BOH1222X - Horno BRANDT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BOH1222X BRANDT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BOH1222X BRANDT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BOH1222X - BRANDT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BOH1222X de la marca BRANDT.
MANUAL DE USUARIO BOH1222X BRANDT
ES Manual de usuario de horno integrado
Gracias por elegir este producto.
Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato.
Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
| Icono Tipo Significado | |
| ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte | |
| RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Riesgo de voltaje peligroso | |
| INCENDIO Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables | |
| PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales | |
| IMPORTANTE / NOTA Uso correcto del sistema |
ÍNDICE
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.... 3
1.1. Advertencias generales de seguridad .... 3
1.2. Advertencias para la instalación....5
1.3. Durante el uso 6
1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.... 7
2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO 9
2.1. Instrucciones para el instalador....9
2.2. Instalación del horno 9
2.3. Conexión eléctrica y seguridad .....11
3.CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 12
4.USO DEL PRODUCTO 13
4.1. Controles del horno 13
4.2. Mesa de cocción.... 14
4.3. Uso del temporizador digital táctil de recordatorio de minutos.... 14
4.4. Accesorios 15
5.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO....16
5.1. Limpieza 16
5.2. Mantenimiento....17
6.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE.... 19
6.1. Solución de problemas.... 19
6.2. Transporte 19 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .... 20
7.1. Ficha energética....20
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario.
- Este manual ha sido redactado para más de un modelo. Por lo tanto, puede que su aparato no tenga algunas de las características descritas en él. Por este motivo, es importante que preste especial atención a las figuras que se proporcionan en el manual.
1.1. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
- Este aparato lo pueden usar niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión.
ADVERTENCIA: El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento. Mantenga a los niños de menos de 8 años de edad lejos del aparato salvo que estén supervisados en todo momento.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina.
ADVERTENCIA: Si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
- No use el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto aparte.
- Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno.
- Durante el uso, los tiradores se pueden calentar en un corto período de tiempo.
- No use productos de limpieza abrasivos agresivos ni estropajos para limpiar el cristal de la puerta del horno y el resto de superficies. Pueden rayar las superficies, lo que podría hacer que se resquebrajase el cristal de la puerta o se dañasen las superficies.
- No utilice productos de limpieza a vapor para limpiar el aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la lámpara.
PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles podrían estar calientes al cocinar o asar. Mantenga a los niños alejados del aparato cuando se esté usando.
- El aparto se ha fabricado de acuerdo con las normativas y estándares locales e internacionales pertinentes.
- Los trabajos de mantenimiento y reparación solo deben llevarlos a cabo técnicos de servicio autorizados. Es peligroso que un técnico no autorizado lleve a cabo los trabajos de instalación y reparación del aparato. No altere ni modifique en modo alguno las especificaciones del aparato. El uso de protectores de encimera no adecuados puede dar lugar a accidentes.
- Antes de conectar el aparato, asegúrese de que las condiciones de la distribución local (naturaleza y presión del gas o frecuencia y voltaje de electricidad) y las especificaciones del aparato sean
compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta.
⚠️ PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
- No utilice los tiradores de la puerta para levantar o mover el aparato.
- Se han tomado todas las medidas posibles con el fin de garantizar su seguridad. Puesto que el cristal se puede romper, debe tenerse cuidado al limpiar el aparato para evitar que se raye. Evite golpear el cristal con accesorios.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni dañado durante la instalación. Si el cable de alimentación se ha dañado, deberá cambiarlo el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada equivalente a fin de evitar que se produzca un peligro.
- No deje que los niños se cuelguen de la puerta del horno o se sienten en ella cuando esté abierta.
- Mantenga a los niños y animales alejados de este electrodoméstico.
1.2. ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN
- No utilice el aparato antes de que se haya instalado por completo.
- El aparato debe instalarlo un técnico autorizado. El fabricante no es responsable de ningún daño que pueda producirse por una colocación o instalación defectuosa realizada por una persona no autorizada.
- Al desembalar el aparato, asegúrese de que no haya resultado dañado durante el transporte. Si
detecta algún tipo de defecto, no use el aparato y póngase en contacto inmediatamente con un agente de servicio cualificado. Los materiales empleados para el embalaje (nailon, grapas, espuma de estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente.
- Proteja el aparato de la atmósfera. No lo exponga a los efectos del sol, la lluvia, la nieve, el polvo o una humedad excesiva.
- Los materiales que rodean el aparato (p ej., armarios) deben ser capaces de soportar al menos una temperatura de 100 °C.
- El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento.
1.3. DURANTE EL USO
- Al usar el horno por primera vez, podría observar un ligero olor. Este olor es totalmente normal y se debe a los materiales de aislamiento de los elementos calentadores. Le recomendamos que antes de usar el horno por primera vez, lo deje vacío y lo ponga a trabajar a la temperatura máxima durante 45 minutos. Asegúrese de que el entorno en el que se haya instalado el producto esté bien ventilado.
- Tenga cuidado al abrir la puerta del horno cuando esté cocinando o tras haber terminado de cocinar. El valor caliente del horno puede producir quemaduras.
- No coloque materiales inflamables o combustibles dentro ni cerca del aparato cuando este esté funcionando.
-
Use siempre guantes para horno para retirar la comida del horno y para volver a introducir alimentos en él.
-
En ningún caso se debe cubrir el horno con papel de aluminio, ya que existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento.
- No coloque platos o bandejas de horno directamente sobre la base del horno mientras se esté cocinando. La base se calienta mucho y se puede dañar el aparato.
No deje desatendida la cocina al cocinar con aceites sólidos o líquidos. Pueden prenderse bajo condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite. En su lugar, apague la cocina y cubra el recipiente con su tapa o una manta ignífuga.
- Si no se va a usar el producto durante un largo período de tiempo, apague el interruptor de mando principal.
- Asegúrese de que los mandos de control del aparato estén siempre en la posición “0” (parada) cuando no se esté utilizando.
- Al extraer las bandejas, estas se inclinan- Tenga cuidado para que no se le derrame ni se le caiga la comida caliente al sacarla del horno.
- No coloque nada sobre la puerta del horno cuando esté abierta. Esto podría desequilibrar el horno o dañar la puerta.
- No cuelgue toallas, trapos ni ropa en el aparato o en uno de sus tiradores.
1.4. DURANTE LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
- Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
- No extraiga los mandos de control para limpiar el panel de mando.
- Para preservar la eficacia y seguridad del aparato, le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario.
Declaración de conformidad de la CE
CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados.
Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa. Cualquier otro uso (como calentar una habitación) es inadecuado y peligroso.
Las instrucciones de funcionamiento son aplicables a varios modelos. Puede que observe diferencias entre lo indicado en estas instrucciones y el modelo que ha adquirido.
Cómo desechar la antigua máquina

