Avanti SGD70D0WG - Seche linge

SGD70D0WG - Seche linge Avanti - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SGD70D0WG Avanti en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Avanti SGD70D0WG - page 45
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SGD70D0WG Avanti

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SGD70D0WG - Avanti y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SGD70D0WG de la marca Avanti.

MANUAL DE USUARIO SGD70D0WG Avanti

Instrucciones en Español....45

SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁ S SON MUY IMPORTANTES

Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, se deben seguir las instrucciones que se muestran aquí. El funcionamiento incorrecto debido a la ignorancia de las instrucciones puede causar daños o perjuicios, incluida la muerte.

El nivel de riesgo se muestra mediante las siguientes indicaciones.

Avanti SGD70D0WG - SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁ S SON MUY IMPORTANTES - 1
ADVERTENCIA

Este sí mbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.

Avanti SGD70D0WG - SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁ S SON MUY IMPORTANTES - 2
PRECAUCIÓN

Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a propiedad.

Avanti SGD70D0WG - SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁ S SON MUY IMPORTANTES - 3
ADVERTENCIA

Este símbolo indica la posibilidad de que exista una tensión peligrosa que constituya un riesgo de descarga eléctrica que podría provocar la muerte o lesiones graves.

Avanti SGD70D0WG - SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁ S SON MUY IMPORTANTES - 4

ADVERTENCIA

Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

  • No almacene ni use gasolina u otros vapores y lí quidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
  • La instalació n y el servicio deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas.

Avanti SGD70D0WG - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Avanti SGD70D0WG - ADVERTENCIA - 1

Peligro de incendio

  • El incumplimiento de las advertencias de seguridad con exactitud podrí a resultar en lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad.
  • No instale un ventilador de refuerzo en el conducto de escape.
  • Instale todas las secadoras de ropa de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante de la secadora.

Avanti SGD70D0WG - Peligro de incendio - 1

ADVERTENCIA

Qué hacer si huele a gas:

  • No trate de encender ningú n aparato.
  • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.
  • Despeje la habitación, el edificio o el área de todos los ocupantes.
  • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
  • Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Avanti SGD70D0WG - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

  • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
  • Utilice este aparato solo para el propósito para el que fue diseñado, como se describe en este manual del propietario.
  • Antes de su uso, la secadora debe instalarse correctamente como se describe en este manual.
  • SIEMPRE siga las instrucciones de cuidado de la tela proporcionadas por el fabricante de la prenda.
  • No seque artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o manchados con gasolina, solventes para limpieza en seco u otros Sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
  • No utilice la secadora para secar ropa que tenga rastros de cualquier sustancia inflamable, como aceite vegetal, aceite de cocina, aceite de máquina, productos qué micos inflamables, disolventes, etc., o cualquier cosa que contenga cera o productos qué micos, como trapeadores y ropa de limpieza. Las sustancias inflamables pueden hacer que la tela se incendie por sí sola.
  • No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
  • No permita que los niños jueguen sobre o dentro del aparato. Es necesaria una estrecha supervisión de los niños cuando el aparato se utiliza cerca de ellos.
  • Antes de retirar el aparato de servicio o desecharlo, retire la tapa de la lavadora o la puerta del compartimento de secado.
  • No introduzca la mano en el aparato si el tambor se está moviendo.
  • No instale ni guarde este electrodoméstico donde estará expuesto a la intemperie o temperaturas bajo cero por debajo de los 33 °F.
  • No manipule los controles ni el pestillo.
  • No instale un ventilador de refuerzo en el conducto de escape.

  • No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico ni intente ningún servicio a menos que se recomiende especí ficamente al usuario.
    instrucciones de mantenimiento o en las instrucciones de reparación del usuario publicadas que usted comprenda y tenga las habilidades para llevar a cabo.

  • Mantenga el área debajo y alrededor de sus electrodomésticos libre de materiales combustibles (pelusa, papel, trapos, etc.), gasolina, productos químicos y otros vapores y líquidos inflamables.
  • No coloque artículos expuestos a aceites de cocina en su secadora. Los artí culos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a una reacción n qué mica que podrí a provocar que una carga se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas contaminadas, la parte final de un ciclo de secadora ocurre sin calor (perí odo de enfriamiento). Evite detener la secadora antes de que finalice el ciclo de secado, a menos que todos los artí culos se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor.
  • Desenchufe la secadora si va a dejar la máquina durante un período prolongado de tiempo, como durante las vacaciones.
  • El material de embalaje puede ser peligroso para los niños. ¡Existe riesgo de asfixia! Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Siempre revise el interior de la secadora en busca de objetos extraños antes de cargar la ropa. Mantenga la puerta cerrada cuando no esté en uso.
  • No use suavizantes de telas o productos para eliminar la estática a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante de telas o el fabricante del producto.
  • Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga.
  • Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
  • El interior de la secadora y el conducto de escape deben ser limpiados periódicamente por personal de servicio calificado.
  • No coloque artí culos expuestos a aceites de cocina en su secadora. Los artí culos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a una reacción n química que podrí a provocar que una carga se incendie.
  • Este aparato debe estar conectado a tierra. Consulte "Requisitos eléctricos" y "Conexió n a tierra" en la sección "Requisitos de funcionamiento".
  • Este aparato debe estar debidamente conectado a tierra. Nunca enchufe el cable de alimentación en un receptáculo que no esté conectado a tierra adecuadamente y de acuerdo con los có digos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para conectar a tierra este electrodoméstico.
  • Asegúrese de que los bolsillos estén libres de pequeños objetos duros de forma irregular y materiales extraños, es decir, monedas, cuchillos, alfileres, etc. Estos objetos podrían dañar su secadora.
  • No utilice calor para secar artí culos que contengan gomaespuma o materiales similares a la goma con textura similar.

Avanti SGD70D0WG - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o explosión.

  • No seque artí culos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o manchados con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden encenderse o explotar. Cualquier material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o lí quidos o só lídos inflamables no debe colocarse en la secadora hasta que se hayan eliminado todos los rastros de estos lí quidos o só lídos inflamables y sus vapores.
  • Hay muchos artí culos altamente inflamables que se usan en los hogares, como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, ueroseno, algunos lí quidos. limpiadores domésticos, algunos quitamanchas, trementina, ceras y quitaceras.
    No seque artí culos que contengan gomaespuma (pueden estar etiquetados como espuma de látex) o materiales similares a la goma con textura similar en un ajuste de calor. Los materiales de gomaespuma calentados pueden, en determinadas

Avanti SGD70D0WG - Para reducir el riesgo de incendio o explosión. - 1

PRECAUCIÓN

  • No se siente encima de la secadora.
  • No seque ropa con hebillas grandes, botones u otros objetos sólidos o de metal pesado.
  • Instale y use de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • No coloque en su secadora artí culos que hayan sido manchados o empapados con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después de lavarlos, estos artí culos pueden contener cantidades significativas de estos aceites.
  • El aceite residual en la ropa puede encenderse espontáneamente. El potencial de combustió n espontánea aumenta cuando los artí culos que contienen aceite vegetal o aceite de cocina se exponen al calor. Una fuente de calor como su secadora puede calentar estos artí culos, permitiendo que ocurra una reacción n de oxidació n en el aceite.
  • La oxidación genera calor. Si este calor no puede escapar, los artí culos pueden calentarse lo suficiente como para incendiarse. Apilar, apilar o almacenar este tipo de artí culos puede evitar que el calor se escape y puede crear un peligro de incendio.
  • Tenga cuidado de que los dedos de los niños no queden atrapados en la puerta al cerrarla. Esto puede resultar en lesiones.
  • Pueden producirse fugas de gas en su sistema y provocar una situació n peligrosa.
  • Es posible que las fugas de gas no se detecten solo con el olor.
  • Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.

