ML 825 TFL BK - Microondas TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ML 825 TFL BK TEKA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ML 825 TFL BK TEKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ML 825 TFL BK - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ML 825 TFL BK de la marca TEKA.
MANUAL DE USUARIO ML 825 TFL BK TEKA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: ML 825 TFL ML 825 TFL BK
Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas.
Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que puede producirse una exposición peligrosa a las microondas. Es importante no forzar o manipular los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta ni deje que se acumulen suciedad o restos de limpiador en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o sus juntas están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que haya sido reparado por una persona cualificada.
IMPORTANTE
Si el aparato no se limpia adecuadamente, su superficie puede degradarse acortando el tiempo de vida útil del mismo y puede crearse una situación de peligrosidad.
Especificaciones
| Modelo | ML 825 TFL/ML 825 TFL BK |
| Alimentación eléctrica | 230V ~ 50 Hz |
| Entrada de potencia nominal (microondas) | 1450W |
| Salida de potencia nominal (microondas) | 900 W |
| Entrada de potencia nominal (grill) | 1000 W |
| Capacidad del horno | 25 L |
| Diámetro del plato giratorio | 315mm |
| Dimensiones externas (largo x ancho x alto) | 594X403X382 mm |
| Peso neto | Aprox kg7.8 |
Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctiones a las personas , o exposición excesiva microondas cuando se utilide aparato, siga las siguientes precauciones básicas:
-
¡Atención! Los líquidos u otrosentos no deben ser calentados jaenárecipientes sellados ya que podrían estallar.
-
¡Atención! Es peligroso, para quien no sea un técnico autorizado, quitar la cobertura de protección o placa de mica que garantiza laprotección de exposición a la energía microondas.
-
¡Atención! Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años, por personas con limitadas capacidades físicas, mentales ó sensoriales ó personas sin experiencia o conocimientos, siempre bajo supervisión de un adulto y tras haber sido instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no deben realizarla niños a menos que sean mayores de 8 años y siempre bajo supervisión de un adulto.
-
Mantener el aparato y el cable del aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años.
-
Utilice solamente utensilios adecuados para ser usados con hornos microondas.
- El horno debe limpiarse con regularidad y debe quitar cualquier tipo de relistente
- Lea y respete las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE MICROONDAS"
- Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papie, el horno ya que se podría incendiar.
- Si ve que sale humo, apague y desenchufe el horno de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
- No cueza excesivamente los alimentos.
- No utilice el interior del horno como almacenaje. No deje productos como pan, bizcochos, etc en el interior del horno.
- Quite los cierres metálicos y las asas de metal de los recipientes/bolsas de papel o plástico antes de colocarlos en el horno.
- Instale o coloque el horno siguiendo las intrucciones de instalación suministradas.
-
Los huevos con cáscara y los huevos du no deben calentarse en el horno microondas porque podrían estallar, incluso después de haber terminado el calentamiento en el microondas.
-
Este aparato está diseñado sólo para calentar, no para usos industriales o de laboratorio. Sólo apto para utilizar en hogares o lugares similares como:
- Áreas de cocina para el personal de tiendas, oficinas u otros entornos laborales. - Clientes en hoteles, aparta-hoteles, casas rurales y otros tipos de entornos residenciales.
- Granjas. - Entornos residenciales como aquellos que ofrecen alojamiento y desayuno.
-
Si el cable original del aparato se ha dañ debe ser sustituído por el fabricante, por el servicio de mantenimiento o por personal cualificado para prevenir cualquier situación de peligro.
-
No guarde y no utilice este electrodoméstico aire libre.
-
No utilice este horno cerca del agua, del fregadero mojado o cerca de una piscina.
-
La temperatura de las superficies accesibles podría ser elevada durante el funcionamiento electrodoméstico. Mantenga el cable de alimentación lejos de superficientes y no cubra el horno por ningzóna.
-
No deje que el cable de alimentación que colgando sobre el borde de la mesa o de superficie de trabajo.
-
Si no se siguen las indicaciones de limpie podrían dañar las superficies y ello podría acortar la vida del electrodoméstico, además de provocar situaciones peligrosas.
-
Mezcle o agite siempre el contenido de biberones y recipientes para alimentos de los bebés y controle la temperatura de los mismos para evitar quemaduras.
- El calentamiento de bebidas en el microondas podría provocar un proceso de ebullición retardada; por lo tanto tenga cuidado cuando mueva el recipiente.
- Este aparato no es apto para personas o niños con capacidades físicas, sensoriales ó mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión de un adulto o hayan sido previamente instruidos sobre el uso seguro y correcto del aparato y los peligros que entraña su uso.
- Los niños no deben jugar con el aparato y deben estar siempre bajo supervisión de un adulto.
- Este aparato no se puede operar con un temporizador externo ó por control remoto.
- Atención: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Mantener lejos del alcance de los niños.
- No utilizar limpiadores a vapor.
- El aparato se calienta durante el uso. Evite tocar elementos calientes dentro del aparato.
-
Utilice solamente una sonda de temperatura recomendada por el fabricante (sólo para hornos provistos con sensor de temperatura).
-
Atención: Mantener lejos del alcance de niños menores de 8 años a menos que estén bajo supervisión de un adulto.
- El horno microondas debe operarse con la puerta decorativa abierta (para hornos con puerta decorativa).
- Las partes accesibles y los muebles adyacentes podrían calentarse durante el uso.
LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de daños a las personas Puesta a tierra
PELIGRO
