301771 - Iluminación Brandson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 301771 Brandson en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 301771 Brandson
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 301771 - Brandson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 301771 de la marca Brandson.
MANUAL DE USUARIO 301771 Brandson
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas (Downloads).
Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de la puesta en servicio de la mercancía suministrada, compruebe que esté completa e intacta.
1. Volumen de suministro
- Lámpara LED
- Conector de corriente CC (3,5 mm)
- Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
| Tensión de servicio 12 V CC / 1A | |
| Dimensiones (Alt. x Anch. x Prof.) 330 | mm x 145 mm x 145 mm |
| Tipo de batería 1x CR2032 | |
| Propiedades • Luces de 3 colores | • Función de calendario y termómetro• Función de alarma• Digital táctil y regulable |
3. Detalles del producto

text_image
Botones de la pantalla Compartimento para pilas Conexión de red Pantalla reducir aumentar ON/OFF Modo4. Puesta en funcionamiento
Al poner en funcionamiento el aparato por primera vez, compruebe de nuevo el estado del producto, de los componentes y su funcionamiento. Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Coloque la lámpara sobre una superficie plana y recta, de manera que no pueda volcar. Retire el seguro de la pila en la parte posterior de la lámpara girando el compartimento de la pila en sentido contrario a las agujas del reloj y quitando la tira de plástico entre la pila y el contacto. Vuelva a cerrar el compartimento.
A continuación, conecte el enchufe adaptador de corriente suministrado a una toma de corriente con buena conexión y además a la lámpara con el fin de ponerla en funcionamiento.
Pulse sobre "ON / OFF" para apagar o encender la lámpara.
Pulse el botón "Mode" para seleccionar entre tres modos diferentes de luz (luz natural, blanca o amarilla). Para regular la claridad de la lámpara, mantenga pulsado el botón ON / OFF mientras la lámpara esté encendida hasta que se consiga la claridad deseada.
5. Funciones de la pantalla
Configure en primer lugar la hora y la fecha. Para ello, pulse el botón "SET" en la parte posterior de la lámpara. La hora empezará a parpadear. Con los botones "UP" y "DOWN" podrá configurar la hora deseada. Confirme con el botón "SET". El orden de los ajustes es el siguiente: Hora -> Minutos -> Año -> Mes -> Día.
Pulse la tecla "UP" para cambiar entre la visualización en 12 o 24 horas.
Pulse la tecla "DOWN" para cambiar entre grados ° C y ° F.
Mantenga pulsado durante 3 segundos el botón "ON/OFF", para encender o apagar la pantalla retroiluminada.
Función de alarma:
Pulse el botón "MODE" para ver la alarma configurada. En cuanto la pantalla muestre la alarma, pulse el botón "SET". Ahora podrá introducir la hora deseada a la que deba activarse la alarma. Confirme la configuración con el botón "SET".
El orden de los ajustes es este: Hora -> Minutos -> Tiempo de repetición de la alarma -> Tono de la alarma.
Para detener el tono de la alarma y desactivar esta por completo, pulse cualquiera de los botones en la parte posterior del aparato.
Para activar la alarma, pulse el botón "MODE" para ir al modo de alarma. Con los botones "UP" y "DOWN" podrá encender o apagar la alarma. La alarma estará encendida cuando aparezca el símbolo "Z en la pantalla. El orden de los ajustes de la alarma es el siguiente: Alarma encendida -> Alarma y función de repetición de la alarma encendidas -> Alarma apagada.
La alarma suena durante un minuto. Si durante ese tiempo no se pulsa ningún botón, la alarma se silenciará y se activará el modo de repetición de la alarma configurado. Una vez transcurrido el tiempo configurado del modo de repetición de la alarma, esta volverá a sonar hasta que se pulse uno de los botones de la parte posterior del aparato, lo que apagará la alarma por completo.
6. Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad
No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo. Evite entrar en contacto con las tensiones de la red. No cortocircuite el producto. El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre, manténgalo siempre seco. Protéjalo de una elevada humedad ambiental, agua y nieve. No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
Compruebe el dispositivo antes de utilizarlo por si presentara algún deterioro. No utilice el dispositivo si ha recibido un golpe o se ha dañado de cualquier otro modo. Respete las disposiciones y restricciones nacionales. No utilice el dispositivo para otros fines a los detallados en el manual. Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de los niños o las personas con discapacidad mental. Toda reparación o modificación en el dispositivo que no haya sido efectuada por el proveedor original ocasiona la pérdida de todos los derechos de garantía. El dispositivo solo puede ser utilizado por personas que hayan leído y comprendido este manual. Las especificaciones del producto pueden cambiar sin un aviso previo.
7. Indicaciones para la eliminación
Según la directiva europea WEEE, está prohibido eliminar los equipos eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Sus componentes se deben llevar por separado a los puntos de reciclaje o eliminación correspondientes, ya que componentes venenosos y peligrosos pueden dañar el medio ambiente a largo plazo si no se eliminan correctamente. Como consumidor, la ley sobre residuos eléctricos y electrónicos alemana (ElektroG) le obliga a devolver gratuitamente los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, el punto de venta o al punto público de recogida establecido para ello. El derecho regional regula particularidades al respecto. El símbolo en el producto, el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas disposiciones. Esta forma de separación de materiales, reutilización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestro entorno.
8. Indicaciones sobre eliminación de baterías
En relación con la distribución de baterías o con el suministro de aparatos que contienen baterías, el ofertador está obligado a indicar al cliente lo siguiente: El cliente como usuario final está obligado por ley a devolver las baterías usadas. Puede devolver gratuitamente las baterías viejas, que el ofertador utiliza o ha utilizado como baterías nuevas en el surtido, al almacén de distribución (dirección de distribución) del ofertador. Los símbolos que figuran en las baterías tienen los siguientes significados: Pb = batería contiene más de 0,004 porcientos de masa de plomo, Cd = batería contiene más de 0,002 porcientos de masa de cadmio, Hg = batería contiene más de 0,0005 porcientos de masa de mercurio.

El símbolo del contenedor de basura tachado significa que la batería no debe ser depuesta en la basura doméstica.



Directiva WEEE: 2012/19/EU
N.º reg. WEEE: DE 67896761
Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 301770 y 301771 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
| Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C |
| Ambient temperature + 0-3°C until 35-40°C |
| Température ambiante + 0-3°C à 35-40°C |
| Temperatura ambiente + 0-3°C fino 35-40°C |
| Temperatura ambiente + 0-3°C a 35-40°C |
Notes
BRANDSON
- EQUIPMENT -