TROY-BILT Super Bronco CRT - Cultivador

Super Bronco CRT - Cultivador TROY-BILT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Super Bronco CRT TROY-BILT en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TROY-BILT Super Bronco CRT - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Super Bronco CRT TROY-BILT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cultivador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Super Bronco CRT - TROY-BILT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Super Bronco CRT de la marca TROY-BILT.

MANUAL DE USUARIO Super Bronco CRT TROY-BILT

Inglés (English)....Página 2

Spanish (Español) ......Página 20

Repuestos......Página 19

Registro de Información del Producto

Antes de configurar y hacer funcionar su nuevo motor, por favor localice la placa de modelo y registre la información en el espacio de la derecha. Necesitará esta información si tiene que solicitar soporte técnico a través de nuestro sitio web, el Departamento de Atención al Cliente, o de un distribuidor local de servicio autorizado.

Número de modelo

Número de serie

ADVERTENCIA

Lea y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar operar esta máquina.

Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

El escape del motor, algunos de sus elementos y ciertos componentes del vehículo contienen o emiten productos químicos que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos.

PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS

ADVERTENCIA

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 1

Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, pueden poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar este producto. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo, ¡PRESTE ATENCIÓN A LA ADVERTENCIA!

PELIGRO

Este motor está diseñado para ser utilizado respetando las prácticas de operación seguras contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes, se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.

CAPACITACIÓN

  1. Lea, entienda y cumpla todas las advertencias e instrucciones incluidas en el motor y el equipo, y en los manuales del operador antes de intentar instalarlo y/o utilizarlo. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así como para solicitar repuestos.
  2. Familiarícese con todos los controles y su correcto funcionamiento. Sepa cómo detener el motor y desactivar los controles rápidamente.
  3. No permita nunca que los niños menores de 14 años hagan funcionar el equipo. Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las advertencias e instrucciones que figuran tanto sobre el producto como en los manuales, y deben ser entrenados y supervisados por un adulto.
  4. Nunca permita que los adultos operen el equipo sin recibir antes la instrucción apropiada.
  5. Mantenga el área de operación despejada de personas, especialmente niños pequeños y mascotas. Detenga el motor si alguien entra en la zona.

PREPARATIVOS

  1. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, así como pantalones y camisas ajustados. Las prendas sueltas y las alhajas se pueden enganchar en las piezas móviles. Nunca haga funcionar el equipo estando descalzo o con sandalias.
  2. Desengrane todas las palancas de control de embrague y transmisión del equipo antes de encender el motor.
  3. Nunca deje el motor en marcha sin vigilancia.
  4. Nunca intente realizar ajustes mientras el motor está en marcha, excepto en los casos específicamente recomendados en el manual del operador.

MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA:

Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores son explosivos. Si se derrama gasolina encima y/o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se puede prender fuego. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.

  1. Cuando agregue combustible, APAGUE el motor y déjelo enfriar por lo menos 5 minutos antes de sacar la tapa del combustible.

  2. Llene el tanque de combustible al aire libre o en un área bien ventilada.

  3. Utilice solo un recipiente para combustible autorizado.
  4. Nunca llene los recipientes en el interior de un vehículo o sobre un camión o caja de remolque con un recubrimiento plástico. Siempre ubique los recipientes en el piso, lejos del vehículo antes de llenarlos.
  5. Si es posible, retire el equipo del camión o remolque y llénelo en el suelo. Si esto no es posible, recargue combustible sobre un remolque con un recipiente portátil, en lugar de una boquilla dosificadora de bomba de combustible.
  6. En todo momento, mantenga el pico en contacto con el borde del depósito de combustible o con la boca del recipiente, hasta terminar la carga. No utilice un dispositivo de bloqueo/apertura de boquilla.
  7. No llene en exceso el depósito de combustible. Llene el depósito hasta la marca del indicador de nivel de combustible que está dentro del depósito de combustible para dejar espacio para la expansión del combustible. Algunos modelos podrían NO tener un indicador de nivel de combustible; en este caso, llene el depósito no más de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar lugar para la expansión del combustible.
  8. Vuelva a colocar la tapa del combustible y ajustela bien.
  9. Limpie el combustible que se pueda haber derramado sobre el motor y el equipo. Traslade el equipo a otro lugar y espere 5 minutos antes de encender el motor.
  10. Para evitar peligros de incendio, mantenga el motor y el equipo libres de césped, hojas u otras acumulaciones de residuos. Limpie cualquier derrame de aceite o combustible y retire lo que haya quedado empapado de combustible.
  11. Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas expuestas, llamas piloto, calor, y otras fuentes de ignición.
  12. Nunca cargue combustible al equipo en interiores porque se acumularán vapores inflamables en el área.
  13. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición.
  14. Verifique frecuentemente la línea de combustible, el depósito, el tapón y los accesorios para ver si hay rajaduras o pérdidas. Reemplace cuando sea necesario.

PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS

FUNCIONAMIENTO

  1. Al arrancar el motor, asegúrese de que la bujía, el silenciador y la tapa del combustible están en su lugar.
  2. No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido.
  3. Limpie el combustible que se pueda haber derramado sobre el motor y el equipo. Traslade el equipo a otro lugar y espere 5 minutos antes de encender el motor.
  4. Deje que el motor y el silenciador se enfríen antes de tocarlos.
  5. Mantenga a los niños pequeños alejados de motores calientes o en funcionamiento. Ellos no son conscientes de los peligros y podrían sufrir quemaduras por contacto con el motor y silenciador.
  6. Extraiga los desperdicios acumulados en el cilindro del motor y silenciador.
  7. Haga funcionar el equipo con todos los protectores colocados.
  8. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas giratorias.
  9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, y pantalones y camisas ajustados. Las ropas sueltas, las alhajas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles. Se recomienda vestir camisas y pantalones que cubran brazos y piernas y usar zapatos con puntera de acero.
  10. Cuando encienda el motor con el arrancador de retroceso, tire de la manija lentamente hasta que sienta resistencia, y luego tire rápidamente; repita si fuera necesario.
  11. Antes de arrancar el motor, retire todas las cargas que pueda haber sobre el motor/equipo.
  12. Los componentes del equipo acoplados directamente, tales como por ejemplo, cuchillas, rotores, poleas, ruedas dentadas, etc., deben estar firmemente conectados.
  1. Mantenga el motor y el equipo en condiciones seguras de funcionamiento.
  2. Deje que motor se enfríe por lo menos 5 minutos antes de almacenar el equipo. Nunca intente alterar los dispositivos de seguridad. Compruebe regularmente que funcionen correctamente.
  3. Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos estén bien ajustados para mantener el motor y el equipo en condiciones seguras de funcionamiento. Inspecciónelos visualmente para determinar si hay daños.
  4. Antes de limpiar, reparar o revisar el motor, deténgalo y asegúrese que todas las partes móviles se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
  5. No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el motor. El regulador del motor controla la velocidad máxima de funcionamiento seguro del motor.
  6. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.

  7. Consulte siempre el manual del operador para conocer información importante relativa al almacenamiento del equipo durante un plazo prolongado.

  8. Si el tanque de combustible debe drenarse, hágalo al aire libre.
  9. Respete las normas y reglamentaciones sobre la manera correcta de eliminar combustible, aceite, etc. para proteger el medio ambiente.