Peligro de descargas eléctricas. El contacto con ciertos componentes internos puede producir lesiones graves o incluso la muerte. No desmonte el electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Peligro de descargas eléctricas. El uso inadecuado de la puesta a tierra puede producir descargas eléctricas. No enchufe el aparato hasta que esté correctamente instalado y puesto a tierra.
Este electrodoméstico debe instalarse con toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica por la existencia de un cable por el que puede escaparse la corriente eléctrica.
Este electrodoméstico está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe con toma de tierra. El enchufe debe introducirse en una toma que esté adecuadamente instalada y puesta a tierra.
Consulte a un electricista cualificado o a un técnico de mantenimiento si no comprende totalmente las instrucciones sobre la puesta a tierra o si tiene alguna duda sobre la forma en que el electrodoméstico queda correctamente conectado a tierra. Si fuera necesario un cable alargador, use solamente un alargador de tres hilos.
- Se facilita un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de que se enrede o enganche si fuera más largo.
- Si se usa un conector múltiple o un cable alargador:
1) Las características eléctricas nominales del conector o cable alargador deben ser iguales a las características eléctricas nominales del electrodoméstico.
2) El cable alargador debe ser del tipo de 3 hilos cota toma de tierra.
3) El cable alargador debe disponerse de forma que no quede por encima de la mesa o encimera, de manera que los niños no puedan tirar de él o pueda engancharse sin querer.
LIMPIEZA
Cerciórese de que el horno esté desconectado de la red.
- Limpie el interior del horno con un paño ligeramente húmedo trasutilizarlo.
- Limpie los accesorios como hace habitualmente en agua condetergente.
- El marco de la puerta, la junta y las piezas cercanas han de limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucias.
- No utilice limpiadores abrasivos o ásperos ni raspadores metálicos para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie, que se podría romper.
- Truco de limpieza: Para una mejor limpieza de la cavidad para eliminar restos de comida de las paredes del horno: coloque medio limón en un bol, añada 300 ml (media pinta) de agua y ponga el microondas a potencia máxima 100% durante 10 minutos. Limpie el interior del horno con un trapo seco y suave.
UTENSILIOS PRECAUCIÓN Peligro de lesiones personales
Es peligroso para cualquiera que no esté cualificado realizar reparaciones o mantenimiento que supongan retirar la tapa de mica que protege de la exposición a las microondas.
Véanse las instrucciones sobre “Materiales que pueden usarse o deben evitarse en el horno microondas.” Algunos utensilios no metálicos pueden no ser seguros para su us en un horno microondas. En caso de dudas, puede probar el utensilio en cuestión aplicando el procedimiento que se describe a continuación.
Prueba de utensilios:
- Llene un recipiente apto para horno microondas con un vaso de agua fría (250 e introdúzcalo en el horno microondas con el utensilio en cuestión
- Cocine a la potencia más alta durante 1 minuto.
- Toque con cuidado el utensilio. Si está caliente, no lo utilice para cocinar en el horro microondas.
- No supere 1 minuto de cocción.
Materiales que pueden usarse en el horno microondas
Utensilios Observaciones
| Plato Tostador | Seguir las instrucciones del fabricante. El fondo del plato tostador debe estar al menos a3/16 pulgadas (5 mm) por encima del plato giratorio o. El uso incorrecto puede dar lugar a que se rompa di cho plato. |
| Menaje | Use sólo menaje apto para hornos microondas. Siga las instrucciones del fabrican utilice platos rotos o dañados. |
| Frascos de vidrio | Retire siempre la tapa. Utilícelos solo para calentar los alimentos hasta que estén templados. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y pueden romperse. |
| Vajilla de vidrio | Utilice solo vajilla de vidrio resistente al calor del horno. Asegúrese de que no adornos métlicos. No utilice platos rotos o dañados. |
| Bolsas de cocina | Sigas las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas. Haga unos cortes para dejar salir el vapor. |
| Platos y vasos de papel | Utilícelos solamente para un calentamiento o cocción cortos. No desatienda el horno mientras cocina. |
| Papel de cocina | Utilícelo para cubrir los alimentos y para recalentar y absorber la grasa. Utilícelo bajo supervisión y durante períodos de cocción cortos. |
| Plástico | Utilice solo plástico apto para hornos microondas. Siga las instrucciones del fabr Debe llevar una etiqueta de “Apto para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan a medida que se calienta el alimento en su interior. Las “bolsas para las bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, pincharse o ventilarse se indica en el envoltorio. |
| Plástico Transparente | Utilice solplástica transparenteraptodas. Se usa para tapar los alimentos |
| Termómetros | Utilice solo termómetros aptos para hornos microondas (termómetros para carne y dulces). |
| Papel vegetal | Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para cocinar al vapor. |
Materiales que hay que evitar en el horno microondas
| Utensilios | Observaciones |
| Bandejas de aluminio | Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. |
| Envase de cartón para alimentos con mango de metal | Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. |
| Utensilios metálicos o con adornos metálicos | El metal impide el paso de la energía de microondas hacia los alimentos. Los adornos metálicos pueden formar arco eléctrico. |
| Tiras de atar metálicas | Pueden formar arco eléctrico e incendiarse dentro del horno |
| Bolsas de papel | Pueden incendiarse dentro del horno |
| Poliespán | El poliespán puede fundirse o contaminar los líquidos cuando se exponen a altas temperaturas. |
| Madera | La madera se secará si se introduce en el horno microondas y puede partirse o agrietarse. |
AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS
Nombre de las piezas y accesorios del horno
Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior.
El horno se suministra con los siguientes accesorios:
Bandeja de vidrio 1
Conjunto del aro giratorio 1
Manual de instrucciones 1

