FRIGIDAIRE GCWS3067SS - Horno

GCWS3067SS - Horno FRIGIDAIRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GCWS3067SS FRIGIDAIRE en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FRIGIDAIRE GCWS3067SS - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno empotrado eléctrico
Marca Frigidaire
Modelo GCWS3067SS
Dimensiones (An x Al x Pr) 71,1 x 75,9 x 66,1 cm
Peso Aproximadamente 65 kg
Alimentación eléctrica 240 V, 60 Hz, monofásico
Potencia máxima Hasta 9600 W (según modelo)
Tipo de instalación Empotrado
Número de cavidades Simple (modelo simple) o doble (modelo doble)
Funciones de cocción Cocción tradicional, grill, convección
Tipo de controles Electrónicos
Material Acero inoxidable
Puerta removible Sí (para facilitar la instalación)
Iluminación interior
Temporizador Sí (electrónico)
Seguridad Dispositivo antivuelco, conexión a tierra obligatoria
Instalación Requiere un instalador calificado
Reparabilidad Piezas disponibles a través del servicio técnico Frigidaire
Manual 28 páginas, disponible en francés

Preguntas frecuentes - GCWS3067SS FRIGIDAIRE

¿Cómo instalar el horno empotrado GCWS3067SS?
La instalación debe ser realizada por un instalador calificado. Retire la puerta del horno para facilitar la manipulación, inserte el horno en la abertura del armario (dimensiones de corte: ancho 28 1/2 a 29 pulgadas, alto 26 3/4 a 28 pulgadas, profundidad 23 1/2 pulgadas), luego fíjelo con los tornillos de fijación suministrados para evitar cualquier vuelco.
¿Cuáles son las dimensiones de corte requeridas?
Para un horno simple: ancho de 28 1/2 a 29 pulgadas (72,4 a 73,7 cm), alto de 26 3/4 a 28 pulgadas (68,0 a 71,1 cm), profundidad de 23 1/2 pulgadas (59,7 cm). Para un horno doble, la altura de corte es de 48 7/8 a 50 1/4 pulgadas (124,1 a 127,6 cm).
¿Qué alimentación eléctrica se necesita?
El horno requiere una alimentación de 240 V, 60 Hz, monofásica en un circuito dedicado. El calibre del disyuntor depende de la potencia: menos de 4800 W = 20 A, 4801-7200 W = 30 A, 7201-9600 W = 40 o 50 A. Use un cable de 3 o 4 hilos con conexión a tierra.
¿Puedo instalar una placa de cocción encima de este horno?
Sí, algunos modelos de placas de cocción pueden instalarse encima, siempre que estén aprobados (consulte el código MGF ID). La instalación bajo encimera requiere cerrar los lados del habitáculo con paneles de madera resistente al calor (90 °C mínimo).
¿Cómo limpiar el horno?
El manual no especifica una función de autolimpieza. Para la limpieza, use un paño húmedo y detergente suave. Evite los productos abrasivos. Retire las rejillas y accesorios antes de la limpieza.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique primero que la alimentación esté bien conectada y que el disyuntor no esté disparado. Consulte el manual de uso para las verificaciones preventivas. Si el problema persiste, contacte al servicio de mantenimiento de Frigidaire.
¿El horno tiene una función de limpieza automática?
El manual de instalación no menciona una función de autolimpieza. Consulte la guía de uso proporcionada con el aparato para las opciones de limpieza.
¿Cómo retirar la puerta del horno para la instalación?
Consulte la guía de uso y mantenimiento para las instrucciones de extracción de la puerta. Generalmente, abra la puerta completamente, bloquee las bisagras, luego levante la puerta fuera de las ranuras.
¿Dónde se encuentra la placa de características del horno?
La placa de características está ubicada en el lado interior de la moldura lateral del horno. Contiene el número de modelo, de serie y las especificaciones eléctricas.
¿Cuál es el peso del horno?
El peso exacto no está indicado en el manual, pero la base de soporte debe soportar al menos 90 kg (200 lb) para un horno simple y 170 kg (375 lb) para un horno doble. El peso del aparato se estima entre 60 y 70 kg para un modelo simple.