Avanti SGD70D0WG - PRECAUCIÓN - 1

ADVERTENCIA: cáncer y daños reproductivos

-www.P65Warnings.ca.gov.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO Ú NICAMENTE

REQUISITOS DE OPERACIÓ N

Avanti SGD70D0WG - REQUISITOS DE OPERACIÓ N - 1

ADVERTE

Avanti SGD70D0WG - ADVERTE - 1

Peligro de incendio

  • La instalació n de la secadora de ropa debe ser realizada por un instalador calificado.
  • Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los có digos locales.
  • No instale una secadora de ropa con materiales de ventilación plásticos flexibles. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo papel de aluminio), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del aparato como adecuado para su uso con secadora de ropa. Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se colapsan, se aplastan fácilmente y atrapan la pelusa. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
  • Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
  • Guarda estas instrucciones.

IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR

Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora. Estas instrucciones deben guardarse para futuras consultas.

Avanti SGD70D0WG - IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR - 1

PRECAUCIÓN

  • La secadora no es adecuada para su instalación en una casa móvil.
  • Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el peligro de que un niño quede atrapado y se asfixie, después de desenchufarlo, corte el cable de alimentació n.

REQUERIMIENTOS BÁ SICOS

Asegúrate de tener todo lo necesario para la correcta instalació n.

- Se requiere UNA TOMA ELÉ CTRICA CON PUESTA A TIERRA. Consulte la sección "Requisitos eléctricos".

- Una secadora eléctrica POWER CORD (excepto en Canadá).

- LAS LÍNEAS DE GAS (si es una secadora de gas) deben cumplir con los có digos nacionales y locales.

- El SISTEMA DE ESCAPE debe estar hecho de metal rígido o conductos de escape de metal flexible con paredes rígidas.

  1. La secadora debe ubicarse donde haya suficiente espacio en la parte delantera para cargar la secadora y suficiente espacio detrás para el sistema de escape.
  2. Esta secadora viene lista de fábrica para la opción de escape trasero. Si quieres cambiar la ubicació n de la ventilació n, ver Secció n "Cambiar la ubicació n de ventilació n de la secadora".
  3. Asegúrese de que la habitación en la que se encuentra la secadora tenga suficiente aire fresco. La secadora debe ubicarse donde no haya obstrucciones al flujo de aire. La temperatura ambiente no debe ser inferior a 33 ° F.
  4. En el caso de las secadoras a gas, se debe mantener un espacio libre adecuado como se indica en la placa de datos para garantizar que haya suficiente aire para la combustión y el correcto funcionamiento de la secadora.
  5. La secadora no debe instalarse ni almacenarse en un área donde estará expuesta al agua y / o la intemperie. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y lí quidos inflamables. Una secadora produce pelusa combustible. El área alrededor de la secadora debe mantenerse libre de pelusa.

ALCOVE O CLOSET O INSTALACIONES EMPOTRADAS / EMPOTRADAS EN LA PARED

Avanti SGD70D0WG - ALCOVE O CLOSET O INSTALACIONES EMPOTRADAS / EMPOTRADAS EN LA PARED - 1

ADVERTENCIA

  • La secadora debe tener salida al exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en cualquier lugar dentro de la casa.
  • Ningún otro aparato que queme combustible debe instalarse en el mismo armario que la secadora.

Espacios mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otros superficies:

Lados25 mm (1 pulg)Trasero127 mm (5 pulg)
Cima24 pulg. (610 mm)Frente del armario2 pulg. (51 mm)

Avanti SGD70D0WG - ADVERTENCIA - 1

text_image A B

Avanti SGD70D0WG - ADVERTENCIA - 2

text_image C D
A1060 mm (41,7 pulg.)B686 mm (27 pulg)
C780 mm (30.7 pulg)D1270 mm (50 pulg.)

Avanti SGD70D0WG - ADVERTENCIA - 3

El frente del armario debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones para un área total mínima combinada de 72 pulgadas cuadradas. (465 cm2) con un espacio mínimo de 3 pulg. (76 mm) en la parte superior e inferior. Se acepta una puerta de rejilla con espacio libre equivalente.

REQUISITOS DE CONDUCTOS

RecomendadoÚselo solo para la instalación de ejecución corta
Capucha para clima Escribe[IMAGE]4 pulgadas. (10,2 cm)Avanti SGD70D0WG - ADVERTENCIA - 42,5 pulgadas. (6,4 cm)
No de codos de 90 °Metálico rígidoMetálico rígido
027,4 m (90 pies)60 pies (18,3 m)
160 pies (18,3 m)45 pies (13,7 m)
245 pies (13,7 m)35 pies (10,7 m)
335 pies (10,7 m)25 pies (7,6 m)

Si esta nueva secadora está instalada en un sistema de escape existente, debe asegurarse de:

  • El sistema de escape cumple con todos los códigos locales, estatales y nacionales.
  • Que no se utilice un conducto de plástico flexible

Avanti SGD70D0WG - ADVERTENCIA - 5

ADVERTENCIA

- Utilice un conducto de aluminio rígido o de acero galvanizado rígido de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.

- No utilice un conducto de diámetro inferior al recomendado.

- Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden provocar una mayor acumulació n de pelusa y cambios en el rendimiento

- La pelusa debe eliminarse regularmente del filtro interno en cada ciclo y de los conductos.

- Si se debe utilizar un conducto de metal flexible, utilice el tipo con una pared de chapa rígida. No utilice un conducto flexible con una pared delgada de papel de aluminio. Puede producirse una obstrucción grave si el conducto de metal flexible se dobla demasiado bruscamente.

- Nunca instale ningún tipo de conducto flexible en paredes, techos u otros espacios ocultos.

- Mantenga el conducto de escape lo más recto, lo más corto posible, codos mínimos

- Asegure las juntas con cinta de aluminio. No utilice tornillos.

- Los conductos plásticos flexibles pueden torcerse, combarse, perforarse, reducir el flujo de aire, extender los tiempos de secado y afectar el funcionamiento de la secadora.

- Los sistemas de escape de más de 90 pies recomendados pueden extender los tiempos de secado, afectar el funcionamiento de la máquina y acumular pelusa.

- El conducto de escape debe terminar con una campana extractora con un amortiguador abatible para evitar corrientes de aire y la entrada de vida silvestre. Nunca use una campana extractora con un amortiguador magnético.

- El capó debe tener al menos 12 pulgadas (30,5 cm) de espacio libre entre la parte inferior del capó y el suelo u otra obstrucció n. La abertura del capó debe apuntar hacia abajo.

- Nunca instale una pantalla sobre la salida de escape.

- Para evitar la acumulación de pelusa, no descargue la secadora directamente en una ventana. No escape debajo de una casa o porche.

- Si el conducto de escape debe atravesar un área sin calefacción, el conducto debe estar aislado e inclinarse ligeramente hacia la campana de escape para reducir la condensación y la acumulación de pelusa.

- Inspeccione y limpie el interior del sistema de escape al menos una vez al año. Desenchufe el cable de alimentació n antes de limpiar.

- Verifique con frecuencia para asegurarse de que la compuerta de la campana de extracción se abra y se cierre libremente.

