1327FL - Deshumidificador Flama - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1327FL Flama en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 1327FL Flama
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1327FL - Flama y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1327FL de la marca Flama.
MANUAL DE USUARIO 1327FL Flama
Limpe tanto o interior do depósito como o exterior.
Volte a colocar o depósito vazio no desumidificador.
Limpeza do exterior do desumidificador
Estos símbolos están presentes en el aparato:
| Símbolo Descrição | ||
![]() | ADVERTENCIA(Riesgo de incendio) | Este aparato contiene gas propano R290.Este aparato utiliza un gas refrigerante inflamable. Si el gas refrigerante se escapa y entra en contacto con una fuente de calor o ignición, genera gases nocivos y puede provocar un incendio. |
![]() | Siga estrictamente las instrucciones de operación y mantenimiento en el manual. | |
![]() | Lea todo el manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar el aparato. | |
![]() | No instale, opere ni almacene el aparato en un espacio inferior a 4m2. | |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y guárdelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad.
Después del transporte o limpieza y mantenimiento, deje reposar la unidad durante 12 horas antes de conectar la unidad a la fuente de alimentación.
Comprobe que la tensión de alimentación de la instalación se corresponde con la indicada en la placa de características del aparato. Este aparato debe conectarse a un enchufe con toma de tierra.
Este aparato está diseñado para ser utilizado por especialistas o usuarios de tiendas capacitados. En la industria ligera y en granjas, o para uso comercial por parte de laicos.
No instale este aparato cerca de fuentes de calor, agua, ventanas o puertas que den al exterior.
Este aparato está diseñado para deshumidificar áreas con exceso de humedad.
Como con cualquier electrodoméstico, su uso por parte de los niños debe ser debidamente supervisado.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o falta de experiencia y conocimiento, si están supervisados o han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas de instalación nacionales.
No utilice el aparato en un entorno potencialmente explosivo que contenga líquidos combustibles, gases o polvo. No utilice pintura, aerosoles de limpieza, aerosoles anti-insectos o similares cerca del aparato.
No extraiga el enchufe de la toma tirando del cable de alimentación.
Evite el uso de enchufes en "T" o cables de extensión.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación después de cada uso.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente cada vez que realice una limpieza o mantenimiento.
Cuando apague el aparato, espere siempre al menos 3 minutos antes de volver a encenderlo.
Limpie el filtro de aire al menos una vez a la semana.
Este aparato debe transportarse en posición vertical. Vacíe siempre el depósito de agua antes del transporte.
Es importante dejar un espacio circundante de aproximadamente 50 cm para una buena circulación del aire, lejos de objetos combustibles.
No utilice el aparato si no funciona correctamente o si presenta algún tipo de daño. Cualquier intervención distinta de la limpieza debe realizarse en un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama.
No intente reemplazar el cable de alimentación o el enchufe, ya que es una operación peligrosa. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama o personal igualmente cualificado.
El nivel de presión sonora ponderada es inferior a 70 dB.
Este producto cumple con las Directivas de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje.
Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF en www.flama.pt.
CONSEJOS DE SEGURIDAD RESPECTO AL REFRIGERANTE R290
Lea atentamente las advertencias.
Este aparato contiene 45gr de gas refrigerante R290.
R290 es un gas que cumple con las directivas europeas sobre medio ambiente. No perfore ninguno de los componentes del circuito de refrigerante.
Para descongelar y limpiar el aparato, no utilice instrumentos que no sean los recomendados en el manual (Mantenimiento y limpieza).
El aparato debe colocarse en un entorno donde no haya fuentes de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo, llamas libres, aparatos de gas o eléctricos).
No pinchar y quemar.
Los gases refrigerantes pueden ser inodoros.
El aparato debe instalarse, utilizarse y mantenerse en un área de más de 4 m2.
Si el aparato se instala, opera o mantiene en un lugar no ventilado, evite cualquier estancamiento de fugas de refrigerante con el consiguiente riesgo de incendio o explosión debido a la ignición del refrigerante, causada por estufas eléctricas, hornos u otras fuentes de ignición.
El aparato debe almacenarse de forma que se eviten daños mecánicos.
