BEKO BFBF30116WHIM - Refrigerador

BFBF30116WHIM - Refrigerador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BFBF30116WHIM BEKO en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEKO BFBF30116WHIM - page 56
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BFBF30116WHIM BEKO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BFBF30116WHIM - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BFBF30116WHIM de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO BFBF30116WHIM BEKO

Refrigerador Manual del usuario

BEKO BFBF30116WHIM - 1

Felicidades por la compra de su nuevo refrigerador Beko! Este frigorífico ha sido fabricado en modernas instalaciones con el máximo cuidado y meticulosos controles de calidad. Tenemos tanta confianza en la calidad de este producto que lo respaldamos con una garantía de dos años en piezas y mano de obra, y cinco años en el sistema sellado. Lea este manual de usuario completo antes de usar su producto, para asegurarse de que comprende todas sus características y beneficios y sabe cómo utilizarlo correctamente. Este manual debe guardarse en un lugar de fácil acceso y entregarse a los futuros propietarios.

Esta guía le ayudará a utilizar el producto de forma rápida y segura.

Lea atentamente la guía del usuario antes de instalar y utilizar el producto.

  • Observe siempre las instrucciones de seguridad aplicables.
  • Lea cualquier otro documento proporcionado con el producto.
Información importante y consejos útiles.
Riesgo de vida y propiedad.
Riesgo de shock eléctrico.
El embalaje del producto está hecho de materiales reciclables, de acuerdo con el Medio Ambiente Nacional Legislación.
Complete este formulario y guárdelo para futuras consultas.
Modelo
Número de serie
Fecha de compra
Compra original
Distribuidora
ciudad
stado
Código postal
País

BEKO BFBF30116WHIM - 2

text_image Modelo beko Made in Thailand c UL Energy Verified C UL US LISTED HOUSEHOLD REFRIGERATOR SA4524S PRODUCT CODE : 8700000763 MODEL NUMBER : BFBD30216SS MODEL : KD 76500NE U CLASS : T TYPE : I TOTAL NET VOLUME : 16.10 cu-ft FRIDGE COMP. NET. VOL. : 10.89 cu-ft FREE ZER COMP. NET. VOL. : 5.22 cu-ft FREE ZING CAPACITY : 11.02 lbs RATED VOLTAGE : 120V ~ FREQUENCY : 60Hz RATED CURRENT(TOTAL) : 2.00 A REFRIGERANT TYPE : R600a REFRIGERANT QUANTITY : 2.12 oz CON SERVATION TIME FROM POWER FAILURE : DEFROST POWER : 155 W ! Retire el cajón para verduras derecho cajón para ver la etiqueta de serie. Número de serie

Contenido

  1. Tu refrigerador 1 Limitación del peso de los estantes del 2 refrigerador

  2. Instrucciones importantes de 3 seguridad y medio ambiente

2.1 Seguridad general 3
2.1.1 Advertencia de HCA 4
2.1.2 Para productos con dispersor de 4 agua
2.2 Uso previsto 4
2.3 Seguridad de los niños 4
2.4 Información del paquete 4
2.5 HomeWhiz 4
Puerta del cajón del frigorífico 5
Puerta abatible del frigorífico 6

3 Instalación 7

3.1 Antes de la instalación 8
3.2 Ubicación de instalación adecuada 8
3.3 Instalaciones empotradas 8
3.4 Conexión eléctrica 9
3.5 Ajuste de los pies 9
3.6 Lámpara de iluminación 9
3.7 Advertencia de puerta / cajón 9 abierto
3.8 Instalación del mango 9
3.9 Transporte del producto 11

  1. Preparación 11

4.1 Colocación e instalación 11
4.2 Desmontaje de puertas y cajones 11
4.3 Desmontaje de la puerta 12

  1. Uso de los controles 13

5.1 Panel de indicadores 13
5.1 Almacenamiento de alimentos y uso 14 de compartimentos

5.1.1 Congelar alimentos frescos 14
5.1.2 Recomendaciones para conservar 14 alimentos congelados
5.1.3 Colocación de la comida 14
5.1.4 Información de congelación 14 profunda
5.1.5 Desmontaje de los estantes de las 14 puertas
5.1.6 Estantes de vidrio 14
5.1.7 Gavetas para frutas y verduras (en 14 algunos modelos)
5.1.8 Cajón para fiambres 15
5.1.9 Cajón para verduras con control 15 de humedad (EverFresh +)
5.1.10 Cosecha fresca 15
5.1.11 Filtro de olores 15
5.2 Uso de HomeWhiz 16
6. Mantenimiento y limpieza 20
6.1 Evitando los malos olores 20
6.2 Protección de las superficies de 20 plástico
7. Solución de problemas 20

¡Lea primero la sección "Instrucciones de seguridad"!

El fabricante no será responsable de ningún evento causado por no tener en cuenta la información proporcionada en este manual de usuario.

1 Tu refrigeradora

BEKO BFBF30116WHIM - Tu refrigeradora - 1

  1. Compartimento frigorífico
  2. Compartimento congelador
  3. * Tablero Wifi
  4. Pantalla de techo
  5. Estante de vidrio ajustable
  6. más crujiente
  7. Enfriador
  8. Estante de media puerta
  9. Estante de puerta de galones

  10. Cajón superior

  11. Cajón inferior
  12. *Hielera / Fabricación de hielo (en el congelador)
    *Opción

Limitación del peso de los estantes del refrigerador

Los estantes del compartimiento del refrigerador se prueban para un máximo de 71 libras (32 kg) por cada pieza.

El enfriador puede contener hasta 61 libras (27,6 kg) por cada uno. El cajón para verduras puede contener hasta 32 libras (14,6 kg).

El estante de media puerta tiene capacidad para 4 libras (1.8 kg) y el estante de la puerta de un galón puede contener hasta 21 libras (9,6 kg). El cajón superior tiene capacidad para 111 libras (50,2 kg) y el cajón inferior tiene capacidad para 93 libras (42 kg).

BEKO BFBF30116WHIM - Limitación del peso de los estantes del refrigerador - 1

text_image 4 libras = 1.8 kgs. 71 libras = 32 kgs. 32 libras = 14.6 kgs. 61 libras = 27.6 kgs. 21 libras = 9.6 kgs. 111 libras = 50.2 kgs. 93 libras = 42.1 kgs.

2 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán proteger del riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones anulará cualquier garantía.

BEKO BFBF30116WHIM - Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente - 1ADVERTENCIA : Mantenga las aberturas de ventilación, en el gabinete del aparato o en la estructura empotrada, libres de obstrucciones.
BEKO BFBF30116WHIM - Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente - 2ADVERTENCIA : No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
BEKO BFBF30116WHIM - Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente - 3ADVERTENCIA : No dañe el circuito refrigerante.
BEKO BFBF30116WHIM - Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente - 4ADVERTENCIA : No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante

2.1 Seguridad general

  • Este producto puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales no hayan sido completamente desarrolladas o que carezcan de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisadas o capacitadas sobre el uso seguro del producto y el riesgos que trae. Los niños no deben jugar con el producto. Los trabajos de limpieza y mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que estén supervisadosporalguien.
  • Desenchufe el producto si ocurre una falla mientras está en uso.
  • Si el producto tiene una falla, no debe utilizarse a menos que sea reparado por el agente de servicio autorizado.

