GDDSC125RDSL - Olla de cocción lenta GameDay - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GDDSC125RDSL GameDay en formato PDF.
| Tipo de producto | Olla de cocción lenta doble (2 x 1,25 L) |
| Marca | GameDay |
| Modelo | GDDSC125RDSL |
| Capacidad total | 2,5 L (2 ollas de 1,25 L) |
| Alimentación | 120 V, 60 Hz (enchufe polarizado) |
| Ajustes de temperatura | Apagado, Mantener caliente, Fuego lento (Low), Fuego alto (High) |
| Termostatos | Independientes para cada olla |
| Material de las ollas | Cerámica |
| Tapas | Vidrio templado transparente |
| Asas y perillas | Frías al tacto |
| Reposacucharas | Sí, extraíble |
| Mantenimiento de las ollas y tapas | Lavar con agua tibia y jabón, enjuagar, secar. No poner en el lavavajillas. |
| Mantenimiento de la base | Limpiar con un paño no abrasivo húmedo, secar. No sumergir. |
| Seguridad | No usar utensilios metálicos, no dejar sin supervisión, usar guantes de cocina, mantener fuera del alcance de los niños. |
| Garantía | 1 año (defectos de material y fabricación, uso doméstico) |
| Uso | Interior, solo doméstico |
| Piezas incluidas | 2 ollas de cerámica, 2 tapas de vidrio, 1 base con cable |
Preguntas frecuentes - GDDSC125RDSL GameDay
Preguntas de los usuarios sobre GDDSC125RDSL GameDay
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla de cocción lenta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GDDSC125RDSL - GameDay y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GDDSC125RDSL de la marca GameDay.
MANUAL DE USUARIO GDDSC125RDSL GameDay
Instrucciones y recetas
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD....14
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES....15
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES .....15
INTRODUCCIÓN ..... 16
PIEZAS Y ENSAMBLE 17
CÓMO FUNCIONA....18
CONSEJOS ÚTILES....19
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..... 19
RECETAS....20
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA. 25
SEGURIDAD
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y en su aparato.
Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.

Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden provocar serias lesiones a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Especificaciones del Aparato:
120 Volts, 60 Hertz, 170 vatios

ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120 VCA.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
- NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos.
- Este aparato NO ES UN JUGUETE.
- Los niños pequeños sin supervisión y las personas con limitación cognitiva nunca deben utilizar este aparato.
- Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
- Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
- Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
- NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
- El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
- NO utilice el aparato para otros usos que no haya sido diseñado.
- NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
- NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
- NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes.
- NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o cuando esté enchufada a una toma de corriente.
- Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
- Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles a "apagar" y luego retire el enchufe del tomacorriente.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
- NO toque el evaporador mientras la unidad está en uso o durante el proceso de producción de hielo. Esto podría causar quemaduras graves.
- Revise el interior del elemento de calefacción que está debajo de la 2. NO limpie la unidad con líquidos inflamables. Los humos pueden crear un riesgo de incendio o explosión.
- Antes del uso, revise la tolva de hielo para ver si tiene objetos extraños.
- NO vire la unidad boca abajo mientras esté en uso, o cuando esté llena de hielo.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
- El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se diseñó para reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un tomacorriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra bien en la toma de corriente, déle la vuelta. Si aún así no entra, comuníquese con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
- Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultantede enredarse o tropezar con un cable largo.
-
Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
-
Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
- Las características nominales del grupo de cables o del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
-
Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente.
-
El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones por su compra del COCINA DOBLE! Esta unidad versátil le permite calentar, cocinar lentamente y servir con estilo, para todas sus ocasiones especiales. La variedad de platos que puede crear son prácticamente infinitas, haciendo de este un elemento imprescindible para cualquier hogar moderno. Las dos ollas de cocción facilitan la creación simultánea de acompañamientos, platos principales y postres para una comida completa de varios platos.
Las características incluyen:
- Dos ollas de cerámica de 1,25 cuartos con soportes para cucharas se quitan para una fácil limpieza
- Las tapas de vidrio templado transparente permiten una fácil visualización.
- Perillas y manijas que se mantienen frescas
- Termostato individual con ajustes de Tibio/Bajo/Alto para cada olla de cocción.
