Silk-expert BD3003 - Depiladora de luz pulsada BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Silk-expert BD3003 BRAUN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Silk-expert BD3003 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Depiladora de luz pulsada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silk-expert BD3003 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silk-expert BD3003 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO Silk-expert BD3003 BRAUN
Nuestros productos han sido diseñados con los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. El sistema de Braun Silk·expert con Luz Pulsada Intensa (IPL) usa una tecnología de luz profesional y permite la eliminación permanente del vello visible no deseado de una manera cómoda en casa. Antes de usar el dispositivo, lea las instrucciones detenidamente, incluidas todas las contraindicaciones, advertencias e información de seguridad, y consérvelas para consultarlas en el futuro.
Este dispositivo ha sido diseñado para reducir el crecimiento del vello a largo plazodespués de un determinado tiempo de tratamiento. Las áreas del cuerpo ideales para el tratamiento incluyen:
Mujeres: Piernas, brazos, axilas, línea del biquini y rostro (bajo los pómulos)
PRECAUCIÓN: No use el dispositivo cerca de los ojos ni en la frente.
Hombres: Hombros, pecho, espalda, brazos, abdomen y piernas.
PRECAUCIÓN: No use el dispositivo en el rostro, el cuello o la zona genital.
El uso del dispositivo en la barba masculina o en el vello facial podría dar lugar a resultados permanentes o irregulares no deseados que cambien las características faciales.
El dispositivo Braun Silk-expert no es adecuado para todo el mundo. Es más efectivo en pieles de tono claro y medio, y con el vello oscuro. Consulte la tabla de tonos de piel y color de vello en la página 3 para comprobar si el dispositivo es adecuado para usted.
Descripción
1 Ventana de tratamiento
2 Sensores SensoAdapt™ de detección del tono de piel
3 Barras de LED
4 Botón e indicador del modo sensible
5 Botón de tratamiento
6 Toma de corriente
7 Fuente de alimentación
8 Cable de alimentación
9 Reflector de la ventana de tratamiento
10 Filtro de cristal
¿Cómo funciona?
Braun Silk-expert actúa bajo la superficie de la piel atacando la melanina del folículo piloso y ayudando a romper su ciclo de crecimiento. Con un uso constante y prolongado, la energía de la luz impide que el vello no deseado alcance la superficie de la piel.

Los sensores (2) inteligentes SensoAdapt™ detectan continuamente el tono de la piel antes de cada disparo, y de manera automática aplican la intensidad de luz adecuada para que el tratamiento sea eficaz y seguro. Esto permite el tratamiento en aquellas pieles que tengan un tono de piel adecuado y evita el tratamiento si el tono de piel es demasiado oscuro.
CONTRAINDICACIONES
NO USE el dispositivo ...
- si su tono de piel es más oscuro que el tono V que muestra la tabla de la página 3. Debido a que la piel oscura absorbe más energía luminosa, el tratamiento en la piel muy oscura podría causar molestias/dolor y efectos adversos (p. ej. quemaduras, ampollas, decoloración o cicatrices) y dañar la piel;
- si está embarazada, durante la lactancia o si tiene menos de 18 años, ya que este dispositivo no ha sido probado en tales condiciones;
- si tiene antecedentes de cáncer de piel o lesiones precancerosas (p. ej. nevus o muchos lunes);
- si su piel se ha bronceado recientemente, tanto de manera artificial como natural. La piel podría estar especialmente sensible tras la exposición solar, y por ello ser particularmente susceptible de sufrir efectos secundarios debidos al tratamiento con IPL (p. ej. quemaduras, ampollas, decoloración o cicatrices). De igual manera, evite la exposición solar directa tras el tratamiento con IPL. La piel podría estar especialmente sensible y particularmente susceptible de sufrir quemaduras.
Algunas enfermedades podrían prohibir el uso de este dispositivo.
NO USE el dispositivo si se da alguna de las siguientes situaciones:
- Tiene una enfermedad crónica.