¡Existe riesgo de descarga eléctrica!

- Conecte el producto a un tomacorriente con conexión a tierra protegido por un fusible que cumpla con los valores de la placa de características. Haga que la instalación de la conexión a tierra sea realizada por un electricista calificado. Nuestra empresa no será responsable de los daños que surjan cuando el producto se utilice sin conexión a tierra de acuerdo con las normas locales.

regulaciones.

- No meta el cable de alimentación debajo del producto. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. El cable de alimentación no debe doblarse, aplastarse ni entrar en contacto con ninguna fuente de calor.

BEKO BFBF30116WHIM - Seguridad general - 1

  • Nunca lave el producto esparciendo o vertiendo agua ¡en eso! ¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
  • ¡Nunca toque el enchufe con las manos mojadas! Nunca desconecte por tirando del cable, sáquelo siempre agarrando el enchufe.
  • No enchufe el refrigerador si el tomacorriente de la pared está suelto.
  • Nunca conecte su frigorífico a un dispositivo de ahorro de energía. istemas. Estos sistemas son perjudiciales para el producto.
  • Desenchufe el producto durante la instalación, el mantenimiento, procedimientos de limpieza y reparación.
  • Tenga siempre los procedimientos de instalación y reparación llevado a cabo por el Agente de servicio autorizado. Los El fabricante no se hace responsable de los daños que pueden surgir de procedimientos llevados a cabo por autoridades personas.
  • No coloque bebidas líquidas embotelladas o enlatadas en el compartimento congelador. ¡Pueden estallar!
  • Nunca use las partes de su refrigerador como la puerta y el cajón como medio de apoyo o escalón. Esto hará que el producto se vuelque o que algunas partes se dañen.
  • ¡No utilice aerosoles gaseosos cerca del producto ya que existe riesgo de incendio o explosión!
  • Artículos inflamables o productos que contienen inflamables Los gases (p. ej., spray), así como los materiales explosivos, nunca deben guardarse en el aparato.
  • No coloque recipientes llenos de líquido encima del producto. Derramar agua sobre un componente eléctrico puede provocar descargas eléctricas o riesgo de incendio.
  • No almacene productos (vacunas, medicamentos sensibles a la temperatura, material científico, etc.) que requieran un control preciso de la temperatura en el frigorífico.
  • Si no va a utilizar el producto durante un período prolongado de tiempo, desenchufe y descargue la comida que contiene.
  • No sobrecargue el producto. Puede caer cuando se abre la puerta y causar lesiones o daños. Pueden ocurrir problemas similares en caso de colocar cosas encima del producto.
  • Preste atención para que las partes móviles del interior del producto no pille su mano o cualquier parte de su cuerpo

2 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente

2.1.1 Advertencia de HCA

- Si el sistema de enfriamiento de su producto contiene R600a: Este gas es inflamable. Por lo tanto, preste atención a no Dañar el sistema de enfriamiento y las tuberías durante el uso. y transporte. En caso de daños, conserve su producto lejos de posibles fuentes de fuego que pueden causar el producto prende fuego y ventile la habitación en la que se coloca la unidad.

BEKO BFBF30116WHIM - Advertencia de HCA - 1El tipo de refrigerante utilizado en su producto se puede encontrar en la etiqueta de serie, ubicada en la pared lateral izquierda, dentro del Compartimento de alimentos frescos.
BEKO BFBF30116WHIM - Advertencia de HCA - 2ADVERTENCIA : Nunca deseche el producto al fuego.

2.1.2 Para productos con dispensador de agua

  • La presión para la entrada de agua fría debe ser de un máximo de 90 psi (620 kPa). Si su presión de agua excede los 80 psi (550 kPa), use una válvula limitadora de presión en su sistema de red. Si no sabe cómo controlar la presión del agua, solicite la ayuda de un plomero profesional.
  • Si existe riesgo de efecto de golpe de ariete en su instalación, utilice siempre un equipo de prevención de golpe de ariete en su instalación. Consulte con fontaneros profesionales si no está seguro de que no haya efecto de golpe de ariete en su instalación.
  • No lo instale en la entrada de agua caliente.
  • Tome precauciones contra el riesgo de congelación de las mangueras. El intervalo de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser de 33 °F (0,6 °C) como mínimo y de 100 °F (38 °C) como máximo.
  • Utilice solo agua potable.

2.2 Uso previsto

  • Este producto ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para uso comercial y no debe utilizarse fuera de su uso previsto.
  • El producto debe usarse solo para almacenar alimentos.
  • El fabricante se exime de cualquier responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrectos.

2.3 Seguridad de los niños

- Los niños deben ser supervisados para evitar que manipulen el producto.

BEKO BFBF30116WHIM - Seguridad de los niños - 1

PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar tu vieja frigorífico o congelador:

  • Quite las puertas.
  • Deje los estantes en su lugar para que
    es posible que los niños no se suban fácilmente al interior.

2.4 Información del paquete

- Los materiales de embalaje del producto están fabricados de materiales reciclables de acuerdo con nuestra Reglamentos ambientales nacionales. No deseche los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévalos al material de embalaje. puntos de recogida designados por las autoridades locales. «Póngase en contacto con personal cualificado para su eliminación. »

2.5 HomeWhiz (puede que no sea aplicable a todos los modelos)

- Siga las advertencias de seguridad incluso si está lejos del producto mientras lo utiliza a través de la aplicación HomeWhiz. Además, preste atención a las advertencias en la aplicación.

PUERTA DEL CAJÓN DEL REFRIGERADOR
BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz (puede que no sea aplicable a todos los modelos) - 1

text_image F C armario D no incluye asa E incluye asa B parte superior del armario A en general

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz (puede que no sea aplicable a todos los modelos) - 2

PUERTA BATIENTE FRIGORÍFICO
BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz (puede que no sea aplicable a todos los modelos) - 3

text_image F C armario D no incluye asa A en general B parte superior del armario E Incluye asa

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz (puede que no sea aplicable a todos los modelos) - 4

text_image H G 90°

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz (puede que no sea aplicable a todos los modelos) - 5

text_image Deje un mínimo de 2" (50 mm). autorizaciónentre la parte superior del refrigerador y fondo de gabinetes. 30" 3" (1/34min) 30" 6" (7/64min)

Espacios mínimos: 2 "en la parte superior, 1/2" a cada lado y 1 3/16 en la parte posterior.

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz (puede que no sea aplicable a todos los modelos) - 6

text_image Vista superior Empotrada toma de corriente 24 13/32"(620mm) Gabinete Deje un espacio mínimo de 1 3/16"(30 mm) en la parte trasera para una correcta circulación del aire y conexiones de agua / eléctricas 1/2 "en CADA lado. 25 19/32"(650mm) Encimera

3 Instalación

3.1 Antes de la instalación

- Antes de instalar, asegúrese de que la apertura Las medidas son suficientes para recibir el producto y que las conexiones eléctricas y de plomería adecuadas estén presentes.

