ENT7MD36X - Congelador ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ENT7MD36X ELECTROLUX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ENT7MD36X ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ENT7MD36X - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ENT7MD36X de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO ENT7MD36X ELECTROLUX
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador 96
Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato.

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:
www.electrolux.com/support
Salvo modificaciones.
CONTENIDO
- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD......96
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.... 98
- INSTALACIÓN.... 100
- FUNCIONAMIENTO....104
- USO DIARIO....106
- CONSEJOS....111
- CUIDADO Y LIMPIEZA....114
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.... 115
- RUIDOS.... 118
- DATOS TÉCNICOS.... 118
- INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS.... 119
- ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES....119
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Los niños de 3 a 8 años y las personas con discapacidades muy extensas y complejas
pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
- Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
- La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
- Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
- Este aparato está diseñado únicamente para almacenar alimentos y bebidas.
- Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.
- Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
-
Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones:
-
no abra la puerta durante largos periodos de tiempo;
- limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles;
-
guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
-
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
- ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.
-
ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
-
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
- No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato.
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
- Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato.
- No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
- Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación

ADVERTENCIA!
Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
- Retire todo el embalaje.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
- Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.
- En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.
- Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por
ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta.
- No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción, a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de instalación.
- No exponga el aparato a la lluvia.
- No instale el aparato en lugares con luz solar directa.
- No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías.
- Cuando mueva el aparato, levántelo por el borde delantero para evitar rayar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

ADVERTENCIA!
Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado.

ADVERTENCIA!
No utilice adaptadores múltiples ni cables prolongadores.
- El aparato debe conectarse a tierra.
- Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
- Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
- Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (p. ej., enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con el Centro de servicio autorizado o un electricista para cambiar los componentes eléctricos.
- El cable de alimentación debe permanecer por debajo del nivel del enchufe.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
- No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
2.3 Uso

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.

El aparato contiene un gas inflamable, ano (R600a), un gas natural con alto de compatibilidad medioambiental.
Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano.
- No cambie las especificaciones de este aparato.
- No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de
aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización.
- Si se daña el circuito de refrigerante, asegúrese de que no haya llamas ni fuentes de ignición en la sala. Ventile la sala.
- No deje que los objetos calientes toquen las partes de plástico del aparato.
- No coloque refrescos en el congelador. De esta forma se creará presión en el contenedor de bebidas.
- No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato.
- No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.
- No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.
- No retire ni toque elementos del compartimento del congelador si sus manos están mojadas o húmedas.
- No vuelva a congelar los alimentos que se hayan descongelado.
- Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados.
- Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador.
- No permita que los alimentos entren en contacto con las paredes interiores de los compartimentos del aparato.
2.4 Iluminación interna

ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga eléctrica.
- Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F.
- En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
2.5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.
- Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
- Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad.
- Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.
2.6 Asistencia tecnica
- Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.
- Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía.
- Los siguientes repuestos están disponibles al menos durante 7 años después de que el modelo se haya retirado del mercado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuito impreso, fuentes de luz, manijas
de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. Las juntas de las puertas están disponibles al menos durante 10 años tras la retirada del modelo. La duración puede ser mayor en su país. Visite nuestro sitio web para obtener más información.
- Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos.
2.7 Desecho

ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
- Desconecte el aparato de la red.
- Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
- Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
- El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono.
- La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
- No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.
3. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
3.1 Dimensiones

text_image
H1 H2
text_image
D1 W1
text_image
90° D3
text_image
W2 D2
text_image
W3 140°Dimensiones generales ^1
| H1 mm 2020 |
| W1 mm 595 |
| D1 mm 639 |
^1 la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa
Espacio necesario en uso ^2
| H2 mm 2050 |
| W2 mm 600 |
| D2 mm 700 |
^2 la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración
Espacio total necesario en uso ^3
| H2 mm 2050 |
| W3 mm 1031 |
| D3 mm 1256 |
^3 la altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario para permitir la apertura de la puerta hasta el ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno
3.2 Ubicación
Este aparato no está diseñado para utilizarse empotrado.
En el caso de una instalación diferente de la autónoma respetando el espacio requerido en las dimensiones de uso, el aparato
funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente.
Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo un lugar con luz solar directa. No instale el aparato cerca de fuentes de calor (hornos, estufas, radiadores, cocinas, campanas, placas de cocción o placas con extractor) a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de instalación. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del armario.
Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada.
Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, mantenga la distancia mínima entre la parte superior y el mueble. Sin embargo, lo ideal sería que el aparato no se coloque debajo de los muebles de pared. Una o más patas ajustables en la base del armario garantizan que el aparato se mantiene nivelado.