NO MODIFIQUE EL MOTOR

Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor de ninguna manera. La manipulación del ajuste del regulador puede modificar la regulación del motor y hacer que éste funcione a velocidades inseguras. Nunca modifique el ajuste de fábrica del regulador del motor.

AVISO SOBRE LAS EMISIONES DEL MOTOR

Los motores tienen la certificación de cumplimiento de las reglamentaciones sobre emisiones de EPA federales y de California para SORE (equipo pequeño para uso fuera de carreteras), funcionan con gasolina normal sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de motor (EM), catalizador oxidante (OC), inyección de aire secundaria (SAI) y catalizador de tres vías (TWC) si están instalados.

USO PREVISTO:

Los modelos de motor que figuran en la tapa de este manual están específicamente diseñados y previstos para usar únicamente en equipos eléctricos para exteriores. Los modelos de motor indicados también han sido aprobados para usar como motores sustitutos en productos tales como máquinas quitanieves, máquina rompetroncos, cultivadoras, cortadora/trituradoras y sopladores de ruedas. El uso de estos motores en otras aplicaciones no está aprobado. Los motores usados en aplicaciones no aprobadas o sujetos a modificaciones o uso indebido anularán la garantía del motor.

ADVERTENCIA

La omisión de usar un motor de la forma prevista y de acuerdo con las instrucciones podría causar daños materiales, lesiones personales o la muerte.

REEMPLAZO DEL MOTOR:

Por favor, consulte las especificaciones de su equipo donde encontrará información importante específica del motor, por ejemplo, tamaño del motor (cc), tipo de eje (horizontal o vertical), dimensiones del árbol cigüeñal, patrón de montaje de pernos, velocidad del motor (rpm), capacidad de aceite, tamaño del depósito de combustible, controles (acelerador/estrangulador), arrancador (de retroceso o eléctrico), funciones de detención, necesidades de cableado para accesorios y otras especificaciones referidas a emisiones.

PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS

AMORTIGUADOR DE CHISPAS

ADVERTENCIA

Cualquier equipo que tenga un motor de combustión interna no debe ser utilizado en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto que el sistema de escape del motor esté equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes (en caso de existir).

Si se utiliza un amortiguador de chispas, el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California, las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a través de su distribuidor autorizado de motores más cercano o poniéndose en contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019.

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

En esta página, se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en el motor. Lea, entienda y cumpla todas las advertencias e instrucciones incluidas en el motor y el equipo, y en los manuales del operador antes de intentar instalarlo y/o utilizarlo.

Símbolo Descripción
TROY-BILT Super Bronco CRT - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD - 1ADVERTENCIA – LEA LOS MANUALES DEL OPERADORLea, comprenda y siga todas las normas y las instrucciones de seguridad que se incluyen en el manual y sobre el equipo antes de intentar utilizarlo. Si no cumple con lo que indica esta información, se pueden provocar lesiones personales o la muerte.Conserve este manual en un lugar seguro para usarlo como referencia futura habitual.
TROY-BILT Super Bronco CRT - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD - 2PELIGRO — MONÓXIDO DE CARBONONunca haga funcionar un motor en interiores o en un área mal ventilada. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
TROY-BILT Super Bronco CRT - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD - 3PELIGRO — DESCARGAS ELÉCTRICASNo use el arrancador eléctrico del motor bajo la lluvia.
TROY-BILT Super Bronco CRT - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD - 4ADVERTENCIA—LA GASOLINA ES INFLAMABLEDeje que el motor se enfríe por lo menos cinco minutos antes de volver a cargar combustible.
TROY-BILT Super Bronco CRT - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD - 5ADVERTENCIA - EVITE QUEMADURASEl silenciador y el motor están a temperatura muy alta y pueden provocar lesiones graves por quemaduras. No los toque. Deje que se enfríe el equipo al menos durante cinco minutos antes de almacenarlo o intentar cualquier tarea de mantenimiento.

ADVERTENCIA

Su Responsabilidad—Limite el uso del equipo a las personas que lean, comprendan y respeten todas las advertencias e instrucciones que figuran en sobre el motor y el equipo, y en los manuales del operador. - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

CONFIGURACIÓN

Combustible y Aceite

IMPORTANTE: El motor se envía sin combustible. Para agregar combustible, consulte las siguientes instrucciones.

IMPORTANTE: Algunos motores se envían ya con aceite. Es muy importante controlar el nivel del aceite y agregar más si es necesario. Si se hace funcionar el motor sin suficiente aceite puede dañarse gravemente y se anula la garantía.

RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE

Antes de encender el motor, llene con aceite para motor; la capacidad es de 600 ml/20 oz. Consulte la tabla de viscosidad en la Figura 1 para las recomendaciones relacionadas con el aceite. No llene excesivamente. Use un aceite para motor de cuatro tiempos, o un aceite detergente de calidad premium equivalente con certificado que cubra o exceda las exigencias de los fabricantes de automóviles americanos respecto de la clasificación de servicio de un nivel mínimo SJ (se aceptan clasificaciones de letras superiores como grados SL y SM). El aceite para motor tendrá esta designación en el envase.

NOTA: No utilice aceites sin detergente ni aceite para motor de dos tiempos. Podría reducirse la vida útil del motor.

TROY-BILT Super Bronco CRT - RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE - 1

bar | Material | Temperature Range (°C) | | :--- | :--- | | Márquina Quitanieves | -30 to 0 | | Márquina rompetroncos, Tobera de barrido, Cultivadora y Cortadora/Trituradora | -30 to 0 | | Márquina Quitanieves | 0 to 30 | | Márquina rompetroncos, Tobera de barrido, Cultivadora y Cortadora/Trituradora | 30 to 40 | | Márquina rompetroncos, Tobera de barrido, Cultivadora y Cortadora/Trituradora | 30 to 40 |

Figura 1

ARECAUCIÓN

No utilice aceites sin detergente ni aceite para motor de dos tiempos. Podría reducirse la vida útil del motor.

VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE/CARGA DE ACEITE

NOTA: Asegúrese de comprobar el aceite sobre una superficie nivelada y con el motor apagado.

NOTA: Para instalar o quitar el tapón de llenado de aceite, gire 1/4 de vuelta o empuje/tire del cuello de llenado de aceite.

Para evitar que el motor resulte dañado, es importante que:

- Controle el nivel de aceite antes de cada uso y cada 5 horas de funcionamiento cuando el motor está tibio. Controle el nivel de aceite con mayor frecuencia durante el período de funcionamiento inicial del motor.

- Mantenga el nivel de aceite entre las marcas "H" y "L" de la varilla de medición del nivel(Figura 2).

  1. Cuando realice el control, compruebe que el tapón de llenado de aceite esté bien ajustado. Retire el tapón de llenado de aceite y limpie la varilla de medición del nivel (Figura 2).

  2. Vuelva a insertar el tapón de llenado de aceite en el cuello de llenado de aceite y ajuste bien.

  3. Afloje y retire el tapón de llenado de aceite del cuello de llenado de aceite. Tome nota del nivel de aceite, si la lectura de aceite en la varilla de medición del nivel de aceite está por debajo de la marca "L" (bajo), agregue aceite lentamente hasta alcanzar el nivel "H" (alto) (Figura 2).

  4. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite en el cuello de llenado de aceite y ajuste bien antes de encender el motor.

