PVI 633 B - Lavadora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PVI 633 B CANDY en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa de cocción vitrocerámica |
| Número de zonas | 3 zonas |
| Tipo de zonas | Zonas vitrocerámicas |
| Dimensiones aproximadas | 60 x 51 cm |
| Peso | 8 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Potencia total | 5 700 W |
| Funciones principales | Control de temperatura, indicador de calor residual |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con productos adecuados para vitrocerámica |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, seguridad para niños |
| Compatibilidades | Compatible con todos los tipos de ollas y sartenes adecuadas para vitrocerámica |
| Información general | Garantía de 2 años, cumplimiento de las normas de seguridad europeas |
Preguntas frecuentes - PVI 633 B CANDY
Preguntas de los usuarios sobre PVI 633 B CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PVI 633 B - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PVI 633 B de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO PVI 633 B CANDY
deseamos darle las gracias por haber elegido la encimera de inducción CANDY, un producto que seguramente satisfará por muchos años sus exigencias.
Lea con atención este manual de instrucciones antes del uso y conservelo con cuidado para poderlo consultar más adelante en caso de necesidad.
Introducción
La encimera de inducción CANDY PVI 633 B es capaz de satisfacer las muchas exigencias que requieren una cocción a través de calentamiento electromagnético, gracias a un sistema de control multifunción y microcomputerizado, que le permiten ser la elección correcta para las familias modernas.
Realizado con materiales especiales, este electrodoméstico es extremamente fácil de usar, resistente y seguro.
Cómo funciona
La encimera de inducción está formada por un serpentín eléctrico, por una lámina de material ferromagnético y por un sistema de control. La corriente eléctrica genera un potente campo electromagnético alrededor del serpentín. Esto produce una serie de ondas que generan el calor que luego se transmite de la superficie de la encimera al recipiente.

text_image
olla de hierro circuito magnético encimera de vitrocerámica inductores corriente inducidaSeguridad
Esta encimera se ha diseñado para uso doméstico.
Siempre atentos a mejorar nuestros productos, nos reservamos el derecho de aportar modificaciones relativas a eventuales nuevas evoluciones técnicas.
- Protección contra el sobrecalentamiento
Un sensor controla la temperatura al interior de la encimera. Si la temperatura supera el nivel de seguridad, la encimera se apaga automáticamente.
Señal de objetos a contacto de la encimera
Si sobre la encimera se coloca una olla con un diámetro inferior a 80 mm., pequeños objetos (como cuchillos, tenedores, pinzas o llaves) o una olla no magnética (por ejemplo de aluminio), una señal acústica se dispara automáticamente y suena durante aproximadamente 1 minuto. Por lo tanto, si el problema persiste, la encimera se pone automáticamente en stand-by.
- Alarma calor residual
Cuando el uso de la encimera es prolongado en el tiempo, podría quedar calor residual. La letra “H” en el visor digital advierte que no hay que tocar la encimera.
Protección a través de apagado automático
El apagado automático es una función de seguridad de su encimera de inducción, que se activa automáticamente si se olvida encendida. El apagado automático de la encimera depende del nivel de intensidad utilizada, como muestra la tabla a continuación:
| Nivel de intensidad | La zona de cocción se apaga automáticamente después de |
| 1-3 | 8 horas |
| 4-6 | 4 horas |
| 7-9 | 2 horas |
Cuando, al final de la cocción, la olla se aparta, la encimera de inducción deja de calentar y, después de la señal acústica de 1 minuto de duración, se apaga.
Nota bien:
las personas que llevan marcapasos pueden usar este electrodoméstico solo bajo el control del propio médico.
Instalación
Procedimiento de instalación
- Hacer un taladro en la superficie del mueble, respetando las medidas indicadas en el dibujo; además, para una correcta instalación, tiene que existir un espacio libre de al menos 5 cm. alrededor de la superficie. Asegurarse de que el espesor del mueble en el que se va a empotrar la encimera sea de al menos 30 mm. y que el material del que está hecho sea resistente a las altas temperaturas para evitar que se deforme a causa del calor procedente de la encimera (figura 1).