PRECAUCIÓN!
Se coloca el aparato contra un muro, utilice los separadores traseros suministrados o mantenga la distancia mínima indicada en las instrucciones de instalación.

PRECAUCIÓN!
Se instala el aparato junto muro, consulte las instrucciones de instalación para conocer la distancia mínima entre el muro y el lado del aparato donde se encuentran las bisagras de la puerta para dejar espacio suficiente para abrir la puerta al retirar los equipos internos (por ejemplo, limpiar).
Este aparato está diseñado para utilizarse en un margen de temperatura ambiente de 10°C a 43°C.

Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado.

Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al centro de servicio autorizado más cercano.

Puede que en algún momento sea necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato.
- Antes de enchufarlo, asegúrese de que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa de características se correspondan con la fuente de alimentación doméstica.
- El aparato debe estar conectado a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para este fin. Si la toma de corriente doméstica no está conectada a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra independiente de acuerdo con la normativa vigente, con el asesoramiento de un electricista cualificado.
- El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las precauciones de seguridad anteriores.
3.4 Nivelado

La alineación de las puertas depende del correcto nivelado.
Se recomienda vaciar el aparato antes de realizar esta operación.
Al colocar el aparato, asegúrese de que quede nivelado. Esto se puede conseguir con dos patas ajustables en la parte inferior delantera.

3.5 Espaciadores traseros

Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta.

PRECAUCIÓN!
Si coloca el aparato contra la pared en una instalación independiente, instale los separadores traseros para garantizar la distancia mínima necesaria para la circulación del aire. Utilice los separadores traseros suministrados tal y como se indica en las instrucciones de instalación.
3.6 Cambio del sentido de apertura de la puerta
Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta.

PRECAUCIÓN!
En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente.
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 Panel de control

text_image
8 ECO 7 Extra 6 88 °C 5 4 Extra 3 -88 °C 2 11 Botón de temperatura del congelador
2 Indicador del compartimento congelador
3 Indicador Extra Freeze
4 Botón de temperatura del frigorífico
5 Indicador del compartimento frigorífico
6 Indicador Extra Cool
7 Indicador de alarma
8 Indicador ECOMETER
4.2 Encendido
- Enchufe el aparato a la toma de corriente.
- Mantenga pulsados los botones de temperatura del congelador y temperatura del frigorífico durante 10 segundos.
La pantalla muestra una indicación On intermitente.
4.3 Apagado
- Mantenga pulsados los botones de temperatura del congelador y temperatura del frigorífico durante 10 segundos.
En la pantalla aparece el indicador OF parpadeando.
- El aparato se apaga y una indicación fija sustituye a la temperatura del frigorífico. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
4.4 Regulación de temperatura
Ajuste la temperatura del aparato pulsando los botones de temperatura. Las temperaturas de ajuste recomendadas son:
• +4°C para el frigorífico
- -18°C para el congelador
El rango de temperatura puede variar entre -15 y -24°C para el congelador y entre 2 y 8°C para el frigorífico.

Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada permanece almacenada.

La luz LED ECO se enciende cuando se ajusta la temperatura o el nivel recomendados.