NOTA: No llene en exceso. Si se carga demasiado aceite se puede generar humo, problemas de arranque o suciedad en la bujía.

NOTA: No permita que el nivel de aceite caiga por debajo de la marca "L" de la varilla de medición del nivel de aceite. Si lo hace el equipo puede funcionar mal o dañarse.

NOTA: Para cambiar el aceite de su motor, consulte Cambio de aceite en la página 31.

TROY-BILT Super Bronco CRT - VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE/CARGA DE ACEITE - 1

text_image Alto Bajo

Figura 2

CONFIGURACIÓN

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE

RECAUCIÓN

Si se opera el motor con combustible E15 o E85, una mezcla de aceite/gasolina, gasolina sucia o gasolina con más de 30 días de uso que no se haya estabilizado con un aditivo de combustible, se puede dañar el carburador del motor. A los daños subsiguientes no los cubre la garantía del fabricante.

Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o con bajo contenido de plomo para minimizar los depósitos en la cámara de combustión) con un mínimo de 87 octanos. Se puede usar gasolina con hasta un 10% de etanol (E10) o un 15% de MTBE (éter metílico terciario-butílico). Nunca use una mezcla de aceite y gasolina ni gasolina sucia. Evite que se introduzca suciedad, polvo o agua en el depósito de combustible. NO utilice gasolina E15 ni E85.

ADVERTENCIA

La gasolina es sumamente inflamable y bajo determinadas condiciones es explosiva.

  • Recargue en un área bien ventilada con el motor apagado y deje enfriar. No fume ni permita llamas o chispas en el lugar donde se carga combustible o se almacena la gasolina.
  • No llene en exceso el depósito de combustible. Después de cargar combustible, asegúrese de que el tapón del depósito esté bien cerrado y ajustado.
  • Limpie el combustible que se pueda haber derramado sobre el motor y el equipo. Traslade el equipo a otro lugar y espere 5 minutos antes de encender el motor.
  • Evite el contacto repetido o prolongado con la piel y la inhalación de vapores.

CARGA DE COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA

El combustible debe cargarlo un adulto. NUNCA permita que un niño recargue combustible en el motor. Los vapores de la gasolina (el combustible) son sumamente inflamables y pueden explotar. Los vapores del combustible se pueden esparcir y encenderse por una chispa o llama que esté a mucha distancia del motor. Para evitar lesiones o muertes por incendios de combustible, siga estas instrucciones:

  • NO use combustible con plomo.
  • El combustible debe ser nuevo y estar limpio. NUNCA use el combustible que queda desde la última temporada o que quedó almacenado durante períodos prolongados.
    • NUNCA mezcle aceite con combustible.
  • NO use combustible que contenga metanol (alcohol de madera).

NOTA: Antes de cargar combustible, deje que el motor se enfríe 5 minutos.

  1. Compruebe que el motor esté al aire libre en una zona bien ventilada.
  2. Limpie el área que está alrededor del tapón de llenado de combustible y quite dicho tapón.
  3. Use un recipiente rojo para GASOLINA aprobado y agregue el combustible lentamente, tomando la precaución de evitar derrames.
  4. Cargue el depósito hasta que el combustible llegue a 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la expansión del combustible. Tenga cuidado de no llenar en exceso.
  5. Vuelva a colocar el tapón del combustible y ajustelo bien. Antes de poner en marcha el motor, debe limpiar el combustible que se haya derramado. Si se derrama combustible NO ponga en marcha el motor. Mueva el equipo para alejarlo de la zona del derrame. Evite generar una fuente de encendido hasta que los vapores del combustible hayan desaparecido.
  6. Compruebe que la válvula de paso del combustible, si está presente, esté abierta en la posición "ON".

ENERGÍA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

NO tire de la cuerda del arrancador de retroceso con el motor en funcionamiento. Si lo hace puede ANULAR LA GARANTÍA.

PRECAUCIÓN

El prolongador puede variar en longitud, pero debe estar clasificado para 15 amperios a 125 voltios, conectado a tierra y aprobado para uso exterior.

NOTAS: Al conectar el cable de alimentación, enchufe siempre el cable de alimentación en la entrada del arrancador eléctricodel motor en primer lugar; luego en el tomacorriente (Figura 3).

Determine a qué tipo de tomacorriente de energía conectará el cable de alimentación, antes de poner en marcha el motor. Consulte las instrucciones de Motores con arrancadores eléctricos de la sección Funcionamiento de este manual.

TROY-BILT Super Bronco CRT - PRECAUCIÓN - 1

El control del acelerador regula la velocidad del motor y lo apaga cuando se lo coloca en la posición STOP (detención).

B. ESTRANGULADOR

Al activar el estrangulador se cierra la placa del estrangulador del carburador y esto ayuda a arrancar el motor.

C. TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE

Al sacar el tapón de drenado, el aceite se drena del motor.

D. TAPÓN DE LLENADO Y VARILLA DE MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITE

Saque el tapón de llenado de aceite y la varilla de medición para verificar el nivel del mismo y agregar más.

E. TAPÓN DE COMBUSTIBLE

Saque el tapón de combustible para agregar combustible.

F. MANIJA DEL ARRANCADOR DE RETROCESO

Tire de la manija del arrancador de retroceso para encender el motor.

G. VÁLVULA DE PASO DE COMBUSTIBLE (SI SE INCLUYE)

Si se incluye, controla el flujo de combustible entre el depósito de combustible y el carburador; se usa para transporte/almacenamiento.

H. ENTRADA DEL ARRANCADOR ELÉCTRICO (SI SE INCLUYE)

Es necesario usar un prolongador para exteriores de tres patas y una fuente de alimentación / tomacorriente de pared de 120V.

I. BOTÓN DEL ARRANCADOR ELÉCTRICO (SI SE INCLUYE)

Al presionar el botón que se encuentra en la parte superior del arrancador eléctrico se engrana el arrancador eléctrico del motor cuando está conectado a una fuente de alimentación de 120V.

J. BULBO DEL CEBADOR (SI SE INCLUYE)

Al presionar el bulbo del cebador se envía combustible directamente al carburador del motor para ayudar al encendido cuando se arranca un motor en frío.

FUNCIONAMIENTO

K. LLAVE DE SEGURIDAD (SI SE INCLUYE)

La llave de seguridad es un dispositivo de seguridad. Debe estar completamente insertada para que el motor arranque. Extraiga la llave de seguridad cuando no use el equipo.

IMPORTANTE: No gire la llave de seguridad para intentar arrancar el motor. Al hacerlo podría romperla

Control previo al funcionamiento

IMPORTANTE: El motor se envía sin combustible. Consulte la sección Configuración incluida en este manual para ver las instrucciones para la carga de combustible.

IMPORTANTE: Algunos motores se envían ya con aceite. Es muy importante controlar el nivel del aceite y agregar más si es necesario. Si se hace funcionar el motor sin suficiente aceite puede dañarse gravemente y anular la garantía. Consulte la sección Verificación del nivel de aceite/Carga de aceite en la página 5.

Para su seguridad y a fin de maximizar la vida útil de este motor, es muy importante controlar su estado antes de encenderlo. Asegúrese de darle servicio, corregir o solucionar cualquier problema que pudiese identificarse antes de intentar operar este motor.