- Verifique una vez al mes y limpie al menos una vez al año. NOTA: Si su ropa no se seca, verifique que no haya obstrucciones en los conductos.

- No descargue la secadora en una pared, techo, espacio debajo del piso o espacio oculto de un edificio, ventilación de gas o cualquier otro conducto o chimenea común. Esto podrí a crear un riesgo de incendio debido a la pelusa expulsada por la secadora.

- No utilice conductos flexibles no metálicos.

- Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE TENER ESCAPE AL AIRE LIBRE.

REQUISITOS DE AGOTAMIENTO

ADVERTENCIA

  • La secadora no se debe descargar en una chimenea, una pared, un techo, un ático, un espacio entre los pisos o un espacio oculto de un edificio.
  • La secadora debe tener salida al exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en una alcoba o un armario.

El vaciado de la secadora hacia el exterior evitará que ingresen grandes cantidades de pelusa y humedad en la habitación.

ADVERTENCIA

NUNCA USE UN CONDUCTO FLEXIBLE DE PLÁ STICO O NO METÁ LICO

Si su sistema de conductos existente es de plástico, no metálico o combustible, reemplácelo con metal antes de instalar este electrodoméstico.

Utilice únicamente un conducto de escape de metal que no sea inflamable para asegurar la contención del calor del aire de escape y la pelusa.

Consulte la sección “Requisitos de conductos” en la página 12 para conocer la longitud máxima del conducto y el número de curvas.

  • Todas las secadoras deben tener salida al exterior.
  • No ensamble el conducto con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan dentro del conducto y atrapen pelusa.
  • El conducto de escape debe tener 102 mm (4 pulgadas) de diámetro.
  • La longitud total del conducto de metal flexible no debe exceder los 7,8 pies (2,4 metros).

REQUISITOS DE GAS

Utilice únicamente gases naturales o LP (propano lí quido).

LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE CÓDIGOS LOCALES, CON EL CÓDIGO NACIONAL DE GAS COMBUSTIBLE, ANSI Z223.1 / NFPA 54, ULTIMA REVISIÓN (PARA ESTADOS UNIDOS), O EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN DE GAS NATURAL Y PROPANO, CSA B149.1, ÚLTIMA REVISIÓN (PARA CANADÁ).

Las secadoras de gas están equipadas con un quemador de ventilación para usar con gas natural. Si planea usar su secadora con gas LP (propano lí quido), un técnico de servicio calificado debe convertirla para que funcione de manera segura y adecuada.

Se recomienda una línea de suministro de gas de 1/2 "(1,27 cm) y debe reducirse para conectarla a la línea de gas de 3/8" (1 cm) de su secadora. El Código Nacional de Gas Combustible requiere que se instale una válvula de cierre de gas manual aprobada y accesible a 6 "(15,24 cm) de su secadora.

Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben elevarse 18 "(46 cm) por encima del suelo.

Adicionalmente, un 1/8 "(0,3 cm) NPT (rosca de tubería nacional) Tapón roscado, accesible para la conexión del medidor de prueba, debe instalarse inmediatamente aguas arriba de la conexión de suministro de gas de su secadora.

Su secadora debe estar desconectada del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de presión del sistema.

Esta secadora debe conectarse a la tubería de suministro de gas con un conector de gas flexible listado que cumpla con la norma para conectores para aparatos de gas, ANSI Z21.24 o CSA 6.10.

NO reutilice las viejas líneas de gas de metal flexible. Las líneas de gas flexibles deben tener un diseño certificado por la Asociación Estadounidense de Gas (CGA en Canadá).

  • Cualquier compuesto para juntas de tubería utilizado debe ser resistente a la acción de cualquier gas de petróleo licuado.
  • Como cortesía, la mayoría de las empresas de gas locales inspeccionarán la instalación de un aparato de gas.

ENCENDIDO DE GAS: su secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el quemador. No hay un piloto encendido constante.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS

La secadora debe ser instalada por un plomero o un ajustador de gas con licencia. Se debe instalar una válvula de gas manual con manija en "T" en la línea de suministro de gas a la secadora instalada en el lugar de operación. Si se utiliza un conector de gas flexible para conectar la secadora, el conector no puede tener más de 3" (36", 91,5 cm).

Avanti SGD70D0WG - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS - 1

ADVERTENCIA

  • Pueden ocurrir fugas de gas en su sistema, creando una situación peligrosa.
  • Es posible que las fugas de gas no se detecten solo con el olor.

REQUISITOS ELÉ CTRICOS

El diagrama de cableado se encuentra en la placa trasera de la unidad.

Avanti SGD70D0WG - REQUISITOS ELÉ CTRICOS - 1

ADVERTENCIA

  • La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o técnico calificado si tiene dudas sobre si su secadora está correctamente conectada a tierra. No modifique el enchufe provisto con su secadora; si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
  • Para evitar riesgos innecesarios de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de acuerdo con los códigos locales, o en ausencia de los có digos locales, con el Có digo Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA No. 70 - Ú Itima revisión (para los EE. UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1 - Ú Itimas revisiones y códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proporcionar los servicios eléctricos adecuados para su secadora.
  • Todas las instalaciones de gas deben realizarse de acuerdo con el Có digo Nacional de Combustible ANSI / Z2231 - Ú ltima revisión (para los EE. UU.) O CAN / CGA
  • Có digos de instalación B149: última revisión (para Canadá) y có digos y ordenanzas locales.

Conexiones eléctricas

Se recomienda un circuito derivado individual (o separado) que sirva solo a su secadora. NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓ N.

Modelos de gas: EE. UU. Y Canadá

Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 15 amperios.

Modelos eléctricos: solo EE. UU.

Las secadoras requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios y 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico se pueden encontrar en la etiqueta de datos ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible de 30 amperios o un disyuntor en ambos lados de la línea.

  • Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse en un receptáculo de 30 amperios.
  • El cable de alimentación NO se incluye con los modelos de secador eléctricos de EE. UU.

Avanti SGD70D0WG - Modelos eléctricos: solo EE. UU. - 1

Peligro de descarga eléctrica

Cuando los códigos locales lo permitan, el suministro eléctrico de la secadora se puede conectar por medio de un nuevo juego de cable de suministro de energía a, marcado para su uso con una secadora, que esté listado por UL y clasificado en un mínimo de 120/240 voltios, 30 amperios con tres conductores de alambre de cobre No. 10 terminados con terminales de bucle cerrado, terminales de horquilla de extremo abierto con extremos vueltos hacia arriba o con cables estañados.

  • No reutilice un cable de alimentació n de una secadora vieja. El cableado de suministro eléctrico del cable de alimentació n debe retenerse en el gabinete de la secadora con un protector contra tirones adecuado listado por UL.
  • La conexió n a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) casas mó viles, (3) vehí culos recreativos y (4) áreas donde los có digos locales prohí ben la conexió n a tierra a través del conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 clavijas para receptáculos de 4 cables, tipo NEMA 14-30R).

Modelos eléctricos: solo Canadá

  • Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz fusible a través de un fusible de 30 amperios o un disyuntor en ambos lados de la línea.
  • Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación n adjunto. El cable de alimentación debe enchufarse en un receptáculo de 30 amperios.

TOMA DE TIERRA

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra del producto reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.