Este símbolo sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, estará contribuyendo a evitar posibles daños en el medioambiente y la salud de las personas, que podrían producirse si los residuos de este producto se tratasen de manera incorrecta. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto.

2. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO

ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado siguiendo las instrucciones proporcionadas en esta guía y cumpliendo las normativas locales vigentes.
- Si la instalación se realiza de manera incorrecta, la garantía quedará anulada y podrían producirse daños físicos y materiales, de los que el fabricante no se hace responsable.
- Antes de la instalación asegúrese de que las condiciones de la distribución local (voltaje de electricidad y frecuencia) y los ajustes del aparato son compatibles. Las condiciones de ajuste de este aparato se indican en la etiqueta.
- Deben cumplirse las leyes, ordenanzas, directivas y estándares vigentes en el país en el que se vaya a usar el aparato (normativas de seguridad, reciclaje adecuado conforme a las normativas, etc.).
- Si el producto contiene guías de rejillas extraíbles (parrillas metálicas) y el manual de usuario incluye recetas como el yogur, las parrillas metálicas deberán retirarse y el horno deberá funcionar en el modo de cocción definido. La información sobre la extracción de la rejilla metálica se incluye en la sección de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
2.1. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Instrucciones generales
- Tras quitar el material de embalaje del aparato y de sus accesorios, asegúrese de que el aparato no esté dañado. Si sospecha que pueda haber cualquier tipo de daño en el aparato, no lo utilice. Póngase en contacto inmediatamente con una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado.
- Asegúrese de que no haya materiales inflamables o combustibles cerca del aparato, como cortinas, aceite, trapos, etc., que podrían prenderse fuego.
- La encimera y el mobiliario que rodee el aparato debe estar hecho de materiales resistentes a temperaturas superiores a los 100 °C.
- El aparato no se debe instalar
directamente sobre un lavavajillas, frigorífico, congelador, lavadora o secadora.
2.2. INSTALACIÓN DEL HORNO
Los aparatos se suministran con kits de instalación y se pueden instalar en una encimera de dimensiones adecuadas. Las dimensiones para la encimera y el horno se proporcionan debajo.
| A (mm) | 557 min./max. | F (mm) 560/580 | |
| B (mm) | 550 min. G (mm) | 555 | |
| C (mm) | 595 min. H/I (mm) | 600/590 | |
| D (mm) | 575 min. J/K (mm) | 5/10 | |
| E (mm) | 576 | ||
Instalación bajo
una encimera