TROY-BILT Super Bronco CRT - Control previo al funcionamiento - 1

ADVERTENCIA

Si se realiza un mantenimiento inadecuado de este motor o si no se corrige algún problema antes de su operación, se puede producir un funcionamiento indebido que podría generar lesiones graves o incluso la muerte.

Realice siempre una inspección previa al funcionamiento antes de cada operación y corrija todos los problemas.

Antes de arrancar el motor, controle siempre los siguientes puntos:

  1. Verificación del nivel de aceite/Carga de aceite en la página 24.
  2. Requisitos de combustible en la página 25.
  3. Filtro de aire en la página 33.
  4. Inspección general. Controle para detectar la existencia de pérdidas de líquidos y de piezas flojas o dañadas.
  5. Consulte el manual del operador que se entrega con el equipo que se acciona con este motor. Consulte el manual del operador para repasar las precauciones y los procedimientos que deben seguirse antes de poner en marcha el motor.

Arranque del Motor

TROY-BILT Super Bronco CRT - Arranque del Motor - 1

ADVERTENCIA

No permita nunca que los niños menores de 14 años hagan funcionar el equipo. Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las advertencias e instrucciones que figuran tanto sobre el equipo como en los manuales, y deben ser entrenados y supervisados por un adulto.

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Si no puede poner en marcha este motor después de seguir las instrucciones incluidas en este manual, comuníquese con su distribuidor de servicio MTD autorizado. Para evitar lesiones graves por quemadura o daños al motor, NO intente poner en marcha el motor ni detectar problemas relacionados con el mismo, como se indica a continuación:

  • NO use fluidos para arrancar.
  • NO rocíe vapores inflamables en el carburador.
  • NO cargue líquidos inflamables en el carburador.
  • NO opere el motor ni tire de la cuerda del arrancador de retroceso si se extrajo la bujía. Se puede salpicar combustible a través del orificio de la bujía y encenderse.

NOTA: Deje que el motor se caliente durante unos minutos tras el arranque. El motor no desarrollará toda su potencia hasta que alcance temperaturas operativas normales.

Debe familiarizarse con los símbolos del motor que se indican en la Figura 5 antes de intentar poner en marcha el motor. Si el motor se controla de forma remota mediante el equipo que acciona, asegúrese de familiarizarse también con el Manual del Operador del equipo.

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 1
Rápido

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 2
Lento/en vacío

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 3
Motor apagado

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 4
Funcionamiento

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 5
Estrangulador

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 6
Cebador
Figura 5

  1. Si se incluye, inserte la llave de seguridad (Figura 6).

IMPORTANTE: La llave de seguridad es un dispositivo de seguridad. No gire la llave de seguridad para intentar arrancar el motor. Al hacerlo podría romperla.

FUNCIONAMIENTO

TROY-BILT Super Bronco CRT - FUNCIONAMIENTO - 1

TROY-BILT Super Bronco CRT - FUNCIONAMIENTO - 2
Llave de seguridad
Figura 6

NOTA: Las siguientes instrucciones para el arranque son para muchos tipos diferentes de motores. A fin de ubicar las instrucciones que corresponden a su motor, debe determinar primero qué tipo de arrancador tiene (Figura 7). Si tiene un arrancador eléctrico, consulte Motores con arrancadores eléctricos. Si tiene un arrancador manual de retroceso, consulte Motores con arrancadores de retroceso que figura más adelante en esta sección.

TROY-BILT Super Bronco CRT - FUNCIONAMIENTO - 3

TROY-BILT Super Bronco CRT - FUNCIONAMIENTO - 4
Arrancador eléctrico

TROY-BILT Super Bronco CRT - FUNCIONAMIENTO - 5
Arrancador de retroceso
Figura 7

Motores con arrancadores eléctricos

Si tiene un arrancador manual de retroceso, consulte Motores con arrancadores de retroceso que figura más adelante en esta sección.

TROY-BILT Super Bronco CRT - Motores con arrancadores eléctricos - 1

TROY-BILT Super Bronco CRT - Motores con arrancadores eléctricos - 2

TROY-BILT Super Bronco CRT - Motores con arrancadores eléctricos - 3

ADVERTENCIA

NO tire de la cuerda del arrancador de retroceso con el motor en funcionamiento. Si lo hace puede ANULAR LA GARANTÍA.

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

El arrancador eléctrico viene con un enchufe de alimentación de 120V C.A. diseñado para funcionar con un prolongador conectado a tierra y corriente residencial de 120V C.A. Debe estar correctamente conectado a tierra en todo momento para evitar la posibilidad de lesiones o muertes por descarga eléctrica.

Determine si el cableado de su casa tiene un Sistema de Conexión a Tierra de Tres Cables mediante Interruptor Accionado por Corriente de Pérdida a Tierra (G.F.I.); si no está seguro, consulte con un electricista habilitado.

Si su casa no tiene un Sistema de Conexión a Tierra de Tres Cables mediante G.F.I., NO UTILICE ESTE ARRANCADOR ELÉCTRICO EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA.

Si el cableado de su casa está conectado a tierra y en el lugar donde se usará su arrancador no hay un Receptáculo de Pared de Tres Patas G.F.I., hágalo instalar por un electricista habilitado ANTES DE USAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO.

  1. Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, asegúrese de que el motor se encienda y funcione al aire libre en un área bien ventilada.
  2. Compruebe que la válvula de paso del combustible, si está incluida (consulte las instrucciones del Manual del Operador del equipo), esté abierta y que todos los interruptores estén en la posición de encendido.
  3. Enchufe un cable prolongador en la entrada del arrancador eléctrico ubicada en la superficie del motor. Conecte el otro extremo del prolongador a un tomacorriente de CA, 120 voltios de tres patas con conexión a tierra en un área bien ventilada.

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

El prolongador puede variar en longitud, pero debe estar clasificado para 15 amperios a 125 voltios, conectado a tierra y aprobado para uso exterior.

IMPORTANTE: Al conectar el cable de energía, enchufe siempre el cable de energía en la entrada del arrancador eléctrico del motor en primer lugar; luego en el tomacorriente de pared de tres patas G.F.I.

  1. Mueva el control de velocidad del motor, si está incluido, hasta la posición "FAST" (rápido).

  2. Si se incluye, coloque el control del estrangulador en la posición "FULL CHOKE" (estrangulador al máximo).

  3. Si se incluye, aplique el cebador 3-5 veces.

- Cubra el orificio de ventilación con el pulgar.

- Mantenga apretado el bulbo del cebador durante un segundo completo cada vez que lo oprima.

NOTA: NO utilice el bulbo del cebador para reiniciar un motor caliente tras una detención breve. Si lo hace ahogará el motor y puede dificultar el encendido.

NOTA: Si reinicia un motor caliente tras una detención breve, mueva el control de velocidad del motor (si está incluido) hasta la posición "FAST" (rápido) y mueva el control del estrangulador a la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador).

  1. Presione el botón del arrancador para encender el motor.

IMPORTANTE: NO opere el arrancador eléctrico por más de 5 segundos en cada intento.

  1. Suelte el botón del arrancador.

NOTA: Si el motor no arranca después de 3 intentos, repita los pasos 6 a 7.

FUNCIONAMIENTO

  1. Después de que el motor arranca:

  2. Mueva el control del estrangulador hasta la posición "1/2 CHOKE" (1/2 estrangulador) hasta que el motor funcione sin inconvenientes.