Preguntas de los usuarios sobre GCWS3067SS FRIGIDAIRE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCWS3067SS - FRIGIDAIRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCWS3067SS de la marca FRIGIDAIRE.

MANUAL DE USUARIO GCWS3067SS FRIGIDAIRE

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(con instrucciones para la instalacion de la estufa)

LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFFECTUADOS POR UN INSTALLADOR CALIFICADO.

IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE

ELECTRICIDAL. LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilise gasolina u与其他 vapores y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier other artefacto.

Estados Unidos y Canada

Su nuevoorno de pared ha sido Diseño para adaptarse a una variedad de tamanos de corte para poder el trabajo de instalación. El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la aperture y compararlas con las que se indicate en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1. Posiblemente encontrará que alcun trabajo de carpintería sera Necessary.

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - (con instrucciones para la instalacion de la estufa) - 1

INSTALACION DEL HORNO DE PARED SIMPLE

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - INSTALACION DEL HORNO DE PARED SIMPLE - 1

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - INSTALACION DEL HORNO DE PARED SIMPLE - 2

NOTAS:

  1. Deje por lo menos 23" (58.4 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
  2. La dimisión G (profundidad del corte) está primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armazón del horno no topo contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimisión G está en conformidad con la dimisión requerida.

  3. Para un corte de alta superior al máximo (H), agregue una cuña de madera de 2" (5 cm) de ancho para lograr la alta adecuada en cada lado del orificio ubicado bajo de los rieles laterales del accesorio. Se pueda comprar un kit de molduras a工程技术 de un distribuidor, un"How do serVICIO o en el situ web de la marca.

Figura 1: Hornos simples de Pared de 30^

DIMENSIONES DEL APARATO
A B C D E
297/8 (75.9 cm) 28(71.1 cm) 287/16 (72.2 cm)253/16 (63.9 cm) 26 (66.1 cm)
DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO
F Min. Max. Min.Min.G Max.H. Altura estándar (**Otras, vea nota 3)I
281/2 (72.4 cm) 29(73.7 cm) 231/2 (59.7 cm)263/4 (68.0 cm)28 (71.1 cm)301/8 (76.5 cm) Min

Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).

Imprimido en U.S.A.

Espanol - páginas 10-18

Français - pages 19-27

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - NOTAS: - 1
INSTALACION DEL HORNO DE DOBLE PARED

NOTAS:

  1. Deje por lo menos 23" (58.4 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
  2. La dimisión G (profundidad del corte) está primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armazon del horno no topo contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimisión G está en conformidad con la dimisión你需要.

  3. Para un corte de alta superior al máximo (H), agregue una cuña de madera de 2" (5 cm) de ancho para lograr la alta adecuada en cada lado del orificio ubicado bajo de los rieles laterales del accesorio. Se pueda comprar un kit de molduras a工程技术 de un distribuidor, un"How do?" en el situ web de la marca.

Figura 2: HORNOS DOBLES DE 30^

DIMENSIONES DEL APARATO
A B C D E
297/8 (75.9 cm) 5031/4 (128.9 cm) 287/16 (72.2 cm) 253/16 (63.9 cm) 487/8 (124.1 cm)
DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO
F G H. Altura estándarMin.Max.Min.(**Otras, veanota 3)Min.Max.I
281/2 (72.4 cm)29 (73.7 cm)231/2 (59.7 cm)487/8 (124.1 cm)501/4 (127.6 cm)301/8 (76.5 cm) Min

Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).

ESPACIO y ESTRUCTURAS DE APOYO

Consulte la figura 1 o la figura 2 para determinar las dimensiones del aparato, el espacio del gabinete y el espacio necessario para colocar el hora.

