BeamZ MultiBox - Lámpara

MultiBox - Lámpara BeamZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MultiBox BeamZ en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BeamZ MultiBox - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MultiBox BeamZ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MultiBox - BeamZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MultiBox de la marca BeamZ.

MANUAL DE USUARIO MultiBox BeamZ

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....18

SEGURIDAD LASER....19

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 19

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 19

RIGGING 20

INSTALACION....20

LASER LIFETIME 21

CONTROL DMX512 21

MANDO A DISTANCIA 21

LIMPIEZA 22

CAMBIANDO EL FUSIBLE 22

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS DE SECURITE 23

SECURITE LASER....24

INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE 24

ALIMENTATION 24

FIXATION 25

INSTALLATION 25

LASER LIFETIME 26

GESTION DMX512 26

TELECOMMANDE 26

NETTOYAGE 27

REMPLACEMENT DU FUSIBLE 27

POLSKI

INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 28

LASER SAFETY 29

ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 29

ZASILACZ 29

MOCOWANIE 30

INSTALACJA....30

LASEROWY CZAS ZYCIA 31

KONTROLA DMX512 31

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA....31

CZYSZCZENIE 32

WYMIANA BEZPIECZNIKA 32

TECHNICAL DETAILS

CONTROL MENU....33

DMX CHANNELS 33

3 Channels....33

11 Channels....33

19 Channels 35

TECHNICAL SPECIFICATIONS 36

SAFETY INSTRUCTIONS

BeamZ MultiBox - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

BeamZ MultiBox - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

PRECAUCIÓN! Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad.

  • Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad
  • Lea atentamente estas instrucciones y siga las instrucciones.
  • Observe todas las advertencias de seguridad. Nunca elimine las advertencias de seguridad u otra información del equipo.
  • Asegúrese de que no haya ranuras de ventilación bloqueadas: de lo contrario la unidad se sobrecalentará.

BeamZ MultiBox - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

PRECAUCIÓN! Antes de conectar el equipo a la toma de corriente, primero verifique que la tensión y la frecuencia de la red coincidan con los valores especificados en el equipo. Si el equipo tiene un interruptor de selección de voltaje, conecte el equipo a la toma de corriente solo si los valores del equipo y los valores de la red eléctrica coinciden. Si el cable de alimentación incluido o el adaptador de corriente no encaja en el tomacorriente de pared, comuníquese con su electricista.

  • Después de conectar la unidad, verifique todos los cables para evitar daños o accidentes debido a peligros de tropiezos.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación nunca esté rizado o dañado. Compruebe el dispositivo y el cable de alimentación de vez en cuando.
  • iDesconecte siempre la alimentación de la red eléctrica, cuando no se utilice el dispositivo o antes de limpiarlo! Sólo manipule el cable de alimentación por el enchufe. Nunca desenchufe el cable tirando del cable de alimentación.
  • Desenchufe el cable de alimentación y el adaptador de alimentación de la toma de corriente si existe riesgo de que se caiga un rayo o antes de períodos prolongados de desuso.

- No encienda y apague la unidad en intervalos cortos.

- No conecte la unidad a un dimmerpack.

- Instale la unidad en un lugar bien ventilado.

- Nunca coloque ningún material sobre los leds o las lentes.

- Nunca deje que la luz del sol ilumine directamente a la lente, incluso cuando la unidad no esté funcionando.

- Permita siempre un espacio libre de aire de al menos 50 cm alrededor de la unidad para la ventilación.

- Asegúrese de que el área que se encuentra debajo del lugar de instalación esté bloqueada al instalar, desmontar o reparar el accesorio.

- Para una altura de montaje superior a un metro, fije siempre el accesorio con una cuerda de seguridad adecuada. Fije la cuerda de seguridad únicamente en los puntos de fijación correctos. ¡La cuerda de seguridad no debe fijarse nunca en las asas de transporte!

- Nunca mire directamente al haz de luz. Tenga en cuenta que los cambios rápidos en la iluminación, y la luz intermitente, pueden desencadenar ataques epilépticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia.

- Esta unidad no está diseñada para una operación permanente. Las interrupciones constantes de la operación garantizarán que el dispositivo le servirá durante mucho tiempo sin defectos.

BeamZ MultiBox - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

PRECAUCIÓN! Si el cable de alimentación del dispositivo está equipado con un contacto de conexión a tierra, debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección. Nunca desactive la conexión a tierra protectora de un cable de alimentación.