Las personas que trabajan o están involucradas en un circuito de refrigeración deben tener una certificación apropiada emitida por una entidad acreditada que acredite la competencia de la gestión de refrigerantes de acuerdo con una evaluación específica reconocida por las asociaciones sectoriales.
Los servicios de reparación deben realizarse según las recomendaciones del fabricante del aparato. Las operaciones de mantenimiento y reparación que requieren la asistencia de personal más calificado deben llevarse a cabo bajo la supervisión de una persona experta en el uso de refrigerantes inflamables.
INFORMACIÓN GENERAL
Para lograr un óptimo rendimiento de su deshumidificador:
Coloque el deshumidificador sobre una superficie firme y nivelada en un área con al menos 50 cm de espacio libre a su alrededor para permitir una adecuada circulación de aire.
No lo coloque cerca de un radiador y de cualquier otra fuente de calor.
Asegúrese de que todas las ventanas están cerradas para obtener una eficiencia máxima.
Asegúrese de que el filtro se mantiene limpio. Esto previene un consumo innecesario de electricidad y garantiza una óptima eficiencia.
No coloque el aparato sobre una superficie blanda o irregular mientras esté en funcionamiento para evitar que se produzcan ruidos o vibraciones.
Nunca inserte ninguna varilla u otro objeto blando o duro en la estructura del aparato para evitar daños o fallos en el aparato.
La capacidad del deshumidificador depende de la temperatura y la humedad en la división. En temperaturas más bajas, se extraerá menos humedad.
Si la alimentación suministrada se detiene,
el deshumidifi cador se reiniciará después de tres minutos (depende del modelo).
El período de intervalo automáti co protege el compresor.
ATENCIÓN:
El deshumidifi cador debe colocarse en posición verti cal durante al menos 12 horas antes de ponerlo en funcionamiento.
No intente reemplazar el cable de alimentación o el enchufe, ya que se trata de una operación peligrosa. Haga que los reemplace inmediatamente un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado por Flama o personal califi cado similar para evitar un peligro.
DESCRIPCIÓN
-
Panel de control
-
Indicador de luz
-
Depósito de agua
-
Filtro
-
Drenaje conti nuo
-
Asa
-
Ruedas
-
Botón STAND-BY (ENCENDIDO / APAGADO)
-
Botón de modo MODE
-
Botón temporizador TIMER
-
Botones de ajuste de humedad y ti empo
-
Display
-
Botón de bloqueo LOCK
-
Botón de modo reposo REST / RESET del fi ltro
-
Botón de velocidad del venti lado
FUNCIONAMIENTO
ENCIENDA Y APAGUE EL APARATO
Asegúrese de que el depósito de agua esté en la posición correcta. (Después de encender el aparato por primera vez, si el indicador de depósito lleno se enciende, reti re el tanque y vuelva a colocarlo en la posición correcta).
Asegúrese de que el aparato esté enchufado a la toma de corriente.
Desconecte el aparato de la red desconectando el enchufe de la toma de corriente.
LUZ INDICADORA (2)
Humedad ambiental <45%: la luz será azul.
45≤ humedad ambiental≤65% - la luz se volverá verde.
Humedad ambiental> 65%: la luz se volverá roja.
Si la pantalla muestra E0, E2, CL, CH, LO o HI, la luz se volverá roja.
PANEL DE CONTROL

text_image
SPEED SLEEP RESET LOCK TIMER MODE STAND-BYBotón STAND-BY
Presione el botón STAND-BY, el deshumidifi cador comienza a funcionar, la humedad inicial es del 60%, el modo automáti co predeterminado y el modo de venti lado alto.
Presione el botón de STAND-BY nuevamente, el deshumidifi cador dejará de funcionar.
Botón MODE
Presione el botón MODE una vez para cambiar entre el modo automático y el modo de secado de ropa, el indicador correspondiente se iluminará.
Modo automático: cuando la humedad ambiente ≥ establece la humedad + 3%, el ventilador comienza a funcionar y el compresor comienza a funcionar después de 3 segundos. Cuando la humedad ambiente ≤ establece la humedad -3%, el compresor deja de funcionar y el ventilador deja de funcionar después de un retraso de 30 segundos.