La estrutura de apoyo del hora o la superficie de la base debe ser de madera contrachapada (plywood), de madera maciza o de un material en el que se hayan constatado los requisitos de temperatura y resistencia necessarios para la instalacion. No se deben utilizear paneles de fibra, madera laminada/recubierta ni ningun除外 materialonde no se constaten los requisitos de temperatura y resistencia.

Todo los materiales que se utilizeon para la instalacion deben soportar temperatas de 194^ (90^)

La superficie de apoyo debe ser plana ydebe estar nivelada en todos sus lados:derecha/izquierda, delante/ detras.

Si el gabinete noiene un piso solido o una superficie de apoyo, pueda instalarse soportes en el gabinete. Además, se pueda utiliser debajo del piso del gabinete para brindar mayor apoyo y resistencia. Los soportes deben ir de adelante hacerships y cumplir con todos los requisitos de material y temperatura, deben ser planos y estar nivelados. Deben tener un ancho minimum de 2^ (5 cm) para soportar los rieles laterales del hora. Se recomienda utilizing montantes de 2^ × 4^ (5 cm x 10 cm).

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - ESPACIO y ESTRUCTURAS DE APOYO - 1

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - ESPACIO y ESTRUCTURAS DE APOYO - 2
Figure 3 Soportes Para Horno de Pared

Hornos de pared simple

  1. La base doit ser capaz de soportar 200 lb (90 kg).
  2. La madera contrachapada o la madera maciza debe tener un grosor minimo de 12 (1.3 cm).

Hornos de pared doble

  1. La base doit ser capaz de soportar 375 lb (170 kg).
  2. La madera contrachapada o la madera maciza debe tener un grosor minimo de 34 (1.9 cm).

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(con instrucciones para la instalacion de la estufa)

Notas importantes para el instalador

  1. Lea todas las instrucciones disponibles en este manual antes de instalar el hora.
  2. Saque todo el material uso en el embalaje del compartmento del hora antes de conectar el suministro electrico o de gas a la estufa.
  3. Observe todos loscottos y reglamentos pertinentes.
  4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
  5. Retire la puerta del hora para poderla instalacion. Consulte la guia de uso y cuidado para tener instrucciones.
  6. ESTE HORNO NO ESTÁ APROBADO PARA LA INSTALLACION APILABLE O DE LADO A LADO.

Nota importante al consumidor

Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para uso del inspector local de electricidad y referencia futura.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

  • Asegürese de que su hora de pared sea instalado ylisho a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un的技术ico de service.
  • Este hora de parey debe ser elcricamente puesto a tierra de acuerdo con los codigos locales o, en su ausencia, con el Codig Electrico Nacional ANSI/ NFPA No. 70-ultima edicion en los Estados Unidos, o el Codig Elcctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canad.

ADVERTENCIA Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la puerta de este hora de pared puede causar serias lesiones y daños al hora de pared.

ADVERTENCIA Nunca use su hora de pared para calentar una habitacion. El uso prolongado de la estufasin la ventilacion adecuadauede ser peligioso.
ADVERTENCIA La corriente electrica alorno debe estar apagada,maintras se hacer las conexiones de lineas.Si no se apaga,danos serios o la muerte podrian的结果.

1. Requerimientos Eléctricos

Se debe proveer el voltaje y la fecuencia apropriados a este electrodomestico, y connectarse a un circuito individual correctamente:puesto a tierra, protegado por un interruptor o un fusible. Para poder el interruptor o fusible que require su Modelo, vea la placac serial para encontrar la Consumacion del variaje y refiere al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible.

Table A

Grados de Vacios del lectrodomístico 240VSe recomienda una protección al circuitoGrados de Vacios del lectrodomístico 208VSe recomienda una protección al circuito
Menos de 4800W20AMenos de 4100W20A
4801W - 7200W30A4101W - 6200W30A
7201W - 9600W40A o 50A6201W - 8300W40A o 50A
9601W and +50A8301W and +50A

Observe todos loscottigos que gobiernan yordenanzas locales

  1. Un cable de 3 o 4 alambre monofásico 120/240 o 120/208 voltios, 60 hertzios es la unica fuente electrica que requiere en un circuito分开 en ambos lados de la linea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tener precaución al combinar un hora de pared y una cubierta, refiérase a la placac de seria de cada uno de los aparatos. No instale una estufa sobre una instalacion de hora de pared de bajo a bajo.