  • Asegúrese de que la unidad no esté expuesta a calor extremo, humedad o polvo.
  • Limpie la unidad con un paño seco.
  • No toque el aparato con las manos descubiertas durante su funcionamiento (la carcasa se calienta mucho). Deje que el aparato se enfriedurante al menos 5 minutos antes de manipularlo.
  • Esta unidad está diseñada exclusivamente para uso en interiores, no use este equipo en las inmediaciones del fluido (no se aplica a equipos especiales para exteriores, en este caso, siga las instrucciones especiales que se indican a continuación). No exponga esta unidad a materiales, líquidos o gases inflamables.
  • Si la unidad ha estado expuesta a una fluctuación drástica de la temperatura (por ejemplo, después del transporte), no la encienda de inmediato. El agua de condensación que surge puede dañar su unidad. Deje la unidad apagada hasta que alcance la temperatura ambiente.
  • Nunca intente pasar por alto el interruptor termostático o los fusibles.

- No desmonte ni modifique la unidad.

- Para reemplazo, use fusibles / bombilla del mismo tipo y clasificación solamente.

- Las reparaciones, el servicio y la conexión eléctrica deben ser llevados a cabo por un técnico calificado.

- La temperatura ambiente siempre debe estar entre 10^ y 35^ .

- Si esta unidad se opera de una manera diferente a la descrita en este manual, el producto podría sufrir daños y la garantía quedará anulada.

• Las bolsas de plástico deben mantenerse fuera del alcance de los niños.

- La unidad debe instalarse fuera del alcance de los niños. Nunca deje la unidad funcionando sin supervisión..

BeamZ MultiBox - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 4

Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe ser tratado como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.

Al garantizar que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían ser causadas por el manejo inadecuado de los desechos de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con su Oficina Cívica local, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.

SEGURIDAD LASER

BeamZ MultiBox - SEGURIDAD LASER - 1

LEER PARA LA PUESTA EN MARCHA DEL LÁSER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y LOS DATOS TÉCNICOS DE ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE Y A FONDO.

BeamZ MultiBox - LEER PARA LA PUESTA EN MARCHA DEL LÁSER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y LOS DATOS TÉCNICOS DE ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE Y A FONDO. - 1

La luz láser es diferente a cualquier otra fuente de luz con la que usted puede estar familiarizado. La luz de este producto puede potencialmente causar lesiones en los ojos si no se establece y se utiliza correctamente. La luz del láser es mil veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente de luz. Esta concentración de poder de luz puede causar lesiones oculares instantáneas, principalmente por la quema de la retina (la parte sensible a la luz en la parte posterior del ojo). Incluso si usted no puede sentir el "calor" de un rayo láser, se puede dañar potencialmente usted o cegar a su público. Incluso pequeñas cantidades de luz láser son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Lesiones en los ojos con láser pueden suceder más rápido de lo que puede parpadear.

Es un error suponer que un solo rayo de un paquete de cientos de los rayos láser no puede causar lesiones.

También es incorrecto suponer que es seguro mirar un rayo en movimiento. En la regulación de la seguridad del láser, no es legal para apuntar Clase 3B / 4 láseres en las áreas que la gente puede expuestas como en una pista de baile.

BeamZ MultiBox - LEER PARA LA PUESTA EN MARCHA DEL LÁSER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y LOS DATOS TÉCNICOS DE ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE Y A FONDO. - 2

PRECAUCIÓN!

  • No apunte el láser hacia personas o animales.
  • Nunca mirar en la apertura láser o láser, esto potencialmente puede causar lesiones en los ojos instantánea o ceguera si la luz láser golpea directamente a los ojos.
  • No apunte el láser en áreas en las que las personas puedan quedar expuestas, como balcone, etc.
  • Instale las unidades de láser de tal manera que los rayos láser se muevan por encima de la audiencia. Véase más adelante en este manual.
  • Pruebe las unidades láser siempre primero antes de que el público esté presente.
  • No apunte hacia el público o en superficies muy reflectantes tales como ventanas, espejos y metal brillante. Incluso los reflejos láser pueden ser peligrosos.
  • Nunca apunte un láser a un avión o al cielo, esto es un delito federal.
  • El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
  • No exponga la óptica de salida (apertura) a los productos químicos de limpieza.
  • Sólo se permite el funcionamiento de un láser si el espectáculo es controlado por un operador experto y bien entrenado familiarizados con los requisitos que se necesitan.
  • No utilice el láser si la carcasa está dañada o abierta, o si la óptica aparece dañada de alguna manera.
  • Nunca deje este aparato en funcionamiento sin vigilancia.
    • Utilice siempre cables de seguridad de iluminación adecuados al colgar luces y efectos generales.

