W13UH - LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato W13UH LG en formato PDF.

Page 41
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : W13UH

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoAire acondicionado de ventana
Modo de funcionamientoRefrigeración, ventilación
Capacidad de refrigeraciónNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Alimentación230 V / 50 Hz
Nivel de ruidoNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Tipo de filtroFiltro lavable
Función temporizador
Ajuste de temperaturaTermostato ajustable
Modo de ahorro de energía
Tipo de instalaciónVentana
ColorBlanco
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - W13UH LG

¿Cómo reiniciar mi LG W13UH?
Para reiniciar tu LG W13UH, mantén presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que el dispositivo se reinicie.
¿Qué hacer si mi LG W13UH no enciende?
Verifica que el dispositivo esté correctamente cargado. Conéctalo a una toma de corriente funcional durante al menos 30 minutos antes de intentar encenderlo nuevamente.
¿Cómo conectar mi LG W13UH a una red Wi-Fi?
Accede a la configuración de tu dispositivo, selecciona 'Wi-Fi', actívalo, luego elige tu red e ingresa la contraseña si es necesario.
Mi LG W13UH no carga, ¿qué debo hacer?
Verifica el cable y el adaptador de corriente en busca de posibles daños. Prueba con otro cable o adaptador compatible. Si el problema persiste, contacta al soporte técnico.
¿Cómo actualizar el software de mi LG W13UH?
Ve a 'Configuración', luego a 'Acerca del teléfono' y selecciona 'Actualización del sistema'. Sigue las instrucciones en pantalla para instalar las actualizaciones disponibles.
¿Qué hacer si mi LG W13UH es lento?
Intenta cerrar las aplicaciones en segundo plano, vaciar la caché o reiniciar el dispositivo. Si eso no funciona, considera restablecer la configuración de fábrica.
¿Puedo ampliar la memoria de mi LG W13UH?
Sí, puedes ampliar la memoria utilizando una tarjeta microSD compatible. Inserta la tarjeta en la ranura correspondiente y sigue las instrucciones en pantalla para configurarla.
¿Cómo resolver problemas de cámara en mi LG W13UH?
Asegúrate de que la aplicación de cámara tenga los permisos necesarios. Cierra la aplicación y reinicia el dispositivo. Si el problema persiste, verifica las actualizaciones de la aplicación.
Mi LG W13UH se sobrecalienta, ¿qué hacer?
Evita usar el dispositivo durante períodos prolongados. Asegúrate de que no esté expuesto a altas temperaturas y quítalo de su funda si es necesario para enfriarlo.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones W13UH - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. W13UH de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO W13UH LG

TELAIO ESTERNO DI SOSTEGNO AL PUNTO DI EQUILIBRIO DEL RAC LG Acondicionador de Aire para Ventana LG MANUAL DEL USUARIO Por favor, dedique un poco de tiempo a leer detenidamente este manual. Contiene información útil sobre su producto.

Este manual puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero ya que le explica cómo realizar un correcto mantenimiento del aparato y cómo evitar su uso indebido.

PRECAUCIONES Para evitar los potenciales peligros y daños ocasionados por un uso indebido o una instalación incorrecta, preste mucha atención a los avisos de precaución. LG no se hace responsable de ningún daño provocado por el mal uso del producto.

Antes de proceder a la instalación, esta unidad de aire acondicionado debe recibir la aprobación de la compañía de suministro eléctrico (Norma EN 61000-3)

ESPAÑOL IMPORTANTE Manual del Usuario – Acondicionador de Aire para Ventana

ÍNDICE P ara sus archivos

Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo nº: Serie nº:

1. Precauciones de Seguridad

Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.

2. Instrucciones de Funcionamiento

Nombre del distribuidor:

3. Cuidados y Mantenimiento

4. Guía de Instalación del Equipo

5. Problemas Habituales

En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre la utilización y mantenimiento de su acondicionador de aire. Unos pocos cuidados por su parte le pueden ahorrar mucho tiempo y dinero durante la vida de su acondicionador de aire.

En la tabla de consejos para la solución rápida de problemas encontrará muchas respuestas a los problemas más habituales. Si revisa primero nuestra Tabla de Consejos para la solución rápida de problemas, tal vez no necesite llamar nunca al servicio técnico.

• Póngase en contacto con un técnico del servicio autorizado para realizar la reparación y mantenimiento de esta unidad. • Póngase en contacto con un instalador para realizar la instalación de esta unidad. • El acondicionador de aire no debe ser utilizado por niños o personas con sus facultades mermadas sin supervisión. • Se debe vigilar a los niños para que no jueguen con el acondicionador de aire.

Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, se deben respetar las siguientes instrucciones.

Un uso incorrecto por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad de los posibles daños se clasifica mediante las siguientes indicaciones.

ADVERTENCIA Este símbolo señala la posibilidad de provocar lesiones graves o muerte.

ATENCIÓN Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesiones o daños materiales. No haga nunca esto Haga esto siempre ■ Los apartados que deben respetarse siempre se clasifican mediante los siguientes símbolos.

Enchufe correctamente el cable de la corriente.