NOTA: Los tamanos y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamano del fusible y el grado de la aplicacion de acuerdo con el numero Elctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edicion, o con el estandar CSA canadiense C22.1, numero electrico canadiense, parte 1, y@cuidos yordenanzas locales.

ADVERTENCIA No se deben usar extensiones para enchubar este electrodométrico. Estoouldracause un incendio,choqueelectricuoutrotipode daño personal.Siusted necesita un cable mas largo,puedeordenar un cable de 10" kit 903056-9010llamando al centro de Servicio.

  1. Este electrodométrico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no metalúco. El cable blindado flexible que va desde el electrodométrico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar localizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2,øjando tanto excesso de cable como sea possible entre la caja y el electrodométrico, de forma que asi el electrodométrico se pueda mover fácilmente, si fuera必須o para hacer una reparación.
  2. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(con instrucciones para la instalacion de la estufa)

ADVERTENCIA

Riesgo deCHOQUEelctrico

  • Una puesta a tierra se requiere en este aparato.
  • No lo conecte a la corriente electrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra.
  • Desconecte la corriente électrique a la caja de empalmes antes de hacer la connexion électrique.
  • Este aparato debe estar conectado con un sistemas de alambres puesto en tierra, metalico y permanente o un conector de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato.
  • No utilise el suministro de gas para hacer la puesta a tierra.

La falta de在哪quiera de las instrucciones mencionadas podra resultar en un incendio,是如何 electrico o lesiones personales.

PRECAUCION

En cuando a las conditiones de

despacho y almacenimiento en el invierno, asegúrese de que el hora统计数据 a su destino final como minimum tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el hora cuando aún está frío, se pueda darñar los 控roles.

El usuario tiene la responsabilidad personal y obligation de usar un instalador calificado, para asegurar que la instalación electrica está hacia de forma adecuada y está conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70-ultimaedbriendon los Estados Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en Canadá.

ADVERTENCIA

Riesgo deCHOque elcctrico

(EI no prestar atencion a esta advertencia possible resultar en electrocuncion u otheras lesiones graves.) Este electrodomestico está equipado con alambre de cobre. Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar, utilizing unicolemente connectores que estan abprobados para unir cobre y aluminio de acuerdo al Ciego Nacional Elctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes y@cuidos locales. Al instalar connectores con tornillos que empujen directamente contra el acero y/o aluminio del conducto flexible, no apretar los tornillos suficientmente que danen el conducto flexible. No doclar de mas o deformar el conducto flexible para evaporar separar el espiral y descubrir los alambres internos.

NO conecte el alambre bajo a tierra a una tuberia de suministro de gas. NO conecte el suministro de energia electrica hasta que el electrodomestico haya sido permanentevemento bajo a tierra. Conecte el alambre de bajo a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodomestico.

ADVERTENCIA (Si su electrodomestico está equipado con un conductor neutro blanco.)

Este electrodométrico está fabricado con un suministro electrico neutro blanco y un alambre de cobre connectado al armazon. El armazon esta:puesto a tierra por un enlace de la connexion a tierra con la connexion del neutro al final de la linea electrica, si es uso en los Estados Unidos una nuevo instalacion de circuito de bifurcacion (1996 NEC), casa rodante, vehículos recreaciones, oonde los@cuidos locales no permitan poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadadesconectarlaconnexionblancadeverdeyutilizarlaconnexiona tierra paraponer atierra la unidad deacuerdoa los@cuidos locales,conectarelneutro alcircuito de bifurcacion-conductor neutro de manera usual.Ver Figura 5.Sisu electrodométricova serconnectadoauna caja deconnexionpuestaatierada3 cables (en los estados Unidos solamente),donede los@cuidoglos locales permitan connectar el conductor deponer a tierra-electrodométrico con el neutro (blanco)verFigura4.

NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto sonaprobados por UL para la connexion al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamento de los conductores está calificado para temperatas mas altas que las del alambrado de la casa. La capacité de corriente del conductor está Governada por la calificacion de la temperatura del aislamento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre.

Donde los@codigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodomestico al neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos) (vea Figura 4):

  1. Desconecte el suministro electrico.
  2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residencias como se muestra en la Figura 4.

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - ADVERTENCIA (Si su electrodomestico está equipado con un conductor neutro blanco.) - 1
Cable desde el suministro de energia
Figura 4 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(con instrucciones para la instalacion de la estufa)

Si el hora se usa en una instalacion de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreacion o si los@cuidos locales NO permiten la conexion a tierra a trovés del cable neutral (blanco),el armazon del electrodomestico NO TIENE QUE estar connectado al alambre neutro del sistemas eletrico de 4 alambre. (ver Figura 5):

  1. Desconecte el suministro electrico
  2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodomestico.
  3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residencias como se muestra en la Figura 5.

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - (con instrucciones para la instalacion de la estufa) - 1

Ubicación del número de modelo y de série La placá con el número de série está ubicada en la guarnación interior lateral del hora y se pueda ver cuando se abre la puerta.

Cuando haga pedidos de repuestos o Solicite informacion con respecto a su hora, este siempre seguro de incluir el numero de modelo y de series y el numero o letra del lote de la placar de series de su hora.

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - (con instrucciones para la instalacion de la estufa) - 2

Modelos con un solo hornola placac de series esta ubicadaaquí.

Modelos con un horno doble- la placac de series esta ubicada aquie.

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - (con instrucciones para la instalacion de la estufa) - 3
Figure 6

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(con instrucciones para la instalacion de la estufa)

3. Instalación del Gabinete

IMPORTANT

No levante o Manipular el aparato por el asa de la puerta o el panel de control.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Pesado

  • Use 2 personas o mas para mover e instalar el homo de pared.
  • Si no cumple con esta instruccion,uede resultar en lesiones personales o daños alorno de pared

  • Buscar los tornillos que se incluyen en el paquete de literatura.

  • Insertar el hora en la abertura del gabinete.
  • Si está presente, retire el soporte del cable del conductor de la parte superior trasera del hora (Figura 7).
  • Pasa el cable blindado a工程技术 del orificio.
  • Empuje el hora hacía adentro y contra el gabinete.

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - Peligro de Peso Pesado - 1
Figura 7

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - Peligro de Peso Pesado - 2
Figura 8

6 Instalación de los tornillos de montado

El Anverte enaie puee inclinarse.
cuando la puerta esta abierta.Los soportes de
montaje que vienen con el hora de pared deben
de estar ajustadas al armario y al aparato para
evitar que el hora de pared se incline y ocasione
quemaduras graves.

A. Los barreiros en las molduras laterales peuvent ser usadas como guia para localizar los tornillos de montado de la unidad (Figura 9).
B. Utilice los tornillos y espaciadores suministrados para fazer el aparato al armario.

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - Peligro de Peso Pesado - 3
Figura 9: Tornillos de montado

ADVERTENCIA

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - ADVERTENCIA - 1

Riesgo de volcaniento

  • Un niño oadulto peute volcar el horno y acabar muerto.
  • Instale el dispositivo antivuelco en el hora y/o en la estrutura según las instrucciones de instalación.

  • Asegürese de que el hora se vuelva a acoplar al dispositivo antivuelco cuando lo mueva.

  • No utilise el hora sin el dispositivo antiviruselco instalado y acoplado.
  • Si no se siguen estas instrucciones, se pueda provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - Riesgo de volcaniento - 1
Agujeros de instalación del dispositivo antivuelco

Consulte las instrucciones de instalacion proportionadas con su electrodomestico para instalarlo adecuadamente.

Verifique que la instalacion se haya realizado adecadamente corroborando que los tornillos antivuelco esten colocados.