Avanti SGD70D0WG - TOMA DE TIERRA - 1

ADVERTENCIA

Modelos a gas y eléctricos

- Algunas partes internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio. Personal de servicio: no se ponga en contacto con las siguientes partes mientras el aparato esté energizado: válvula de entrada, tablero de control y termistor regulador de temperatura (ubicado en la carcasa del ventilador).

Avanti SGD70D0WG - Modelos a gas y eléctricos - 1

ADVERTENCIA

Modelos de gas

  • Su secadora tiene un cable de alimentación de tres clavijas con conductor a tierra. 120 V\~ 60 Hz
  • El enchufe debe enchufarse a un tomacorriente individual apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

Avanti SGD70D0WG - Modelos de gas - 1

ADVERTENCIA

Modelos eléctricos

La secadora debe estar conectada a tierra con un cable de alimentació n de 3 o 4 hilos con conductor de conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra, que se vende por separado.

  • El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
  • No modifique el enchufe provisto con su secadora; si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
  • Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar conectada permanentemente, la secadora debe estar conectada a un sistema de cableado metálico con conexió n a tierra permanente, o se debe tender un conductor de conexió n a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de conexión a tierra del equipo o plomo en la secadora.

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Avanti SGD70D0WG - Modelos eléctricos - 1

text_image Panel de Gabinet Puerta Filtrar Orificio de ventilació n izquierdo (para opción) Cable de alimentación Solo Orificio de ventilació n trasero Caja de cableado Solo para secadora eléctrica Entrada

Eléctrico secador de gas

Para una instalació n adecuada, le recomendamos que contrate a un instalador calificado.

QUITAR DEL PAQUETE

  • Desembale su secadora e inspecciónela para detectar daños durante el envío. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
  • Para evitar lesiones o tensiones personales, use guantes protectores siempre que levante o transporte la unidad.

Avanti SGD70D0WG - QUITAR DEL PAQUETE - 1

ADVERTENCIA

Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños;

Mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Avanti SGD70D0WG - HERRAMIENTAS NECESARIAS - 1

destornill ador Phillips

Avanti SGD70D0WG - HERRAMIENTAS NECESARIAS - 2

Plano destornillador

Avanti SGD70D0WG - HERRAMIENTAS NECESARIAS - 3

Avanti SGD70D0WG - HERRAMIENTAS NECESARIAS - 4

Avanti SGD70D0WG - HERRAMIENTAS NECESARIAS - 5

Llave ajustable que se abre a 1 " (25 mm)

Avanti SGD70D0WG - HERRAMIENTAS NECESARIAS - 6

aluminio cinta

Avanti SGD70D0WG - HERRAMIENTAS NECESARIAS - 7

Corte cuchillo

Avanti SGD70D0WG - HERRAMIENTAS NECESARIAS - 8

llave inglesa (solo gas)

  1. Mueva su secadora a un lugar apropiado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra, para permitir el acceso a las conexiones de gas, eléctricas y de escape. Coloque dos de las tapas acolchadas de cartón en el suelo. Incline la secadora de costado de modo que quede sobre las dos tapas de los cojines.
  2. Vuelva a colocar la secadora en posición vertical.

INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE

  1. Revise la sección "Requisitos de agotamiento" antes de instalar el sistema de escape.
  2. Instale los conductos de su secadora a la campana extractora. El extremo rizado de las secciones del conducto debe apuntar en dirección o opuesta a la secadora.
  3. NO use tornillos para láminas de metal al ensamblar los conductos.
  4. Estas uniones deben estar pegadas con cinta adhesiva.
  5. Nunca utilice material de escape de plástico fl exible.
  6. Consejo para instalaciones estrechas: instale una sección del sistema de escape en su secadora antes de colocarla.
  7. Use cinta de aluminio para asegurar esta sección a su secadora, pero no cubra las ranuras de ventilación en la parte posterior de la unidad en el gabinete de la secadora.

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 1

Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que escape el aire con facilidad.

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 2

text_image Socadora pared Conduc to de escape

Mantenga los conductos lo más rectos posible.

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 3

NO restrinja su secadora con un sistema de escape deficiente.

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 4

NO use conductos innecesariamente largos que tengan muchos codos.

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 5

Utilice un conducto de metal rígido de 4 "(10,2 cm) de diámetro. Coloque cinta adhesiva en todas las juntas, incluso en la secadora. Nunca utilice tornillos para atrapar pelusa.

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 6

text_image Cinta 4 Con

Limpie todos los conductos viejos antes de instalar su nueva secadora. Asegúrese de que la trampilla de ventilación se abra y se cierre libremente. Inspeccione y limpie el sistema de escape anualmente.

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 7

NO utilice un conducto flexible de plástico, papel de aluminio fino o no metálico.

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 8

NO use conductos y ventilaciones abollados u obstruidos.

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 9

Revise la secció n "Requisitos de gas" en la página 14. Retire la tuberí atapa protectora de rosca.

Aplique un compuesto para juntas de tubería o alrededor de 1 1/2 "envolturas de cinta de teflón sobre todas las conexiones roscadas.

- El compuesto para juntas de tuberí a debe ser resistente a las acciones de cualquier gas de petróleo licuado.

Conecte el suministro de gas a su secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de rosca hembra de 3/4 "(1,9 cm) de un conector flexible al extremo de rosca macho de 3/8" (1 cm) de la secadora. Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA con conectores flexibles SS dentro de los 6 pies (1,8 m) de la secadora.

Apriete firmemente la conexió n de la línea de gas sobre las roscas. Encienda el suministro de gas.

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 10

flowchart
graph LR
    A["Manual Válvula de cierre"] --> B["Abierto"]
    B --> C["Llam arada Unión n"]
    C --> D["Pezó nFlexible"]
    D --> E["Conector"]
    E --> F["Tubería de entrada en la parte posterior de la secadora"]
    F --> G["Unión Flare"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333

Todas las conexiones deben apretarse con llave

Avanti SGD70D0WG - INSTALE EL SISTEMA DE ESCAPE - 11

ADVERTENCIA

  • Todas las instalaciones de gas de la secadora deben estar equipadas con una válvula de cierre manual.
  • Los tubos de cobre sin revestimiento se corroerán cuando se expongan al gas natural, lo que provocará fugas de gas. Use Ú NICAMENTE tubería de hierro negro, acero inoxidable o latón recubierto de plástico para el suministro de gas.
  • Compruebe todas las conexiones de gas en busca de fugas con una solució n de jabó n.
  • Si aparecen burbujas, apriete las conexiones y vuelva a revisar. NO use una llama abierta para verificar si hay fugas de gas.

CONECTAR EL CABLEADO ELÉ CTRICO

Revise la secció n "Requisitos eléctricos" en la página 16.

ANTES DE OPERAR O PROBAR, siga las instrucciones de conexió n a tierra en la sección "Conexió n a tierra" en la página 18.

SALIDA DE TRES HILOS

Avanti SGD70D0WG - SALIDA DE TRES HILOS - 1

Luego elija un cable de alimentación de 3 hilos con terminales de anillo o de horquilla y un protector contra tirones listado por UL. El cable de alimentació n de 3 hilos, de al menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 3 hilos de cobre sólido de calibre 10 y debe coincidir con un Receptáculo de 3 cables de NEMA Tipo 10-30R.

Receptácu lo de 3 cables (10-30R)

3- Conexiones del sistema de cables

  1. Quite el tornillo central del bloque de terminales.
  2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentació n al tornillo del terminal central del bloque de terminales. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo del terminal del cable de alimentación y apriete el tornillo.
  3. Conecte los otros cables a los tornillos exteriores del bloque de terminales. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo terminal y apriete el tornillo.
  4. Apriete los tornillos del protector contra tirones.