La configuración de la velocidad y la humedad del ventilador se puede ajustar en el modo automático.
Modo de secado de ropa: en este modo, el deshumidificador optimiza la velocidad de ventilación y la capacidad de deshumidificación para acelerar el secado de la ropa. La configuración de humedad predeterminada es 20% y la velocidad del ventilador y la configuración de humedad no se pueden ajustar.
Botón TIMER
Presione este botón para configurar la función del temporizador de 0 a 24 horas. El intervalo es de 1 hora. Cada vez que presiona el botón, el valor aumenta en 1 hora y luego se muestra el valor de tiempo correspondiente en la pantalla. El valor de ajuste es "00" para cancelar la función del temporizador. El indicador se apaga.
Una vez que el temporizador está configurado y completado, el LED del temporizador se enciende durante el tiempo. Una vez transcurrido el tiempo, el LED del temporizador se apaga automáticamente.
En funcionamiento, configure el tiempo para apagar el deshumidificador;
En el modo de reposo, configure la hora para encender el deshumidificador.
Botones de ajuste de humedad y tiempo
Presione estos botones para ajustar (aumentar o disminuir) la humedad y el tiempo.
Para ajustar la humedad, presione una vez para aumentar o disminuir un 5%.
Botón de bloqueo LOCK
Mantenga pulsado este botón para activar la función de bloqueo
para niños. La luz indicadora de bloqueo para niños está encendida.
Todos los botones se bloquearán y no se podrán utilizar.
Presione el botón nuevamente, la luz indicadora se apagará y el botón se desactivará.
Apagar el deshumidificador cancelará automáticamente la función de bloqueo para niños.
Botón de modo reposo REST / RESET del filtro
Pulse el botón de modo de reposo, el indicador se ilumina y activar la función de modo de reposo. Pulse el botón de nuevo para desactivar la función.
En el modo de reposo, la velocidad del ventilador cambiará automáticamente a la baja y después de ninguna operación durante 10 segundos, excepto luz indicadora de modo de reposo, todas las
luces se apagan.
Cuando la humedad de la habitación es ≤ 57%, el compresor dejará de funcionar y el ventilador dejará de funcionar 30 segundos después.
Cuando la humedad ambiental es ≥ 63%, el ventilador comenzará a funcionar y el compresor comenzará a funcionar 3 segundos después.
En este modo, las funciones de ajuste de la velocidad del ventilador y de la humedad no se pueden configurar.
En el modo de reposo, cuando el depósito está lleno, el deshumidificador no se activa la alarma, pero el indicador de depósito lleno de luz en turnos (de color rojo) para recordarle que el tanque está lleno y que las necesidades de tanques de agua para ser vaciados.
Reiniciar el filtro de aire
Pulse y mantenga pulsado el botón de modo de reposo durante 3 segundos para reiniciar el filtro de aire. Cuando el deshumidificador haya funcionado durante 600 horas, la luz indicadora del filtro de aire se encenderá para recordarle que debe limpiar el filtro de aire y el deshumidificador no funcionará.
Limpiar el filtro.
Mantenga presionado el botón para restablecer el filtro de aire.
Botón de velocidad del ventilador
La velocidad del ventilador solo se puede ajustar en modo automático.
Presione este botón para alternar entre la velocidad alta y baja del ventilador. Se enciende el indicador de velocidad del ventilador correspondiente.
VACIAR EL DEPÓSITO DE AGUA
Cuando el depósito esté lleno, el deshumidificador emitirá un zumbido y se encenderá la luz de “depósito lleno”.
Presione el botón de STAND-BY para apagar el deshumidificador.
Saque el depósito de agua y simplemente deslícelo fuera del cuerpo del deshumidificador.
Vacíe el agua en un área con drenaje o en el exterior.
Limpiar tanto el interior del depósito como el exterior.
Vuelva a colocar el depósito vacío en el deshumidificador.
Presione el botón de ENCENDIDO para reanudar la operación.
Si la luz de “depósito lleno” no se apaga, verifique que el depósito y el flotador estén en su lugar correctamente.
Aviso
No deseche los imanes del depósito de agua ni los remaches de plástico. De lo contrario, el deshumidificador no se detendrá automáticamente cuando el depósito de agua esté lleno y el agua condensada se desbordará y dañará el piso de la habitación.