- Aspecto parecido a un barril
PIEZAS Y ENSAMBLAJE

text_image
Base Ollas de cerámica Diales del termostato Tapas de vidrio templadoPOSICIONES DEL INTERRUPTOR EN EL INDICADOR DEL TERMOSTATO
DESCONECTADO/BAJO/ALTO/TEMPLADO

- Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo no abrasivo y seque todas las superficies.
- Encuentre una superficie limpia, seca, antideslizante y nivelada cerca de una toma de corriente de electricidad.
- Deje un espacio de al menos ocho pulgadas alrededor de la parte exterior de la unidad.
- Asegúrese de que todos los termostatos estén apagados.
- Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente.
- Preparar los ingredientes de los alimentos que cocinará. (¡Vea la sección RECETAS para una variedad de excelentes ideas para comidas!)
- El tiempo de cocción depende del plato que se esté cocinando. SUGERENCIA PROFESIONAL: Evite qeumaduras en la piel al usar siempre mitones o agarraderas al usar su BUFFET DE COCCIÓN LENTA.
NOTA:
- Se recomienda nivel bajo para cocinar lentamente "todo el día". Una hora en Alto equivale aproximadamente a 1 o 2 horas en Bajo. Consulte su receta específica para conocer tiempos de cocción más precisos.
- Caliente es SÓLO para mantener los alimentos ya cocinados a la temperatura perfecta para servir hasta que esté listo para comer. NO cocine en la temperatura cálida. No se recomienda utilizar la configuración Cálida durante más de 4 horas.
- Alto está diseñado para cocinar alimentos, NO lo deje en alto por períodos prolongados de tiempo.
-
Retire los alimentos de las ollas de cerámica mediante cucharas de madera o de plástico. NOTA: NO use utensilios de metal, ya que pueden rayar o dañar las ollas de cocción.
-
Mantenga calientes los alimentos al ajustar el indicador del termostato en BAJO.
-
Antes de desenchufar el aparato, asegúrese de que el termostato se apague para evitar cualquier chispa de la toma.
-
Una vez que el aparato esté completamente frío, retire los potes de cocción de cerámica para vaciar y limpiar.
CONSEJOS ÚTILES
- NUNCA deje la unidad desatendida mientras la está utilizando.
- La unidad se CALIENTA MUCHO. Utilice siempre guantes cuando cocine con esta unidad.
- NUNCA utilice un estropajo o esponja abrasiva para limpiar la unidad, puesto que se puede rayar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Por favor, cuide su COCINA DOBLE siguiendo estas sencillas instrucciones:
- Gire todos los termostatos a la posición APAGADO.
- Desenchufe el cable de la fuente de alimentación.
- Deje que la unidad se enfríe completamente.
- Una vez se haya enfriado por completo la unidad, quite todas las tapas y las vasijas de cocinado.
- Limpie las tapas y las vasijas de cerámica con agua templada con jabón. Aclara y seque.
- Seque la superficie de la cocina y la base con un paño suave no abrasivo y seque.
- Para alargar la vida de su dispositivo, nunca coloque objetos que no sean alimentos sobre la cocina ni en las vasijas ni utilice cucharas metálicas para dar vueltas o retirar los alimentos.
- Nunca sumerja la unidad ni la meta en el lavavajillas. Mantenga el cable lejos del agua. ¡Es simple!
RECETAS
Cree y sirva una variedad de recetas utilizando la COCINA DOBLE. Puede cocinar primeros platos, segundos platos y postres al mismo tiempo, ahorrando esfuerzos y tiempo en la cocina.
La variedad de platos y alimentos que puede preparar en Cocina Doble es prácticamente infinita. Carne de caza, asados, pescados y mucho más.
¡Sea creativo y disfrute de su COCINA DOBLE!
GUISO
- 1 lata de crema de champiñones
- 12 onza de mezcla de cebolla
• 34 de una taza de agua
• 2 libras de carne para guisar
- Pimienta para dar sabor
En la vasija de cerámica, combine la crema de champiñones, la cebolla y eche el agua.
Coloque la carne en la vasija y cocine a fuego lento hasta que se haya cubierto bien con la mezcla. Sazone con pimienta.
Cocine a fuego alto durante 3 o 4 horas o a fuego bajo durante 8 o 9 horas.