Instalación en una unidad de pared

text_image
en una unidad de pared K F I G A B E C J D CUna vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo hacia delante. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos en los orificios que se encuentran en el bastidor del horno. Con el marco del producto tocando la superficie de madera del armario, apriete los tornillos.

2.3. CONEXIÓN ELÉCTRICA Y SEGURIDAD

ADVERTENCIA: La conexión eléctrica de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un electricista cualificado conforme a las instrucciones proporcionadas en esta guía y las normativas locales vigentes.

ADVERTENCIA: ESTE APARATODEBE ESTAR CONECTADO ATIERRA.
- Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico, debe comprobarse el voltaje nominal del aparato (indicado en la placa identificativa del aparato) para asegurarse de que se corresponda con el de la red eléctrica. Además, los cables eléctricos deben ser capaces de soportar la potencia nominal del aparato (que también se indica en la placa identificativa).
- Asegúrese de que se usen cables aislados durante la instalación. Una conexión incorrecta podría dañar el aparato. Si el cable de alimentación está dañado y debe cambiarse, dicha operación deberá realizarla personal cualificado.
- No utilice adaptadores, regletas ni alargadores.
- El cable de alimentación debe mantenerse alejado de las partes calientes del aparato y no debe doblarse ni comprimirse. De lo contrario, se podría dañar el cable, lo que daría lugar a un cortocircuito.
- Si el aparato no está conectado a la red mediante un enchufe, se debe usar un interruptor aislante multipolar (con una separación de contacto mínima de 3 mm) para cumplir las normativas de seguridad.
- El aparato está diseñado para un suministro eléctrico de 220-240V. Si el suministro eléctrico de su vivienda es distinto, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o un electricista cualificado.
- El cable de alimentación (H05VV-F) debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo al aparato aunque este se encuentre en la parte delantera del armario.
-
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas debidamente.
-
Fije el cable de alimentación a la abrazadera de cable y a continuación cierre la tapa.
- La conexión de la caja de terminales se encuentra en la caja de terminales.

text_image
Azul Marrón Amarillo+Verde3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo.
Lista de componentes

text_image
1 2 3- Panel de mando
- Tirador de puerta de horno
- Puerta de horno
Panel de mando

text_image
4 5 6- Mando de control de funciones del horno
- Temporizador
- Mando de termostato del horno
4. USO DEL PRODUCTO
4.1. CONTROLES DEL HORNO
Mando de control de funciones del horno
Gire el mando hasta el símbolo correspondiente de la función de cocción deseada. Para obtener detalles de las distintas funciones, consulte “Funciones del horno”.
Mando de termostato del horno
Tras seleccionar una función de cocción, gire este mando para establecer la temperatura deseada. La luz del termostato del horno se iluminará cuando el termostato esté funcionando para calentar el horno o mantener la temperatura.
Funciones del horno
* Dependiendo del modelo de horno que tenga, podrían variar las funciones.

Función de descongelación: Las luces de advertencia del horno se encenderán y comenzará a funcionar el ventilador. Para usar la función de
descongelación, coloque los alimentos congelados en el horno en un estante colocado en la tercera ranura comenzando desde la parte inferior. Se recomienda colocar una bandeja de horno bajo los alimentos que se vayan a descongelar para que caiga en ella el agua que se produce al descongelarse el hielo. Esta función no cocinará ni cocerá la comida, solo ayudará a descongelarla.

Función de calentamiento
inferior: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzará a operar el elemento de
calentamiento inferior. La función de calentamiento inferior es ideal para calentar pizza, ya que el calor sube desde la parte inferior del horno y calienta los alimentos. Esta función es adecuada para calentar alimentos, más que para cocinarlos.

Función de cocción estática: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar
los elementos de calentamiento inferiores y superiores. La función de cocción estática emite calor, garantizando una cocción homogénea de los alimentos. Esto es ideal para cocinar pastelitos, tartas, pasta al horno, lasañas y pizzas. Se recomienda precalentar el horno 10 minutos. Asimismo, se recomienda no usar más de un estante a la vez con esta función.