Desconecte la función Extra Freeze antes de ajustar otro nivel de temperatura del congelador.
4.5 ECO función
La función ECO garantiza el consumo mínimo de energía con la temperatura óptima para la conservación de los alimentos.
Durante este modo:
- La temperatura ajustada del compartimento frigorífico es de 4°C.
- La temperatura ajustada del compartimento congelador es de -18 °C °C.
Para desactivar la función ECO:
- ajuste otra temperatura. Consulte "Regulación de temperatura".
- activar las funciones Extra Cool y Extra Freeze.
4.6 Extra Cool función
Si necesita introducir en el compartimento frigorífico una gran cantidad de alimentos a temperatura ambiente, por ejemplo, después de haber hecho la compra, active la función Extra Cool. Esta función acelera el enfriamiento y evita que los alimentos almacenados se calienten.
Para activar la función, mantenga pulsado el botón Temperatura del frigorífico hasta que el indicador Extra Cool se ilumine.
La función se detiene automáticamente después de unas 6 horas.
Para desactivar la función Extra Cool antes de su finalización automática, mantenga pulsado el botón de temperatura del frigorífico hasta que el indicador Extra Cool se apague.
Para ajustar otra temperatura del frigorífico, desactive la función Extra Cool. Consulte la sección "Regulación de temperatura".
4.7 Extra Freeze función
La función Extra Freeze realiza primero una congelación previa y después una congelación rápida en el compartimento congelador. Esta función acelera la congelación de alimentos frescos e impide que se calienten los alimentos ya almacenados.

Para congelar alimentos frescos, active la función Extra Freeze al menos 4 horas antes de colocar los alimentos para completar la precongelación.
Para activar la función Extra Freeze, presione y mantenga presionado el botón de temperatura del congelador hasta que el indicador Extra Freeze se encienda.
Esta función se detiene automáticamente después de 24 horas.
Para desactivar la función Extra Freeze antes de su finalización automática, mantenga pulsado el botón Temperatura del congelador hasta que el indicador Extra Freeze se apague.
4.8 Alarma de puerta abierta
La alarma se activa si la puerta del frigorífico o del congelador se deja abierta unos 5 minutos. Durante la alarma:
- el sonido está activado,
- los indicadores de temperatura parpadean,
- el indicador de alarma de la parpadea.
La luz interior del frigorífico puede estar parpadeando.
La alarma se detiene después de cerrar la puerta.
Puede desactivar la alarma pulsando cualquier botón.

El sonido se apaga automáticamente al cabo de 1 hora.
4.9 Alarma de temperatura alta

La alarma suena al enchufar el aparato por primera vez.
Compartimento congelador
La alarma se activa cuando la temperatura del compartimento del congelador es demasiado alta.
Durante la alarma:
- la pantalla muestra E09 parpadeando,
- el indicador de alarma parpadea
- el sonido de la alarma está activado.
Apagado de la alarma
- Pulse cualquier botón del panel de control para apagar la alarma. El indicador de alarma y el sonido se apagan. La pantalla
muestra E09 durante 5 segundos y luego se muestra la temperatura actual del congelador.
- El sonido de la alarma se apaga automáticamente al cabo de 1 hora. Si la temperatura sigue siendo demasiado alta, la alarma se vuelve a activar.
- Una vez la temperatura recupera el valor programado, la alarma se apaga y se restablece la pantalla normal.
4.10 Modo Rest
El modo Rest garantiza la óptima conservación de los alimentos, minimizando el consumo de energía durante los períodos de inactividad.
Para activar el modo Rest, presione y mantenga presionado el botón de temperatura del congelador durante
5 segundos. La pantalla muestra:
- en el indicador de temperatura del congelador,
- of en el indicador de temperatura del frigorífico.
Pulse el botón de temperatura del congelador para activar o desactivar el modo Rest. El indicador de temperatura del congelador
cambia a con el modo activado o a Rest si este está desactivado.
El modo Rest se activa después de 3 días sin interactuar con el aparato. El modo Rest se desactiva automáticamente después de cualquier interacción con el aparato.
5. USO DIARIO
5.1 Colocación de los estantes de la puerta
Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas.
- Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte.
- Reposición según sea necesario.

5.2 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.
Este aparato también está equipado con un estante que consta de dos partes. La mitad delantera del estante puede colocarse bajo la segunda mitad para aprovechar mejor el espacio.
Para plegar el estante:
- Saque la mitad delantera con cuidado.
- Deslicela en la guía inferior bajo la segunda mitad.