  5. Inserte la pestaña de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel trasero de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo.

Instrucciones del sistema de 3 cables:

Un tornillo central del bloque de terminales

B Conector de tierra externo

C Cable de tierra neutro (Blanco) A

E 3/4"(1,9 cm) cepa listada en UL alivio D

Avanti SGD70D0WG - 3- Conexiones del sistema de cables - 1

Si realiza la conversión de un sistema eléctrico de 4 cables a uno de 3 cables, la correa de conexió n a tierra debe volver a conectarse al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el marco de la secadora al conductor neutro. Se recomiendan terminales de tipo anillo. Si usa terminales de correa, asegúrese de que estén apretados.

SALIDA DE CUATRO ALAMBRES

Avanti SGD70D0WG - SALIDA DE CUATRO ALAMBRES - 1

Luego, elija un cable de alimentación de 4 hilos con terminales de anillo o de horquilla y un protector contra tirones listado por UL. El cable de alimentación de 4 hilos, de al menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 4 hilos de cobre só lido de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 4 hilos de tipo NEMA 14-30 R. El cable de tierra (conductor de tierra) puede ya sea verde o desnudo. El conductor neutro debe identificarse con un color blanco.

4- Conexiones del sistema de cables

  1. Quite el tornillo central del bloque de terminales.
  2. Conecte el cable de tierra (verde o desenvuelto) del cable de alimentació n al tornillo conductor de tierra externo.
  3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentació n y el cable de tierra del aparato (blanco) debajo del tornillo central del bloque de terminales. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo del terminal del cable de alimentació n y apriete el tornillo.
  4. Conecte los otros cables a los tornillos exteriores del bloque de terminales. Asegúrese de cruzar el tornillo a través del anillo terminal y apriete el tornillo.
  5. Apriete los tornillos del protector contra tirones.
  6. Inserte la pestaña de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel trasero de la secadora. Asegure la tapa con un tornillo.

Instrucciones del sistema de 4 cables:

IMPORTANTE: Se recomiendan terminales de tipo anillo. Si usa terminales de correa, asegúrese de que estén apretados.

A Un tornillo central del bloque de terminales

B Conector de tierra externo

C Cable de cobre verde o desnudo del cable de alimentación

D Cable de tierra neutro (blanco)

E Cable neutro (cable blanco o central)

Peligro de descarga eléctrica

Todos los modelos de EE. UU. Se fabrican para una CONEXIO N DE SISTEMA DE 3 HILOS.

El marco de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro en el bloque de terminales. Se requiere una CONEXIÓ N DE SISTEMA DE 4 CABLES para construcciones nuevas o remodeladas, hogares, o si los códigos locales no permiten la conexió n a tierra a través de un conductor neutro. Si se utiliza el sistema de 4 cables, la estructura de la secadora no se puede conectar a tierra al conductor neutro en el bloque de terminales. Consulte la sección “Requisitos eléctricos” en la página 16 para las CONEXIONES DEL SISTEMA DE 3 ó 4 HILOS.

Retire la placa de la cubierta del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentació n con un protector contra tirones listado por UL a través

la manguera provista en el gabinete cerca del bloque de terminales.

- Debe utilizarse un protector contra tirones.

No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén apretados. Utilice una toma de pozo profundo de 3/8 "(1 cm).

NIVELAR LA SECADORA

Para garantizar que la secadora proporcione el rendimiento de secado ó ptimo, debe nivelarse. Para minimizar la vibració n, el ruido y los movimientos no deseados, el piso debe ser una superficie só lida perfectamente nivelada.

- Ajuste las patas niveladoras solo lo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más de lo necesario puede hacer que la secadora vibre.

Avanti SGD70D0WG - NIVELAR LA SECADORA - 1

text_image nivel afijogar Adjustable plernas

ENCENDIDO

Asegúrese de que todas las conexiones de gas (solo modelos a gas), escape y conexiones eléctricas estén completas. Enchufa tu secadora.

REVISION FINAL

  • Asegúrese de que la secadora esté enchufada a un tomacorriente y que esté debidamente conectada a tierra.
  • Los conductos de escape están conectados y las juntas selladas.
  • NO se utiliza un conducto de plástico flexible.
  • Utilice material de ventilación de metal flexible rígido o de paredes rígidas.
  • La secadora está nivelada y apoyada firmemente en el suelo.
  • Modelos de gas: el gas se enciende sin fugas de gas.
  • Encienda su secadora para confirmar que funciona, se calienta y se apaga.

Avanti SGD70D0WG - REVISION FINAL - 1

PRECAUCIÓ N

Es posible que el quemador no se encienda inicialmente debido al aire en la línea de gas. Permitir que su secadora funcione en una configuració n de calor purgará la línea. Si el gas no se enciende en 5 minutos, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro de gas a su secadora esté encendido. Para con fi rmar el encendido del gas, compruebe el calor del escape.

PROCEDIMIENTO DE INVERSIÓ N DE LA PUERTA

1 Asegúrese de que el poder écable est desenchufado.
2 Mientras sosteniendo la puerta, quitar los cuatro tornillos de bisagra de puerta, luego levante la puerta para quitarla y déjela a un lado.

Avanti SGD70D0WG - PROCEDIMIENTO DE INVERSIÓ N DE LA PUERTA - 1

text_image Quite los dos tornillos Quite los dos tornillos

3 Quite los tornillos de la tapa del casillero en el lado derecho de la secadora y los tornillos de la tapa del casillero en el lado izquierdo de la secadora.

4 Instale el casillero en el lado derecho de la secadora con los tornillos que acaba de quitar, luego instale la tapa del casillero en el lado izquierdo de la secadora.

Avanti SGD70D0WG - PROCEDIMIENTO DE INVERSIÓ N DE LA PUERTA - 2

text_image Quite los tornillos del casillero Retire los tornillos de la tapa del casillero.

3-4

5 Quite los 12 tornillos alrededor de la puerta.
6 Saque el tablero de la puerta interior del tablero de la puerta exterior.

Avanti SGD70D0WG - PROCEDIMIENTO DE INVERSIÓ N DE LA PUERTA - 3

text_image Tablero de puerta exterior Tablero de puerta interior 5-6

7 Gire el tablero de la puerta exterior 180 °, luego vuelva a ensamblarlo con el interior tablero de la puerta con los tornillos que quitó anteriormente.
8 Instale las bisagras en el lado izquierdo de la secadora.

Avanti SGD70D0WG - PROCEDIMIENTO DE INVERSIÓ N DE LA PUERTA - 4

flowchart
graph LR
    A["Rectangular Component"] -->|Rotate Rotation Arrow| B["Rectangular Component"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333

9 Alinee las bisagras de la puerta con los orificios para tornillos de las bisagras en la parte frontal de la secadora, luego asegure la puerta con los cuatro tornillos que quitó anteriormente.

Avanti SGD70D0WG - PROCEDIMIENTO DE INVERSIÓ N DE LA PUERTA - 5

CAMBIAR LA UBICACIÓN DE LA VENTILACIÓN DE LA SECADORA

Su nueva secadora se envía para ventilar hacia la parte trasera. También se puede configurar para ventilar hacia abajo o hacia el lado izquierdo (como se ve desde el frente).