Función de ventilador: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar los elementos de
calentamiento superior e inferior y el ventilador. Esta función es buena para hornear pastelitos. La cocción se lleva a cabo mediante los elementos de calentamiento inferior y superior que hay en el interior del horno y mediante el ventilador, que distribuye el aire, dando un ligero toque grill a la comida. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos.

Función de grill: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzará a operar el elemento de calentamiento del grill.
Esta función se usa para cocinar al grill y para tostar alimentos. Use los estantes superiores del horno. Aplique un poco de aceite a la parrilla con una brocha para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa. Se recomienda precalentar el horno durante unos 10 minutos.
Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe ajustarse a 190 °C.

Función de grill y ventilador: Las luces de advertencia y del termostato del horno se encenderán y comenzarán a operar el elemento de calentamiento del grill
y el ventilador. Esta función es ideal para cocinar al grill alimentos gruesos. Use los estantes superiores del horno. Aplique un
poco de aceite a la parrilla con una brocha para impedir que se peguen los alimentos y coloque la comida en el centro de la parrilla. Debajo de la comida debe colocar siempre una bandeja que recoja las gotas de aceite o grasa.

Advertencia: Al cocinar al grill, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno debe ajustarse a 190 °C.

VapClean:
Establezca el horno en modo estático a 90 °C para utilizar VapClean. Vierta de 200 a 250 ml de agua en la badeja situada en la base del horno. Ponga en marcha el horno y VapClean tardará unos 30-60 minutos en prepararlo para una limpieza sencilla.
4.2.
| Platos | min. | |||
| Estática | Hojaldre 1 - 2 | 170 - 190 | 35 - 45 | |
| Tarta 1 - 2 | 170 - 190 | 30 - 40 | ||
| Galleta 1 - 2 | 170 - 190 | 30 - 40 | ||
| Estofado 2 | 175 - 200 | 40 - 50 | ||
| Pollo 1 - 2 | 200 | 45 - 60 | ||
| Ventilador | Hojaldre 1 - 2 | 170 - 190 | 25 - 35 | |
| Tarta 1 - 2 | 3 | 150 - 17 | 0 25 - 35 | |
| Galleta 1 - 2 | - 3 | 150 - 1 | 70 25 - 35 | |
| Estofado 2 | 175 - 200 | 40 - 50 | ||
| Pollo 1 - 2 | 200 | 45 - 60 | ||
| Asado | Albóndigas asadas | 4 | 200 | 10 - 15 |
| Pollo * 190 | 50 - 60 | |||
| Chuletas 3 - 4 | 200 | 15 - 25 | ||
| Bistecs | 4 | 200 | 15 - 25 |
*Si dispone de ella, cocine con la brocheta para pollo asado.
4.3.
Ajuste de hora

text_image
00:00 -- Pulse a la vez los botones “+”. La pantalla comenzará a parpadear.

text_image
00:00 -- Ajuste la hora mientras esté parpadeando el punto mediante los botones "+" y "-".

Bloqueo de teclado
El bloqueo de teclado se activa automáticamente después de que el temporizador haya permanecido 5 segundos sin usarse. Para desbloquear los botones del temporizador, mantenga pulsados a la vez los botones “+” y “-” durante 3 segundos. A continuación podrá realizarse la operación deseada.
Ajuste de tiempo de advertencia sonora
El tiempo de advertencia sonora se puede establecer en cualquier valor entre 0:00 y 23:59 horas. El tiempo de advertencia sonora solo sirve para recibir una advertencia. El horno no se activará con esta función.

text_image
00:00 -- Pulse los botones "+" . Comenzará a parpadear el símbolo △ y se mostrará "000".

text_image
23:59 -- Seleccione el período de tiempo que desee mediante los botones "+" y "-" mientras esté parpadeando 🔒.

text_image
23.59 - +- El símbolo permanecerá iluminado, se guardará la hora y se establecerá la advertencia.
Cuando el temporizador llegue a cero, se emitirá una advertencia sonora y el símbolo △ parpadeará en la pantalla. Pulse cualquier tecla para detener la advertencia sonora y desaparecerá el símbolo △
. El símbolo desaparecerá, pero el horno seguirá en marcha. Use el interruptor y los controles del horno para apagar el horno.
Ajuste de sonido
Para ajustar el volumen de la advertencia sonora mientras se muestra la hora actual, mantenga pulsado el botón “-” durante 1-2 segundos hasta que suene una señal sonora. Después de hacerlo, cada vez que se pulse el botón “-”, sonará una señal diferente. Hay tres tipos distintos de sonidos de señal. Seleccione el sonido que desee y no pulse ningún otro botón. Momentos después se guardará el sonido seleccionado.
4.4. ACCESORIOS
La bandeja llana
La bandeja llana es ideal para hornear pastelitos.
Coloque la bandeja en cualquiera de los estantes y empújela hasta el fondo para asegurarse de que quede bien colocada.