Valores de presión de la línea de aguapsikPa bar
Presión máxima de funcionamiento :906206.2
presión máximapara limitar el dispositivo de válvula requisito :805505.5
Requisitos eléctricos
Voltaje 120V AC
Frecuencia60 Hz
Actual15 A
Longitud del cable de alimentación7 ft.

- La instalación debe ser realizada por un instalador autorizado con el equipo necesario. Si el suministro eléctrico no cumple con los requisitos enumerados anteriormente, un electricista autorizado debe realizar todos los cambios necesarios.

BEKO BFBF30116WHIM - Antes de la instalación - 1La preparación de la ubicación y la instalación eléctrica en el lugar de instalación es responsabilidad del cliente.
BEKO BFBF30116WHIM - Antes de la instalación - 2Fontanería: El frigorífico solo debe conectarse a la línea de agua fría.
BEKO BFBF30116WHIM - Antes de la instalación - 3ADVERTENCIA: La instalación y las conexiones eléctricas del producto deben ser realizadas por el Agente de servicio autorizado. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan derivarse de procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas.
BEKO BFBF30116WHIM - Antes de la instalación - 4ADVERTENCIA: Antes de la instalación, verifique visualmente si el producto tiene algún defecto. Si es así, no lo tenga instalado. Los productos dañados suponen un riesgo para su seguridad.

3.2 Ubicación de instalación adecuada

  • Instale el producto al menos a 12 "(30 cm) de fuentes de calor como estufas, hornos, calefactores, radiadores y estufas al menos a 2" (5 cm) de los hornos eléctricos. El producto no debe estar expuesto a la luz solar directa y mantenido en lugares húmedos después de la instalación.
  • No coloque el producto sobre materiales como alfombras o moquetas.
  • Coloque el producto sobre una superficie de suelo uniforme para evitar que se mueva.
  • No instale el producto en lugares donde la temperatura descienda por debajo de 50^ / 10^ .

BEKO BFBF30116WHIM - Ubicación de instalación adecuada - 1

Si se van a instalar dos refrigeradores uno al lado del otro, debe haber al menos 4 cm 1 1/2 "de distancia entre ellos.

- Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para garantizar la libre circulación de aire. - Para que funcione correctamente, debe haber un espacio de al menos 1 3/16 " (30 mm) entre el refrigerador y la pared trasera. Para garantizar esto, coloque los topes rectangulares grises, instalado en la parte superior trasera del frigorífico. Estos se envían dentro del cajón para verduras en el compartimento de alimentos frescos.

BEKO BFBF30116WHIM - Ubicación de instalación adecuada - 2

text_image 1 Desatornille antes de instalar el espaciador.

BEKO BFBF30116WHIM - Ubicación de instalación adecuada - 3

text_image 2 Instale el espaciador y el tornillo.

BEKO BFBF30116WHIM - Ubicación de instalación adecuada - 4

text_image 3 Parte trasera de la unidad con espaciadores instalados.

3.3 Instalaciones empotradas

  • Si el producto se instalará dentro de los gabinetes circundantes o en una alcoba, asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado alrededor del producto para que funcione correctamente. Este refrigerador requiere al menos 2 "desde la parte superior de la unidad hasta el techo o el gabinete, 1/2" a cada lado y 1 3/16 "en el espalda.
  • el espaciador se envía con el producto

3 Instalación

  • Circuito dedicado de 15 amperios, 120 VCA, 60 Hz.
  • Los tomacorrientes GFCI brindarán protección adicional, pero cualquier falla del GFCI podría causar el deterioro de los alimentos, lo cual no está cubierto por la garantía del fabricante.
  • La conexión eléctrica debe cumplir con las normas nacionales. regulaciones.
  • El enchufe del cable de alimentación debe estar al alcance de la mano después de la instalación.
  • No realice conexiones mediante cables alargadores o enchufes múltiples.

BEKO BFBF30116WHIM - Instalación - 1

ADVERTENCIA: Los agentes de servicio autorizados deben reemplazar el cable de alimentación dañado.

BEKO BFBF30116WHIM - Instalación - 2

ADVERTENCIA: Si el producto tiene una falla, no debe usarse a menos que sea reparado por un agente de servicio autorizado. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica!

3.5 Ajuste de los pies

Después de colocar el refrigerador en su lugar, recomendamos bajar las patas para asegurar el producto en su lugar. También puede ajustar los pies si el producto no está equilibrado. Gire los pies en la dirección deseada de acuerdo con la siguiente ilustración.

BEKO BFBF30116WHIM - Ajuste de los pies - 1

ADVERTENCIA: Primero desenchufe el producto. El producto no debe enchufarse al ajustar las patas. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica!

3.6 Lámpara de iluminación

No intente reparar usted mismo, llame al agente de servicio autorizado si las luces LED no se encienden o no funcionan. Las luces utilizadas en este aparato no son adecuadas para la iluminación de habitaciones domésticas. El propósito de estas luces es ayudar al usuario a colocar alimentos en el refrigerador / congelador de una manera segura y cómoda.

3.7 Advertencia de puerta / cajón abierto

Se dará una señal de advertencia de audio cuando el La puerta de su producto se deja abierta durante 1 minuto. Esta La advertencia se silenciará cuando se cierre la puerta.

3.8 Instalación de las manijas

  1. Asambleas de manija x 2

BEKO BFBF30116WHIM - Instalación de las manijas - 1

Instalación de manijas de puertas

Paso 1: Coloque la manija superior sobre los soportes de la manija.

BEKO BFBF30116WHIM - Instalación de manijas de puertas - 1

Paso 2: Apriete el tornillo de fijación en el pedestal superior en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la manija en la puerta.
BEKO BFBF30116WHIM - Instalación de manijas de puertas - 2

Paso 3: apriete el tornillo de fijación en el pedestal inferior en en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la manija en la puerta.

BEKO BFBF30116WHIM - Instalación de manijas de puertas - 3

Paso 4: Coloque la manija inferior sobre los soportes de la manija.

BEKO BFBF30116WHIM - Instalación de manijas de puertas - 4

Paso 5: apriete el tornillo de fijación en el pedestal izquierdo en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la manija en el puerta.

BEKO BFBF30116WHIM - Instalación de manijas de puertas - 5

Paso 6: apriete el tornillo de fijación en el pedestal derecho en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la manija en el puerta.

BEKO BFBF30116WHIM - Instalación de manijas de puertas - 6

Paso 7: ensamblaje completado

BEKO BFBF30116WHIM - Instalación de manijas de puertas - 7

3.9 Transporte del producto

  1. Desenchufe el producto antes de transportarlo.
  2. Retire las conexiones de agua.
  3. Asegure los estantes, accesorios, cajón para verduras, etc. en el refrigerador con cinta adhesiva antes de volver a empaquetarlo.

BEKO BFBF30116WHIM - Transporte del producto - 1

El embalaje debe estar atado con cinta gruesa o cuerdas fuertes y se deben seguir las reglas de transporte impresas en el paquete.

BEKO BFBF30116WHIM - Transporte del producto - 2

ADVERTENCIA: Materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guardar materiales de embalaje en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.