- Tiene una enfermedad crónica de la piel (p. ej. psoriasis o vitíligo) o la piel dañada (p. ej. quemaduras solares, cortes, heridas abiertas o infecciones activas) en las zonas que desea tratar.
- Tiene venas varicosas en la zona que desea tratar.
- Tiene una sensibilidad reconocida a la luz solar (fotosensibilidad) o está tomando alguna medicación que hace que la piel esté más sensible (p. ej. Retin A, Accutane y/u otros tipos de retinoides tópicos).
- Si se ha realizado algún tratamiento exfoliante en la zona que desea tratar.
- Si se encuentra usted en alguna de las situaciones anteriores, este dispositivo podría dañar la piel o empeorar su estado actual. Podría sufrir efectos secundarios como quemaduras, ampollas y cambios en el color de la piel (hiper o hipopigmentación) o cicatrices.
Si no está seguro de si el uso del dispositivo es seguro para usted, consulte a su médico o dermatólogo.
Si lleva tomando algún tipo de medicación de forma habitual y durante un largo período de tiempo, consulte a su médico para saber el posible efecto de la luz en la sensibilidad de la piel.
Advertencias
NO USE el dispositivo en ...
- el cuero cabelludo, las cejas o cerca de los ojos. El uso en estas zonas podría dañar permanentemente los ojos;
- vello pelirrojo, muy rubio, gris o blanco. Este dispositivo no es eficaz con esos tonos de vello;
- pezones, genitales o zona perianal. Estas zonas podrían tener una piel algo más oscura o una mayor densidad de vello, por lo que usar el dispositivo en ellas podría ocasionar molestias/dolor o daños en la piel;
- manchas de color marrón oscuro o negro en la zona a tratar, como pecas, manchas de nacimiento, lunes o verrugas;
- tatuajes o maquillaje permanente en la zona a tratar;
- barba/vello facial de los hombres
NO mire directamente al filtro de cristal (10) ni intente activar el dispositivo en dirección a los ojos. Para proteger la seguridad de sus ojos y de los ojos de quien esté cerca durante el tratamiento, el dispositivo se activará solamente cuando ambos sensores de detección del tono de piel estén en contacto con la piel. Si en cualquier momento el dispositivo se activase cuando ambos sensores NO estén en contacto con la piel, DEJE de usarlo inmediatamente y contacte al vendedor.
NO USE el dispositivo más de una vez a la semana en la misma zona. Esto no acelerará los resultados y, sin embargo, podría aumentar las posibilidades de sufrir daños en la piel.
PRECAUCIONES
- El dispositivo está pensado para ser usado por una sola persona.
- No está indicado su uso en menores de 18 años.
- Pueden hacer uso del dispositivo personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados o instruidos sobre cómo hacer un uso seguro del dispositivo y han comprendido los peligros que su uso comporta.
- Controlar que los niños no jueguen con el dispositivo. Mantenga el dispositivo siempre fuera del alcance de los niños.
SEGURIDAD ELÉCTRICA Y ANTIINCENDIOS
El aparato contiene algunas partes que son frágiles y por lo tanto ha de ser manejado con cuidado. Compruebe regularmente si el dispositivo y los cables tienen signos visibles de daños. En caso de daños o grietas, deje de usar el dispositivo. El uso de un dispositivo dañado podría provocar una descarga eléctrica. En caso de que el dispositivo estuviese defectuoso, diríjase a un centro de asistencia autorizado para su revisión y reparación. La reparación por parte de una persona no cualificada podría suponer importantes riesgos para el usuario. Desenchufe siempre el dispositivo después de usarlo.
PELIGRO
No intente nunca abrir ni reparar el dispositivo, ya que ello lo expondría a componentes eléctricos peligrosos y a la energía de la luz pulsada, que podrían causar daños corporales importantes y/o lesiones oculares permanentes.
ADVERTENCIAS
Para evitar cualquier daño o riesgo de descarga eléctrica o incendio, maneje el dispositivo solamente con el cable de alimentación (8) y la fuente de alimentación (7) —— (CyDen Tipo 6027...) proporcionados.