Raciones: 6 personas
BARBACOA DE POLLO
• 2 pechugas de pollo sin hueso
- 12 taza de tomate ketchup
- Tres cucharaditas De azúcar moreno
- Una cucharadita De salsa Worcestershire
- Una cucharadita De salsa de soja
- Una cucharadita De vinagre de sidra
• 1 cucharadita de Gindillas o ajo
- 2 dientes de ajo, picados (o 12 cucharadita de ajo en polvo)
Mezcle todos los ingredientes excepto el pollo en una vasija a fuego lento.
Añada el pollo, cocínelo con la salsa.
Cocine a fuego alto 3 o 4 horas o hasta que se haya cocinado bien.
Mueva el pollo y mézclelo con la salsa para que quede recubierto.
Sirva en cuenquitos.
Raciones: 2 - 4 personas
JUDÍAS
• 1 libra de judías
- 4 tazas de agua
- 1 cebolleta picada
• 1 cucharadita de picante
• ½ cucharadita
De orégano
• 1 cucharadita de Ajo picado
• 1 cucharadita de Sal o cantidad a gusto
• 1 cucharadita de Pimienta negra (o cantidad a gusto)
Lave las judías y déjelas reposar toda la noche en agua fría. Drene las judías y póngalas en la vasija de cerámica.
Eche agua.
Añada cebolla.
Eche los demás ingredientes.
Cubra la vasija y cocine a fuego alto hasta que las judías estén tiernas (aprox. 4 horas).
Raciones: 1 taza y media
ESTOFADO DE TERNERA
- 14 Taza de harina
- ½ cucharadita de sal Kosher
- ½ cucharadita De pimiento picada
• 1 cucharadita de Cebolla en polvo
• ½ cucharadita De Ajo picado - 1 libra de carne de ternera, picada en pedacitos de 1 pulgada
- 1 taza y media de patatas, peladas y cortadas en cubos de 1 pulgada
- 34 de una taza de zanahorias, cortadas
• 1 taza y media de caldo de ternera
• ½ cucharadita De salsa Worcestershire - 1 hoja de laurel
Mezcle la harina, el sal, la pimienta, la cebolla y el ajo en una bolsa.
Añada la carne, recubriéndola bien.
Coloque la carne recubierta en la vasija de cerámica.
Eche las patatas y las zanahorias.
Mezcle todo con la salsa y eche encima las patatas.
Eche las hojitas de laurel por encima.
Cocine a fuego lento 6 horas.
Una vez cocinado, quite la hoja de laurel y mezcle para combinar la carne con los vegetales.
Raciones: 2 -4 personas
SOPA DE JUDÍAS
• ^2/_3 de taza de judías del norte que hayan quedado a remojo en la noche y que estén secas
• 2 tazas de agua
• ¼ de taza de jamón picado
• 2 cucharadas De hojas picadas de apio
- 12 cucharada de cebolla picada
• 1 hoja pequeña de laurel
- Sal y pimienta al gusto
Lave las judías y déjelas reposar toda la noche en agua fría.
Drene las judías y póngalas en la vasija de cerámica.
Añada el resto de los ingredientes. remueva
Cocine a fuego lento durante 6 u 8 horas, o a fuego alto durante 3 o 4 horas.
Raciones: 4 personas
SALSA POLACA Y COL
- 12 Cabeza de col, cortada en cuadrados
• 1 patata pequeña, pelada y picada - 1 cucharadita de sal
- 12 cucharadita De semilla de comino
• 1 cebolla grande picada - 1 libra y media de salchicha polaca, cortada en rodajas
• 14 onzas de caldo de pollo
Coloque la col picada en la vasija cocinar.
Añada patatas picadas, sal y comino.
Añada la cebolla y la salchicha polaca.
Vierta el caldo de pollo y remueva lentamente.
Cocine a fuego lento durante 6 u 8 horas, o a fuego alto durante 2 o 4 horas.
Raciones: 4 personas
SALSA DE ALCACHOFA
• 8-oz. queso
muzzarella, rallado
- 12 taza queso
Parmesano, rallado
- 12 taza de mayonesa
- 12 taza (4-oz.)
corazones de alcachofas, congelados, descongelados y picados
• 1 diente de
ajo, picado
• 2 Cdas de cebolla blanca picada
- Perejil para
espolvorear
Combine todos los ingredientes en la vasija de cerámica de cocción lenta.