A) Panel de control
B) Eje giratorio
C) Conjunto del aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema de cierre de seguridad
H) Tapa de mica
Parrilla de grill (utilizar sólo en la función grill y colocar sobre la bandeja de cristal)
INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO
Cubo central (cara de abajo)

text_image
Bandeja de vidrio Eje giratorio Conjunto del aro giratorioa. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja de vidrio debe poder moverse siempre.
b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro giratorio
c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto del aro giratorio se rompen o agrietan, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano.
Instalación y conexión
- Este electrodoméstico es sólo para uso doméstico.
- Este horno está diseñado para ser empotrado. No está diseñado para su uso sobre una encimera ni dentro de un armario o aparador.
- Por favor respete las instrucciones de instalación.
- El electrodoméstico puede instalarse en un armario de cocina de pared de 60cm de ancho (de al menos 55cm de profundidad y a 85cm del suelo).
- El electrodoméstico está equipado con un enchufe y sólo debe conectarse a una base de enchufe que disponga de una adecuada toma de tierra.
- La tensión de la alimentación eléctrica debe estar de acuerdo con la tensión especificada en la placa de características.
- La base de enchufe debe ser instalada y el cable de conexión ser sustituido solamente por un electricista cualificado. Si el enchufe no es lo suficientemente largo para acceder a la instalación, el lado de la instalación debe contar con un dispositivo de desconexión bipolar con una holgura de contactos de al menos 3mm.
- No deben usarse adaptadores, regletas multienchufe ni alargaderas. Pueden producirse sobrecargas con riesgo de incendio.
La superficie accesible puede estar caliente durante el funcionamiento.