Los kits de adaptadores que son componentes estándar se pueden comprar en cualquier minorista. Este kit contiene los componentes de conductos necesarios para cambiar la ubicación de ventilación de la secadora.

Herramientas y materiales que necesitará

Avanti SGD70D0WG - Herramientas y materiales que necesitará - 1

text_image Philips destornilador aluminto dinta Rígido oUL- latado metal flexible Codo 4Pulgadas (10.2 cm)
  1. Quita los dos tornillos de retención del escape trasero, luego extraiga el conducto de escape.

Avanti SGD70D0WG - Herramientas y materiales que necesitará - 2

text_image Tomilla de re tanción Tensión

Opción 1: ventilación lateral

  1. PAGSress las pestañas del orificio ciego y retire con cuidado el orificio ciego para la abertura de ventilación deseada.

Coloque el conducto adaptador en el carcasa del ventilador de la secadora como se muestra.

Avanti SGD70D0WG - Opción 1: ventilación lateral - 1

text_image Adapta dor Knockear
  1. Ensamble previamente un (10,2 cm) codo a los siguientes 4 pulgadas (10,2 cm) de sección del conducto y asegure todas las juntas con cinta de aluminio.

Asegúrese de que el extremo macho del codo mire LEJOS de la secadora.

Insertar el conjunto de codo / conducto a través de la abertura lateral y conéctelo al conducto del adaptador.

Asegúrelo en su lugar con cinta de aluminio. Estar seguro de que el extremo macho del conducto sobresale 1,5 pulgadas (3,8 cm) para conectar el resto de conductos.

Adjuntar aluminio cinta a la parte trasera de la secadora.

Opción 2: ventilación inferior

  1. Presione las pestañas en el nocaut y retire con cuidado el orificio ciego de la abertura de ventilación deseada. Conecte el conducto adaptador en la carcasa del ventilador de la secadora como se muestra...

Avanti SGD70D0WG - Opción 2: ventilación inferior - 1

text_image Adapta dor Knockear
  1. Inserte las 4 pulgadas (10,2 cm) codo a través de la abertura trasera y fije en el conducto adaptador.

Estar seguro de que el extremo macho del codo mira hacia abajo a través del orificio en el parte inferior de la secadora.

Asegúrelo en su lugar con cinta de aluminio. Coloque cinta de aluminio en la parte posterior de la secadora.

Avanti SGD70D0WG - Opción 2: ventilación inferior - 2

text_image aluminio

Dimensiones de instalación

- Ventilación trasera (Defecto)

Avanti SGD70D0WG - Dimensiones de instalación - 1

- Ventilación lateral

Avanti SGD70D0WG - Dimensiones de instalación - 2

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de operar el aparato.

Avanti SGD70D0WG - Dimensiones de instalación - 3

Seleccione su ciclo deseado para el tipo de carga.

El ciclo que seleccione determina el control de calor para el ciclo.

Los ciclos Normal, Heavy Duty, Bulky, Towels, Casual, Delicates y Sanitize son ciclos de Sensor Dry.

Los ciclos de secado rápido, Air Fluff y Time Dry son de secado manual.

5 INICIAR/ PAUSA

Presione para iniciar o pausar el programa. No puede cambiar ningún ajuste excepto agregar una prenda.

6 Ajuste de tiempo + / Ajuste de tiempo-

Presione repetidamente para seleccionar el tiempo de secado. Este botón solo funciona para Quick Dry, Ciclos Time Dry y Air Fluff.

7 Cuidado de las arrugas

Presione una vez para agregar el paso de Cuidado de arrugas al programa operativo. Se enciende el indicador de "Cuidado de arrugas".

Presione nuevamente para cancelar la selección.

Wrinkle Care proporciona aproximadamente 90 minutos de rotació n intermitente en aire sin calentar al final del ciclo para reducir las arrugas. La carga ya está seca y se puede quitar en cualquier momento durante el ciclo de cuidado de arrugas.

8 Damplificador de señal seca

Esta función es útil cuando desea sacar algunas prendas para planchar. La unidad emitirá 6 pitidos cuando la humedad de la ropa sea buena para planchar. En este momento, puede sacar esas prendas y continuar secando la otra presionando el botón “INICIO / PAUSA” una vez.

NOTA: La unidad no dejará de funcionar si no saca esas prendas para plancharlas.

9 Sequedad

Presione el botón para seleccionar el nivel de secado. Un nivel de sequedad diferente dará como resultado un tiempo de secado diferente. Para planchar la ropa manualmente, se debe seleccionar un nivel de secado más bajo.

10 Bloqueo para niños

Mantenga presionados los botones Dryness y Temp. botones al mismo tiempo durante tres segundos para activar la función de bloqueo para niños. Mantenga pulsado durante tres segundos para desactivar la funció n. Cuando la funció n de bloqueo para niños está activada, el único botó n que funciona es el botón de ENCENDIDO.

11 Temperatura.

Presione el botón para seleccionar la temperatura de

secado. Alto: para algodones resistentes o aquellos

etiquetados para secar en secadora.

Medio: para planchado permanente, sintéticos, algodones ligeros o artí culos etiquetados como Medio de secado en secadora.

Bajo: para un calor más bajo que el de telas de punto sintéticas o lavables de medio a seco.

Sin calor: proporciona solo el ciclo de aire sin calor.

SECADO DE UNA CARGA DE ROPA

1. Enciende tu secadora.

Avanti SGD70D0WG - Enciende tu secadora. - 1

Avanti SGD70D0WG - Enciende tu secadora. - 2

- Presione este botón de encendido para encender su secadora.

  • La luz "Limpiar filtro" en la barra de proceso parpadeará 10 veces cuando su secadora esté encendida
  • Debe limpiar el filtro antes de cargar la secadora.

2. Carga tu secadora.

Avanti SGD70D0WG - Carga tu secadora. - 1

  • Coloque solo una carga de lavado en su secadora a la vez.
  • Las cargas mixtas de telas pesadas y livianas se secarán de manera diferente, lo que puede resultar en que las telas livianas se sequen mientras que las telas pesadas permanecen húmedas al final de un ciclo de secado.
  • Agregue una o más prendas similares a su secadora cuando solo sea necesario secar una o dos prendas. Esto mejora la acció n de volteo y la eficacia del secado.
  • La sobrecarga restringe la acció n de volteo, lo que da como resultado un secado desigual y un arrugado excesivo de algunas telas.

3. Seleccione el ciclo y las opciones adecuados para la carga.

Avanti SGD70D0WG - Seleccione el ciclo y las opciones adecuados para la carga. - 1

flowchart
graph TD
    A["Normal"] --> B["Sensor Dry"]
    C["Heavy Duty"] --> B
    D["Bulky"] --> B
    E["Towels"] --> B
    F["Casual"] --> B
    G["Deiccates"] --> H["Manual Dry"]
    I["Sanitize"] --> H
    J["Quick Dry"] --> H
    K["Air Fluff"] --> H
    L["Time Dry"] --> H
  • Seleccione el ciclo apropiado con el selector de ciclos de acuerdo con la tabla de ciclos en la página 36.
  • Seleccione la función opcional adecuada mediante los botones de acuerdo con la tabla de la página 36.