  3. A continuación, mueva el control del estrangulador hasta la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador).

NOTA: Si el motor arranca pero falla cuando se mueve el control del estrangulador a la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador): Siga estos pasos:

  • Coloque el control del estrangulador por un momento nuevamente en la posición "FULL CHOKE" (estrangulador al máximo).
  • A continuación, mueva el control del estrangulador hasta la posición "1/2 CHOKE" (1/2 estrangulador) hasta que el motor funcione sin inconvenientes.
  • Por último, mueva el control del estrangulador hasta la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador).

NOTA: Si el motor se detiene con el control del estrangulador en la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador), repita los pasos 6 a 9 para reiniciar el motor.

NOTA: Si el motor no arranca después de 3 intentos en la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador), mueva el control del estrangulador hasta la posición "FULL CHOKE" (estrangulador al máximo) y repita los pasos 6 a 9 para reiniciar el motor.

  1. Desconecte el prolongador del tomacorriente.

  2. Desconecte el prolongador de la entrada del arrancador eléctricodel motor.

IMPORTANTE: Si el motor no arranca después de realizar los pasos 1 a 11, comuníquese con su distribuidor de servicio MTD autorizado. NO intente resolver ningún problema que presente el motor.

Motores con arrancadores de retroceso

Si tiene un arrancador eléctrico, consulte Motores con arrancadores eléctricos que figura previamente en esta sección.

TROY-BILT Super Bronco CRT - Motores con arrancadores de retroceso - 1

TROY-BILT Super Bronco CRT - Motores con arrancadores de retroceso - 2

ADVERTENCIA

NO tire de la cuerda del arrancador de retroceso con el motor en funcionamiento. Si lo hace puede ANULAR LA GARANTÍA.

  1. Para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono, asegúrese de que el motor se encienda y funcione al aire libre en un área bien ventilada.
  2. Compruebe que la válvula de paso del combustible, si está incluida (consulte las instrucciones del Manual del Operador del equipo), esté abierta y que todos los interruptores estén en la posición de encendido.

  3. Mueva el control de velocidad del motor, si está incluido, hasta la posición "FAST" (rápido).

  4. Si se incluye, coloque el control del estrangulador en la posición "FULL CHOKE" (estrangulador al máximo).
  5. Si se incluye, aplique el cebador 3-5 veces.

- Cubra el orificio de ventilación con el pulgar.

- Mantenga apretado el bulbo del cebador durante un segundo completo cada vez que lo oprima.

NOTA: NO utilice el bulbo del cebador para reiniciar un motor caliente tras una detención breve. Si lo hace ahogará el motor y puede dificultar el encendido.

NOTA: Si reinicia un motor caliente tras una detención breve, mueva el control de velocidad del motor (si está incluido) hasta la posición "FAST" (rápido) y mueva el control del estrangulador a la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador).

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

Cuando tire del arrancador de retroceso, la manija puede saltar hacia atrás inesperadamente hacia el motor causando lesiones graves. Para evitar este riesgo, siga atentamente las instrucciones que se incluyen a continuación:

  1. Tome la manija del arrancador de retroceso.

  2. Tire de la manija lentamente hasta que sienta resistencia.

  3. Tire de la manija con un movimiento rápido de todo el brazo.
  4. Regrese la manija lentamente hasta la posición original, y repita si es necesario.

NOTA: Si se siguen las instrucciones mencionadas en los pasos precedentes se evitan daños potenciales al mecanismo de retroceso.

NOTA: Si la manija del arrancador de retroceso está congelada y no enciende el motor, proceda de la siguiente manera:

  • Saque la mayor cantidad de cuerda posible del arrancador.
  • Suelte la manija del arrancador de retroceso y deje que golpee contra el arrancador para desintegrar el hielo; repita si es necesario.

  • Si el motor no arranca después de 3 intentos, repita los pasos 5 a 6, e inténtelo nuevamente.

FUNCIONAMIENTO

8. Cuando el motor arranca:

  • Mueva el control del estrangulador hasta la posición "1/2 CHOKE" (1/2 estrangulador) hasta que el motor funcione sin inconvenientes.
  • A continuación, mueva el control del estrangulador hasta la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador).

NOTA: Si el motor arranca pero falla cuando se mueve el control del estrangulador a la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador):

  • Coloque el control del estrangulador por un momento nuevamente en la posición "FULL CHOKE" (estrangulador al máximo).
  • A continuación, mueva el control del estrangulador hasta la posición "1/2 CHOKE" (1/2 estrangulador) hasta que el motor funcione sin inconvenientes.
  • Por último, mueva el control del estrangulador hasta la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador).

NOTA: Si el motor se detiene con el control del estrangulador en la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador), repita los pasos 5 a 8 para reiniciar el motor.

NOTA: Si el motor no arranca después de 3 intentos en la posición "NO CHOKE" (sin estrangulador), mueva el control del estrangulador hasta la posición "FULL CHOKE" (estrangulador al máximo) y repita los pasos 5 a 8 para reiniciar el motor.

IMPORTANTE: Si el motor no arranca después de realizar los pasos 1 a 8, comuníquese con su distribuidor de servicio MTD autorizado. NO intente solucionar los problemas de este motor de ninguna otra manera.

Detención del motor y almacenamiento de corto plazo

ADVERTENCIA

Para evitar que alguien opere el equipo sin supervisión, especialmente un niño, NUNCA deje el motor sin vigilancia mientras está en marcha. Apague siempre el motor después de usarlo y saque la llave de encendido, si se incluye.

ADVERTENCIA

NUNCA almacene el motor con combustible en el depósito de combustible dentro de una construcción con probables fuentes de encendido como calentadores de agua y calefactores, secadores de ropa, motores eléctricos, etc.

  1. Si opera el motor en la nieve o la lluvia, haga que funcione durante unos minutos para ayudar a que se seque toda la humedad.
  2. Si se incluye, mueva el control del equipo, la palanca de control del motor o el interruptor de encendido a la posición "STOP" (detención) u "OFF" (apagado) (consulte el Manual del Operador del equipo).
  3. Si se incluye, extraiga la llave de seguridad (si fuese necesario, consulte dónde se localiza la llave de seguridad en el Manual del Operador del equipo).

NOTA: Al retirar la llave de seguridad se reduce la posibilidad de que el motor sea puesto en marcha sin autorización mientras el equipo no está en uso.

Después de que se detiene el motor

ADVERTENCIA

Para evitar el posible congelamiento de los controles del motor, siga las instrucciones que se indican a continuación con el motor DETENIDO:

  1. Limpie toda la nieve y humedad de la palanca de control del motor y de las áreas del estrangulador.
  2. Si se incluye, mueva el control del equipo, la palanca de control del motor o el interruptor de encendido hacia adelante y atrás varias veces (consulte el Manual del Operador del equipo) y deje el control en la posición "STOP" (detención) u "OFF" (apagado).
  3. Mueva el estrangulador del motor hacia adelante y atrás varias veces y déjelo en la posición "FULL CHOKE" (estrangulador al máximo).
  4. Compruebe que la válvula de paso del combustible, si está presente, esté apagada.

Apague el motor antes de realizar el mantenimiento. Para prevenir el encendido accidental, extraiga la llave de seguridad o desconecte el cable de la bujia y conecte a tierra contra el motor.