• En caso contrario se provocarán descargas eléctricas o incendios debido a la generación de calor o de descargas eléctricas. No modifique la longitud del cable de la corriente ni utilice la misma toma de corriente para otros aparatos. • Provocará descargas eléctricas o incendios debido a la generación de calor. Realice siempre una conexión a tierra.

No ponga en marcha o detenga la unidad enchufando o desenchufando el cable de la corriente.

• Provocará descargas eléctricas o incendios debido a la generación de calor.

No ponga en funcionamiento la unidad con las manos mojadas ni en un entorno empapado.

• Puede provocar descargas eléctricas.

No dañe el cable de la corriente ni utilice un cable no especificado.

• Provocará descargas eléctricas o incendios. • Si el cable de suministro eléctrico está dañado debe ser sustituido por un cable especial o por un conjunto. Ambos están disponibles en el fabricante o en su agente de servicio. (Y fijación) No dirija el flujo de aire sólo para los ocupantes de la habitación. • Podría ser perjudicial para su salud.

Instale siempre un interruptor automático de fugas de aire y un tablero de conmutación específico.

• Si no se realiza la conexión a tierra se • Puede provocar fallos de funcionamiento • Si no se instalan, pueden provocarse pueden provocar descargas eléctricas. de la máquina o descargas eléctricas. incendios y descargas eléctricas. Si el producto emitiera ruidos No utilice nunca una toma de No abra la entrada durante extraños o generara humo, corriente que esté dañada o el funcionamiento. desenchufe el cable de la corriente. floja. • Se pueden provocar accidentes por • Puede provocar incendios y • Puede provocar descargas incendio o descarga eléctrica. descargas eléctricas. eléctricas. No utilice el cable de la corriente cerca de No acerque armas de fuego No utilice herramientas que gases inflamables o sustancias que puedan al aparato. despidan calor cerca del encenderse (benceno, gasolina, etc.) cable de la corriente. • Puede provocar un incendio.

No debe entrar agua en los componentes eléctricos.

• Puede provocar incendios y descargas eléctricas.

• Puede provocar una explosión o un incendio.

ESPAÑOL ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si se produjera algún escape de gas, abra las ventanas para que se ventile la habitación antes de poner en marcha el acondicionador de aire o de utilizar el mando a distancia.

No desmonte ni modifique ningún componente.

• Se puede provocar una explosión, un incendio y quemaduras.

• Se pueden provocar fallos de funcionamiento y descargas eléctricas.

ATENCIÓN ATENCIÓN No toque nunca las partes metálicas de la unidad cuando desmonte el filtro.

• Puede provocar lesiones.

Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el suministro de energía y el interruptor automático están desconectados.

• Como el ventilador gira a gran velocidad durante el funcionamiento, puede provocar lesiones. Durante una tormenta, detenga el aparato y cierre las ventanas. • El funcionamiento con ventanas abiertas puede provocar el humedecimiento de la habitación y que se empape el mobiliario. No coloque obstáculos alrededor de las aberturas de entrada y expulsión de aire. • Puede provocar fallos del aparato o un accidente. No utilice detergentes fuertes como cera o diluyentes. Utilice un paño suave. • El aspecto externo puede deteriorarse debido a cambios en el color del producto o al rayado de su superficie.

No limpie el acondicionador de aire con agua.

• El agua puede entrar en la unidad y degradar el aislamiento. Puede provocar una descarga eléctrica. No coloque animales ni plantas en un lugar expuesto al flujo directo de aire. • Puede ser perjudicial para animales y plantas. Cuando desenchufe el aparato, estire de la cabeza del enchufe. • Puede provocar descargas eléctricas y daños. Asegúrese de que la consola exterior de instalación de la unidad no esté dañada debido a un prolongado uso del aparato. • Se pueden provocar daños debido a la caída del producto. No coloque objetos pesados sobre el cable de la corriente y tenga cuidado de que éste no resulte presionado por ningún objeto. • Existe peligro de incendio o de descargas eléctricas.

Disponga de una buena ventilación cuando utilice el aparato al mismo tiempo que estufas o similares.

• Se puede provocar escasez de oxígeno. No utilice el aparato para otros fines como animales o plantas, maquinaria de precisión o para la conservación de obras de arte. • Puede provocar daños en animales o plantas y pérdidas materiales. Desconecte el interruptor principal cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un prolongado espacio de tiempo. • Puede provocar fallos del producto o un incendio. Coloque correctamente los filtros y límpielos una vez a la semana. • El funcionamiento sin filtros puede provocar fallos de funcionamiento. No ingiera el agua que desagua el acondicionador de aire. • Puede provocar desordenes estomacales.

Cuando en los productos entre agua u otros objetos, desconecte el interruptor del cuerpo principal del aparato. Después de desenchufar el cable de la corriente, póngase en contacto con el servicio técnico.

Cuando se extraiga una pila utilizada en un aparato, tenga cuidado de que los niños no la ingieran por descuido. Colóquelas en un lugar donde los niños no puedan tocarla.