Puntos a los que se debe prestar atención cuando reubicación del refrigerador

  1. Debe desenchufar su refrigerador. transporte de su refrigerador, debe ser vaciado y limpiado.
  2. Antes de volver a empaquetarlo, estantes, accesorios, cajón para verduras, etc. dentro de su refrigerador debe fijarse con cinta adhesiva y asegurada contra impactos. Paquete debe estar atada con una cinta gruesa o cuerdas de sonido y las reglas de transporte en el paquete deben ser estrictamente observado.
  3. Los materiales de embalaje y espuma originales deben guardado para futuros transportes o mudanzas.

Conectar el agua al frigorífico al suministro de agua

- Conecteel agua al frigorífico a una válvula de suministro de agua. En caso de que no haya asta válvula no esté presente o si tiene alguna duda, consulte a un fontanero cualificado.

Conexión de la manguera de agua al frigorífico

  1. Inserte la manguera de agua (a) en el racor (b).
  2. Empuje la manguera del agua hacia abajo con fuera para que se introduzca en la válvula de entrada de agua (c).
  3. Apriete el racor (c) manualmente para fijarlo en la manguera de entrada de agua. Normalmente, no se necesita una herramienta para apretar el recor. Sin embargo, puede utilizar una llave o alicate para apretar el racor si hay una

fuga.

BEKO BFBF30116WHIM - Conexión de la manguera de agua al frigorífico - 1

ADVERTENCIA: En caso de conexión de agua, conectar el aparato únicamente a una toma de agua potable.

BEKO BFBF30116WHIM - Conexión de la manguera de agua al frigorífico - 2

ADVERTENCIA: Rellenar solo con agua potable.

4 Preparación

Antes de encender el refrigerador, verifique lo siguiente antes de comenzar a usar su refrigerador:

  1. Limpie el interior del frigorífico como recomendado en la sección "Mantenimiento y limpieza".
  2. Conecte el enchufe del frigorífico a la toma de pared. Cuando se abre la puerta del frigorífico, el interior del frigorífico la lámpara se encenderá.
  3. Cuando el compresor comience a funcionar, se escuchará un sonido. El líquido y los gases sellados dentro del El sistema de refrigeración también puede generar ruido, incluso si el compresor no está funcionando y esto es bastante normal.
  4. Los bordes frontales del refrigerador pueden estar calientes. Esto es normal Estas áreas están diseñadas para ser cálidas para evitar condensación.

4.1 Colocación e instalación

Si la puerta de entrada de la habitación donde se instalará el frigorífico no es lo suficientemente ancha para que pase el frigorífico, retire con cuidado las puertas del frigorífico y páselo. de lado a través de la puerta

4 Preparación

4.2 Desmontaje de puertas y cajones

  1. Abra la puerta del cajón a la posición máxima

BEKO BFBF30116WHIM - Desmontaje de puertas y cajones - 1

  1. Retire el recipiente de hielo del cajón superior.

BEKO BFBF30116WHIM - Desmontaje de puertas y cajones - 2

  1. Abra la puerta superior, luego incline el cajón superior y retire

BEKO BFBF30116WHIM - Desmontaje de puertas y cajones - 3

4.3 Desmontaje de la puerta

  1. Con la puerta superior cerrada, retire el tornillo de la tapa de la bisagra.

BEKO BFBF30116WHIM - Desmontaje de la puerta - 1

  1. Abra la puerta, retire la cubierta de la bisagra. sensor ambiental de la tapa.

BEKO BFBF30116WHIM - Desmontaje de la puerta - 2

text_image interruptor de láminas conexión Sensor de ambiente
  1. Cierre la puerta superior y retire los 3 tornillos que sujetan la placa de la bisagra y desconecte el cable del interruptor de láminas.

BEKO BFBF30116WHIM - Desmontaje de la puerta - 3

text_image interruptor de láminas conexión Sensor de ambiente

BEKO BFBF30116WHIM - Desmontaje de la puerta - 4

text_image interruptor de láminas conexión Sensor de ambiente
  1. Abra la puerta e inclínela de 10 a 15 grados y levántela de la bisagra inferior.

BEKO BFBF30116WHIM - Desmontaje de la puerta - 5

text_image Conectando cana cambiar

5.1 Panel de indicadores

El panel indicador de control táctil le permite configurar la temperatura y controlar las otras funciones del refrigerador. Simplemente presione los botones correspondientes para configurar las funciones.

BEKO BFBF30116WHIM - Panel de indicadores - 1

text_image 1 32* 4 7 Press 3* Vacation Mode Press 3* Set 5 -88 6 8* 9 10 11 12* Set Quick Freeze Sabbath Mode Press 3* Ice On/Off Press 3"

1. Función de encendido / apagado:

Esta función (①) le permite hacer que el refrigerador se apague cuando se presiona durante 3 segundos. El frigorífico se puede encender presionando el botón de encendido / apagado durante 3 segundos nuevamente. Cuando la función está activa, todos los indicadores se apagan.

2. Tecla de conexión inalámbrica (\* opcional):

Una pulsación larga del botón (3 segundos) inicia la primera introducción del producto a la red doméstica. Durante el proceso de establecimiento de la conexión, el icono de red inalámbrica (💡 ) parpadeará a intervalos de 0,5 segundos. Cuando la conexión a la red doméstica se realiza correctamente, el icono de red inalámbrica se ilumina de forma continua. Una vez establecida la primera conexión, la conexión se puede activar/desactivar presionando brevemente este botón. Después de apagar y encender, automáticamente recordará y establecerá una conexión a su red. El icono de red inalámbrica parpadeará brevemente (a intervalos de 0,2 segundos) hasta que se establezca la conexión.tion is established.

3. Tecla de función de vacaciones:

Pulsar la tecla durante 3 segundos para activar la función vacaciones. El modo de vacaciones está activado y el símbolo de vacaciones ( ) está iluminado. Se mostrará “- -” en el indicador de temperatura del compartimento de alimentos frescos y el compartimento de alimentos frescos no se enfría activamente. No debe guardar sus alimentos en el compartimento de alimentos frescos cuando esta función está activada. La comparación del congelador seguirá funcionando a la temperatura establecida. Presione la tecla durante 3 segundos nuevamente para cancelar esta función.

4. Tecla de ajuste de la temperatura del compartimento de congelación:

El ajuste de temperatura está hecho para el compartimento más fresco. Al presionar esta tecla se habilitará el compartimiento del congelador la temperatura debe establecerse en 0, -4, -6, -8, -9, -11 Fahrenheit

5. Símbolo del compartimento de congelación:

Los valores de temperatura del compartimento de congelación se muestran en la pantalla cuando este símbolo está activo.

6. Indicador de condición de falla:

Este indicador ( ⚠ ) estará activo cuando su el refrigerador no puede realizar un enfriamiento adecuado o en caso de cualquier error del sensor. "E" se mostrará en

7. Símbolo del compartimento de alimentos frescos:

Los valores de temperatura del compartimento de refrigeración. se muestra en la pantalla cuando este símbolo está activo.