Recomendaciones Generales

La inspección y los ajustes periódicos del motor son esenciales si se desea mantener un alto nivel de desempeño. El mantenimiento regular también garantizará una prolongada vida útil del motor. Los intervalos de mantenimiento requeridos y el tipo de mantenimiento a ser realizado se describen en la tabla de más abajo. Siga los intervalos por hora o calendarios, lo que ocurra primero. Cuando se opera en condiciones adversas es necesario llevar a cabo un mantenimiento más frecuente.

NOTA: Si el motor debiese inclinarse para transportar el equipo o inspeccionarlo, mantenga el lado de la bujía del motor hacia arriba. Transportar o inclinar la bujía del motor hacia abajo podría provocar humo, problemas de arranque, suciedad en la bujía o saturación de aceite del purificador de aire.

ADVERTENCIA

Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará muy caliente. Deje que el motor y el silenciador se enfríen antes de realizar tareas de mantenimiento.

Programa de Mantenimiento

ServicioPrimeras 5 horasCada uso o cada 5 horasCada temporada o cada 25 horasCada temporada o cada 50 horasCada temporada o cada 100 horasFechas de Servicio
Controle el nivel de aceite del motor
Cambie el aceite del motor
Controle el depurador de aire (si se incluye)
Verifique el depurador de aire (si se incluye)
Inspeccione la bujía
Reemplace la bujía
Limpie la cubierta del motor (si se incluye)
Limpie alrededor del silenciador
Reemplace el filtro de combustible (si se incluye)

Cambio de aceite

Para evitar que el motor resulte dañado, es importante que:

Controle el nivel de aceite antes de cada uso y cada 5 horas de funcionamiento cuando el motor está tibio. Consulte la sección Verificación del nivel de aceite/Carga de aceite en la página 24.

Cambie el aceite después de las 5 primeras horas de funcionamiento y en lo sucesivo cada 50 horas de funcionamiento. El motor debe estar tibio pero NO CALIENTE por su uso reciente.

ADVERTENCIA

Si el motor estuvo en marcha, el silenciador, la culata del motor y la bujía estarán muy calientes. Tenga cuidado de no tocar ninguno de estos componentes hasta que se hayan enfriado.

Antes de inclinar el motor o equipo para drenar el aceite, drene el combustible del depósito haciendo funcionar el motor hasta que el depósito de combustible quede vacío.

  1. Desconecte con cuidado el cable de la bujía (a) y manténgalo alejado de la misma (b). Consulte la Figura 8 para determinar dónde está la bujía.

IMPORTANTE: Mantenga el cable de la bujía que está desconectado alejado de las piezas metálicas donde se podría formar un arco eléctrico.

NOTA: Conecte con cuidado el cable de la bujía al borne de puesta a masa, si está incluido.

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 1

  1. Asegúrese de que el tapón de llenado de combustible esté puesto y bien ajustado.

NOTA: Dependiendo del modelo del motor, el tapón de drenaje de aceite podría estar en la parte frontal y/o posterior del bloque, o como tubo extendido (se ilustra en la Figura 9). Ejemplos en la Figura 4 de la página 26.
3. Limpie el área alrededor del tapón de drenaje de aceite (a) (Figura 9).
4. Coloque un recipiente de aceite reciclable aprobado bajo el tapón de drenaje del aceite.
5. Retire el tapón de drenaje de aceite (Figura 9).

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 2

El aceite usado del motor puede causar cáncer de piel si entra en contacto con la piel de manera reiterada y por períodos prolongados. Si bien esto es improbable a menos que manipule aceite usado todos los días, sin embargo es recomendable lavarse bien las manos con agua y jabón inmediatamente después de haber manipulado aceite usado.

  1. Incline el motor para ubicar el flujo de aceite de manera que se drene desde el punto más bajo del motor.
  2. Drene el aceite en un recipiente de aceite reciclable aprobado.

NOTA: Por favor, elimine el aceite del motor usado de alguna manera que sea compatible con el medio ambiente. Sugerimos que lo coloque en un recipiente sellado y lo lleve a la estación de servicio o tienda de autopartes local para su reciclado. No lo tire a la basura ni lo vierta en el suelo.

  1. Instale el tapón de drenaje de aceite y ajuste bien.
  2. Limpie el área alrededor del tapón de drenaje de aceite.
  3. Llene con el aceite recomendado. Consulte la sección Recomendaciones sobre el aceite y Verificación del nivel de aceite/Carga de aceite en la página 24.
  4. Desconecte con cuidado el cable de la bujía del borne de puesta a masa, si está incluido.
  5. Reconecte con cuidado el cable de la bujía a la bujía.

NOTA: Es recomendable volver a verificar el nivel de aceite una vez que haya hecho funcionar el motor durante un rato, y que se haya alcanzado la temperatura operativa normal del motor.

Servicio de la bujía

ADVERTENCIA

NO pruebe la chispa si no está la bujía de encendido. NO dé arranque al motor si no está la bujía de encendido.

Controle la bujía anualmente o cada 100 horas de operación. Para asegurarse de que el motor funcione bien, la bujía debe tener una separación correcta y debe estar libre de depósitos.

  1. Quite la funda de la bujía (Figura 8).
  2. Limpie el área alrededor de la bujía.
  3. Use una llave para bujías para extraerla.

ADVERTENCIA

Si el motor estuvo en marcha, el silenciador, la culata del motor y la bujía estarán muy calientes. Tenga cuidado de no tocar ninguno de estos componentes hasta que se hayan enfriado.

  1. Inspeccione visualmente la bujía. Elimine la bujía si presenta mucho desgaste, o si el aislante está agrietado o astillado. Reemplace la bujía si los electrodos están picados, quemados o saturados con depósitos.
  2. Limpie la bujía con un cepillo de alambre si se va a reutilizar.
  3. Mida la separación de bujía con un calibrador. Corrija de ser necesario torciendo el electrodo lateral (a) (Figura 10). La separación debe establecerse entre 0.030 - 0.06 pulgadas (0.76 - 1.5 mm).
  4. Controle que la arandela de la bujía esté en buen estado.
  5. Enrosque la bujía a mano para evitar que se enrosque cruzada.
  6. Una vez que la bujía está asentada en su lugar, ajuste con una llave para bujía para comprimir la arandela.

NOTA: Cuando instale una bujía nueva, apriete 1/2 de giro después de colocar la bujía en su lugar para comprimir la arandela. Cuando instale una bujía nueva, apriete 1/8-1/4 de giro después de colocar la bujía en su lugar para comprimir la arandela.

NOTA: La bujía debe estar bien ajustada. Si la bujía no está bien ajustada puede calentarse mucho y dañar el motor.

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 1

text_image 0.03-0.06 pulg. 0.76-1.5 mm a

Figura 10

Filtro de aire

NOTA: No todos los motores tienen filtros de aire, como los motores que se usan para las máquinas quitanieve. Debe darle servicio al filtro de aire si uno está incluido.

Los filtros de papel no se pueden limpiar; se deben reemplazar una vez al año o cada 100 horas de funcionamiento y con mayor frecuencia si se utilizan en lugares donde hay gran cantidad de polvo.

ADVERTENCIA

Nunca use gasolina o solventes de punto de encendido bajo para limpiar el elemento del depurador de aire. Podría producirse un incendio o explosión.