Los requisitos legales para el uso de productos de entretenimiento láser varían en cada país. El usuario es responsable de los requisitos legales en lugar / país de uso.

BeamZ MultiBox - PRECAUCIÓN! - 1

Esta unidad contiene componentes láser con alta potencia, las partes activas y partes que emiten radiación. Por lo tanto, no abra la carcasa, esto puede ser fatal. También puede causar ceguera, quemaduras en la piel e incendios.

BeamZ MultiBox - PRECAUCIÓN! - 2

EL DAÑO OCULAR SE PRODUCE MÁS RÁPIDO QUE UN PUEDE ABRIR Y CERRAR DE OJOS.

Otras directrices y programas de seguridad para el uso seguro de los láseres se pueden encontrar en la norma ANSI Z136.1 "Para un uso seguro de Láseres", disponible en "www.laserinstitute.org". Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, militares y otros, requieren que todos los láseres que se utilizan bajo las directrices de la norma ANSI Z136.1. Orientación Laser Display se puede obtener a través de la Asociación Internacional de visualización del laser, www.laserist.org.

BeamZ MultiBox - EL DAÑO OCULAR SE PRODUCE MÁS RÁPIDO QUE UN PUEDE ABRIR Y CERRAR DE OJOS. - 1

ATENCIÓN! El uso de este aparato en Francia está restringido a profesionales y no a usuario final.

Vea la decisión: www.legifrance.gouv.fr.

BeamZ MultiBox - EL DAÑO OCULAR SE PRODUCE MÁS RÁPIDO QUE UN PUEDE ABRIR Y CERRAR DE OJOS. - 2

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

BeamZ MultiBox - INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE - 1

ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de

empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que el producto deba devolverse a la fábrica, es importante que el producto se devuelva en la caja y empaque originales de fábrica.

Si el dispositivo ha estado expuesto a una drástica fluctuación de la temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda de inmediato. El agua de condensación que surge podría dañar su dispositivo. Deje el dispositivo apagado hasta que alcance la temperatura ambiente.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

En la etiqueta que se encuentra en la parte posterior del producto, se indica que este tipo de fuente de alimentación debe estar conectada. Verifique que la tensión de la red corresponda a esto, todos los demás voltajes que los especificados, el efecto de la luz puede dañarse irreparablemente. El producto también debe estar conectado directamente a la red eléctrica y se puede utilizar.

La unidad incorpora una salida de alimentación powercon. Dependiendo de la alimentación local, varias unidades pueden linkearse por powercon in y out. Conecte un máximo de cuatro unidades (si usa toma 230V/16A) en una sola fila. Use cable apropiado de 3 hilos con una sección de al menos 1.5 mm². Las

instrucciones del fabricante y del código de colores de conexión deben seguirse siempre. No desconecte la unidad desde el conector powercon, use el interruptor on/off o desconecte del schuko!

BeamZ MultiBox - FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 1

PRECAUCIÓN! Siempre conecte el dispositivo a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el dispositivo tenga una toma de tierra eléctrica adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.

RIGGING

El accesorio se puede instalar en una superficie estable y uniforme. Por medio de las instalaciones de fijación de la placa de base, la unidad también se puede montar boca abajo a un truss, vea la imagen de abajo. Para la fijación, se requieren abrazaderas certificadas con la carga de trabajo correcta. Según la figura, los pernos de bloqueo rápido de los soportes omega se colocan en las aberturas provistas en la placa base y se giran en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquean (hasta el tope). El lugar de montaje debe ser lo suficientemente estable y ser capaz de soportar un peso de 10 veces el peso de la unidad. Asegure el accesorio con un cable de seguridad para que no pueda caerse.

Al realizar cualquier instalación, siempre cumpla con las directrices europeas y nacionales relativas a aparejos, armazones y todos los demás problemas de seguridad. Deje siempre la instalación revisada por un distribuidor autorizado!

BeamZ MultiBox - RIGGING - 1

text_image TRUSS CLAMP SAFETY CABLE

INSTALACION

BeamZ MultiBox - INSTALACION - 1

ATENCIÓN! Por favor, considere las respectivas normas nacionales durante la instalación! La instalación sólo debe ser realizada por un empleado autorizado o distribuidores!