8. Icono de Ice Maker Off (\* opcional):

Los cubitos de hielo con una barra se iluminarán cuando se encienda la fábrica de hielo.

9. Tecla de ajuste de temperatura del compartimento de alimentos frescos:

Permite ajustar la temperatura de los alimentos frescos.

Compartimiento Al presionar esta tecla, la temperatura del compartimiento de alimentos frescos se establecerá en 44, 43, 41, 39, 37, 36, 34 Fahrenheit.

10.Tecla de congelación rápida:

When the quick reeze key is pressed, the quickfreeze symbol (Quick Freeze) shall be illuminated and the quickfreeze function shall be activated. Freezing La temperatura del compartimento se fija en 16 Fahrenheit. La función se cancela cuando se vuelve a pulsar la tecla. La función de congelación rápida se cancelará automáticamente después de 24 horas. Para congelar una gran cantidad de alimentos frescos, presione la tecla de congelación rápida antes de colocar los alimentos en el compartimento del congelador.

11. Modo sabático:

Presione la tecla de función de ajuste de temperatura de alimentos frescos durante 3 segundos para activar o desactivar el modo sabático. Cuando se activa el modo sabático, la pantalla, la alarma, la apertura de la puerta o los botones de luz no funcionarán. "SA" aparecerá en la pantalla. El algoritmo de enfriamiento se establece de acuerdo con la moda sabática. Si el usuario lo hace Si no desactiva el modo Sabbath, el frigorífico lo cancelará automáticamente en 72 horas.

12. Tecla de encendido / apagado de la máquina de hielo (\* opcional):

Mantenga presionada la tecla de ajuste de temperatura del congelador durante 3 segundos para encender y apagar la máquina de hacer hielo.

5.1 Almacenamiento de alimentos y uso de compartimentos

5.1.1 Congelar alimentos frescos

  • Envuelva los alimentos o colóquelos en un recipiente tapado antes de guardarlos en el refrigerador.
  • Los alimentos y bebidas calientes deben enfriarse a temperatura ambiente antes de guardarlos en el refrigerador.
  • Los alimentos que desee congelar deben ser frescos y de buena calidad.
  • Empaque los alimentos de manera hermética para evitar que se sequen, incluso si se van a almacenar por poco tiempo.
  • Los materiales a utilizar para el embalaje deben ser resistentes al desgarro y al frío, la humedad, los aceites y los ácidos y también deben ser herméticos. Todo el embalaje debe estar completamente sellado.
  • Los alimentos congelados deben usarse inmediata- mente después de descongelarse y nunca deben volver a congelarse.
  • No congele cantidades excesivamente grandes de alimentos a la vez. La calidad de los alimentos se conserva mejor cuando se congelan hasta el centro lo más rápido posible.
  • Colocación de alimentos calientes en el congelador. hace que el sistema de enfriamiento funcione continuamente hasta que la comida se congele.

5.1.2 Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados

Para asegurar la calidad alcanzada por los alimentos congelados.

fabricante y minorista de alimentos, siga los pasos que se enumeran a continuación:

  1. Coloque los paquetes en el congelador lo más rápido posible, despues de la compra.
  2. Asegúrese de que el contenido del paquete esté etiquetado y fechado.
  3. Verifique si las fechas de "Uso hasta" y "Consumir antes de" en el empaque se exceden o no.

5.1.3 Colocación de la comida

Congelador compartimiento estanteríaVarios alimentos congelados como carne, pescado, helados, verduras, etc.
Nevera compartimiento estanteríaAlimentos en sartenes, platos tapados y recipientes cerrados
Nevera compartimiento estantes de la puertaAlimentos o bebidas pequeños y empaquetados (como leche, jugo de frutas, cerveza, etc.)
Más crujienteVegetales y frutas
Zona fresca compartimientoProductos delicatessen (queso, mantequilla, salami, etc.)

5.1.4 Información de congelación profunda

Puede mantener la frescura de los alimentos durante muchos meses (a 5 °F / -15 °C o temperaturas más bajas en el congelador).

BEKO BFBF30116WHIM - Información de congelación profunda - 1

Dividió la comida en porciones de acuerdo con las necesidades de consumo diarias o basadas en comidas de su familia.

BEKO BFBF30116WHIM - Información de congelación profunda - 2

Empaque la comida de manera hermética para evitar que se sequen incluso si se van a almacenar por un período corto de tiempo.

  • Material necesario para el embalaje
    • Cinta adhesiva resistente al frío
  • Etiqueta autoadhesiva
  • Anillos de goma
    • Lápiz

5.1.5 Desmontaje de los estantes de las puertas

Puede quitar los estantes de la puerta para limpiarlos. Empuje el estante deseado hacia arriba para quitarlo. No quite el estante de la puerta cuando haya comida en él. Primero, vacíe la comida dentro de ellos.

BEKO BFBF30116WHIM - Desmontaje de los estantes de las puertas - 1

5.1.6 Estantes de vidrio

Puede quitar los estantes de vidrio para limpiarlos. Tenga cuidado al retirar los estantes, ya que son pesados.

5.1.7 Contenedores para frutas y verduras (en algunos modelos)

Los contenedores para frutas y verduras le permiten preparar la comida para congelación. También puede utilizar estos compartimentos para guarde su comida a una temperatura de unos grados debajo del compartimento frigorífico.

BEKO BFBF30116WHIM - Contenedores para frutas y verduras (en algunos modelos) - 1

Puede aumentar el volumen interior de su refrigerador quitando cualquiera de los enfriadores compartimentos:

  1. Tire del compartimento hacia usted hasta que se detenga.
  2. Levante el compartimento aproximadamente 1 cm (7/16") y tire hacia usted para sacarlo de su asiento.

5.1 Almacenamiento de alimentos y uso de compartimentos

5.1.8 Cajón para fiambres

El cajón Deli está diseñado con una circulación de aire frío intensificada a su alrededor. Esto permite que los artículos almacenados en el cajón sean generalmente compartimentos de alimentos frescos que las temperaturas promedio de alimentos frescos.

Si es necesario, retire los estantes de la puerta antes de quitar el cajón del del

BEKO BFBF30116WHIM - Cajón para fiambres - 1

5.1.9 Cajón para verduras con control de humedad (EverFresh +)

Los niveles de humedad de las verduras y frutas se mantienen bajo control con la función de control de humedad. más crujiente y se garantiza que la comida se mantenga fresca por más tiempo. Recomendamos colocar las verduras de hoja como la lechuga, la espinaca y las verduras sensibles a la pérdida de humedad, lo más horizontalmente posible dentro del cajón para verduras, no sobre sus raíces en posición vertical. Mientras se colocan las verduras, los pesos de las verduras deben tenerse en cuenta consideración. Las verduras pesadas y duras deben colocarse en el parte inferior del cajón para verduras y el ligero y suave las verduras deben colocarse encima.

Nunca deje verduras dentro del cajón para verduras pantalón. Esto hará que se descompongan prematura-mente.

Si desea mantener las verduras separadas, utilizar bolsas de papel perforadas o materiales similares para hacerlo.