Antes del Funcionamiento

Preparación para el funcionamiento

1 Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2 Enchufe correctamente el cable de la corriente. 3 No utilice un cable de la corriente dañado o que no sea estándar. 4 En la toma de corriente no se deben enchufar otros aparatos. 5 No utilice prolongadores. 6 No ponga en marcha ni detenga el aparato enchufando/desenchufando el cable de la corriente.

1 Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud. Las personas (así como animales o plantas) no deben quedar expuestas a ese flujo directo durante mucho tiempo.

2 Debido a la posibilidad de que se produzca una escasez de oxígeno, ventile la habitación cuando se utilice el aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefacción.

3 No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo, para el mantenimiento de dispositivos de precisión, para conservar alimentos, para animales o plantas y objetos de arte). Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos.

Limpieza y mantenimiento

1 Cuando desmonte el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad . Cuando se manipulan cantos metálicos afilados se pueden provocar heridas.

2 No utilice agua para limpiar el interior del acondicionador de aire. La exposición al agua puede destruir el aislamiento, lo que podría provocar descargas eléctricas.

2 Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el aparato y el interruptor automático están desconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe la posibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha la unidad accidentalmente mientras se están limpiando las partes internas de la unidad.

Para trabajos de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su concesionario del servicio técnico autorizado.

Localización y Función de los Controles

Los controles serán como alguno de los siguientes.

■ OPERATION (FUNCIONAMIENTO)

High Cool (Enfriamiento Alto), Med Cool (Enfriamiento Medio) y Low Cool (Enfriamiento Bajo) enfrían con distintas velocidades del ventilador. Med Fan (Ventilador Medio) o Low Fan (Ventilador Bajo) proporcionan circulación del aire y filtrado sin enfriamiento. Off o (Desactivado) desconecta el acondicionador de aire. NOTA : Si cambia el conmutador desde una configuración de enfriamiento a OFF o a una configuración de ventilador, espere 3 minutos como mínimo antes de volver a conectar a una configuración de enfriamiento.

Descripciones del Enfriamiento

Para una Enfriamiento normal – Seleccione High Cool o Med Cool con el mando Operation en el punto medio del mando Thermostat. Para una Enfriamiento máximo – Seleccione High Cool con el mando Operation en el número más alto disponible en su mando Thermostat. Para una Enfriamiento más suave y durante las horas nocturnas – Seleccione Low Cool con el mando Operation en el punto medio del mando Thermostat.

El THERMOSTAT se utiliza para mantener la temperatura de la habitación. El compresor se apagará y encenderá de forma cíclica para mantener la habitación con el mismo nivel de confort. Cuando gire el mando a un número mayor (hacia la derecha), el aire se hará más frío.

Las posiciones 5 o 6 (posición media del arco) es una configuración normal para unas condiciones medias.

■ AUTO SWING (OSCILACIÓN AUTOMÁTICA)

El interruptor Auto Swing controla la dirección horizontal del aire mediante un sistema de oscilación (no en todos los modelos). ON (

): La oscilación automática está en funcionamiento

): la oscilación automática no está en funcionamiento

ATENCIÓN Cuando el acondicionador de aire ha estado realizando su función de enfriamiento y se desconecta o pasa a la posición de ventilador, espere como mínimo 3 minutos antes de volver a ajustarlo para enfriamiento.

■ THERMOSTAT (TERMOSTATO)

Los controles serán como alguno de los siguientes.

FAN Gire el control del termostato a la configuración deseada. La posición del control es una configuración normal para las condiciones habituales. Si es necesario, puede cambiar esta configuración según sus preferencias de temperatura.

El termostato controla automáticamente las funciones de enfriamiento o calentamiento, pero el ventilador funciona continuamente siempre que el acondicionador de aire esté en marcha. Si la habitación está demasiado caliente, gire el control del termostato en el sentido de las agujas del reloj; si está demasiado fría, gírelo en sentido contrario.

• LUZ HEATER (CALENTADOR)

Cuando la unidad está ajustada en una condición de calentamiento se enciende la luz verde. Cuando se acumula escarcha en el intercambiador térmico del exterior, el desescarchado se realiza automáticamente y la luz verde se apaga. La unidad puede emitir un “silbido” y el motor del ventilador se apaga entre 1 y 10 minutos. Esta circunstancia no debe ser considerada un problema. Tras el desescarchado, la operación de calentamiento comienza de nuevo.

• OPERATION (FUNCIONAMIENTO)

• AUTO SWING (OSCILACIÓN AUTOMÁTICA) (para algunos modelos)

) : La oscilación del aire está en funcionamiento mientras el mando OPERATION está en posición COOL o HEAT.

o ) : Apaga el acondicionador de aire.

) : El ventilador funciona a baja velocidad sin enfriamiento (calentamiento).

) : Enfriamiento con un funcionamiento del ventilador a baja velocidad.

) : Enfriamiento con un funcionamiento del ventilador a alta velocidad.

) : Calentamiento con un funcionamiento del ventilador a baja velocidad. ) : Calentamiento con un funcionamiento del ventilador a alta velocidad.

ATENCIÓN Cuando el acondicionador de aire ha estado operando en enfriamiento y se desconecta o se ajusta a una posición de ventilador, espere 3 minutos como mínimo antes de volver a ajustarlo para enfriamiento.