Pruebe la instalacion ejerciendooca presion hacabajo sobrela puerta abierta delhorno.El horno no deebecnlinerse hacer adelante.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(con instrucciones para la instalacion de la estufa)

INSTALACION TIPICA DE BAJO CONTADOR

Sólo ciertos modelos de tapas de comida se pueda instalar sobre ciertos modelos de hornos electricos empotrados. Las tapas de comida y los hornos empotrados se mentionan por su número de identificacion MFG ID y9cdojo de producto (ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalacion de la comida donde estan detalladas las dimensiones).No instale una configuracion bajo a bajo de los mostradores, o en combinacion conuna estufa.

Los paneles de relleno laterales del gabinete son necessarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes. La alta del relleno lateral del gabinete debe permitir la instalacion de modelos de tapas de cocina aprobados.

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - INSTALACION TIPICA DE BAJO CONTADOR - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinacion del horno de pared,este debe asegurar a los gabinetes mediante soportes de montaje.

Figura 10: INSTALLACION TIPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO CON TAPA DE COCINA MONTADA

DIMENSIONES DE ABERTURA
F. ANCHURA G.PROFUNIDAD H. ALTURA
297/8 (75.9 cm)281/2" (72.4 cm) Min. 29" (73.7 cm) Max.231/2" (59.7 cm)263/4 (68.0) Min. 28 (71.1) Max.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL HORNO ELECTRICO DE PARED

(con instrucciones para la instalacion de la estufa)

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - (con instrucciones para la instalacion de la estufa) - 1
Figura 11 - INSTALLACION TIPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR

  1. Asegürese de que el hora de pared está a nivel

  2. Instale una rejilla al centro delorno (vea la Figura 12).

  3. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 vezes, una vez con el nivel a la posicion de lado a lado, y otra vez de atrás hacía adelante. Utilice trozo de madera o cuñas por debajo del hora de pared para nivelar, sisea necessario.
  4. Vuelve a empezar en el hora inferior. Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilisetrozo de madera o cunas para composer ambos hornos.

FRIGIDAIRE GCWS3067SS - (con instrucciones para la instalacion de la estufa) - 2
Figura 12

  1. Verificacion del funcionaerto

Su modelo está equipado con un Control Electrónica de Horno. Cada una de lasUNCTIONs ha sido controlada en fabrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamento de los 控roles electrónicos una vez más. Consulte la Guía de Uso y Cuidado o la Guía del controlles para ver el funcionaamento del hora.

  1. Extraer todos los elementos de la parte interior delorno.
  2. Encender el hora (Consular la Guía de Uso y Cuidado.)
  3. Verificar el funciona de los controlles electrónicos del hora:

Hornear - Verificar que esta funciona caliente el homo. Veinte horas afterwards de encender el hora, estar la puerta y ver si se siente que el calor emana desde su interior.

Asar—Cuando se pone el hora para asar, el elemento de arriba del hora debe de ponerse rojo. Conveccion (algunos modelos) — Cuando se configura el hora para horneado o asado por convec tion, los dos elementos se encienden y apagan en forma alternay y se enciende el ventilador. El ventilador de convec tiondeer de funcionar cuando se abre la puerta del hora durante el horneado o asado por convec tion.

Antes delamar al serviceo

Lea la sección Lista de Control de Averías en su Manual del Nombre. Esto leoulda ahorrar tiempo y gastos.Esta lista incluye occurencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricacion de este artefacto.

Lea la garantía y la información sobre el servicios en su Manual del Nombre para Obtener el número de téléphone gratis.

IMPORTANT

Un ventilador ubicado bajo de la parte trasera superior arriba del hora (en algunos modelos) permitte la refrigeracion de los componentes electricos y electronicos de enfiambre.

Si el hora ha estado functioning a altas temperatas, el ventilador seguirá functioning afterwards de apagar el hora.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FRIGIDAIRE

Modelo : GCWS3067SS

Categoría : Horno