegúrese de que todas las tuercas estén firmemente apretadas y vuelva a colocar la cubierta de acceso trasera.

flowchart
graph TD
A["3"] --> B["NEGRO"]
A --> C["Blanco"]
A --> D["ROJO"]
B --> E["L1"]
C --> F["Cinta de tierra"]
C --> G["PLaca y tornillo de tierra"]
D --> H["L2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
Fig. 15
NOTA: El cable blanco interno no está presente en todos los modelos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA ELECTRICA DE 30"
Connexiones del cableado permanente trifilar y tetrafilar
Este aparato puede conectarse mediante cableado permanente.
Cuando instale un cableado permanente, no deje el exceso de cable en el compartimento de rango. El exceso de cable en el compartimiento de rango puede no permitir que la cubierta de acceso posterior sea reemplazada adecuadamente y podría crear un riesgo eléctrico potencial si los cables se pellizcan. Conéctelo únicamente como se indica en “Conexiones de cableado permanente” en el Paso 4c. Al usar un conducto flexible o cable de rango, use un conector flexible o un alivio de tensión del cable de rango.
- Desforre el aislamiento de los extremos del cableado permanente para la Línea 1, Línea 2, Neutro (además desforre el alambre de conexión a tierra en las conexiones tetrafilares). Apriete los 3 conductores hacia el tablero de bornes (Siga las ubicaciones de los alambres que se muestran en la Fig. 16). NOTA IMPORTANTE: NO AFLOJE las conexiones de tuerca instaladas en la fábrica que aseguran el cableado de la estufa en el tablero de bornes. Se puede producir una falla eléctrica o pérdida de la conexión eléctrica si estas 3 tuercas son aflojadas o retiradas.
- (Conexión permanente tetrafilar SOLAMENTE) Desconecte la cinta de conexión a tierra. Retire el tornillo y placa de tierra instalada en la fábrica para soltar la cinta de conexión a tierra de cobre del marco del electrodoméstico. Conserve el tornillo de tierra y la placa de tierra.
- (Conexión permanente tetrafilar SOLAMENTE) Conecte el alambre terminal de puesta a tierra (verde) al marco del electrodoméstico usando el tornillo y la placa de conexión a tierra, como se muestra en la Fig. 17. Asegúrese de instalarlo usando el mismo agujero del marco donde estaba originalmente instalado el tornillo de tierra.
- Siga las instrucciones de instalación del fabricante suministradas con el sujetacable e instale.
- Asegúrese de que todas las tuercas estén firmemente apretadas y vuelva a colocar la cubierta de acceso trasera.
NOTA: Los campos de la compresión de las conexiones de los cables no terminadas deben ser usadas utilizando un cable de 10 ga. o más grande y ajustarlos a aproximadamente 22 libras por pulgadas.

text_image
Apretar todos los cables L1 Cinta de tierra Placa y tornillo de tierra NEUTRAL L2Fig. 16

text_image
GND GND NDFig. 17
7. Deslice con cuidado la estufa hasta su lugar definitivo
Asegúrese de proveer todos los espacios libres adecuados y las dimensionesantes de mover la estufa a su lugar definitivo.
Deslice cuidadosamente la estufa hacia la abertura del gabinete a la vez que inserta el tornillo nivelador trasero en el soporte antivuelco. Asegúrese de que el cordón de alimentación quede plegado en el resto del área abierta del piso detrás de la estufa. Asegúrese de verificar la nivelación de la estufa.
Ubicación del modelo y número de serie
La placa de serie se encuentra en la parte frontal del aparato, visible cuando se abre la puerta.

Cuando ordene piezas o pregunte acerca de su rango, siempre asegúrese de incluir los números de modelo y de serie y un número de lote o letra de la placa de serie en su rango.
Su placa de serie también le indica la clasificación de kilovatios (requisitos de potencia) y las clasificaciones de voltaje.
Cuidado, limpieza y mantenimiento
Consulte el Manual de uso y cuidado para las instrucciones de limpieza.
Si es necesario retirar el rango para la limpieza o el mantenimiento, desconecte el suministro de energía eléctrica. Si el suministro eléctrico es inaccesible, levante la unidad ligeramente hacia adelante y retírese de la pared. Tire solo hasta donde sea necesario para desconectar el suministro eléctrico. Termine de quitar la unidad para dar servicio y limpiarla.
Antes de llamar al servicio
Lea las secciones “Antes de llamar” y la instrucción de operación en su Manual de uso y cuidado. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye las ocurrencias comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico.
Consulte la garantía en su Manual de uso y cuidado para obtener nuestro número y dirección de servicio gratuito. Llame o escriba si tiene preguntas sobre su producto de gama y / o si necesita pedir repuestos.