- Asegúrese siempre de que la encimera de inducción esté bien firme en la superficie de apoyo y bien ventilado (figura 2).

Nota: entre la encimera y el eventual elemento superior, tiene que haber un espacio de al menos 760 mm.
- Después de posicionar la encimera, fijarla con cuatro angulares a la superficie de apoyo (como indicado en la figura). Luego regular cada angular en base al espesor de la superficie de apoyo.

text_image
Tornillo Angular Base Taladro para tornilloPrecauciones
(1) La encimera de inducción tiene que ser instalada por personal técnico cualificado. No efectuar la instalación solos.
(2) La encimera de inducción no ha de montarse sobre neveras, lavavajillas o lavadoras.
(3) La encimera de inducción ha de instalarse de modo que se pueda asegurar la eliminación ideal del calor.
(4) La pared y la zona de abajo de la encimera de inducción tienen que resistir al calor.
(5) A fin de evitar daños, la fina película que pega la encimera a la superficie de apoyo tiene que resistir al calor.
4. Conexiones eléctricas
La conexión a la red eléctrica ha de ser realizada por personal cualificado y según las normas vigentes. Las modalidades de conexión de la encimera están indicadas en la figura 3.
| Voltaje y frecuencia | Conexión eléctrica | |||
| 400V 2-N50/60HZ | 1L1Negro | 2L2Marrón | 34N Gris y Azul | 5Amarillo/verde |
| 220-240V50/60HZ | 1LNegro y Marrón | 34N Gris y Azul | 5Amarillo/verde | |
Comprobar que la instalación eléctrica esté dotada de una eficaz conexión a tierra según las normas y las disposiciones de ley. La toma a tierra es obligatoria.
La Casa Constructora declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas o a cosas derivadas por no observar esta norma.
Si el aparato está desprovisto de enchufe, aplicar en el cable un enchufe normalizado capaz de soportar la carga indicada en la placa.
En caso de que se desea una conexión fija a la red, habrá que interponer, entre el aparato y la red, un dispositivo omnipolar de interrupción con distancia de los contactos de al menos 3 mm
Si el cable está dañado, tiene que ser sustituido solo por personal especializado El cable no tiene que ser plegado o aplastado.
Descripción de la encimera de inducción

text_image
Encimera de vitrocerámica Entrada del aire 1 INDUCTION BOOSTER 2 3 CANDY Panel de control Salida del aireEsquema del panel de control

text_image
Testigo detección calor Timer ON/OFF Boost Regulación potencia Sistema de bloqueoInstrucciones para el uso
Preparación antes del uso:
Enseguida después de encenderla, la encimera emite una señal acústica, todos los led destellan por 1 segundo señalando que la encimera está en stand-by.
Poner la olla encima de la zona de cocción seleccionada.

Instrucciones de funcionamiento
Después de pulsar la tecla “ON/OFF”, todos los led señalan el símbolo “-”. Seleccionar la zona de cocción en la que se halla la olla; el led del nivel de potencia de la zona elegida destellará. Luego pulsar las teclas “+” o “-”, el display indica 5 como estándar, regular con las teclas “+” o “-” el nivel de intensidad deseado. Pulsando simultáneamente la tecla “+” y la tecla “-”, las configuraciones precedentes se ponen a cero y la zona de la encimera se apaga.
Ver la tabla a pág. 47 para la potencia específica de cada zona de cocción de la encimera.
Nota: después de haber pulsado la tecla "ON/OFF", la encimera de inducción se queda en stand-by si no se efectúan otras operaciones dentro de dos minutos.

text_image
-Función BOOST (cocción rápida)
Para tener una mayor rapidez de cocción, pulsar la tecla “BOOST” después de haber elegido la zona de la encimera, el display indicará “P”. Esta función puede alcanzar una potencia de 2600W.
Nota:
-
La duración de la función BOOST llega a un máximo de 5 minutos, pasado este tiempo la encimera vuelve a su configuración inicial.
-
La función Booster puede trabajar en todas las zonas
- Al activarse la función Booster, el mismo lado de cocción es limitado automáticamente debajo del nivel 2
Anulación de la función "BOOST"
Seleccionar la zona en la que está en función la modalidad BOOST, pulsar la tecla BOOST para borrar esta configuración. El nivel se pone en la potencia precedentemente configurada.
Si se presiona la tecla “-” durante la función BOOST se configura el nivel de potencia “9”.