4. Enciende tu secadora.

Avanti SGD70D0WG - Enciende tu secadora. - 1

Al presionar el botón INICIO / PAUSA se iniciará el ciclo seleccionado. Para PAUSAR el ciclo, presione el botó n INICIO / PAUSA y luego abra la puerta. Para reanudar el funcionamiento después de cerrar la puerta, presione siempre INICIO / PAUSA. Si abre la puerta durante la operació n, la operació n se detendrá instantáneamente y será necesario presionar el botó n INICIO / PAUSA para reanudar la operación.

Avanti SGD70D0WG - Enciende tu secadora. - 2

Pelusa/Sin calor/YnorteY20 minutosAvanti SGD70D0WG - Enciende tu secadora. - 3

* La mesa en gris es una configuración inicial. "Y" son todas las funciones opcionales que puede seleccionar.
* Para un efecto de secado aún mejor, seleccione un nivel de secado más alto.
* SIGA LOS REQUISITOS DE LAS ETIQUETAS DE LAS PRENDAS

Recomendaciones de tamaño de carga:

Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones de tamaño de carga húmeda que se indican para cada ciclo.

Avanti SGD70D0WG - Recomendaciones de tamaño de carga: - 1

Carga pequeña: Llene el tambor de la secadora con 3-4 artí culos, no más de 1/4 de su capacidad.

Avanti SGD70D0WG - Recomendaciones de tamaño de carga: - 2

Carga media: llene el tambor de la secadora hasta aproximadamente la mitad de su capacidad.

Avanti SGD70D0WG - Recomendaciones de tamaño de carga: - 3

Carga grande: Llene el tambor de la secadora hasta aproximadamente 3/4 de su capacidad. No sobrecargue. Los artículos deben girar libremente.

5. Descarga de su ropa.

- La secadora emitirá un pitido 6 veces después de que finalice el ciclo.

Bloqueo para niños

Avanti SGD70D0WG - Bloqueo para niños - 1

Esta función es útil para evitar que los niños jueguen con la unidad.

  • Mantenga presionados los botones "Dryness" y "Temp." simultáneamente durante 3 segundos para activar esta funció n. La luz de "Bloqueo para niños" encender.
  • Mantenga presionados los botones "Dryness" y "Temp." botones simultáneamente de nuevo durante 3 segundos para desactivar esta funció n. La luz de "Bloqueo para niños" apagar.
  • Cuando esta funció n está activada, todas las funciones estarán fuera de funció n excepto el botón de ENCENDIDO y la funció n DESACTIVAR de arriba.
  • Puede encender su unidad y configurar esta funció n y luego apagarla. Cuando lo haga, incluso si la unidadestá encendido, aún no puede iniciarlo antes de que se desactive la funció n Seguro para niños.
  • Esta funció n se cancelará automáticamente si su unidad pierde energía, como desenchufar la unidad, la fuente de alimentación fuera de servicio, etc.

FILTRO LIMPIAR

Avanti SGD70D0WG - FILTRO LIMPIAR - 1

text_image Filtro de pelusa Marco delantero

Para evitar un riesgo de incendio, asegúrese de limpiar el filtro de pelusa antes o después de cada carga.

  • Para acortar el tiempo de secado.
  • Para operar con mayor eficiencia energética.

PRECAUCIÓN

  • No opere su secadora sin el filtro de pelusa en su lugar.
  • No utilice un filtro de pelusa dañado o roto. Esto puede reducir el rendimiento y / o provocar un incendio.

CONSEJOS ESPECIALES DE LAVANDERÍA

Siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artí culos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente informació n como guía.

ElementosGuía de secado
Colchas y EdredonesSiga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque en ciclo de servicio pesado.Asegúrese de que el artí culo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.Puede requerir un reposicionamiento para asegurar un secado uniforme.
MantasUse el ciclo Normal y seque solo una manta a la vez para obtener la mejor acció n de secado.Asegúrese de que el artí culo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.Puede requerir un reposicionamiento para asegurar un secado uniforme.
Cortinas y CortinasUse el ciclo Casual, temperatura media y menos seco para ayudar a minimizar las arrugas.Séquelos en pequeñas cargas para obtener mejores resultados y retí relos lo antes posible.
Pañales de telaUse el ciclo Normal en temperatura alta para pañales suaves y esponjosos.
Artí culos llenos hacia abajo (chaquetas, sacos de dormir, edredones, etc.)Utilice el ciclo Normal en temperatura alta.Agregue un par de toallas secas para acortar el tiempo de secado y absorber la humedad.
Goma espuma (espaldas de alfombras, peluches, hombreras, etc.)NO seque en un ajuste de calor. Utilice el ciclo Air Fluff (sin calor).ADVERTENCIA: Secar un artí culo de goma con calor puede dañarlo o crear un peligro de incendio.
AlmohadasUtilice el ciclo Normal.Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para ayudar a la acción de volteo y esponjar la prenda.NO seque almohadas de kapok o de espuma en la secadora. Puede secar estos artí culos en la secadora siempre que utilice el ciclo de pelusa de aire.
Plásticos (cortinas de ducha, fundas para muebles de exterior, etc.)Utilice el ciclo Air fluff o el ciclo Time Dry en la configuració n de temperatura baja, según las instrucciones de la etiqueta de cuidado.

Elementos NO secar:

  • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, cortinas, etc.)
  • Lana, a menos que se recomiende en la etiqueta.
  • Elementos detectados o empapado con aceites vegetales o de cocina.

CUIDADO DE LA SECADORA

Avanti SGD70D0WG - CUIDADO DE LA SECADORA - 1

ADVERTENCIA

- Algunas partes internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio. Personal de servicio: no se ponga en contacto con las siguientes partes mientras el aparato esté energizado: válvula de entrada, tablero de control y termistor regulador de temperatura (ubicado en la carcasa del ventilador).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

PANEL DE CONTROL

  • Limpiar con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
  • No rocíe limpiadores directamente sobre el panel.
  • El acabado del panel de control puede resultar dañado por algunos productos quitamanchas y suciedad de pretratamiento de lavandería. Aplique estos productos lejos de su secadora y limpie cualquier derrame o exceso de rociado inmediatamente.

TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE O ANODIZADO

  • Para limpiar el tambor de acero inoxidable o anodizado, use un paño húmedo con un limpiador suave no abrasivo adecuado para acero inoxidable y superficies anodizadas.
  • Retire el residuo del limpiador y seque con un paño limpio.

SECADOR EXTERIOR

  • Limpiar con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
  • Proteja la superficie de objetos afilados.
  • No coloque ningún objeto pesado o afilado o una caja de detergente sobre la secadora. Guárdelos en el pedestal comprado o en una caja de almacenamiento separada. Esto puede rayar o dañar la cubierta superior de la secadora.
  • Dado que toda la secadora tiene un acabado de alto brillo, la superficie puede rayarse o dañarse.
  • Evite rayar o dañar la superficie cuando utilice la secadora.

SISTEMA DE ESCAPE DE LA SECADORA

  • Debe inspeccionarse y limpiarse anualmente para mantener un rendimiento óptimo.
  • Desconecte el conducto de escape de la secadora y de la campana de escape (en la salida de escape) fuera del edificio.
  • Revise el interior del conducto y elimine cualquier acumulación de pelusa.
  • Asegúrese de quitar la pelusa de la campana extractora. La pelusa se puede acumular en la campana de extracción de modo que las aletas o las rejillas de ventilación no se abran o cierren por completo.

  • Después de limpiar la campana de extracción n, verifique que la aleta o las rejillas se muevan libremente.