NO use el dispositivo en el agua o cerca de superficies húmedas, como bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
Si el dispositivo se moja, no debe usarlo. El uso de un dispositivo que esté mojado podría provocar una descarga eléctrica.

NO use el dispositivo si está dañado (p. ej. carcasa con grietas, cable dañado, etc.). Las piezas internas contienen cargas eléctricas que son peligrosas.
NO use el dispositivo si falta el filtro de cristal (10) o si este está agrietado. Revise regularmente el estado del filtro de cristal para detectar posibles daños en él.
NO toque el filtro de cristal durante el uso del aparato o directamente después de haberlo usado, ya que estará caliente.
NO use limpiadores a base de petróleo o sustancias inflamables (alcohol, acetonas) en el dispositivo, ya que daría lugar a riesgo de incendio.
NO use limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el dispositivo o rayar el filtro de cristal.
NO intente usar este dispositivo para otra cosa que no sea la eliminación del vello no deseado.
NO active el dispositivo apoyándolo en otra superficie que no sea la de la piel.
NO active el dispositivo si la ventana de tratamiento (1) no está totalmente en contacto con la piel.
NO obstruya las ranuras de ventilación. El dispositivo podría sobrecalentarse, dando lugar a riesgo de descarga eléctrica o incendio.
INSTRUCCIONES DE USO
Preparación de la zona a tratar
Elimine el vello visible de la piel antes de usar el dispositivo. Puede usar su método de depilación preferido. Limpie y seque la zona a tratar.
Para encender el dispositivo:
Conecte el cable de alimentación (8) a una salida eléctrica. Enchufe la fuente de alimentación (7) a la toma de corriente (6). Las barras de LED (3) se encenderán una vez y el ventilador se activará brevemente. Esto indica que el dispositivo está en modo ACTIVO para su uso. Durante el funcionamiento, el dispositivo se calentará ligeramente.
Detección automática del tono de piel
Cuando ambos sensores identificadores del tono de piel (2) entran en contacto con la piel, el dispositivo detecta su tono de piel y selecciona la intensidad de luz apropiada, que se indica mediante las barras blancas de LED (3). Esto confirma que el dispositivo está listo para disparar.
![]() | tono de piel claro → intensidad de luz alta | |
![]() | tono de piel oscuro → intensidad de luz baja | |
![]() | sin luz | ausencia de contacto con la piel → el dispositivo no se puede activar |
![]() | luz roja | tono de piel no válido → el dispositivo no se puede activar |
Test de prueba
Antes del primer tratamiento, le recomendamos que realice una prueba para verificar la reacción al dispositivo Braun Silk·expert en una pequeña parte de piel de la zona del cuerpo que desee tratar (de unos 2 cm x 3 cm de tamaño, equivalentes al tamaño de dos disparos, uno al lado de otro). Realice el test de prueba tal y como se describe a continuación en el apartado «MODOS DE TRATAMIENTO», en la sección «Modo de precisión».
Espere 48 horas para examinar la zona en la que realice la prueba. Si la piel tiene un aspecto normal, puede comenzar con el primer tratamiento. Si por el contrario se hubiera producido alguna reacción cutánea, interrumpa el uso del dispositivo y consulte a su médico. No trate la zona en la que realizó la prueba durante al menos una semana después.
MODOS DE TRATAMIENTO
Dependiendo de la zona que desee tratar, es posible elegir entre el modo de deslizamiento y el modo de precisión:
El modo de deslizamiento permite un tratamiento rápido y eficiente y se recomienda para superficies de piel amplias (p. ej. piernas, brazos, pecho y espalda), mientras que el modo de precisión se recomienda para tratar la piel sensible o aquellas zonas pequeñas y de difícil acceso, como las rodillas, espinilla, tobillos, línea del biquini o axilas y rostro de las mujeres.
La zona a tratar deberá estar limpia, seca y libre de vello. Antes de pulsar el botón de tratamiento, aparte la vista del dispositivo para evitar la luz brillante.