NOTA: Nunca haga funcionar los motores que tienen filtros de aire sin ellos. Se puede producir el desgaste rápido del motor.

  1. Oprima la lengüeta de la tapa del filtro de aire y levante la tapa o desenrosque el tornillo de apriete manual, en función del modelo de motor que tenga (Figura 11).

TROY-BILT Super Bronco CRT - ADVERTENCIA - 1

  1. Reemplace el elemento de papel si está sucio o dañado. Limpie el elemento de espuma o reemplácelo si está dañado.
  2. Para limpiar el elemento de espuma, sepárelo del elemento de papel y lávelo con detergente líquido y agua. Permita que se seque bien antes de usarlo. No lubrique el elemento de espuma.

Ajustes

NO realice ningún ajuste del motor. Los ajustes de fábrica son satisfactorios para la mayoría de las condiciones. Si necesita hacer ajustes, comuníquese con su Distribuidor de servicio MTD autorizado.

Carburador

Si considera que el carburador necesita ajuste, consulte con su Distribuidor de servicio MTD autorizado más cercano. El desempeño del motor NO debe verse afectado a altitudes de hasta 7,000 pies (2,134 m). Para el funcionamiento a mayores altitudes, comuníquese con su Distribuidor de servicio MTD autorizado.

Alternador (si se incluye)

Comuníquese con su Distribuidor de servicio MTD autorizado por problemas eléctricos relacionados con el alternador como:

El arrancador no funciona

La batería está descargada

Cambio de fusible

Mantenimiento/reparaciones del alternador

Para evitar lesiones graves o la muerte, NO modifique el motor de ninguna manera. La manipulación del ajuste del regulador puede modificar la regulación del motor y hacer que éste funcione a velocidades inseguras. NUNCA cambie la configuración de fábrica del regulador del motor.

ADVERTENCIA

Hacer funcionar el motor más rápidamente que la velocidad configurada de fábrica puede ser peligroso y ANULARÁ LA GARANTÍA.

Extracción de la nieve del motor

Después de cada uso, extraiga la nieve de las siguientes áreas:

Tapón de llenado y varilla de medición del nivel de aceite

Tapón de combustible

Arrancador de retroceso/Pantalla del volante

Enlaces

Protecciones

Conexión de la bujía (si se ve)

Caja del interruptor del arrancador eléctrico, si está incluida (consulte las instrucciones del Manual del Operador del equipo).

NOTA: Consulte las instrucciones del Manual del Operador del equipo para conocer la ubicación adecuada del tapón del combustible y de la palanca de control.

Si se extrae la nieve se facilita la operación del arrancador de retroceso y se reduce el riesgo de que se produzca una contaminación por agua cuando se abre el tapón del combustible.

NOTA: Si desea obtener más información acerca de los arrancadores de retroceso, consulte Motores con arrancadores de retroceso en la sección Funcionamiento del presente manual.

Transporte del motor

ADVERTENCIA

NUNCA transporte este motor dentro de otro vehículo o en un espacio cerrado si hay gasolina en el depósito. El vapor del combustible o el combustible derramado pueden prenderse fuego.

ADVERTENCIA

Si hay combustible en el depósito, cierre la válvula de paso del combustible, si viene equipada, y transporte el motor en posición vertical en un vehículo abierto, como un remolque abierto o la caja abierta de una camioneta.

Si NO dispone de un vehículo abierto y tiene que transportar el motor en posición vertical en un vehículo cerrado, siga estos pasos para vaciar el depósito de combustible antes de transportar el motor:

  1. Vacie el depósito de combustible con un dispositivo de succión disponible comercialmente que esté diseñado para usarse con gasolina.

ADVERTENCIA

NO vierta el combustible del motor ni haga sifón con la boca para que salga.

  1. Drene el combustible en un recipiente rojo para gasolina aprobado, tomando precauciones para evitar derrames.

  2. Haga funcionar el motor hasta que el combustible restante se haya consumido.

ADVERTENCIA

NUNCA deje el motor sin atención cuando está en funcionamiento y NUNCA haga funcionar el motor en un área cerrada.

Almacenamiento del motor Almacenamiento a corto plazo/estacional

Si el motor ha estado funcionando, déjelo enfriar durante por lo menos media hora antes de limpiarlo.

Antes de dar servicio al motor, extraiga la cubierta del carburador y/o el alojamiento del soplador. Elimine la suciedad y los residuos de las siguientes áreas:

Aletas de refrigeración

Filtro de admisión de aire o Áreas de protección del volante/arrancador de retroceso

Conexión de la bujía

Palancas

Área de enlace

Protecciones

Carburador

Tapa

La extracción de los residuos asegura que el enfriamiento sea adecuado, la velocidad del motor correcta y el riesgo de incendio menor.

NOTA: No rocíe el motor con agua para limpiarlo porque el agua podría contaminar el combustible. Con una manguera de jardín o equipo de lavado a presión también puede forzar agua dentro del depurador de aire o la abertura del silenciador. El agua en el depurador de aire embeberá el elemento de papel, y el agua que pasa a través del elemento o silenciador puede ingresar en el cilindro, causando daño.

La acumulación de residuos alrededor del silenciador podría producir un incendio. Inspeccione y limpie antes y después de cada uso.

Almacenamiento del combustible

ADVERTENCIA

NUNCA almacene el motor con combustible en el depósito dentro de una construcción con fuentes potenciales de encendido como calentadores de agua, calefactores, secadores de ropa, motores eléctricos, etc. Si lo hace se puede producir una explosión y causar muertes o lesiones graves.

NOTA: Si el combustible del motor almacenado en el depósito de combustible y/o en un recipiente para combustible aprobado, sin un producto estabilizador para combustible, no se usará durante más de 15 a 30 días, debe prepararlo para el almacenamiento a corto plazo/estacional. Consulte Tratamiento del combustible que aparece más adelante en esta sección.

NOTA: Si almacenará el combustible del motor durante más de una temporada, sin un producto estabilizador para combustible, se deteriorará gradualmente. Además, si se lo almacena en el depósito de combustible del motor sin un producto estabilizador para combustible, es probable que en el carburador queden depósitos de goma, el sistema de combustible se obstruya y se ANULARÁ LA GARANTÍA. Prepare el combustible para un almacenamiento prolongado.

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Para evitar que el combustible se eche a perder y que haya problemas con el carburador, debe tratar el sistema de combustible de la siguiente manera:

NOTA: Respete siempre la proporción de mezclado que figura en el recipiente del estabilizador. Si no lo hace se puede dañar el motor.

NOTA: NO es necesario drenar combustible estabilizado del carburador.

TRATAMIENTO DEL COMBUSTIBLE

  1. Agregue un estabilizador de combustible de acuerdo con las instrucciones del Fabricante.

  2. Haga funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar el estabilizador para permitirle llegar al carburador.

NOTA: En lugar de utilizar un conservante/estabilizador de combustible, puede vaciar el depósito de combustible como se indica en Almacenamiento prolongado - Cómo drenar el combustible.

Almacenamiento prolongado

CÓMO DRENAR EL COMBUSTIBLE

NOTA: Saque los residuos del motor antes de drenar el combustible del carburador.

NOTA: Si ya preparó el combustible para el almacenamiento a corto plazo NO es necesario drenar del carburador el combustible que contiene un estabilizador.