Función TIMER (TEMPORIZADOR)
Pulsando la tecla TIMER, el led destella en el display y es posible configurar el tiempo. Con las teclas “+” o “-” se puede regular el tiempo de 1 a 99 minutos. Pulsando la tecla “+” la configuración aumenta de 1 minuto a la vez; pulsando la tecla “-” la configuración disminuye de 1 a la vez. Si se superan los 99 minutos, el temporizador vuelve automáticamente a 0. Pulsando simultáneamente las teclas “+” y “-” el display vuelve a 0.

Confirmación función TIMER
- Seleccionar la potencia de la zona de cocción elegida, pulsar la tecla "timer" y configurar el tiempo.
- Después de que el temporizador haya destellado por unos 5 segundos, el tiempo configurado se confirma automáticamente.
- Después de haber configurado el tiempo, pulsar "TIMER" para verificar la configuración deseada.
Anular función TIMER
Pulsar la tecla “timer” por 5 segundos para borrar la función configurada anteriormente. El display indicará 0.
Función de seguridad
Para garantizar la seguridad de los niños, la encimera de inducción está dotada de un dispositivo de bloqueo.
Para bloquear mantener pulsada la tecla de bloqueo (interlock): la encimera se bloquea, el display del temporizador indica el símbolo “LO” y todas las otras funciones están deshabilitadas.
Desbloquear
Mantener pulsada la tecla de bloqueo (interlock) por 2 segundos.

Potencia máxima de cada zona de cocción
| Zona de cocción | Máxima potencia (VV) | |
| Normal | Boost | |
| 1 | 2000 | 2600 |
| 2 | 1400 | 2000 |
| 3 | 2000 | 2600 |
Las potencias indicadas pueden variar según el material del que está hecha la olla y de sus dimensiones.
Selección de batería de cocina para la cocción

paella de hierro para fritos

olla de acero inox

sartén de hierro

paella de hierro

hervidor de acero inoxidable esmaltado

olla esmaltada

plato de hierro
- Hay muchos instrumentos adecuados para la cocción sobre encimera de inducción. Esta encimera es capaz de identificarlos y testarlos aplicando uno de los siguientes métodos:
posicionar la olla en una zona de cocción. Si en el indicador de esta zona de cocción aparece un nivel de potencia, la olla es adecuada; en cambio, si aparece el símbolo “U”, la olla no es adecuada a la cocción a inducción.
- Aplicar un imán en la olla: si el imán es traído por la olla, ésta última es adecuada a la cocción a inducción.
NB: el fondo tiene que contener materiales que permiten la conducción magnética. La olla tiene que tener un fondo llano con un diámetro superior a 12 cm.
Seguridad y mantenimiento

Utilizar un interruptor de alimentación de seguridad adecuada.

No lavar nunca directamente con agua la encimera de inducción

No usar nunca la olla vacía (sin comida por cocer al interior), porque se puede dañar y de todas formas es peligroso.

No calentar la comida empaquetada sin antes haber abierto la caja para evitar que esta última explote a causa de la dilatación debida al calor.

Después de utilizarla por mucho tiempo, la zona de cocción se queda muy caliente. Para evitar quemaduras, no tocar la superficie de la encimera.

Controlar periódicamente que, debajo de la encimera, la circulación del aire no esté obstruida (por ej. por vidrio, papel, etc.).