Ciertas frutas como peras, albaricoques, melocotones o manzanas generan altos niveles de gas etileno. No los coloque con otras frutas y verduras que no lo hagan, ya que esto hará que se descompongan más rápido.

5.1.10 Cosecha fresca

Los cajones para frutas y verduras del refrigerador están iluminados con luz azul. Los alimentos almacenados en los cajones para frutas y verduras continúan su fotosíntesis mediante el efecto de longitud de onda de la luz azul y así conservan su frescura y su contenido vitamínico.

5.1.11 Filtro de olores

Filtro de olores en el conducto de aire del compartimento frigorífico previene la acumulación de olores desagradables en el refrigerador.

HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos

Los pasos a continuación son para agregar su refrigerador a su red por primera vez. Si lo ha instalado antes, puede pasar a los pasos 10 y 11. Advertencias: Las conexiones de red inalámbrica y Bluetooth deben estar activadas en su teléfono para conectarse al producto. Se debe otorgar permiso de ubicación al realizar una conexión inalámbrica con el producto. Las notificaciones de la aplicación deben estar activadas cuando la aplicación se descarga y se usa. (Si las notificaciones de advertencia están desactivadas, información como la puerta abierta o la alarma de temperatura alta no se enviará a su dispositivo móvil como una notificación).

Desde el

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 1

Tienda de aplicaciones App Store para su

iPhone, dispositivo móvil iPad, dispositivo móvil iPad, para su dispositivo móvil Android desde Google Play

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 2

store Puede descargar la última versión de

Aplicación HomeWhiz e instálala en tu móvil dispositivo y puede instalarlo siguiendo las siguientes paso.

Cuando la conexión está activa, el icono de red inalámbrica se iluminará de forma continua.

Si la conexión no se puede establecer para un cierto período de tiempo, verifique su módem / conexión ajustes.

La aplicación HomeWhiz se utiliza como interfaz de conexión.

Los pasos de conexión se describen en el HomeWhiz GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA que viene con el producto.

Consulte la sección de solución de problemas para obtener respuestas a las Tenga en cuenta que la tarjeta WiFi consume una promedio de 0.1 W cuando el botón WiFi está apagado, y una media de 0,4 W cuando el producto está conectado a una red WiFi de señal fuerte.

  1. Abra la aplicación HomeWhiz en su dispositivo. Si no ha creado una cuenta, haga clic en "Crear cuenta" y siga las instrucciones para configurar una cuenta HomeWhiz. Si ya tiene una cuenta, inicie sesión ingresando su correo electrónico y contraseña asociados con esa cuenta

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 3

  1. Asegúrese de que los Servicios de ubicación y Bluetooth estén activados mientras usa la aplicación.
  2. Haga clic en el botón AGREGAR DISPOSITIVO en la pantalla Mis dispositivos.
  3. Seleccione Refrigerador bajo el título Dispositivos de cocina.
  4. Seleccione Wi-Fi y Bluetooth como método de conexión.

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 4

  1. El código de producto del refrigerador se encuentra en la etiqueta ubicada en la pared lateral del refrigerador. Vaya al siguiente paso ingresando el código de 10 dígitos en la etiqueta.

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 5

  1. Los pasos de instalación también se explican en la aplicación. Después de leer los textos relevantes, vaya a el siguiente paso.
  1. Para llevar el dispositivo al modo de configuración: El botón de conexión inalámbrica en la pantalla del producto debe presionarse durante 3 segundos. De esta forma, se abre el modo de configuración del producto. Mientras tanto, el icono de conexión inalámbrica en la pantalla parpadea lentamente (intervalos de 0,5 segundos).

Nota: Los servicios de ubicación y Bluetooth de su dispositivo móvil deben estar activados para continuar con el siguiente paso.

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 6

  1. Seleccione la red doméstica inalámbrica a la que se conectará el frigorífico e introduzca la contraseña de la red.

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 7

  1. Complete la configuración dando un nombre para el producto y agregando el dispositivo a un grupo.

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 8

  1. Puede verificar y monitorear el estado de su producto en la pantalla DISPOSITIVOS.

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 9

  1. Pulsando el botón que se muestra en la imagen, puede acceder a las opciones. (Información, configuración, etc.)

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 10

text_image Turk Telekom LTE 11:28 K74 Duman 4 °C COOLER -18 °C FREEZER DEVICE DEFINED RULES

BEKO BFBF30116WHIM - HomeWhiz - Conexión inalámbrica para frigorífico Pasos - 11

  1. Una vez que su producto esté configurado, guardará la información de la red inalámbrica. Si hay un corte de energía, la información de la red se conservará en la memoria y se restablecerá automáticamente la conexión.

  2. Puede activar y desactivar la función de conexión inalámbrica presionando el botón de conexión inalámbrica en el panel lateral de su refrigerador. Después de apagarlo y encenderlo, recordará automáticamente su red y establecerá una conexión.

6 Mantenimiento y limpieza

La vida útil del producto se prolonga y los problemas de servicio se reducen si el producto se limpia con regularidad. intervalos.

  • Nunca use gasolina, benceno o sustancias similares para fines de limpieza.
  • Nunca use herramientas afiladas y abrasivas, jabón, limpiadores domésticos, detergente o cera para pulir para limpiar.
  • Disuelva una cucharadita de bicarbonato de sodio en medio litro de agua. Empapa un paño con la solución y escúrrrelo. minuciosamente. Limpie el interior del frigorífico con este paño y séquelo bien.
  • Asegúrese de que no entre agua en la carcasa de la lámpara ni en otros elementos eléctricos.
  • Si no va a utilizar el frigorífico durante un tiempo prolongado, desenchúfelo, saque todos los alimentos del interior, límpielo y deje la puerta entreabierta.
  • Compruebe periódicamente que las juntas de la puerta estén limpias. Si no, límpielos.
  • Para quitar la puerta y los estantes de la carrocería, quite todo su contenido.
  • Retire los estantes de la puerta tirando de ellos hacia arriba. Después de limpiarlos, deslícelos de arriba hacia abajo para instalarlos.
  • Nunca use agentes de limpieza o agua que contengan cloro para limpiar las superficies exteriores y las partes recubiertas de cromo del producto. El cloro causa corrosión en tales superficies metálicas.

6.1 Evitando los malos olores

Los materiales que pueden causar olores no se utilizan en la producción de nuestros refrigeradores. Sin embargo, debido a condiciones inadecuadas de conservación de alimentos y no limpiar la superficie interna del refrigerador como se requiere, puede causar el problema del olor. Preste atención a lo siguiente para evitar este problema:

- Es importante mantener limpio el frigorífico. Los restos de comida, manchas, etc. pueden causar mal olor. Por lo tanto, limpie el refrigerador con bicarbonato de sodio disuelto en agua cada 15 días. Nunca use detergentes o jabón.

- Mantenga la comida en recipientes cerrados. Los microorganismos que se esparcen de los contenedores descubiertos pueden causar olores desagradables.

- Nunca guarde en el refrigerador alimentos que hayan vencido su fecha de vencimiento o que se hayan echado a perder.