ADVERTENCIA

Antes de inclinar el motor o equipo para drenar el aceite, drene el combustible del depósito haciendo funcionar el motor hasta que el depósito de combustible quede vacío.

  1. Para evitar lesiones graves por incendios de combustible, vacíe el depósito de combustible haciendo funcionar el motor hasta que se pare por falta de combustible. NO intente verter combustible del motor.

  2. Haga funcionar el motor hasta que el combustible restante se haya consumido.

ADVERTENCIA

NUNCA deje el motor sin atención cuando está en funcionamiento y NUNCA haga funcionar el motor en un área cerrada.

  1. Comience el servicio del diámetro interior del cilindro de acuerdo con las siguientes instrucciones.

LUBRIQUE EL DIÁMETRO INTERIOR DEL CILINDRO

ADVERTENCIA

Cuando lubrique el diámetro interior del cilindro, es posible que salpique combustible por el orificio de la bujía. Para evitar lesiones graves por incendios de combustible, siga estas instrucciones:

  1. Apague todos los interruptores del motor.
  2. Retire la llave de encendido, si se incluye.
  3. Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor.
  4. Mantenga el cable de la bujía que está desconectado de forma segura, alejado de la bujía y piezas metálicas donde se podría formar un arco eléctrico.
  5. Conecte con cuidado el cable de la bujía al borne de puesta a masa, si está incluido.

  6. Retire la bujía de encendido.

  7. Rocíe 1/2 de onza (15 ml) de aceite de motor limpio dentro del orificio de la bujía de encendido.

  8. Cubra el orificio de la bujía con un trapo para evitar que se salpique combustible desde dicho orificio cuando se tira del arrancador de retroceso.

NOTA: para motores equipados con un arrancador de retroceso, prosiga con el Paso 7. Para motores equipados con arrancadores eléctricos, prosiga con el Paso 8.

  1. Para motores con arrancadores de retroceso:

  2. Tome la manija del arrancador de retroceso.

  3. Tire de la manija del arrancador de retroceso hacia afuera lentamente con un golpe de todo el brazo.
  4. Repita una vez. Así se distribuirá aceite en todo el cilindro para evitar la corrosión durante el almacenamiento.
  5. Prosiga con el Paso 9.

  6. Para motores con arrancadores eléctricos:

  7. Enchufe un prolongador en el conector de tres patas situado sobre la superficie del motor. Conecte el otro extremo del prolongador a un tomacorriente de CA, 120 voltios con conexión a tierra de tres patas en un área bien ventilada.

  8. Presione e inmediatamente suelte el botón del arrancador. Así se distribuirá aceite en todo el cilindro para evitar la corrosión durante el almacenamiento.
  9. Desconecte el prolongador del tomacorriente.
  10. Desconecte el prolongador del conector de tres patas situado sobre el motor.
  11. Prosiga con el Paso 9.

  12. Saque el trapo del orificio de la bujía.

  13. Instale la bujía.

  14. Desconecte con cuidado el cable de la bujía del borne de puesta a masa, si está incluido.

  15. Conecte el cable de la bujía a la bujía.

Aceite

Cambie el aceite si NO lo hizo durante los últimos 3 meses. Consulte el título Control y cambio de aceite ubicado unas páginas atrás en esta misma sección.

Almacenamiento Fuera de Temporada

PRECAUCIÓN

Si no se utiliza un aditivo estabilizador del combustible o si no se hace funcionar el motor hasta que se agote completamente el combustible antes del almacenamiento fuera de temporada, se puede dañar el carburador del motor. A los daños subsiguientes no los cubre la garantía del fabricante.

Para almacenar motores entre 30 y 90 días es necesario tratarlos con un estabilizador de combustible y para almacenarlos durante más de 90 días se debe drenar el combustible para evitar deterioros y la formación de depósitos de goma en el sistema de combustible o en piezas fundamentales del carburador. Si el combustible de su motor se deteriora durante el almacenamiento, puede resultar necesario reparar o reemplazar el carburador y otros componentes del sistema de combustible.

  1. Extraiga todo el combustible del depósito haciendo funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible.

ADVERTENCIA

Nunca deje el motor sin vigilancia mientras está en funcionamiento.

  1. Cambie el aceite. Consulte el título Cambio de aceite ubicado unas páginas atrás en esta misma sección.
  2. Lubrique el diámetro interior del cilindro. Consulte el título Lubricación del cilindro interior ubicado unas páginas atrás en esta misma sección.
  3. Limpie la suciedad de las áreas del motor y del silenciador. Retoque la pintura dañada, y revista con una película delgada de aceite las demás áreas que puedan oxidarse.
  4. Almacene en un sector limpio, seco y bien ventilado, lejos de cualquier artefacto que funcione con una llama o luz piloto como un horno, calentador de agua o secador de ropa. También evite cualquier sector con motores eléctricos que producen chispas o donde se utilizan herramientas eléctricas.
  5. De ser posible, también evite áreas de almacenamiento con mucha humedad para evitar oxidación y corrosión.
  6. Mantenga el motor nivelado cuando lo almacene. La inclinación del motor puede resultar en fugas de combustible o aceite.

Retirar de su Almacenamiento

  1. Inspeccione su motor como se describe en la sección Control Previo al Funcionamiento de este manual.
  2. Si el combustible fue drenado durante la preparación para el almacenamiento, llene el depósito con gasolina nueva. Si tiene un recipiente de gasolina para llenar, asegúrese de que contenga solo combustible sin usar. La gasolina se oxida y deteriora con el tiempo, causando un arranque difícil.
  3. Si el cilindro fue revestido con aceite durante la preparación para el almacenamiento, el motor humeará brevemente durante el arranque. Esto es normal.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa Solución
El motor no arranca1. Motor ahogado2. Se ha desconectado el cable de la bujía3. El depósito de combustible está vacío4. El combustible es viejo5. El motor no está cebado6. La bujía no funciona correctamente7. Acelerador en posición STOP (detención)1. Aguarde al menos 10 minutos antes de encender el motor2. Conecte el cable a la bujía3. Llene el depósito con combustible limpio y nuevo4. Utilice un sifón para combustible para drenar el tanque de combustible. Vacíe el depósito de combustible. Vuelva a llenarlo con combustible nuevo5. Cebe el motor6. Límpiela, ajuste la separación, o cámbiela7. Mueva el acelerador a la posición FAST (velocidad rápida) /RUN (funcionamiento)
El motor funciona de manera errática1. El cable de la bujía está flojo2. El cable de la bujía está quemado o defectuoso o la separación de los electrodos está mal configurada3. El combustible es viejo4. El motor está funcionando con el cebador encendido5. Hay agua o suciedad en el sistema de combustible1. Conecte y ajuste el cable de la bujía2. Reajuste la separación de los electrodos o cámbiela3. Si es necesario, utilice un sifón para combustible para drenar el tanque de combustible. Vacíe el depósito de combustible. Vuelva a llenarlo con combustible nuevo4. Coloque el cebador en la posición off (apagado)5. Si es necesario, utilice un sifón para combustible para drenar el tanque de combustible. Vuelva a llenar con combustible nuevo
El motor recalienta1. El nivel de aceite del motor está bajo1. Llene el motor con la cantidad adecuada de aceite para motor
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TROY-BILT

Modelo : Super Bronco CRT

Categoría : Cultivador