La bandeja pequeña es ideal para hornear pastelitos.
Coloque la bandeja en el centro de una rejilla.

Establezca el horno en modo estático a 90 °C para utilizar VapClean. Vierta de 200 a 250 ml de agua en la badeja situada en la base del horno.

La parrilla es ideal para asar o procesar alimentos en recipientes para hornos.

Coloque la rejilla correctamente en la cavidad del horno y empújela hasta el final.

A veces al cocinar, se produce condensación en el cristal interior de la puerta del horno. Esto no significa que el producto esté averiado.
Abra la puerta del horno en la posición de grill y déjela en esta posición 20 segundos.
El agua caerá en el colector.
Deje que se enfríe el horno y limpie el interior de la puerta con un trapo seco.
Este procedimiento debe realizarse con regularidad.

ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
Instrucciones generales
- Antes de usar materiales de limpieza para limpiar el aparato, compruebe si son adecuados y si el fabricante los ha recomendado.
- Utilice productos de limpieza líquidos o cremosos que no contengan partículas. No utilice cremas cáusticas (corrosivas), polvos de limpieza abrasivos, estropajos de aluminio ásperos ni herramientas duras, ya que podrían dañar las superficies de la cocina.

No utilice productos de limpieza que contengan partículas, ya que podrían arañar las partes pintadas, esmaltadas
o de cristal del aparato.
- Si se derrama algún líquido, limpielo inmediatamente para impedir que se dañe cualquier parte.

No utilice productos para limpiar a vapor en ninguna parte del aparato.
Limpieza del interior del horno
- El interior de los hornos esmaltados se limpia mejor con el horno caliente.
- Después de usar el horno, siempre debe limpiarse con un trapo suave empapado en agua con jabón. A continuación, vuelva a limpiar el horno con un trapo húmedo y séquelo.
- En ocasiones, puede que tenga que usar un producto de limpieza líquido para limpiar el horno por completo.

Limpieza de las partes de cristal
- Limpie las partes de cristal del aparato de manera periódica.
- Utilice limpiacristales para limpiar el interior y el exterior de las partes de cristal. A continuación enjuáguelas y séquelas bien con un trapo seco.
Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese)
- Limpie las partes de acero inoxidable del aparato de manera periódica.
- Limpie las partes de acero inoxidable con un trapo suave empapado únicamente en agua. A continuación séquelas bien con un trapo seco.

No limpie las partes de acero inoxidable si siguen calientes tras haber cocinado.

No deje mucho tiempo sobre el acero inoxidable restos de vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de tomate o n.
Limpieza de superficies pintadas (si existen)
- Las manchas de tomate, pasta de tomate, kétechup, limón, derivados del aceite, leche, productos azucarados, bebidas azucaradas y café se deben limpiar de inmediato con un paño mojado en agua tibia. Si las manchas no se limpian y se dejan secar sobre las superficies donde se encuentran, NO se deben frotar con objetos duros (objetos puntiagudos, estropajos de alambre de acero y plástico, esponjas para platos que dañan la superficie) o con agentes de limpieza que contengan elevados contenidos de alcohol, quitamanchas, desengrasantes, productos químicos abrasivos para la superficie. De lo
contrario, se puede producir corrosión en las superficies pintadas a base de polvo y provocar manchas. El fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por el uso de productos o métodos de limpieza inadecuados.
Extracción del cristal interior
Debe retirar el cristal de la puerta del horno antes de limpiarlo, tal como se muestra debajo.
- Empuje el cristal en la dirección de B y libérelo del soporte de colocación (x). Extraiga el cristal en la dirección de A.

text_image
x A BPara cambiar el cristal interior:
- Empuje el cristal hacia el soporte de colocación y bajo él (y), en la dirección de B.

text_image
B y- Coloque el cristal bajo el soporte de colocación (x) en la dirección de C.