) : Detiene el funcionamiento de la oscilación de aire.

Operaciones del Mando a Distancia

El mando a distancia y el panel de control serán como alguno de los siguientes.

1 POWER El funcionamiento comienza cuando se pulsa este botón y se detiene cuando se pulsa de nuevo.

La función de calentamiento sólo está disponible en algunos modelos.

Modo de enfriamiento Seleccione el modo de enfriamiento para enfriar la habitación. Modo de calentamiento Seleccione el modo de calentamiento para calentar la habitación. Modo de ventilación Seleccione el modo de ventilación para el funcionamiento básico del ventilador. Modo de deshumectación El modo de deshumectación se utiliza para quitar la humedad de la habitación sin refrigeración adicional. Una vez que la alcanza la temperatura programada, el compresor y el ventilador se apaga la circulación. La velocidad del ventilador es pre-establecido y no se pueden ajustar.

3 CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador se puede ajustar para que la unidad se ponga en marcha y se detenga en incrementos de una hora (hasta 12 horas). La temperatura aumenta sólo 2°C sin ningún incremento posterior.

4 SELECTOR DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR Para obtener una mayor potencia durante las funciones de enfriamiento o calentamiento, seleccione una velocidad superior del ventilador.

Modelo Enfriamiento: 3 pasos {Alto[F3] → Bajo[F1] → Medio[F2] Modelo Calentamiento: 2 pasos {Alto[F2] → Bajo[F1]

5 CONTROL DE LA TEMPERATURA El termostato supervisa la temperatura de la habitación para que se mantenga la temperatura deseada.

El termostato se puede ajustar entre 16°C – 30°C (61°F – 81°F) La unidad necesita una media de 30 minutos para ajustar la temperatura de la habitación en 1°C (1,8°F).

6 BOTÓN OSCILACIÓN AUTOMÁTICA (disponible en algunos modelos)

Permite que la unidad haga oscilar automáticamente las persianillas a derecha e izquierda durante su funcionamiento. Si se desactiva esta opción, las persianillas se detendrán en su última posición y orientarán el flujo de aire en la dirección correspondiente.

Interruptor de Reinicio Automático

En caso de fallo del suministro eléctrico, la unidad se puede ajustar automáticamente para que cuando se recupere el suministro reinicie su funcionamiento con la configuración anterior.

Colocación de las pilas en el mando a distancia

1 Empuje hacia fuera con el pulgar la tapa posterior del mando a distancia. 2 Preste atención a las polaridades e introduzca dos pilas nuevas AAA, 1,5 V con la alineación correcta. 3 Vuelva a colocar la tapa

NOTA: No utilice pilas recargables. Asegúrese de que las dos pilas son nuevas.

• Para evitar descargas, extraiga las pilas del mando a distancia si el acondicionador de aire no va a ser utilizado durante un periodo de tiempo prolongado. Mantenga el mando a distancia alejado de lugares extremadamente calientes o húmedos. Para mantener el mando a distancia en óptimas condiciones de funcionamiento, el sensor del mando no debe quedar expuesto a la luz directa del sol. • El mando a distancia se puede instalar en una pared utilizando el soporte correspondiente.

Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire

Control del orificio de ventilación

El control del orificio de ventilación está situado encima de los mandos de control. Para obtener la máxima eficacia de enfriamiento, CIERRE la ventilación. Ello permitirá la circulación interna del aire. ABRA la ventilación para descargar el aire viciado.

CERRAR VENTILACIÓN ABRIR Para abrir el orificio de ventilación, estire de la palanca hacia usted.

Para cerrarlo, empújela hacia dentro.

Ajuste de la dirección del flujo de aire

Ajuste horizontal de la dirección del flujo de aire

El ajuste de las persianillas verticales a izquierda y derecha cambiará el flujo de aire horizontal. Ajuste vertical de la dirección del flujo de aire El ajuste de las persianillas horizontales hacia arriba y abajo cambiará el flujo de aire vertical. Las persianillas se pueden ajustar empujando suavemente hacia atrás o arriba y abajo las persianillas verticales. Orientación recomendada de las persianillas Para conseguir la máxima eficacia de enfriamiento, ajuste las persianillas para que queden orientadas hacia arriba.

Cuidados y Mantenimiento

Antes de limpiar el acondicionador de aire, desconéctelo y desenchúfelo.

Rejilla y Tapa Utilice agua y un detergente suave. No utilice lejía ni abrasivos. Serpentines traseros Compruebe regularmente los serpentines traseros. Si quedaran obstruidos con polvo u hollín, deben limpiarse con un sistema de limpieza a vapor. En su concesionario o centro de servicio encontrará un servicio profesional de limpieza.

ESPAÑOL El flujo de aire se puede ajustar cambiando la dirección de las persianillas del acondicionador de aire. Esta operación aumenta también la eficacia de enfriamiento del aparato.

Para mantener el acondicionador de aire en perfectas condiciones de funcionamiento, el filtro del aire situado detrás de la rejilla frontal se debe revisar y limpiar cada 2 semanas como mínimo (o cuando sea necesario).