No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire.
5.3 Compartimento GreenZone
Hay un cajón extraíble en la parte inferior del compartimento frigorífico.
El estante de vidrio de GreenZone incorpora un dispositivo que regula su sellado y proporciona una humedad óptima dentro del cajón.
5.4 Extracción del cajón GreenZone

Se recomienda vaciar el cajón antes de sacarlo del frigorífico.
Para retirar el cajón:
- Saque el cajón del frigorífico.

- Levante la parte delantera del cajón.

- Saque el cajón mientras lo levanta.

Para retirar la cubierta de vidrio del cajón GreenZone:
- Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultáneamente.

text_image
x2 1 2- Tire del soporte del estante de cristal hacia usted.

5.5 Extracción de ExtraChill
Hay un cajón encima del cajón GreenZone.
Para retirar el cajón:
- Saque el cajón del frigorífico.

- Levante la parte delantera del cajón.

- Levante y gire el cajón para sacarlo del aparato.

El estante situado encima del cajón puede extraerse del aparato solo para limpiarlo.
5.6 Control de humedad
El estante de vidrio del cajón GreenZone incorpora un dispositivo que regula su cierre hermético y proporciona una humedad óptima en su interior.

No coloques ningún producto alimenticio en el dispositivo de control de humedad.

Para retirar el dispositivo de control de humedad:
- Abra el cajón debajo del estante de vidrio y saque la tapa.

- Si necesita sustituir la membrana blanca del dispositivo, sujete el dispositivo por la parte central y separe la membrana de la tapa tirando de ella.

- Coloque una nueva membrana en la tapa presionando el borde de la membrana sobre ella.

- Vuelva a montar el control de humedad en el cajón.

Dependiendo de la cantidad y el estado de las frutas y verduras almacenadas en el cajón GreenZone, puede producirse condensación.
En tal caso, elimine la condensación con un paño suave.
5.7 Indicador de temperatura
Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de indicador de
temperatura. El símbolo en la pared lateral del aparato indica una zona más fría del frigorífico.
Si OK aparece (A), coloque los alimentos frescos en la zona indicada por el símbolo, si no lo hace (B), espere al menos 12 horas y compruebe si aparece OK (A).
Si todavía no aparece OK (B), regule el ajuste a un valor más frío.

text_image
A—OK B—5.8 MULTIFLOW
El compartimento frigorífico está equipado con un dispositivo MULTIFLOW que permite enfriar los alimentos de forma más rápida y eficaz, manteniendo asimismo una temperatura más uniforme en cada parte del compartimento frigorífico.
Este dispositivo se activa automáticamente cuando es necesario.

MULTIFLOW solo funciona con la puerta cerrada.

No bloquee los orificios de ventilación para permitir una mejor refrigeración.

No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. Para conocer las instrucciones de limpieza, consulte el capítulo "Cuidado y limpieza".
5.9 Congelación de alimentos frescos
El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la función Extra Freeze al menos 4 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador.
Guarde los alimentos frescos distribuidos uniformemente en el primer compartimiento o cajón desde la parte superior.
La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse sin añadir otros alimentos frescos durante 24 horas, se indica en la placa de datos técnicos (una etiqueta situada en el interior del aparato).
Cuando haya finalizado el proceso de congelación, el aparato vuelve al ajuste de temperatura anterior (consulte "Función Extra Freeze").
Para obtener más información, consulte "Sugerencias para congelar
5.10 Almacenamiento de alimentos congelados
Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 3 horas antes de colocar productos en el compartimento con la función Extra Freeze encendida.
Los cajones del congelador le aseguran una búsqueda rápida y fácil de los alimentos que desea encontrar. Si se va a guardar una gran cantidad de alimentos, retire todos los cajones, excepto el cajón inferior, que debe permanecer en su sitio para una buena circulación del aire.
Todos los alimentos de los estantes deben estar como mínimo a 15 mm de la puerta.