Este artefacto ha sido diseñado para ser colgado. Se recomienda por motivos de seguridad, que este efecto de iluminación esté montado adecuadamente mediante una abrazadera colgante adecuada y cable de seguridad. Los productos adecuados para el montaje seguro y eficaz se pueden obtener fácilmente de su proveedor de iluminación. Las regulaciones internacionales de seguridad láser requieren que los láseres deban funcionar de la manera se ilustra a continuación, con un mínimo de 3 metros (9,8 pies) de separación vertical entre el suelo y la luz más baja del láser vertical. Además, 2,5 metros de separación horizontal se requiere entre la luz láser y la audiencia u otros espacios públicos.

BeamZ MultiBox - INSTALACION - 2

text_image SbeamZ 3 Meter

BeamZ MultiBox - INSTALACION - 3

  • La instalación del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces el peso durante 1 hora sin sufrir deformaciones dañosas.
    • Utilice siempre el soporte de montaje suministrado para colgar el aparato.
  • El aparato debe ayudarse de un soporte de montaje (no incluido).
  • La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario, por ejemplo, una red de anclaje adecuada. Este accesorio de seguridad secundario debe ser construido de una manera que ninguna parte de la instalación puede caer si falla el accesorio principal.
  • Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el montaje, la manipulación y el mantenimiento.

  • El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionadas por un experto antes de tener en funcionamiento por primera vez y después de los cambios antes de tomar en funcionamiento otra vez.

  • El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionadas por un técnico una vez por año.
  • El aparato debe instalarse en la posición en la que las personas no puedan llegar.
  • Por su propia seguridad y la de los demás, recomendamos muy seriamente que utilice el interruptor rápido de emergencia para laser. (ref.no: 152.958)

BeamZ MultiBox - INSTALACION - 4

BeamZ MultiBox - INSTALACION - 5

ATENCIÓN! Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que no hay material inflamable (articulos de decoración, etc.) entre una distancia de mínimo 0,5 metros.

LASER LIFETIME

Siga los consejos a continuación para disfrutar de una mayor vida útil del láser:

  • Encender y apagar de forma rápida esta unidad, puede reducir de forma drástica la vida del diodo laser.
  • Asegúrese que la unidad no tiene sobrecalentamiento.

○ Apague la unidad cuando no vaya a utilizarla. Los diodos están encendidos y desgastándose aunque el rayo laser no sea visible.
o Apague la unidad después de 1 hora de trabajo y permita refrigeración durante al menos 15 minutos.
○ Asegúrese que los ventiladores y salidas de aire estén libres y limpias de polvo y suciedad.

BeamZ MultiBox - LASER LIFETIME - 1

text_image LASER LIFE TIME

CONTROL DMX512

Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados.

BeamZ MultiBox - CONTROL DMX512 - 1

flowchart
graph LR
    A["DMX SIGNAL"] --> B["Multi BOX"]
    B --> C["Multi BOX"]
    C --> D["Multi BOX"]
    D --> E["Power"]
    E --> F["OUT"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333

BeamZ MultiBox - CONTROL DMX512 - 2

ATENCIÓN! En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación. Tome un conector XLR y suelde una resistencia de 120 Ohm entre la señal (-) y la señal (+) y conéctela a la salida DMX del último dispositivo en la línea.

BeamZ MultiBox - CONTROL DMX512 - 3

text_image SIGNAL - SIGNAL + DMX OUT GROUND DMX IN SIGNAL - SIGNAL + 1 2 3

BeamZ MultiBox - CONTROL DMX512 - 4

text_image 1 2 3 120 OHM TERMINATOR

MANDO A DISTANCIA

MODO BLACK OUT

  1. Pulsa quiver nodo activo. Pulsa y vuelves al ulti

MODO AUTO

Modo automatico permite poner en marcha programas internos del producto.

Para iniciar modo Automatico:

  1. Pulse ando.

  2. Pulse (6) para elegir entre los distintos programas.

MODO SONIDO

Modo activado por sonido permite controlar al ritmo de la musica.

Para iniciar modo Sonido:

  1. Pulse <SOUNDando.

  2. Pulse + o - para elegir entre los programas de SONIDO.

MODO STROBO

Para ajustar la velocidad de strobe en los programas Auto y Sonido.