DESCONGELACIÓN POR PESO

DESCONGELACIÓN POR TIEMPO

RELOJ / TEMPORIZADOR

PARAR / CANCELAR

INICIO / +30 SEGUNDOS / CONFIRMAR


MANDO SELECTOR(TIEMPO, PESO, AUTO MENÚS)

Apertura de la puerta

Instrucciones de Funcionamiento
1. Ajustar el reloj
Al enchufar el horno microondas a la corriente, la pantalla digital mostrará “WELCOME” y la señal acústica sonará una vez.
1) Presione "cloc " dos veces para seleccionar la función reloj, los iconos de la hora parpadearán.
2) Presione " — " o +" paía programar la hora, la hora introducida debe ser de 0 a 23.
3) Presione "cloc "o "start/+30sec." y los dígitos de los minuto á parpadear n
4) Presione "—" o+f" para programar los dígitos de los minutos, los minutos a introducir deben ser de 0 a 59.
5) Presionar "cloc "o "start/+30sec." para terminar de programar el reloj. ":" parpadearáy la hora se encenderá.
Nota: Si el reloj no se ha puesto en hora, no funcionará al activarlo.
2. Cocinar alimentos con microondas
Pulse "micro ave" y la pantalla mostrará "M P100". Pulse "micro ave" varias veces elegir la potencia que desee, y por cada pulsación se mostrarán las potencias "M P100", "M P80", "M P50", "M P30" ó "M P10". Presione " — " o + " para fijar el tiempo de cocinado de 0:05 a 95:00.
Pulse "start/+30sec." otra vez para comenzar a cocinar.
Ejemplo: Para cocinar a potencia de microondas del 80% durante 20 minutos, siga los siguientes pasos:
1) Presione "micro ave", en la pantalla aparecerá "M P100".
2) Presione "micro ave" una vez más elegir la potencia del microondas al 80%.
3) Presione " — " o +" para programar el tiempo de cocinado hasta que en la pantalla aparezca "20:00"
5) Presione "stara-búciar el cocinado.
Instrucciones para la función microondas microwave”
| Número de pulsaciones | Pantalla | Potencia microondas |
| 1 | M P100 | 100% |
| 2 | M P80 | 80% |
| 3 | M P50 | 50% |
| 4 | M P30 | 30% |
| 5 | M P10 | 10% |
3. Cocinar en modo Grill ó @mbi
Pulse "grill/combia pantalla mostrará "G" y pulse grill/combi. "varias veces e legir la potencia deseada y "G", "C-1" o "C-2" aparecerá
tras cada pulsación. Pulse " —"o " + para fijar el tiempo de cocinado de 0:05 a 95:00.
Presione "start/+30sèuna vez más para empezar a cocinar.
Ejemplo: Si quiere usar 55% de potencia de microondas y 45% de potencia de grill (C-1) para cocinar durante 10 minutos, utilice el microondas siguiendo los pasos siguientes:
1) Presione " grill/combi." una vez, en la pantalla aparecerá la letra "G".
2) Presione " grill/combl! una vez más para seleccionar el modo combi 1 (C-1).
3) Presione " -" o " + " para ajustar el tiempo de cocinado hasta que la pantalla del microondas muestre " 10:00".
4) Pulse "start/+30sec" para empezar a cocinar.
Instrucciones para la función "grill/combi"
| N° de pulsaciones | Pantalla | Potencia Microondas | Potencia Grill |
| 1 | G | 0% | 100% |
| 2 | C-1 | 55% | 45% |
| 3 | C-2 | 36% | 64% |
Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo seleccionado para el grill, el microondas sonará dos veces, esto es normal. A fin de obtener mejores resultados con el grill, debería dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y pulsar "starpara" continuar el cocinado. Si no lo hace, el microondas seguirá funcionando.
4. Cocinado Rápido +30 segundos
1) En modo de espera, presione "start/+30sec." para empezar a cocinar durante 30 segundos al 100% de potencia. Cada pulsación aumentará el tiempo de cocinado 30 segundos hasta un máximo de 95 minutos.
2) En los modos microondas, grill, combi o descongelación por tiempo, cada pulsación del botón "start/+30sec." aumentará en 30 segundos el tiempo de cocinado.
3) En modo de espera, presione " — " a la izquierda para fijar el tiempo de cocinado a potencia de microondas 100%, después pulse "start/+30sec." para comenzar a cocinar.
5. Descongelación por peso
1) Presione el botón "Weight pætedist
2Presion" "o" " + para seleccionar el peso de la comida de 100 a 2000 gr.
3) Presione "stada 30 comenzar a descongelar
6. Descongelación por tiempo
1) Presione el botón " time defrost ". En la pantalla aparecerá " TD 00:00".
2) Presion" =o" " + para seleccionar el tiempo de descongelación.
El tiempo máximo es de 95 minutos.
3) Presione "start/ +3@ec." para comenzar a descongelar, La potencia de descongelación es P 30 y no se puede modificar.