PRECAUCIÓN!
En caso de que se produzca una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la placa de características bajo el "tiempo de elevación", los alimentos descongelados se deben consumir rápidamente o cocinar de inmediato y luego volverse a congelar.
5.11 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento del frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar trozos pequeños congelados, directamente desde el congelador, en este caso, la cocción tardará más en cocinarse.
5.12 Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo.

No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.
- Rellene estas bandejas con agua.
- Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador.
6. CONSEJOS
6.1 Consejos para ahorrar energía
- Congelador: La configuración interna del aparato es la que garantiza el uso más eficiente de la energía.
- Frigorífico: Se garantiza el consumo más eficiente de energía en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformemente. La posición de los contenedores de la puerta no afecta al consumo de energía.
- No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario.
- Congelador: Cuanto más frío sea el ajuste de la temperatura, mayor será el consumo de energía.
- Frigorífico: No fije una temperatura demasiado alta para ahorrar energía, a
menos que lo requieran las características del alimento.
- Si la temperatura ambiente es elevada y el control de temperatura se ajusta a baja temperatura y el aparato está totalmente cargado, el compresor puede funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, ajuste el control de temperatura hacia una temperatura más elevada para permitir la descongelación automática y ahorrar energía.
- Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas o los orificios de ventilación.
- Asegúrese de que los productos alimenticios dentro del aparato permitan la circulación de aire a través de los orificios
dedicados al efecto en el interior trasero del aparato.
6.2 Consejos sobre la congelación
- Active la función Extra Freeze al menos 4 horas antes de colocar los alimentos en dentro del congelador.
- Antes de congelar, envuelva y selle los alimentos frescos en: papel de aluminio, film o bolsas de plástico, envases herméticos con tapa.
- Para congelar y descongelar con más eficacia, divida la comida en porciones pequeñas.
- Se recomienda poner etiquetas y fechas en todos sus alimentos congelados. Esto ayudará a identificar los alimentos y a saber cuándo deben utilizarse antes de su deterioro.
- Los alimentos deben ser frescos al congelarlos para preservar la buena calidad. Especialmente las frutas y verduras deben ser congeladas después de cosecharlos para preservar todos sus nutrientes.
- No congele las botellas o latas con líquidos, en particular las bebidas que contienen dióxido de carbono, ya que pueden explotar durante la congelación.
- No coloque alimentos calientes en el compartimiento del congelador. Enfríelos a temperatura ambiente antes de colocarlos dentro del compartimento.
- Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, no coloque comida no congelada justo al lado. Coloque los alimentos a temperatura ambiente en la parte del compartimento del congelador donde no hay alimentos congelados.
- No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados inmediatamente después de sacarlos del congelador. Existe riesgo de quemaduras.
- No vuelva a congelar los alimentos descongelados. Si la comida se ha descongelado, cocínela, enfríela y luego congélela.
6.3 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
- El compartimento congelador es el marcado con ✱***
- Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil.
- Todo el compartimento congelador es adecuado para el almacenamiento de alimentos congelados.
- Deje suficiente espacio alrededor de los alimentos para permitir que el aire circule libremente.
- Para un almacenamiento adecuado, consulte la etiqueta de los envases de los alimentos para ver su vida útil.
- Es importante envolver los alimentos de tal manera que se evite que el agua, la humedad o la condensación entren en su interior.
6.4 Consejos de compra
Después de la compra:
- Asegúrese de que el envase no esté dañado - los alimentos podrían estar deteriorados. Si el paquete está hinchado o mojado, es posible que no se haya almacenado en condiciones óptimas y que la descongelación ya haya comenzado.
- Para limitar el proceso de descongelación, compre los productos congelados al final de su compra en el supermercado y transpórtelos en una bolsa térmica y aislada.
- Ponga los alimentos congelados inmediatamente en el congelador después de volver de la tienda.
- Si la comida se ha descongelado aunque sea parcialmente, no la vuelva a congelar. Se debe consumir lo antes posible.
- Respete la fecha de caducidad y la información de almacenamiento del paquete.
6.5 Vida útil en el congelador
| Tipo de alimento Vida útil (meses) | |
| Pan 3 | |
| Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 | |
| Verduras 8 - 10 | |
| Sobras sin carne 1 - 2 | |
| Lácteos: | |
| Mantequilla | 6 - 9 |
| Queso blando (p. ej. mozzarella) | 3 - 4 |
| Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) | 6 |
| Marisco: | |
| Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) | 2 - 3 |
| Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) | 4 - 6 |
| Langostinos | 12 |
| Almejas y mejillones desconchados | 3 - 4 |
| Pescado cocinado | 1 - 2 |
| Carne: | |
| Aves | 9 - 12 |
| Vacuno | 6 - 12 |
| Cerdo | 4 - 6 |
| Cordero | 6 - 9 |
| Salchichas | 1 - 2 |
| Jamón | 1 - 2 |
| Sobras con carne | 2 - 3 |
6.6 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
- Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos frescos es una temperatura menor o igual a +4°C.
Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil de los alimentos. - Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma.
- Utilice siempre recipientes cerrados para líquidos y para alimentos, para evitar sabores u olores en el compartimento.
- Para evitar la contaminación cruzada entre alimentos cocidos y crudos, cubra la comida cocinada y sepárela de la cruda.
- Se recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera.
- No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se haya enfriado a temperatura ambiente antes de introducirla.
- Para evitar el desperdicio de alimentos, los alimentos más recientes deben colocarse siempre detrás de los viejos.
6.7 Consejos para la refrigeración de alimentos
- El compartimento de alimentos frescos es el marcado (en la placa de características)
con