Cubra la vasija y cocine en potencia Baja por 2 horas o
hasta que los quesos se derritan y el plato esté muy caliente.
Mezcle y sirva con perejil espolvoreado, si lo desea.
Sirva con pan fracés tostado, bocadillos pita, galletas variadas o sobre pasta.
AVENA
• 1 taza de avena cortada al acero
- 4 tazas de agua
- 12 taza de leche de tipo "Half-and-Half"
En una vasija de cocción de cerámica, combine todos los ingredientes.
Cubra la vasija y cocine en posición Baja por 8 a 9 horas.
Mezcle y sirva.
También puede intentar agregar otros ingredientes para un sabor adicional como canela y azúcar, frutas secas o nueces.
Rinde: 1½ taza
CIDRA DE MANZANA
• 1 (12-oz.) lata de néctar de damasco
• 1 taza agua
- 2 Cdas. jugo de limón
• 2 Cdas. azúcar
- 1 clavo de olor
• 1 varilla de canela (3 pulgadas)
En una vasija de cocción de cerámica, combine todos los ingredientes; mezcle bien.
Cubra y cocine en Bajo por 2 horas o hasta que la cidra alcance la temperatura deseada.
Retire el clavo de olor y la varilla de canela antes de servir.
Rinde: 3 raciones
PASTEL DE MANZANA
- 12 taza de harina común
- 14 taza de azúcar rubia
• ¼ taza de azúcar blanca
• ¼ Cdita. de canela molida
• ^1/_8 Cdita. de nuez moscada molida - Una pizca de sal
- 14 taza de manteca, cortada en trozos
- 12 taza de avellanas picadas
- 2 Cdas. y 2 Cdas. de azúcar blanca, o cantidad a gusto
- 1½ Cda. de almidón de maíz
- 14 Cda. de jengibre
molido
• ¼ Cda. de canela molida - 3 tazas de
manzanas, peladas,
descarozadas
y ralladas
• 1 Cda. de jugo de limón
Mezcle la harina, azúcar rubia, 14 taza de azúcar blanca, 14 cucharadita de canela, nuez moscada y sal en un contendor.
Combine la manteca con la mezcla de harina con las puntas de los dedos o un tenedor hasta que se formen grumos gruesos. Una las avellanas y reserve.
En una vasija separada, mezcle el azúcar restante, el almidón de maíz, el jenjibre y ¼ cdita de canela.
Coloque las manzanas en una cocina lenta. Agregue la mezcla de almidón; rocíe con jugo de limón.
Rocíe la mezcla de avellanas por encima.
Cubra y cocine en Alto por 1 a 2 horas o en Bajo por 3 a 4 horas, hasta que las manzanas estén tiernas. Destape parcialmente la cocina lenta para permitir que se endurezca la cubierta, alrededor de ½ hora.
Rinde: 4 raciones
BUDÍN DE ARROZ
- ½ taza de arroz blanco crudo, de grano corto
- 12 taza de azúcar blanca
• 12-oz. leche en polvo
• 1 Cda. esencia de vainilla - 1 varilla de canela
• 1 Cda. nuez moscada molida
Coloque todos los ingredientes (arroz, azúcar, leche en polvo, esencia de vainilla, varilla de canela y nuez moscada) en una vasija de cerámica.
Cubra y cocine en Bajo por 2
horas, revolviendo cada 30 minutos.
Agregue ½ taza de agua o leche y cocine en Alto por 1 hora adicional.
Retire la varilla de canela y sirva tibio.
Rinde: 4 raciones
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 9:00 AM a 4:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
- Se recomienda nivel bajo para cocinar lentamente "todo el día". Una hora en Alto equivale aproximadamente a 1 o 2 horas en Bajo. Consulte su receta específica para conocer tiempos de cocción más precisos.
- Caliente es SÓLO para mantener los alimentos ya cocinados a la temperatura perfecta para servir hasta que esté listo para comer. NO cocine en la temperatura cálida. No se recomienda utilizar la configuración Cálida durante más de 4 horas.
-
Alto está diseñado para cocinar alimentos, NO lo deje en alto por períodos prolongados de tiempo.
-
Retirez les aliments des plats de cuisson en céramique à l'aide d'une cuillère en bois ou en plastique.