  1. Pulse
  2. Pulse (e) para incrementar o disminuir la velocidad del strobo.
  3. Pulse para parar el strobo.

MODO VELOCIDAD

Para ajustar la velocidad de los programas Auto y Sonido.

  1. Pulse en el mando.
  2. Pulse <+> o <-> para incrementar o disminuir la velocidad del programa.

MODO SENSIBILIDAD

Para ajustar la sensibilidad en el modo de activacion por sonido

  1. Pulse
  2. Pulse o para incrementar o disminuir la sensibilidad del sonido.

MODO DMX / %

Para habilitar o desconectar DMX en el producto

  1. Pulse
  2. Pulse . (Cojo<BerduUzul o UV) para elegir colour.
  3. Pulse de nuevo (Gio Bercuul o UV) para desactivar colour.
  4. Pulse ◇ para aumentar o disminuir el porcentaje de cada colour.

MODO FADE/UNIT

Para controlar el láser

  1. Pulse distancia para activar la función.
  2. Presione <para encender o apagar el láser.

NÚMERO 1\~9

Para ajustar el valor de brillo del programa automático, el programa activo de sonido y modo manual.

Presione dígitos pa<9sambiar la luminosidad en el dispositivo.

BeamZ MultiBox - NÚMERO 1\~9 - 1

ATENCIÓN! Para prevenir la descarga durante el transporte, una hoja aislante esta insertada entre la batería y los contactos. Antes de poner

en marcha el aparato por primera vez, retire esta hoja aislante de la parte trasera del mando. En caso contrario el mando no funcionara.

BeamZ MultiBox - NÚMERO 1\~9 - 2

text_image 1 2

Si el rango de actuación del mando disminuye, cambie la pila por una nueva. Para hacer esto, pulse la pequeña barra de la trasera del mando y desplace a la derecha y retire la pila de su soporte (2). El mando utiliza pilas 3 V de tipo botón.

LIMPIEZA

La acumulación de polvo, suciedad y otras partículas en el aire reducirá la salida de luz del accesorio. También evitará que el dispositivo se enfrie correctamente, y esto reducirá la vida útil del dispositivo. La tasa de acumulación de suciedad variará según los factores ambientales, como el polvo en el aire, el uso de máquinas de humo, el flujo de aire de los sistemas de ventilación, etc. Los ventiladores de enfriamiento del dispositivo acelerarán la acumulación, y cualquier partícula de humo que esté presente en la atmósfera aumentará la tendencia para que la suciedad se atasque.

Para obtener el mejor rendimiento y vida útil del accesorio, inspeccione regularmente y limpielo tan pronto como vea signos de acumulación de suciedad.

Evalúe el entorno operativo cada vez que comience a utilizar el dispositivo. En condiciones de mucho polvo o humo, inspeccione el dispositivo después de unas horas y verifique si el dispositivo atrae la suciedad más rápido de lo que usted espera. Elabore un programa de limpieza que asegure que se elimine la suciedad antes de que se acumule.

Utilice las siguientes pautas:

  • Desconecte el artefacto del aparato y deje que se enfrié completamente antes de limpiarlo.
  • No utilice disolventes, abrasivos ni ningún otro producto agresivo para limpiar el accesorio.
  • Aspire o utilice aire comprimido a baja presión para eliminar el polvo y las partículas sueltas de las superficies y las salidas de aire. Evite que las aspas de los ventiladores de enfriamiento giren antes de apuntar una aspiradora o chorro de aire hacia el ventilador, o puede girar el ventilador demasiado rápido y dañarlo.
  • Limpie los componentes de vidrio con un paño suave, limpio y sin pelusa humedecido con una solución detergente suave. Ponga la solución en el paño y no en la superficie a limpiar. Evite frotar las superficies de vidrio.
  • Seque el accesorio con un paño suave, limpio y sin pelusas o con aire comprimido a baja presión antes de volver a aplicar la energía.

CAMBIANDO EL FUSIBLE

Si el fusible está defectuoso, sustitúyalo por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de cambiar el fusible, desenchufe el cable de alimentación.

BeamZ MultiBox - CAMBIANDO EL FUSIBLE - 1

text_image FUSE

Procedimiento:

Paso 1: Abra el portafusibles en el panel trasero con un destornillador adecuado.

Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles.

Paso 3: Instale el nuevo fusible en el portafusibles.

Paso 4: Reemplace el portafusibles en la carcasa.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

BeamZ MultiBox - INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BeamZ

Modelo : MultiBox

Categoría : Lámpara