  • Vuelva a ensamblar el conducto de escape y la campana, verificando que las juntas estén firmes y selladas.
  • Opere la secadora y verifique que el aire de escape no esté obstruido en la ventilación y que no haya fugas en el sistema.
  • La campana de extracción exterior debe limpiarse con más frecuencia para garantizar un funcionamiento adecuado.

SOLUCIÓN N DE PROBLEMAS

COMPRUEBE ESTAS SOLUCIONES SI SU SECADORA ...

Si su secadora tiene los siguientes problemas, puede verificar las soluciones que se enumeran a continuación antes de realizar una llamada de servicio. Esto le ayudará a ahorrar tiempo y dinero.

ProblemaSolución
La unidad no arranca.Asegúrese de que la puerta esté cerrada con pestillo.Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente con corriente.Verifique el disyuntor y los fusibles de la casa.Presione el botón Inicio / Pausa nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo.
La unidad no calienta.Verifique el disyuntor y los fusibles de la casa.Seleccione un ajuste de calor que no sea Air fluff y la selección de Temp no está en "Sin calor"En una secadora de gas, verifique que el suministro de gas esté encendido.Limpiar el filtro de pelusa y el conducto de escape.Es posible que la secadora se haya movido al proceso de enfriamiento del ciclo.
No seco.Marque todo lo anterior, más ...Asegúrese de que la campana extractora fuera de la casa pueda abrirse y cerrarse libremente.Revise el sistema de escape para ver si hay acumulación de pelusa. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse anualmente.Utilice un conducto de escape de metal rígido de 4".No sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga seca.Separe los artículos pesados de los livianos.Es posible que los artículos grandes y voluminosos, como mantas o edredones, deban reposicionarse para garantizar un secado uniforme.La carga puede ser demasiado pequeña para

girar correctamente. Agrega algunas toallas.

ProblemaSolució n
La unidad esruidoso.Compruebe la carga en busca de objetos como monedas, botones sueltos, clavos, cremalleras rotas, etc. Retirar inmediatamente.Es normal escuchar que la válvula de gas de la secadora o el elemento calefactor se encienden y apagan durante el ciclo de secado.Asegúrese de que la secadora esté nivelada correctamente como se describe en las instrucciones de instalació n.Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta velocidad del aire que se mueve a través del tambor de la secadora y el sistema de escape.
La ropa essecado desigual.Es posible que las costuras, bolsillos y otras áreas igualmente pesadas no estén completamente secas cuando el resto de la carga haya alcanzado el nivel de sequedad seleccionado. Esto es normal. Seleccione el ajuste Extra Dry si lo desea.Si un artí culo pesado se seca con una carga liviana, como una toalla con sábanas, es posible que el artí culo pesado no esté completamente seco cuando el resto de la carga haya alcanzado el nivel de secado seleccionado. Separe los artí culos pesados de los livianos para obtener mejores resultados de secado.
Se apaga antes de que se cargue seco.La carga de la secadora es demasiado pequeña. Agregue más prendas o algunas toallas y reinicie el ciclo.La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunos artí culos y reinicie la secadora.
La unidad tiene un olor especial.Los olores domésticos de pintura, barniz, limpiadores fuertes, etc. pueden ingresar a la secadora con el aire de la habitación circundante. Esto es normal ya que la secadora extrae el aire del espacio de aire circundante de las ubicaciones de la secadora.Cuando estos olores persistan en el aire, ventile la habitación completamente antes de usar la secadora.
Los olores permanecen en la ropa después de refrescarse.Las telas que contienen olores fuertes deben lavarse utilizando el ciclo de lavado deseado.
Las prendas aún se arrugan después de las arrugas-prevenirLas cargas pequeñas de 1 a 4 artí culos funcionan mejor.Cargue menos prendas. Cargue prendas de tipo similar.
Pelusa en la ropaLimpie el filtro de pelusa antes de cada ciclo.Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón blanca y difusa) y deben secarse por separado de la ropa que atrapa pelusa (por ejemplo, un par de pantalones sin lino).Divida las cargas más grandes en cargas más pequeñas para secarlas.Revise los bolsillos minuciosamente antes de lavar y secar la ropa.

CÓ DIGOS DE ERROR

Error Có digo Posible Porque Soluciones
C9La PCB falló.Llame al centro de servicio para obtener ayuda. No use la secadora.
E4El sensor de humedad falló.La unidad completará el ciclo de funcionamiento actual, pero las prendas podrí an secarse demasiado.La unidad aún puede funcionar bajo los ciclos de tiempo.Llame al centro de servicio para obtener ayuda.
E5El sensor de temperatura falló.Llame al centro de servicio para obtener ayuda. No use la secadora.

* Cuando ocurra un error, el zumbador emitirá un pitido durante 5 segundos y se repetirá una vez cada 15 minutos. Después de 24 horas, la máquina se apagará automáticamente.

APÉNDICE

TABLA DE CUIDADO DE TEJIDOS

Los siguientes símbolos proporcionan indicaciones sobre el cuidado de la prendá. Las etiquetas de cuidado de la ropa incluyen símbolos para lavar, blanquear, secar y planchar, o limpiar en seco cuando sea necesario. El uso de símbolos garantiza la coherencia entre los fabricantes de prendas de vestir de artículos nacionales e importados. Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado para maximizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas de lavado.

** El número de puntos representa las temperaturas adecuadas del agua de lavado para varios artículos. El rango de temperatura para Caliente es 105 -125 °F / 41 -52 °C, para Caliente 85 -105 °F / 29 -41 °C y para Frío 60 -85 °F / 16 -29 °C.

Ciclo de lavadoinstrucciones especialesSimbolos de advertencia para Blanqueo
Avanti SGD70D0WG - TABLA DE CUIDADO DE TEJIDOS - 1NormalAvanti SGD70D0WG - TABLA DE CUIDADO DE TEJIDOS - 2Linea seca / colgada Secar[8BWV]No laves
[0WHD]Planchado permanente / Antiarrugas / Control de arrugasAvanti SGD70D0WG - TABLA DE CUIDADO DE TEJIDOS - 3Escurrir[60T5]No exprimir
Avanti SGD70D0WG - TABLA DE CUIDADO DE TEJIDOS - 4Amable/ DelicadosAvanti SGD70D0WG - TABLA DE CUIDADO DE TEJIDOS - 5Piso seco[DA4E]No usa blanqueador
[WH4Z]Lavado a mano[95AW]trol de temperatura[308Z]No secar en secadora
Temperatura de agua**Avanti SGD70D0WG - TABLA DE CUIDADO DE TEJIDOS - 6AltoAvanti SGD70D0WG - TABLA DE CUIDADO DE TEJIDOS - 7No Steam (agregado a planchar)
[60TW]CalienteAvanti SGD70D0WG - TABLA DE CUIDADO DE TEJIDOS - 8Medio[2XWY]No planchar
[4440]CálidoPrensa permanente / resistente a las arrugas / control de arrugasAvanti SGD70D0WG - TABLA DE CUIDADO DE TEJIDOS - 9BajoPara lana lavable a máquina. Las cargas deben pesar menos de 8 libras.[TS36]gado en seco
Amable/ Delicados

SÉ CURITÉ DE LA SÉ CHEUSE

VOTRE SÉ CURITÉ ET LA SÉ CURITÉ DES AUTRES SONT TRÈ S IMPORTANTES

CONSEILS DE LINGE SPÉ CIAUX

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Avanti

Modelo : SGD70D0WG

Categoría : Seche linge