Cómo extraer el filtro del aire

1 La rejilla se puede abrir desde la parte superior o inferior para un fácil mantenimiento.

2 Abra la rejilla de entrada estirando hacia fuera la puerta expuesta en la parte inferior o superior de la unidad (según la instalación). Consulte el apartado Utilización de la rejilla reversible de entrada de la sección

Guía de Instalación del Equipo si desea modificar el lado de apertura.

3 Estire ligeramente la pestaña para liberar el filtro. Estire del filtro en la misma dirección de la apertura.

4 Limpie el filtro con agua jabonosa caliente. El agua debe estar por debajo de 40°C (104°F).

5 Enjuague el filtro y sacuda con suavidad el exceso de agua. Déjelo secar antes de volver a instalarlo.

La bandeja base puede desbordarse si existe un alto grado de humedad. Para drenar el exceso de agua, retire el tapón de drenaje de la parte posterior de la unidad y sujete la tubería de drenaje.

1 Coja la bandeja de drenaje montada en la descarga de aire o en la pantalla.

2 Retire el tapón de goma de la parte inferior de la bandeja base.

3 Instale la bandeja de drenaje por encima de la esquina de la tapa de donde

retiró el tapón con 4 (o 2) tornillos.

4 Conecte la manguera de drenaje a la salida

situada en la parte inferior de la bandeja de drenaje. Puede adquirir una manguera de BANDEJA DE DRENAJE drenaje o una tubería apropiada en su localidad que satisfaga sus necesidades

TORNILLOS particulares (la manguera no se suministra).

5 Seleccione la conexión más apropiada entre

las figuras siguientes (teniendo en cuenta el orificio de la unidad) para acoplar la bandeja de drenaje en su unidad.

Guía de Instalación del Equipo

Instalación del Equipo

Características del Producto

ATENCIÓN Acaba de comprar un acondicionador de aire para ventana y ha sido instalado por un especialista en este tipo de instalaciones. Este aparato debe instalarse de conformidad con la normativa nacional sobre instalaciones eléctricas. La presente guía es una orientación para ayudarle a conocer las características del producto.

4. ADMISIÓN DE AIRE (REJILLA DE ENTRADA)

10. CABLE DE LA CORRIENTE Instalación del interruptor automático y piezas para la instalación

Lea detenidamente y siga las instrucciones que se indican. Si no se utiliza enchufe, entre el punto de suministro eléctrico y la unidad se debe instalar un interruptor automático (vea la siguiente ilustración).

Suministro eléctrico

Interruptor automático

Utilice un interruptor automático o un fusible de retardo

Nota: utilice un cortocircuitador de 20A en algunos modelos (21k ~ 26k Btu/h).

(Para algunos modelos)

(Para algunos modelos)

Guía de Instalación del Equipo

Pasos de la Instalación

Seleccione la mejor ubicación

1 Mida el espacio disponible a fin de garantizar una buena instalación. El

acondicionador de aire debe instalarse firmemente en su sitio para evitar vibraciones y ruidos.

3 Retire todos los obstáculos de la parte trasera de la unidad. Debe existir como mínimo 50 cm (20 pulgadas) de espacio libre por detrás de la unidad. Los obstáculos que restrinjan el flujo de aire pueden reducir la eficacia de enfriamiento de la unidad.

2 Evite la exposición del aparato a la luz directa del sol.

4 La unidad se debe instalar con una ligera inclinación hacia el exterior

BARANDILLA RADIACIÓN DE CALOR

(3º aproximadamente) para permitir el drenaje del agua de condensación (alrededor de 10 a 15 mm o _ de burbuja de un nivel).

Extraiga el acondicionador de aire de la tapa

1 Retire los 2 tornillos de envío de la parte trasera de la tapa. 2 Retire los 2 tornillos situados en cada lado de la tapa. Guárdelos para su uso posterior. 3 Deslice hacia fuera el acondicionador de aire estirando del tirador de la bandeja base mientras sujeta la tapa. 4 Retire el bloque de espuma blanca del compresor (en algunos modelos). Bloque de espuma blanca Tornillos

Colocación de la bandeja de drenaje (Opcional)

La bandeja de drenaje se utiliza para recoger el agua de condensación. La bandeja base puede rebosar si existe un alto nivel de humedad. Esta bandeja también puede recoger el exceso de agua cuando el aparato funcione en modo inverso (sólo en modelos con ciclo inverso). Para drenar el exceso de agua, retire el tapón de drenaje de la parte posterior de la unidad y sujete la tubería de drenaje de la siguiente forma: 1. Retire la bandeja de drenaje ubicada en la descarga de aire o en la pantalla. 2. Retire el tapón de goma del orificio de la bandeja base (en algunos modelos). 3. Instale la bandeja de drenaje en la esquina izquierda de la tapa con 2 o 4 tornillos. 4. Conecte la manguera de drenaje al orificio situado en la parte inferior de la bandeja de drenaje. Puede comprar una manguera o un tubo de drenaje en su localidad para satisfacer sus necesidades particulares (manguera de drenaje no incluida).

ESPAÑOL NOTA: La rejilla externa debe quedar al exterior para la descarga del aire.