Modo de deslizamiento Modo de precisión

-
Coloque la ventana de tratamiento (1) sobre la piel firmemente, asegurándose de que ambos sensores de piel (2) están en contacto con la piel. Las barras luminosas (3) mostrarán indicadores de LED blancos.
-
Pulse y mantenga pulsado el botón de tratamiento (5). El dispositivo comenzará a disparar.
-
Desplace el dispositivo de forma lenta y continua desde abajo hacia arriba en la zona a tratar. Asegúrese de mantener el dispositivo en contacto total con la piel para que se produzcan disparos continuos.
Una vez que haya completado la primera secuencia de deslizamiento, levante el dispositivo de la zona tratada. Repita los pasos 1 a 3 para tratar la siguiente zona adyacente en paralelo.
-
Pulse y suelte al instante el botón de tratamiento (5). El dispositivo emitirá un disparo.
-
Levante el dispositivo y colóquelo en el siguiente punto adyacente a tratar. Espere a que las barras luminosas muestren los LED blancos. Luego pulse y suelte el botón de tratamiento.
Continúe el tratamiento zona por zona hasta que haya completado toda el área de tratamiento.
Asegúrese de no dejar zonas sin tratar colocando la ventana de tratamiento directamente junto a la anterior zona tratada, sin dejar ningún espacio entre las zonas tratadas.
Si siente un dolor intenso, interrumpa el tratamiento inmediatamente y consulte a su médico antes de volver a usar el dispositivo.
Modo sensible
Para las zonas sensibles (o para el uso del dispositivo por primera vez) es posible configurar el dispositivo en modo sensible presionando el botón de modo sensible (4). El indicador de modo sensible se iluminará para indicar que está activo. Para desactivar el modo sensible, simplemente pulse de nuevo el botón (4). El indicador de modo sensible se apagará y el dispositivo volverá a la configuración estándar.
El modo sensible reduce la intensidad de la luz. Es probable que sean necesarios más tratamientos para lograr el efecto deseado. El modo sensible también se recomienda para hacer las sesiones de mantenimiento mensuales.
Modo espera
Tras 10 minutos de inactividad, el dispositivo cambiará a modo espera (indicado mediante una luz parpadeante en las barras luminosas). Para volver al modo ACTIVO, pulse cualquier tecla o bien retire/ coloque nuevamente el cable de alimentación.
Modo pasivo
Si el dispositivo no se usa (no se pulsa ningún botón) durante 60 minutos, entrará en el modo pasivo (estado de bajo consumo). Las barras de LED se apagarán. Para volver al modo ACTIVO, pulse cualquier botón o retire/coloque nuevamente el cable de alimentación. Al volver a activarse, el dispositivo seguirá el procedimiento estándar de «encendido» (las barras luminosas se encenderán completamente una vez).
Tratamiento facial (solamente para mujeres)
Antes del tratamiento
- Asegúrese de que ha realizado un test de prueba antes del tratamiento facial (consulte el apartado «Test de prueba»).
- Elimine el vello visible y cualquier resto de cosméticos, lociones o cremas de la zona a tratar.
- Si lo desea, puede usar un espejo para ayudar a colocar la ventana de tratamiento sobre el rostro.
Tratamiento del rostro, los pómulos o la mandíbula (use el modo de precisión)
Coloque la ventana de tratamiento sobre la piel. Espere a que las barras luminosas muestren los LED blancos. Antes de pulsar el botón de tratamiento, cierre los ojos o bien aparte la mirada del dispositivo para evitar la luz brillante. Evite tratar la misma zona dos veces, ya que ello aumentaría la posibilidad de que se produzcan reacciones adversas.
Zona del labio superior
- Evite el contacto con los labios y las fosas nasales. La zona central bajo las fosas nasales es a menudo sensible.
- No aplique el dispositivo sobre un delineado permanente o semipermanente en la comisura de los labios.
- CONSEJO: Es posible presionar los labios juntos para asegurarse de que la luz no se acciona sobre el labio superior.