- Carne (cualquier variedad): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días.
- Frutas y verduras: límpielas a fondo (elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón para verduras).
- Es aconsejable no guardar en el frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc.
- Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico.
- Queso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuélvalo en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible.
- Botellas: ciérrelas con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de
la puerta o en el botellero (si dispone de él).
- Consulte siempre la fecha de caducidad de los productos para saber cuánto tiempo debe conservarlos.
7. CUIDADO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
7.1 Advertencias generales

PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato

Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado.

Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas.
7.2 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua templada y un detergente neutro para eliminar el típico olor de un producto nuevo y a continuación seque bien.

PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado.

PRECAUCIÓN!
Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en lavavajillas.

PRECAUCIÓN!
Limpie el panel de control con un paño húmedo. No utilice ningún detergente. Después de limpiar, seque el panel de control con un paño suave.
7.3 Limpieza periódica

PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del aparato.

PRECAUCIÓN!
No dañe el sistema de refrigeración.

PRECAUCIÓN!
Al mover el mueble, levántelo por el borde delantero para evitar rayar el suelo.
Limpie el equipo con regularidad:
- Limpie el interior y los accesorios con agua tibia y detergente neutro.
- Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
- Enjuague y seque bien.
El estante inferior, que separa el compartimento de enfriamiento del resto del gabinete, se puede quitar sólo para su limpieza. Tire del estante en línea recta para extraerlo. Las placas de cubierta situadas sobre los cajones del compartimento pueden extraerse para su limpieza.
7.4 Descongelación del congelador
El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no
se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.
7.5 Descongelación del frigorífico
La descongelación del compartimento frigorífico es automática. El agua que se condensa fluye a un recipiente del compresor y se evapora. El recipiente no puede retirarse.
7.6 Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, toma las siguientes precauciones:
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
- Retire todos los alimentos.
- Limpie el aparato y todos los accesorios.
- Deje las puertas abiertas para evitar olores desagradables.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
8.1 Qué hacer si...
| Problema Posible causa Solución | ||
| El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. | ||
| El enchufe no está bien conectado a la toma de corriente. | Conecte el aparato a la toma de corriente correctamente. | |
| No hay tensión en la toma de corriente. | Conecte un aparato diferente a la de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado. | |
| El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado. Compruebe que los soportes del aparato están estables. | ||
| La alarma audible o visual está activada. | El armario se ha encendido hace poco. | Consulte “Alarma de temperatura alta”. |
| La temperatura del aparato es demasiado alta. | Consulte “Alarma de temperatura alta”. | |
| La alarma audible o visual está activada. | La puerta se queda abierta. Cierre la puerta. | |
| El compresor funciona continua-mente. | La temperatura se ha ajustado de manera incorrecta. | Consulte el capítulo "Panel de control". |
| Se han introducido muchos alimen-tos al mismo tiempo. | Espere unas horas y vuelva a com-probar la temperatura. | |
| La temperatura ambiente es demasiado alta. | Consulte el capítulo "Instalación". | |
| Los alimentos introducidos en el | aparato estaban demasiado calien-tes. | Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de guardarlos. |