7. Temporizador de Cocina
(1) Pulse "clock" une vez, la pantalla mostrará T 00:00 y el indicador del tiempo se encenderá.
(2) Presione" — " o " + " para introducir el tiempo de funcionamiento (El máximo tiempo de cocinado es de 95 minutos).
(3) Pulse "start/+30sec." para confirmar la selección, el indicador de tiempo parpadeará.
(4) Al alcanzar el tiempo fijado, el indicador del reloj se apagará. Se escucharán 5 pitidos. Si el reloj se ha fijado (reloj 24 h), la pantalla mostrará la hora actual.
Nota: El temporizador de cocina no es un reloj que siga el sistema horario de 24 horas, es una alarma que se utiliza en la cocina.
8. Función Consulta
En el modo microondas, presione "microwave" y la potencia actual del microondas aparecerá durante 3 segundos. Después de los 3 segundos, el horno volverá a su estado anterior
9. Cocinado en fases múltiples
Se puede programar un máximo de dos fases de cocinado. Al utilizar el cocinado en fases múltiples, si una sección es descongelación, debe programar la descongelación en primer lugar.
Nota: Los menús automáticos no pueden funcionar con el cocinado en fases múltiples.
Ejemplo: Si desea descongelar comida durante 5 minutos y después cocinarla a potencia de microondas de 80% durante 7 minutos, siga los siguientes pasos:
1) Pulse una vez time defrost ", y el microondas mostrará "TD 00:00".
2) Presione " — " o " +" para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que la pantalla muestre "5:00".
3) Presione una vez "microwave", la pantalla mostrará "M P100".
4) Pulse "microwave" una vez más elegir potencia de microondas al 80%.
5) Presione " — "o " +" para ajustar el tiempo de cocinado hasta que el microondas muestre "7:00".
6) Pulse "start/+30sec" para empezar a cocinar. Se escuchará un pitido en el cambio de fase. Al terminar el proceso del cocinado, se escucharán cinco pitidos.
10. Auto Menús
1) Presione " + " a la derecha para elegir el menú deseado, y se mostrarán los menús.
2) Pulse "start/+30sec." para confirmar.
3) Presione " - " o" + " para elegir el peso según la tabla de menús.
4) Pulse "start/+30set para comenzar a cocinar.
Ejemplo: Si quiere utilizar "Auto Menus" para cocinar un pescado de 350 gr.
1) Presione " + " en el sentido de las agujas del reloj 6 veces hasta que aparezca " IS ".
2) Pulse "start/+30sec." para confirmar.
3) Presione " + "o " - para seleccionar el peso del pescado hasta que muestre "350".
4) Presione " +30start/para empezar a cocinar.
TABLA DE MENÚS AUTOMÁTICOS:
| Menús Automáticos | Peso | Power |
| PIZZA | 200 g | C-2 |
| 400 g | ||
| MEAT(CARNE) | 250 g | 100%(Mic.) |
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| VEGETABLES(VERDURAS) | 200 g | 100%(Mic.) |
| 300 g | ||
| 400 g | ||
| PASTA | 50 gr (con 450 ml de agua fría) | 80%(Mic.) |
| 100 gr (con 800 ml de agua fría) | ||
| POTATOES(PATATAS) | 200 g | 100%(Mic.) |
| 400 g | ||
| 600 g | ||
| FISH(PESCADO) | 250 g | 80%(Mic.) |
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| BEVERAGE(BEBIDAS) | 1 taza (120 ml) | 100%(Mic.) |
| 2 tazas (240 ml) | ||
| 3 tazas (360 ml) | ||
| POPCORN(PALOMITAS) | 50 g | 100%(Mic.) |
| 100 g |
11. Bloqueo de seguridad para niños
Bloqueo: en el estado de espera, presione "stop" durante 3 segundos, habrá dos pitidos cortos que indican la entrada en el estado de bloqueo para niños.
Cierre del bloqueo: en el estado bloqueado, presione "stop" durante 3 segundos, habrá dos pitidos cortos que indican que el bloqueo está liberado.
12. Notas importantes
(1) Se debe presionar " +30start" para continuar cocinando si la puerta se abre durante el cocinado,
(2) Una vez que se haya fijado el programa de cocina, no se deber pulsar " +30start" sec. en 5 minutos siguiente. Se mostrará la hora actual y la configuración quedará cancelada.
(3) Se escuchará un pitido si se presiona correctamente la tecla una vez, de lo contrario no se escuchará nada.
(4) Se escucharán cinco pitidos para recordarle que ha acabado la cocción.
13. Abrir la puerta del horno
Presione el botón “ ” y la puerta del horno se ab rirá.
Nota: Apertura de emergencia de la puerta si no hay energía. Use la manija de succión agregada a la bolsa de accesorios. Pégalo en las puertas y tira de él.