6.2 Protección de las superficies de plástico

No coloque aceites líquidos o comidas cocidas en aceite en su refrigerador en recipientes sin sellar, ya que dañan las superficies de plástico del refrigerador. Si se derrama o mancha aceite sobre las superficies de plástico, limpie y enjuague la parte correspondiente de la superficie de inmediato con agua tibia.

7 Troubleshooting

Consulte esta lista antes de ponerse en contacto con un técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas frecuentes que no están relacionadas con materiales o mano de obra defectuosos.

El frigorífico no funciona.

  • El enchufe de alimentación no está completamente asentado. >>> Enchúfelo completamente en el tomacorriente.
  • El fusible / disyuntor conectado al enchufe que alimenta el producto o el fusible / disyuntor principal está fundido. >>> Compruebe el fusible / disyuntor.

Condensación en la pared lateral del compartimento de alimentos frescos.

  • La puerta se abre con demasiada frecuencia >>> Tenga cuidado de no abrir la puerta del producto con demasiada frecuencia.
  • El ambiente es demasiado húmedo. >>> No instale el producto en ambientes húmedos.
  • Los alimentos que contienen líquidos se guardan en recipientes sin sellar. >>> Mantenga los alimentos que contengan líquidos en recipientes sellados.
  • La puerta del producto se deja abierta. >>> No deje la puerta del producto abierta durante períodos prolongados.
  • El termostato está ajustado a una temperatura demasiado baja. >>> Ajuste el termostato a la temperatura adecuada.

El compresor no funciona.

- En caso de un corte repentino de energía o de desconectar el enchufe y volver a encenderlo, la presión del gas en el sistema de enfriamiento del producto no está equilibrado, lo que activa la protección térmica del compresor. El producto se reiniciará después de aproximadamente 6 minutos. Si el producto no se reinicia después de este período, comuníquese con un administrador.

- La descongelación está activa. >>> Esto es normal para un producto de descongelación completamente automática. La descongelación es llevado a cabo periódicamente.

- El producto no está enchufado. >>> Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.

7 Solución de problemas

  • El ajuste de temperatura es incorrecto. >>> Seleccione el ajuste de temperatura apropiado.
  • No hay energía. >>> El producto seguirá funcionando normalmente una vez que se restablezca la energía.

El ruido de funcionamiento del frigorífico aumenta durante su uso.

- El rendimiento operativo del producto puede variar según las variaciones de temperatura ambiente. Esta es normal y no un mal funcionamiento.

El frigorífico funciona con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo

  • El nuevo producto puede ser más grande que el anterior. Los productos más grandes funcionarán durante períodos más prolongados.
  • La temperatura ambiente puede ser alta. >>> El producto normalmente funcionará durante períodos prolongados en una habitación superior temperatura.
  • Es posible que el producto se haya enchufado recientemente o que se haya colocado un nuevo alimento en el interior. >>> El producto tardará más en alcanzar la temperatura establecida cuando se enchufa recientemente o se coloca un nuevo alimento dentro. Esto es normal.
  • Es posible que se hayan colocado recientemente grandes cantidades de alimentos calientes en el producto. >>> No coloque alimentos calientes en el producto.
  • Las puertas se abrieron con frecuencia o se mantuvieron abiertas durante períodos prolongados. >>> El aire caliente que se mueve dentro hacer que el producto funcione más tiempo. No abra las puertas con demasiada frecuencia.
  • Es posible que la puerta del compartimento del congelador o de alimentos frescos esté entreabierta. >>> Compruebe que las puertas estén completamente cerradas.
  • Es posible que el producto esté configurado a una temperatura demasiado baja. >>> Ajuste la temperatura a un grado más alto y espere para que el producto alcance la temperatura ajustada.
  • El compartimento de alimentos frescos o la lavadora de la puerta del congelador pueden estar sucios, desgastados, rotos o no colocados correctamente. >>> Limpiar o reemplace la lavadora. La lavadora de puertas dañada / rasgada hará que el producto funcione durante períodos más largos para preservar la temperatura actual.

La temperatura del congelador es muy baja, pero la temperatura del compartimento de alimentos frescos es adecuada.

- La temperatura del compartimento del congelador está ajustada a un grado muy bajo. >>> Configurar el compartimento congelador temperatura a un grado más alto y verifique nuevamente.

La temperatura del compartimento de alimentos frescos es muy baja, pero la temperatura del congelador es la adecuada.

- La temperatura del compartimento de alimentos frescos está ajustada a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento congelador a un grado superior y vuelva a comprobar.

Los alimentos que se guardan en los cajones del compartimento de alimentos frescos están congelados.

- La temperatura del compartimento de alimentos frescos está ajustada a un grado muy bajo. >>> Configurar el compartimento congelador temperatura a un grado más alto y verifique nuevamente.

La temperatura en el compartimento de alimentos frescos o en el congelador es demasiado alta.

  • La temperatura del compartimento de alimentos frescos está ajustada a un grado muy alto. >>> El ajuste de temperatura del compartimento de alimentos frescos influye en la temperatura del compartimento congelador. Espere hasta que la temperatura de las partes relevantes alcance el nivel suficiente cambiando la temperatura del compartimento de alimentos frescos o del congelador.
  • Las puertas se abrieron con frecuencia o se mantuvieron abiertas durante períodos prolongados. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia.
  • La puerta puede estar entreabierta. >>> Cierre completamente la puerta.
  • Es posible que el producto se haya enchufado recientemente o que se haya colocado un nuevo alimento en el interior. >>> Esto es normal. El producto tardará más en alcanzar la temperatura establecida cuando se enchufa recientemente o se coloca un nuevo alimento en el interior.
  • Es posible que se hayan colocado recientemente grandes cantidades de alimentos calientes en el producto. >>> No coloque alimentos calientes en el producto.

7 Troubleshooting

Temblor o ruido.

  • El suelo no está nivelado ni es duradero. >>> Si el producto tiembla cuando se mueve lentamente, ajuste los soportes para equilibrar el producto. También asegúrese de que el suelo sea lo suficientemente resistente para soportar el producto.
  • Cualquier elemento colocado sobre el producto puede causar ruido. >>> Quite todos los elementos colocados sobre el producto.

El producto hace ruido de líquido fluyendo, rociando, etc.

- Los principios operativos del producto involucran flujos de líquido y gas. >>> Esto es normal y no un mal funcionamiento.

Hay un sonido de viento procedente del producto.

- El producto utiliza un ventilador para el proceso de enfriamiento. Esto es normal y no un mal funcionamiento

Hay condensación en las paredes internas del producto.

  • El clima cálido o húmedo aumentará la formación de hielo y la condensación. Esto es normal y no un mal funcionamiento.
  • Las puertas se abrieron con frecuencia o se mantuvieron abiertas durante períodos prolongados. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia; si está abierto, cierre la puerta.
  • La puerta puede estar entreabierta. >>> Cierre completamente la puerta.

Hay condensación en el exterior del producto o entre las puertas.

- El clima ambiental puede ser húmedo, esto es bastante normal en clima húmedo. >>> La condensación se disipará cuando se reduzca la humedad.

El interior huele mal.