Asegúrese de limpiar el agua condensada en el depósito de agua antes de reiniciar el deshumidificador.
Si el depósito de agua está sucio, enjuáguelo con agua limpia. Evite el uso de detergentes, quitapolvos químicos, gasoil, benceno, diluyentes u otros disolventes. De lo contrario, el depósito de agua se dañará y tendrá fugas.
Vuelva a colocar el depósito vacío en el deshumidificador. De lo contrario, el
indicador de agua llena puede permanecer rojo y el deshumidificador no se puede reiniciar.
DRENAJE CONTINUO
Para un funcionamiento continuo o una deshumidificación autónoma, conecte la manguera de drenaje al deshumidificador. El agua condensada puede fluir automáticamente a un balde o drenarse por gravedad.
Enderece el tubo de drenaje.
Inserte un extremo del drenaje en el orificio de la cisterna y conecte el otro extremo al baño, al aire libre o en un recipiente tipo balde, o al área de drenaje prescrita.
Cómo colocar correctamente la manguera de drenaje
En el modo de drenaje continuo, la manguera debe colocarse debajo del orificio de drenaje. Evite las superficies irregulares y no doble la manguera.
ATENCIÓN
No bloquee el desagüe o el tubo de drenaje.
No doble el tubo de drenaje. La altura del tubo de drenaje debe ser menor que la de la salida.
El tubo de drenaje debe estar conectado de forma segura a la salida.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague el deshumidificador y quite el enchufe del tomacorriente.
Limpieza del exterior del deshumidificador
Limpie el exterior con un paño limpio y seco.
Si el deshumidificador está muy sucio, límpielo con un detergente neutro y luego retire el detergente con un paño húmedo.
No lave el aparato con una manguera, ya que esto provocará una fuga de energía y riesgo de descarga eléctrica.
Limpieza del filtro de aire (cada dos semanas)
El polvo se acumula en el filtro y restringe el flujo de aire. El flujo de aire restringido reduce la eficiencia del sistema y, si se bloquea, puede dañar el deshumidificador.
El filtro de aire requiere una limpieza regular. El filtro de aire es extraíble para facilitar la limpieza.
No encienda el deshumidificador sin el filtro de aire, o el deshumidificador puede estar contaminado.
Retire el tanque de agua del cuerpo, luego retire el filtro de la parte inferior de la cubierta trasera;
Use una aspiradora para absorber suavemente el polvo en la superficie.
Si el filtro está muy sucio, lávelo con agua y un detergente suave y séquelo bien después.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
Vacíe el agua del depósito de agua cuando esté llena o cuando aparezca el indicador de depósito lleno en la pantalla. Después de vaciar el depósito de agua extraíble, vuelva a colocarlo en su posición original. El aparato reanudará la operación.
Cada vez que el aparato se detiene, debe esperar al menos 3 minutos antes de reiniciar su funcionamiento, para evitar daños al compresor.
Si el aparato no arranca o si se detiene de forma intermitente por razones desconocidas, verifique la extensión y la toma de corriente. Si están en condiciones normales, desenchufe el aparato de la toma de corriente y espere 10 minutos antes de reiniciarlo.
Si después de 10 minutos, el aparato no se reinicia, comuníquese con FLAMA o con un Servicio de asistencia técnica autorizado.
Mientras el aparato está en funcionamiento, el compresor produce calor, lo que puede aumentar la temperatura de la habitación. Esta es una situación normal y no afecta el funcionamiento del aparato.
ALMACENAMIENTO
Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, siga estos pasos:
Retire el enchufe de la toma de corriente y vacíe el depósito de agua. Permita que el depósito de agua y el deshumidificador se sequen por completo.
Limpiar los filtros de aire.