No dejar objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapadoras sobre la encimera para evitar que se calienten a su vez.

No usar nunca la encimera de inducción cerca de calentadores de gas o de keroseno.

No guardar abrasivos, detergentes o materiales inflamables debajo de la encimera de inducción.

Si la superficie de la encimera se rompe, apagar todo para evitar una sacudida eléctrica.

No usar ollas con el fondo rudo para evitar dañar la superficie de vitrocerámica de la encimera.

Limpiar regularmente la encimera para evitar que la suciedad se acumule y comprometa el buen funcionamiento del electrodoméstico.

Mantener el electrodoméstico lejos del alcance de los niños o consentir el uso sólo con la supervisión de un adulto.

Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser sustituido por personal técnico especializado.

ATENCIÓN: no eliminar este producto entre los desechos domésticos. Tiene que ser eliminado separadamente.
Este electrodoméstico se ha producido según la directiva europea 2002/96/EC sobre la eliminación de los equipos eléctricos y electrónicos.
Respetando las directivas impuestas sobre la eliminación de este dispositivo, se ayuda a prevenir eventuales daños al medioambiente y a la salud provocados por una eliminación equivocada.
Este símbolo indica que el producto no se puede eliminar como los normales desechos domésticos, sino a través de los centros de reciclaje de material eléctrico y electrónico.
Para más información sobre el tratamiento, la eliminación y el reciclaje de este producto, contactar con el servicio eliminación desechos local o dirigirse a la tienda donde se compró el artículo.
Limpieza y mantenimiento
La superficie de la encimera se puede limpiar de la siguiente manera:
| Tipo de suciedad | Cómo limpiar | Utensilio a usar para limpiar |
| poco sucio | con agua calda; después secar | esponja |
| muy sucio | con agua caliente y secar con una esponja abrasiva específica para vitrocerámica | esponja especial para vitrocerámica |
| incrustaciones | verter vinagre blanco sobre la incrustación y limpiar con un paño suave, o usar un detergente específico | hoja adhesiva específica para vitrocerámica |
| azúcar, plástico o aluminio disueltos | Para eliminar los residuos usar una rasqueta adecuada para vitrocerámica (para proteger el vidrio, es mejor usar un producto a base de silicona) | hoja adhesiva específica para vitrocerámica |
Nota: desconectar el electrodoméstico antes de limpiarlo.
Aviso avería y control
Si ocurre una anomalía, la encimera de inducción conecta automáticamente una función de protección y en el display aparecen los siguientes códigos:
| Problema | Posibles causas | Solución |
| F0/F1/F2 | avería al ventilador | contactar al proveedor |
| F3-F8 | avería al sensor de la temperatura | contactar al proveedor |
| E1/E2 | tensión eléctrica anómala | controlar que haya alimentación eléctrica. Después de esta comprobación, encender otra vez el aparato |
| E3/E4 | temperatura anómala | controlar la olla |
| E5/E6 | irradiación del calor insuficiente | volver a encender el aparato después de que se haya enfriado |
Esta es una lista de las averías más comunes.
No desmontar la encimera de inducción solos para evitar peligros y provocar daños mayores.
SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE
Antes de contactar al Servicio Atención Clientes
En caso de que el producto no funcione, aconsejamos:
- comprobar si el enchufe está correctamente introducido en la toma de corriente.
- comprobar la tabla averías de arriba.
En caso de no localizar la causa del funcionamiento incorrecto:
apagar el aparato, no modificarlo y llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
Declaración especial
Todos los contenidos de este manual han sido atentamente controlados. Sin embargo, el productor no se asume responsabilidades por errores u omisiones en la impresión.
Además, en una eventual revisión del manual de instrucciones, se podrán introducir modificaciones técnicas sin aviso previo. La imagen del producto se refiere al modelo actual.
Arvoisa Asiakas,
Principio de funcionamento
Coloque a panela sobre a zona de cozedura seleccionada.

Se a superfície da placa se partir, desligue tudo para evitar choques eléctricos.