Detección de averías
| Normal | |
| El horno microondas interfiere con la recepción de la TV | Las emisiones de radio y televisión pueden verse interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias de los pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. |
| La luz del horno es tenue | Al cocinar a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse. Es normal |
| Se acumula vapor en la puerta. Sale aire caliente por los venteos. | Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayor parte de éste sale por los venteos. Pero algo puede quedarse acumulado en un lugar más fresco como la puerta del horno. Es normal. |
| El horno se enciende accidentalmente sin alimentos dentro. | No se producen daños en el horno si éste funciona vacío un corto período de tiempo. Sin embargo, debe evitarse. |
| Problema | Causa Posible | Remedio |
| El horno no se enciende | (1) El cable de alimentación no está bien enchufado | Desenchúfelo. Vuélvalo a enchufar transcurridos 10 segundos. |
| (2) El fusible se ha fundido o ha actuado el interruptor | Sustituya el fusible o resetee el interruptor (reparar sólo personal profesional de nuestra compañía). | |
| (3) Problema con laalimentación eléctrica | Pruebe la alimentación eléctrica con otros electrodomésticos. | |
| El horno no calienta | (4) La puerta no está bien cerrada | Cierre bien la puerta. |

Según la directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los residuos WEEE han de recogerse y tratarse por separado. Si, en el futuro, necesita desprenderse de este producto, NO lo ponga en los residuos domésticos, envíelo alos puntos de recogida WEEE si existen
Forno Microondas
A) Painel de comandos
B) Acoplamento do motor
C) Suporte rotativo
D) Bandeja de vidro
E) Vidro porta
F) Conjunto da porta
G) Linguetes
H) Tampa de mica

text_image
ativo 1 1 F or G A E D C B Trempe (apenas nos modelos com grill)9. Menus automáticos
Tabela de menus automáticos
| Menus automáticos | Peso | Power |
| PIZZA | 200 g | C-2 |
| 400 g | ||
| MEAT(CARNE) | 250 g | 100%(Mic.) |
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| VEGETABLES(LEGUMES) | 200 g | 100%(Mic.) |
| 300 g | ||
| 400 g | ||
| PASTA(MASSA) | 50g (com 450ml de água fria) | 80%(Mic.) |
| 100g (com 800ml de água fria) | ||
| POTATO(BATATAS) | 200 g | 100%(Mic.) |
| 400 g | ||
| 600 g | ||
| FISH(PEIXE) | 250 g | 80%(Mic.) |
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| BEVERAGE(BEBIDAS) | 1 chávena (120ml) | 100%(Mic.) |
| 2 chávenas (240ml) | ||
| 3 chávenas (360ml) | ||
| POPCORN(PIPOCAS) | 50 g | 100%(Mic.) |
| 100 g |
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Debe tenerse en cuenta lo siguiente
Conexión eléctrica
El aparato está equipado con un enchufe y sólo debe conectarse a un enchufe con toma de tierra instalado correctamente.
Sólo un electricista calificado que tenga en cuenta las regulaciones apropiadas puede instalar el enchufe o reemplazar el cable de conexión.
Si el enchufe ya no es accesible después de la instalación, en el lado de instalación debe estar presente un interruptor de aislamiento de todos los polos con un espacio entre contactos de al menos 3 mm.
La protección del contacto debe ser asegurada por la instalación.
El mueble no debe tener un panel trasero detrás del aparato. Altura minima de instalación: 850 mm.
Las ranuras de ventilación y las tomas de aire no deben estar cubiertas.
Instalación del horno - Fig. 2
Nota: No atrapar ni doblar el cable de alimentación.