Almacene el aparato en la vertical, un lugar sin polvo, preferiblemente cubierto con una cubierta de plástico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| ANOMALIA CAUSA | PROBABLE RESOLUCIÓN | |
| El aparato no se enciende. | No hay conexión a la red. | Conecte el enchufe a la red. |
| El tanque de agua está lleno. | Vaciar el tanque de agua. | |
| El depósito no está bien colocado. | Reemplazo del tanque de agua. | |
| Temperatura <5 °C o>35 °C. | Protección del dispositivo. | |
| Mal funcionamiento. | El filtro de aire está obstruido. | Limpiar el filtro de aire. |
| El conducto de entrada o de descarga está bloqueado. | Retire la obstrucción del conducto de descarga o de admisión. | |
| Poca capacidad de deshumidificación. | Filtro de aire sucio. Limpiar el filtro. | |
| Entrada o salida de aire bloqueada. | Desbloquee la entrada o salida de aire. | |
| Ruido. | Aparato no estable. | Compruebe que el aparato esté en una posición estable. |
| El filtro de aire está obstruido. | Limpiar el filtro de aire. | |
| E2 Sensor de humedad. | Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. | |
| LO | Humedad ambiental por debajo del 20%. | El deshumidificador está apagado para autoprotección. |
| Oi | Humedad ambiental superior al 90%. | |
| Cl | Protección contra bajas temperaturas. | |
| Ch | Protección de alta temperatura. | |
REQUISITOS DE INFORMACIÓN
| Alimentación 220V-240V~, 50Hz | |
| Capacidad de deshumidificación (30°C/RH80%) | 20L/dia |
| Potencia de entrada nominal | 370W (30°C/80%) |
| Refrigerante / Carga | R290 / 0.058 kg |
| Temperatura de funcionamiento | 5°C- 35°C |
| Capacidad del depósito | 6.5 L |
| Dimensiones (W x D x H) mm | 343X237X570 mm |
| Peso neto | 14 kg |
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
En caso de avería, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontar o reparar el aparato, ya que esto puede ser peligroso.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos.
El objetivo prioritario de la recogida de estos residuos es
reducir la cantidad a eliminar, promover la reutilización, el reciclado y otras formas de valorización, para reducir sus efectos negativos sobre el medio ambiente.
Cuando este aparato esté fuera de uso, no debe desecharse con los demás residuos urbanos no diferenciados.
El usuario es responsable de proceder a su entrega gratuita en las instalaciones de recogida selectiva existentes para ello.
La recuperación de los equipamientos fuera de uso también podrá ser realizada por los puntos de venta, en la compra de un equipamiento nuevo que sea equivalente y que desempeñe las mismas funciones.
Para obtener información más detallada sobre los locales de recogida debe dirigirse a su Ayuntamiento o a un punto de venta de estos equipamientos.
20LT DIGITAL DEHUMIDIFIER
WARNINGS
- Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compra correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía.
- El período de garantía de este aparato está definido por la respectiva directiva de la UE en vigor en la fecha de compra / entrega.
- Dentro del plazo de garantía, repararemos o sustituiremos de manera gratuita, todas las piezas que dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuencia de un defecto del material o de fabricación.
- Esta garantía no cubre artículos consumibles, bombillas, piezas que se rompan con facilidad, de vidrio o de plástico o cualquier deficiencia que no perjudique al buen funcionamiento del mismo.
- No nos responsabilizamos de los daños causados por el uso indebido o descuidado del aparato, por enchufarlo a una corriente eléctrica diferente de la que se indica en la etiqueta de características del aparato, por una instalación eléctrica deficiente o por causas atmosféricas, químicas o electroquímicas.
Se declinarán las reclamaciones o solicitudes de indemnización relativas a objetos que no formen parte integrante del aparato. - La prestación de una asistencia cubierta por la garantía, no prolonga el plazo de la misma. Sólo se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está dentro de este plazo. Sólo se reconoce el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se puede transmitir a terceros.
- La garantía caduca cuando personas no autorizadas han intentado realizar reparaciones, modificaciones o sustituciones de piezas en el aparato.
- Todos los gastos y riesgos de transporte hacia o desde nuestra fábrica, corren a cuenta del comprador.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Para obtener el servicio de Asistencia Técnica durante el periodo de garantía de 36 meses a partir de la fecha de la compra, es necesario:
La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelo y el número de fábrica del producto (cuando sea posible).
Nota: La no presentación de los documentos indicados, será motivo para la no prestación de los servicios cubiertos por la garantía.