Instalación del bastidor

Paso 1 Saque el acondicionador de aire de su embalaje y deslícelo fuera de su bastidor. Paso 2 Prepare el orificio en la pared de forma que la parte inferior del bastidor quede bien sujeta, la parte superior tenga una separación mínima y las persianillas de entrada de aire tengan el espacio libre que se muestra. Los orificios al exterior a través de la cavidad existente deben quedar sellados. El bastidor debe tener una inclinación hacia la parte posterior de 5 mm aproximadamente para permitir el drenaje del agua que se forma durante el funcionamiento.

MARCO DE MADERA MARCO SOPORTE EXTERNO EN MACIZA ALREDEDOR DE EQUILIBRIO PUNTO DE RAC LA UNIDAD Instale el bastidor en la pared y sujételo. Asegúrese de que las bandas de sellado de espuma ALTERNATIVAMENTE, SE PUEDEN no estén dañadas. Proteja con chapa de escurrimiento, selle o rellene los huecos existentes PARED O TABIQUE DE ESUTILIZAR ABRAZADERAS COMO LAS TRUCTURA DE MADERA MOSTRADAS en el interior y en el exterior para que tenga un aspecto satisfactorio, para proteger el equipo contra las inclemencias del tiempo y para evitar la entrada de insectos y roedores. Método preferente de instalación en una pared con

estructura de madera, en un tabique o en una ventana.

Instalaciones de la unidad en el bastidor

1 Deslice la unidad en el bastidor hasta que quede firmemente contra la

parte posterior de éste. Es necesario tener cuidado en esta operación para garantizar que los bandas sellantes de espuma del bastidor permanezcan en su posición.

Conecte el acondicionador de aire a la red eléctrica y enrolle el cable sobrante por debajo de la base del aparato o de la caja de control. Acople el cierre del chasis en el raíl inferior del bastidor y sujételo a la base con el tornillo suministrado. Retire el panel frontal de su caja de cartón, sáquelo de la bolsa de plástico y acóplelo como se indica en las instrucciones de funcionamiento. Ponga en marcha la unidad. Compruebe su funcionamiento y la existencia de posibles vibraciones en la instalación. Acople el conducto de drenaje al bastidor y coloque una tubería de drenaje hasta un lugar adecuado si fuera necesario.

(UNO PARA CADA LATERAL)

SOPORTE SÓLIDO DE MADERA Método alternativo de instalación si no se puede disponer de un soporte externo

Instalaciones de la unidad en la pared

CORTE DE 45° EN EL LADRILLO PARA DEJAR ESPACIO LIBRE PARA LAS PERSIANILLAS CORTE DE 45° EN EL LADRILLO PARA DEJAR ESPACIO LIBRE PARA LAS VISTA SUPERIOR ENTRADA DE AIRE Instale el acondicionador de aire en la tapa

4 Coloque la rejilla frontal en la tapa insertando las

1 Deslice el acondicionador de aire hacia el interior de la tapa. Coloque en cada lado los 2 tornillos que retiró anteriormente .

pestañas de la rejilla en las ranuras de la parte delantera de la tapa. Empuje la rejilla hacia dentro hasta que se acople en su lugar. Cuando desmonte la rejilla frontal, empújela hacia la derecha de usted y estire hacia usted.

Tornillo Cable de la corriente

ESPAÑOL ATENCIÓN El cable de la corriente debe estar conectado a un circuito independiente. El hilo verde debe estar conectado a tierra.

2 Apriete la espuma entre la parte superior de la unidad y la pared para evitar la entrada de aire e insectos en la habitación.

5 Levante la rejilla de entrada y sujete la rejilla frontal con un tornillo (L: 10 mm). Baje la rejilla de entrada a su sitio.

3 Antes de instalar la rejilla frontal, estire la palanca de control del orificio de ventilación ubicada encima de los mandos de control de la unidad, según se muestra (en algunos modelos).

Guía de Instalación del Equipo

Rejilla Reversible de Entrada

Utilización de la rejilla reversible de entrada (algunos modelos)

Apertura de la rejilla frontal desde la parte superior de la unidad:

1 Desmonte la rejilla de entrada de la rejilla frontal. Separe la parte articulada retirando los tornillos con un destornillador de cabeza plana.

2 Coloque la parte superior de la rejilla de entrada hacia abajo e inserte los ganchos en los orificios inferiores de la rejilla frontal.

3 Coloque el filtro.

Apertura de la rejilla frontal desde la parte inferior de la unidad.

Si desea retirar el filtro desde la parte inferior no es necesario realizar ningún cambio (configurado de fábrica).

Problemas Habituales y Soluciones

Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente lista de problemas habituales y soluciones.