Si la puerta del cristal es una puerta de horno de triple cristal, la tercera capa de cristal se puede quitar de la na manera que la segunda capa.
Extracción de la puerta del horno
Antes de limpiar el cristal de la puerta del horno, debe quitar la puerta del horno, tal como se muestra debajo.
- Abra la puerta del horno.

- Abra la abrazadera de zapata (a) (con la ayuda de un destornillador) hasta la posición final.

- Cierre la puerta hasta que esté prácticamente en la posición de cierre total y quite la puerta tirando de ella hacia usted.

ADVERTENCIA: El mantenimiento de este aparato solo debe llevarlo a cabo una persona de servicio autorizada o técnico cualificado.
Cambio de la lámpara del horno

ADVERTENCIA: Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
- Quite primero la lente del cristal y a continuación quite la bombilla.
- Sustituya la bombilla retirada por una nueva (capaz de soportar 300 °C) (230 V, 15-25 W, tipo E14).
- Cambie la lente del cristal, tras lo cual el horno estará listo para su uso.
- El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energética G.
- La fuente de luz no puede reemplazarse por el usuario final. Se necesita un servicio postventa.
- La fuente de luz incluida no está diseñada para usarse en otras aplicaciones.

Fuente de luz reemplazable por un profesional

La lámpara está diseñada especificamente para ser utilizada en electrodomésticos de cocina. No está ñada para iluminar un hogar.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE
6.1. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado.
| Problema Posible | causa Solución | |
| El horno no se enciende. | No hay corriente. | Compruebe si el aparato recibe corriente.Compruebe también que estén trabajando el resto de electrodomésticos de la cocina. |
| No se genera calor o el horno no calienta. | El control de temperatura del horno no se ha colocado bien.Se ha dejado abierta la puerta del horno. | Compruebe que se haya colocado bien el mando de control de temperatura del horno. |
| La luz del horno (si la hubiese) no funciona. | La lámpara se ha estropeado.El suministro eléctrico se ha interrumpido o desconectado. | Cambie la lámpara de acuerdo con las instrucciones.Asegúrese de que el enchufe de la pared tenga corriente. |
| Los alimentos no se cocinan de forma homogénea en el horno. | Los estantes del horno se han colocado mal. | Compruebe que se estén siguiendo las temperaturas y las posiciones de estantes recomendadas.No abra la puerta a menudo salvo que necesite darle la vuelta a los alimentos que esté cocinando. Si abre la puerta frecuentemente, la temperatura interior será inferior, lo que podría afectar al resultado final de la comida. |
| Los botones del temporizador no se pueden pulsar correctamente. | Hay materias extrañas entre los botones del temporizador.Modelo táctil: hay humedad en el panel de mando.La función de bloqueo de teclado está activada. | Quite las materias extrañas y vuelva a intentarlo.Quite la humedad y vuelva a intentarlo.Compruebe si está activada la función de bloqueo de teclado. |
| El ventilador del horno (si lo hubiese) hace ruido. | Los estantes del horno vibran. | Compruebe que el horno esté nivelado.Compruebe que los estantes o los utensilios para el horno no estén vibrando o en contacto con el panel trasero del horno. |
6.2. TRANSPORTE
Si debe transportar el producto, use el embalaje original del producto y transpórtelo en su caja original. Siga las instrucciones de transporte que se muestran en el embalaje. Pegue con cinta todas las piezas extraíbles del producto para evitar que se dañe el producto durante el transporte.
Si no dispone del embalaje original, prepare un carrito para que el aparato quede protegido de las amenazas externas, en especial las superficies externas del producto.
7.
7.1.
| Marca | Brandt | |
| Modelo BOH1222X- BOH1222BB | ||
| Tipo de horno ELÉCTRICO | ||
| Masa Kg 33.4 | ||
| Índice de eficiencia energética – convencional 105.8 | ||
| Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94.2 | ||
| Clase energética A | ||
| Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0.91 | ||
| Consumo de energía (electricidad) – ventilación forzada kWh/ciclo 0.81 | ||
| Número de cavidades 1 | ||
| Fuente de calor ELÉCTRICO | ||
| Volumen L 73 | ||
| Este horno cumple con EN 60350-1 | ||
| Trucos para ahorrar energíaHorno-A ser posible, cocine los alimentos juntos.- Mantenga el tiempo de precalentamiento durante poco tiempo.-No prolongue el tiempo de cocción.-No olvide apagar el horno al final de la cocción.- No abra la puerta del horno durante el periodo de cocción. | ||