Cuello y barbilla
El vello que crece bajo la barbilla puede ser más denso y grueso. Por este motivo, después del tratamiento dicha zona podría enrojecerse ligeramente. Este enrojecimiento es temporal y debería desaparecer completamente en 24 horas.
NOTA:
- Si experimenta una sensación de enrojecimiento o quemazón que dura varios minutos, aplique un paño o compresa fríos para calmar la zona.
- Si se observa algún cambio en la pigmentación de la piel, p. ej. decoloración u oscurecimiento, interrumpa el uso del dispositivo. Consulte a su médico para determinar la causa del cambio en la pigmentación, que podría deberse a un problema médico subyacente.
PLAN DE TRATAMIENTO
| Fase inicial 4 -12 tratamientos semanales | |
| Tratamiento de mantenimiento | Continúe el tratamiento según sus necesidades, p. ej. una vez al mes |
El ciclo normal de crecimiento del vello varía de una persona a otra, y puede tardar de 18 a 24 meses, según la zona del cuerpo (axila, parte baja de las piernas, zona del biquini). Únicamente el vello en fase de crecimiento será sensible al tratamiento con luz, por lo que es importante aplicar varios tratamientos para obtener una piel suave de manera continua. Por este motivo, recomendamos una fase de tratamiento inicial de unas 4 a 12 semanas de aplicación para conseguir unos resultados óptimos.
En caso de que no se observe vello en crecimiento, no es necesario completar las 12 semanas de tratamiento. Es posible cambiar al tratamiento de mantenimiento.
DESPUÉS DEL TRATAMIENTO
Una vez completado el tratamiento, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica para apagar el dispositivo.
No toque ni limpie el filtro de cristal (10) durante al menos 5 minutos después del uso del aparato para que este se enfríe.
Tras el tratamiento, recomendamos usar factor de protección solar 15 en caso de exponer las zonas tratadas al sol. Recomendamos evitar la exposición de la piel a fuentes de luz artificial, como cabinas de bronceado o solárium.
Durante las 24 horas posteriores al tratamiento se recomienda evitar cualquier actividad o uso de productos que puedan irritar la piel. Esto incluye el uso de bañeras de hidromasaje o saunas, ropa ajustada, cremas aclaradoras, productos perfumados o productos exfoliantes, ya que tales productos podrían causar irritación, picor y enrojecimiento en las zonas tratadas.
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
- Después de haberlo usado, limpie el dispositivo y especialmente la ventana de tratamiento con un paño seco que no deje pelusas. No aclare o sumerja el dispositivo en agua o en cualquier otro líquido.
- Para garantizar el máximo rendimiento, es importante mantener el reflector de la ventana de tratamiento (9) libre de suciedad, vello o cualquier otro residuo. Para ayudar a limpiar esta parte del dispositivo, la sección delantera se puede quitar. Una vez retirada, se puede limpiar con un paño ligeramente húmedo. Asegúrese siempre de que la sección delantera está completamente seca antes de volver a colocarla en el dispositivo.
- Guarde el dispositivo en un lugar fresco y seco. Asegúrese de que la ventana de tratamiento y los sensores de identificación del tono de la piel queden protegidos frente a posibles daños.
POSIBLES EFECTOS SECUNDARIOS
Algunas personas podrían experimentar ligeras molestias (p. ej. calor o enrojecimiento de la piel) al usar el dispositivo. Esto es algo normal. Es posible que sienta calor o cosquilleo tras los disparos, seguido de un enrojecimiento de la piel. Este tipo de reacción normalmente desaparece en 24 horas. Las reacciones adversas normalmente son inmediatas o aparecen en un plazo de 24 horas. En raras ocasiones, podrían aparecer en 72 horas. Si nota alguna reacción anormal de la piel, contacte con su médico.