El acondicionador de aire funciona con normalidad cuando: • Se puede oír un silbido. Lo provoca el agua que es recogida por el condensador en días lluviosos o si existe un alto grado de humedad. Esta prestación está diseñada para ayudar a eliminar la humedad del aire y mejorar la eficacia de enfriamiento. • Se oye el “clic” del termostato. Lo provoca la puesta en marcha y parada de los ciclos del compresor. • Se ve agua goteando en la parte trasera de la unidad. Si hay mucha humedad o en días lluviosos, el agua puede ser recogida en la bandeja base . El agua rebosa y gotea por la parte trasera de la unidad. • Se oye el ventilador en funcionamiento mientras el compresor está silencioso. Ésta es una prestación normal de funcionamiento. El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando:

El acondicionador de aire no enfría

Aparece escarcha en el acondicionador de aire

■ El acondicionador de aire está desenchufado o no está enchufado completamente.

• Asegúrese de que el enchufe está completamente enchufado en la toma de corriente.

■ El fusible se ha fundido/el interruptor automático se ha disparado.

• Compruebe la caja del fusible/interruptor automático y sustituya el fusible o vuelva a activar el automático.

■ Fallo del suministro eléctrico

• En el supuesto de un fallo en el suministro eléctrico, coloque el conmutador de energía en OFF. Cuando se recupere el suministro, espere 3 minutos para poner en marcha el acondicionador a fin de evitar una sobrecarga en el compresor.

■ El flujo de aire está restringido

• Asegúrese de que no hay cortinas, muebles u otros objetos delante del aparato.

■ El TERMOSTATO no se ajusta lo suficiente a frío.

• Gire el mando hasta una configuración superior. La configuración más alta proporciona el máximo enfriamiento.

■ El filtro del aire está sucio

• Limpie el filtro cada 2 semanas como mínimo.

Consulte la sección Cuidados y Mantenimiento (p. 11) del manual.

■ El acondicionador acaba de ser conectado.

• Después de conectar el aparato, éste necesita un poco de tiempo para enfriar la habitación.

■ El aire frío se escapa.

• Compruebe si existen lugares o puntos abiertos.

• CIERRE la ventilación del acondicionador.

■ Los serpentines de enfriamiento están helados.

• Ver el siguiente apartado “Aparece escarcha en el acondicionador de aire”.

■ Los serpentines de enfriamiento están llenos de escarcha.

• La escarcha puede bloquear el flujo de aire e impedir que el aparato enfríe la habitación correctamente.

Ajuste el ventilador a MED o HIGH mientras configura el termostato a 1 o 2 hasta que se funda la escarcha.

ESPAÑOL El acondicionador de aire no funciona

S.L. AVDA. DE ANDALUCIA, 37 41320 CANTILLANA SEVILLA TEL. 95 573 11 69

GONZALEZ INFANTES, S.L.

C/. BLAS DE OTERO, 26 41730 LAS CABEZAS DE SAN JUAN - SEVILLA TEL. 95 587 10 49

CANTABRIA BEZANILLA PURAS, S.L.

C/. LOS ESTUDIANTES, S/N. (FRENTE AL N.º 20) 39006 SANTANDER TEL. 942 22 00 15 REPARACIONES-CICERO, S.L. C/. LOS CLAVELES, 1 39796 CICERO TEL. 942 61 65 30

CASTILLA LA MANCHA ISIDRO FERNANDEZ REYES C/. LUSITANIA, 27

21400 AYAMONTE - HUELVA TEL. 959 32 06 35

INSTALACIONES VILLAGRASA C/. DOMINGO LOBERA, 6-8

LOCAL 50008 ZARAGOZA TELS. 976 42 34 63 / 25 5

C/. SAN ANTONIO, 22-BAJO 02640 ALMANSA - ALBACETE TEL. 967 34 57 96 SATELEC, S.L. LIBERTAD, 13, LOCAL 1 13003 CIUDAD REAL TEL. 926 22 01 55 VITORIANO QUILES PARRA C/. JOSE RAMON OSORIO, 53 13300 VALDEPEÑAS CIUDAD REAL TEL. 926 32 54 38 TALLERES MARI PAZ C/. SANTA LUCIA, 17 13500 PUERTOLLANO CIUDAD REAL TEL. 926 42 49 50 LUCERON UTRILLA, S.L. C/. JUAN BAUTISTA CONCEP., 16 13600 ALCAZAR DE SAN JUAN CIUDAD REAL TEL. 926 54 28 56

ASTURIAS INTERSAT SEVILLA, S.L.

C/. BEETHOVEN, LOCAL 5 41008 SEVILLA TEL. 95 443 02 26

C/. ISABEL I DE CASTILLA, 52 16630 MOTA DEL CUERVO CUENCA TEL. 967 18 22 25

MULTISERVICIO PALENCIA, S.L.