  • El producto no se limpia con regularidad. >>> Limpiar el interior periódicamente con una esponja, agua tibia y agua carbonatada.
  • Ciertos soportes y materiales de embalaje pueden causar mal olor. >>> Utilice soportes y materiales de embalaje sin olor.
  • Los alimentos se colocaron en recipientes sin sellar. >>> Mantenga los alimentos en recipientes sellados. Los microorganismos pueden extenderse fuera de los alimentos sin sellar y causar mal olor. Retire cualquier alimento caducado o en mal estado del producto.

La puerta no se cierra.

  • Los paquetes de comida pueden estar bloqueando la puerta. >>> Reubique cualquier artículo que bloquee las puertas.
  • El producto no está completamente erguido en el suelo. >>> Ajuste los soportes para equilibrar el producto.
  • El suelo no está nivelado ni es duradero. >>> Asegúrese de que el suelo esté nivelado y sea lo suficientemente resistente para soportar el producto

La bandeja de verduras está atascada.

- Los alimentos pueden estar en contacto con la sección superior del cajón. >>> Organiza los alimentos en el cajón.

Si la superficie del producto está caliente.

- Se pueden observar altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto está funcionando. ¡Esto es normal y no requiere mantenimiento! Tenga cuidado al tocar estas áreas.

BEKO BFBF30116WHIM - Si la superficie del producto está caliente. - 1

ADVERTENCIA:

Si el problema persiste después de seguir las instrucciones de esta sección, comuníquese con su proveedor o con un servicio autorizado. No intente reparar el producto.

BEKO BFBF30116WHIM - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluido el níquel (metálico), que el estado de California considera que causa cáncer.

  • Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
  • Nota: El níquel es un componente en todo el acero inoxidable y algunos otros componentes metálicos.

Aviso de la FCC

El siguiente aviso cubre el módulo transmisor incluido en este producto.

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
    Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo

Declaración de exposición a la radiación de RF de la FCC

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre la antena y su cuerpo. Los usuarios deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir con el cumplimiento de la exposición a RF.

Declaración de Industry Canada

Este dispositivo contiene transmisores exentos de licencia, receptores que cumplen con la licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.

RSS exentos. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo no puede causar interferencias.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento inadecuado del dispositivo.

Declaración de exposición a la radiación de IC

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de IC establecidos para un entorno no controlado.

Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm (7,8 pulgadas) entre la antena y su cuerpo.

NOTA

- EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO O TV CAUSADA POR MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA DE ESTE EQUIPO. DICHA MODIFICACIÓN PODRÍA ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA PARA LOS REFRIGERADORES BEKO

Las garantías proporcionadas por Beko en estas declaraciones se aplican solamente a los refrigeradores Beko vendidos al comprador o propietario original en Estados Unidos y Canadá. La garantía no es transferible. Para obtener el servicio de la garantía, comuníquese con nuestro distribuidor más cercano, según se indican por estado y provincia. Necesitará el número de modelo, el número de sene, y el nombre y dirección del vendedor de su refrigerador, donde lo compró y la fecha de compra /fecha de instalación. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos, que varían según el estado. También, asegúrese de registrar su producto para la garantía en www.beko.us

2 años (") de garantia total a partir de la fecha de la primera instalación

Beko reparará o reemplazará sin ningún costo para el consumidor las piezas defectuosas del refrigerator si se utilizó bajo condiciones de electrodoméstico normal (la garantía se anula si este producto se usa de forma comercial, por ejemplo en un hotel, hogar de ancianos, etc.) A la reparación la debe realizar una agencia de servicio autorizada de Beko. (Los defectos cosméticos se deben informar en un plazo de 10 días hábiles a partir de la instalación). La garantía de 2 años de los accesorios es para las piezas solamente y no incluye la mando de obra.

3 a 5 años (*, **) de garantía limitada a partir de la fecha de la primera instalación (para las piezas solamente de 3 a 5 años) Beko reparará o reemplazará cualquier compresor, evaporador, concensador o secadora sin costo para el consumidor si los defectos en el material o la mano de obra causaron daños o fallas en estos componentes. El refrigerador se debe haber usado bajo condiciones normales de electrodoméstico y no de manera comercial (los cargos por mano de obra son responsabilidad del consumidor).

Exención de las garantías y exclusiones: La garantía no cubre los costos de reparación por parte de un agente de servicio autorizado para corregir la instalación, los problemas eléctricos o la instrucción educativa sobre el uso del refrigerador. La garantía tampoco cubre los defectos o daños causados por casos fortuitos (como tormentas, inundaciones, incendios, aludes, etc.), los daños causados por el uso del refrigerador para fines que no son para los que se diseñó, tampoco el mal uso, abuso, accidente, alteración, instalación incorrecta, mantenimiento, cargos de traslado, llamadas al servicio fuera de las horas de trabajo normales, recolección y entrega, cualquier pérdida de comida debido a la falla del producto, trabajo de reparación no autorizado o reparadores.

Este producto está completamente probado y pasó las inspecciones de control de calidad oficiales antes de dejar el sitio de fabricación original. Los términos de la garantía para este electrodoméstico Beko no son válidos si un distribuidor autorizado, reparador, vendedor de terceros, revendedor u otra persona autorizada altera, modifica o coloca piezas adicionales en el producto y vuelve a empacarlo.

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. BEKO NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA CALIDAD DE ESTE PRODUCTO EXCEPTO LO INDICADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. BEKO NO SE HACE RESPONSABLE DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTE A ALGÚN FIN PARTICULAR PARA EL QUE USTED PUEDA COMPRAR ESTE PRODUCTO, EXCEPTO PARA LO INDICADO EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA.

Beko no asume ninguna responsabilidad por los daños incidentales o resultantes. Esos daños incluyen, entre otros, pérdidas de ganancias, pérdidas de ahorros o ingresos, pérdidas del uso del refrigerador o cualquier otro equipo asociado, costos de capital, costos de cualquier equipo sustituto, instalaciones o servicios, tiempo de inactividad, reclamos de terceros y daños en la propiedad. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo tanto las anteriores limitaciones o exclusiones pueden no aplicarse en su caso.

(*)La fecha de instalación debe ser la fecha de compra o 5 días hábiles después de la entrega del producto al hogar, lo que ocurra después. (**) Las piezas reemplazadas asumirán la identidad de las piezas originales + su garantía original.

Ninguna otra garantía. Esta Declaración de la garantía es la garantía completa y exclusiva del fabricante. Ningún empleado de Beko o cualquier otra parte está autorizado a realizar declaraciones de la garantía además de las que aparecen en esta Declaración de la garantía.

Guarde esta tarjeta de la garantía, el manual del usuario y el recibo de la venta para referencia futura

CÓMO OBTENER SERVICIO

Contacte con su distribuidor autorizado Beko local, o llame a nuestro numero gratuito de atención al cliente en el 1-888-352 BEKO (2356) para obtener la dirección de un agente de servicio técnico autorizado por Beko o contacte mediante la web http://www.beko.us. También puede buscar una lista de distribuidores autorizados en la sección "Dónde comprar" en el sitio web para obtener más referencias

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : BFBF30116WHIM

Categoría : Refrigerador