| Efecto secundario Cómo evaluarlo y actuar | |
| Sensación de calor o cosquilleo durante el tratamiento que normalmente desaparece tras pocos segundos o un minuto, y que disminuye con el uso continuado del dispositivo. | Se trata de una reacción normal a todos los tratamientos con IPL. Puede seguir usando el dispositivo según lo indicado. |
| Molestias o dolor intenso durante el tratamiento, o que persiste después del tratamiento. | Interrumpa el uso del dispositivo y consulte a su médico antes de volver a usarlo. |
| Enrojecimiento de la piel durante o después del tratamiento que desaparece en unos minutos u horas. | Se trata de una reacción normal a todos los tratamientos con IPL. Puede continuar usando el dispositivo según lo indicado una vez que haya desaparecido el enrojecimiento. |
| Enrojecimiento de la piel que no desaparece en las 24 - 48 horas posteriores al tratamiento. | Interrumpa el uso del dispositivo y consulte a su médico antes de volver a usarlo. |
| En muy raras ocasiones: | |
| Hinchazón y enrojecimiento alrededor del folículo piloso que desaparece en dos o tres días. | Puede continuar a usar el dispositivo según lo indicado una vez que haya desaparecido el enrojecimiento alrededor del folículo. |
| Hinchazón y enrojecimiento alrededor del folículo piloso que no desaparece en dos o tres días. | Interrumpa el uso del dispositivo y consulte a su médico antes de volver a usarlo. |
| Cambios temporales en el color de la piel (decoloración u oscurecimiento). | Si el color de su piel cambia, interrumpa el uso del dispositivo y consulte a su médico. |
| Aumento del crecimiento del vello en las zonas de tratamiento (más probable en sujetos con ascendencia mediterránea). | Si este aumento persiste tras varios tratamientos, interrumpa el uso del dispositivo y consulte a su médico. |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La siguiente guía de resolución de problemas puede ayudarle a solucionar aquellos problemas iniciales que se pueden dar con el uso del dispositivo.
| Problema | Solución |
| Las barras luminosas no se encienden cuando la ventana de tratamiento se coloca sobre la piel. | Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a una toma de corriente eléctrica y de que esté en modo «Activo». Asegúrese de que ambos sensores estén completamente en contacto con la piel.Si es necesario, mueva el dispositivo de manera que ambos sensores entren en contacto con la piel. |
| El dispositivo no funciona en las zonas pequeñas. Ambos sensores detectores del tono de la piel deberán estar en contacto con la piel. Si la zona de tratamiento es demasiado pequeña o curva, no es posible detectar un tono de la piel válido y el dispositivo no se activará. Vuelva a colocar el dispositivo para que los dos sensores estén en contacto con la piel. | |
| En la barra luminosa, solamente se ilumina el primer LED rojo. | Detección de tono de piel no válido. La piel es demasiado clara o demasiado oscura. Por razones de seguridad, el dispositivo no podrá activarse. |
| El primer LED de la barra luminosa parpadea en blanco. | El dispositivo ha entrado en modo ESPERA. Para volver a activarlo, pulse cualquier tecla. |
| El primer LED de la barra luminosa parpadea en rojo. | El reflector extraíble de la ventana de tratamiento (9) ha sido quitado. Vuelva a colocarlo. |
| Las barras luminosas muestran un patrón no familiar, con un LED rojo que parpadea con LED blancos individuales. | Error de dispositivo. El dispositivo no funcionará. Retire y vuelva a colocar la conexión de la fuente de alimentación. Si el error continúa, contacte con un centro de asistencia de Braun para su reparación. |
| Todas las luces LED blancas parpadean. Fin de la vida útil del producto. Se ha alcanzado el número máximo de disparos (250.000). | |
| El dispositivo está roto, dañado o defectuoso. | NO USE el dispositivo si el cable o la fuente de alimentación están dañados. Si tiene alguna duda sobre la seguridad del dispositivo o sospecha que esté dañado, no lo use. |
Eliminación
Este producto contiene piezas electrónicas reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo deseche junto con los residuos domésticos, sino en los puntos locales de recogida.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, uso o desgaste normal, así como defectos que supongan un impacto insignificante en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de que se hayan realizado reparaciones por personas no autorizadas, o de que no se hayan utilizado recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de atención al cliente: 900 814 208.