C/. CARDENAL CISNEROS, 20 34002 PALENCIA TEL. 979 72 20 57

MANUEL ALONSO DE MIGUEL C/. DE LA FUCCIA, 1

37004 SALAMANCA TEL. 923 22 97 51

JOSE ANDRES OBREGON MATEOS C/. DOCTOR SANCHEZ, 15

37540 FUENTEGUINALDO SALAMANCA TEL. 923 47 14 82

ELECTRO SERVICE C/. CALVO SOTELO, 15

45510 FUENSALIDA TOLEDO TEL. 925 73 07 85 REFRIGERACION CASTILLA C/. SOL, 31 45600 TALAVERA DE LA REINA - TOLEDO TEL. 925 81 68 79 REPARACIONES ELECTROMATIC C/. ANGEL DEL ALCAZAR, 52 45600 TALAVERA DE LA REINA - TOLEDO TEL. 925 80 48 26 CASTILLA LEON ANTONIO SAN SEGUNDO, C.B. C/. SORIA, 6 05003 AVILA TEL. 920 22 33 21 ANGEL MORENO C/. SANTO TORIBIO, 17 09003 BURGOS TELS. 947 20 37 69 / 20 52 SERVIREZ BURGOS, S.L. C/. SAN FRANCISCO, 29-B. 09005 BURGOS TEL. 947 23 09 90 MAYOR TELESERVICIO C/. ARLAZON, 2 09400 ARANDA DE DUERO BURGOS TEL. 947 50 20 94 ENRIQUE GARCIA TENA C/. SANTA ENGRACIA, 4, LOCAL 2 24008 LEON TEL. 987 22 32 39

ELECTRONICA ALMENTERO C/. SAN JUAN BOSCO, 34,

LOCAL 2 08915 SANT BOI BARCELONA TEL. 93 640 68 04

C/. SANTIAGO ROSIÑOL, 30 08192 SANT QUIRZE VALLES BARCELONA TEL. 93 721 06 41

C/. MONTAÑA, 16, LOCAL 2 08913 BADALONA BARCELONA TEL. 93 398 61 67

C/. BOTERS, 4, LOCAL 2 08720 VILAFRANCA DEL PENEDES - BARCELONA TEL. 93 890 17 79

C/. CAN CALDERS, 8, LOC. 2 LLOBREGAT - BARCELONA TEL. 93 666 66 98

COMUNIDAD VALENCIANA JOASA SERVICIOS, S.L.

C/. ESCORPION, 8, LOC. IZQ. 03006 ALICANTE TEL. 96 528 73 33 ANGEL JOSE COMPAÑ GARCIA C/. CUESTA DE LAS NARICES, 34 - ED. EL PERAL 03590 ALTEA - ALICANTE TEL. 96 584 36 94

ELECTRONICA CENTENO AVDA. DE ZAFRA, BLOQUE 1

06310 PUEBLA SAN PEREZ BADAJOZ TEL. 924 55 27 03

SERVIMART AVDA. CORTS VALENCIANES, 6

12530 BURRIANA CASTELLON TEL. 964 51 32 05 ESMA, C.B. C/. ESCUELAS CRISTIANAS, 19 CASTELLON TEL. 964 46 03 08 KELFRI, S.L. C/. SERPIS, 10, BAJO 46021 VALENCIA TEL. 96 362 01 62 EFITEC, C.B. C/. JOSE GROLLO, 14, BAJO 46025 VALENCIA TEL. 96 346 23 24 J.J. INSTALACIONES C/. SAN LORENZO, ED. FANI, LOCAL 4 46400 CULLERA - VALENCIA TEL. 96 173 18 86 LAVA-FRED, S.L. C/. OBISPO GILABERTO MARTI, 5, BAJO 46600 ALZIRA - VALENCIA TEL. 96 240 49 85 CLIMAELEC MORAGUES, S.L. C/. BENIARJO, 4 46700 GANDIA - VALENCIA TEL. 96 286 02 95 FRICO HIGUERAS, S.L. CTRA. SAN ANTONIO, 17 46920 MISLATA - VALENCIA TEL. 96 379 77 42

S.L. POL. IND. CAGANCHA, P. 13 06700 VILLANUEVA DE LA SERENA - BADAJOZ TEL. 924 84 09 07

ISLAS CANARIAS CAPRI CANARIAS, S.L.

C/. SAO PAULO, 40 35008 LAS PALMAS TELS. 928 46 35 91 / 46 2

ELECTRO XABIER C/. ALFAMBRA, 4

10004 CACERES TEL. 927 22 02 33

BENITO MUÑOZ PINILLOS C/. ESCUELAS PIAS, 7, BAJO

26004 LOGROÑO LA RIOJA TEL. 941 26 30 88

CENTRO TECNICO HERTE,

S.L. RONDA DEL SALVADOR, 61 10600 PLASENCIA CACERES TEL. 927 41 27 39

C/. CIUDAD DE FRIAS, 24, NAVE 64 28021 MADRID TELS. 91 505 32 28 / 79 73

CENTRO DE ASISTENCIA TECNICA CA C/. OCAÑA, 92

28047 MADRID TEL. 91 465 34 76

C/. ENTRERRIOS, 35 15705 SANTIAGO LA CORUÑA TEL. 981 58 43 92

VENSAT REPARACIONES,

S.L. C/. PINTOR LOPEZ, 43 12004 CASTELLON TEL. 964 25 55 19

- CODELPOR,S A Estrada Nacional,118 - Km 38

Zona Industrial de Vale Tripeiro,Lote 5 2130 Benavente Tel.063/519120 Fax.063/519125

- CENTRO DE ASSIST.TECNICA LEONIDIO B.FIGUEIREDO Tondelinha - Apatado 113

3510 Viseu Tel.032/411380 Fax.411380

TUYAU DE VIDANGE Fig. 4