| La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". | ||
| La función Extra Freeze está activa-da. | Consulte la sección "Función Extra Freeze". | |
| La función Extra Cool está activada. | Consulte la sección "Función Extra Cool". | |
| El compresor no se pone en marcha inmediatamente después de pulsar "Extra Freeze" o "Extra Cool", o tras cambiar la temperatura. | El compresor se pone en marcha al cabo de cierto tiempo. | Esto es normal, no se ha producido ningún error. |
| La puerta está mal alineada o inter-fiere con la rejilla de ventilación. | El aparato no está nivelado. Consulte las instrucciones de insta-lación. | |
| La puerta no se abre fácilmente. Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrar-la. | ||
| La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espe-ra. | Cierre y abra la puerta. | |
| La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. | ||
| Hay demasiada escarcha y hielo. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". | ||
| La junta de la puerta está sucia o deformada. | Consulte la sección "Cierre de la puerta". | |
| Los alimentos no están bien envuel-tos. | Envuelva mejor los productos. | |
| La temperatura se ha ajustado de manera incorrecta. | Consulte el capítulo "Panel de con-trol". | |
| El aparato está completamente car-gado y ajustado a la temperatura más baja. | Seleccione una temperatura más al-ta. Consulte el capítulo "Panel de control". | |
| La temperatura ajustada en el apa-rato es demasiado baja y la tempe-ratura ambiente demasiado alta. | Seleccione una temperatura más al-ta. Consulte el capítulo "Panel de control". | |
| El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. | Durante el proceso de descongelaci-ción automática, la escarcha se de- rrite en la placa posterior. | Es correcto. |
| Hay demasiada agua de condensa-ción en la pared posterior del frigorí-fico. | La puerta se abre con demasiada frecuencia. | Abra la puerta solo cuando sea ne-cesario. |
| La puerta no se cierra completa-mente. | Asegúrese de que la puerta está ce-rrada completamente. | |
| Los alimentos guardados no están envueltos correctamente. | Envuelva los alimentos correctamente antes de guardarlos en el aparato. | |
| No se puede ajustar la temperatura. La función Extra Freeze o la función Extra Cool está activada. | Apague manualmente la función Extra Freeze o la funciónExtra Cool, o espere hasta que la función se desactive automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte la sección “Función Extra Freeze” o “Función Extra Cool”. | |
| La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. | La temperatura no se ha ajustado correctamente. | Seleccione una temperatura más alta/más baja. |
| La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". | ||
| La temperatura de los productos es demasiado alta. | Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. | |
| Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. | Guarde menos alimentos al mismo tiempo. | |
| La puerta se ha abierto con frecuencia. | Abra la puerta sólo si es necesario. | |
| La función Extra Freeze está activada. | Consulte la sección “Función Extra Freeze”. | |
| La función Extra Cool está activada. | Consulte la sección “Función Extra Cool”. | |
| No hay circulación de aire frío en el aparato. | Asegúrese de que el aire frío circula libremente en el aparato. Consulte el capítulo "Consejos". | |

Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano.
8.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración.
Solo se permite al servicio técnico sustituir el dispositivo de luz. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado.
8.3 Cierre de la puerta
- Limpie las juntas de la puerta.
- Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte el capítulo "Instalación".
- Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta. Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
9. RUIDOS

text_image
SSSRRR! BRRR! CLICK! OK ) ) ) BLUBB! HISSS!10. DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el interior del aparato y en la etiqueta de consumo energético.
El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos EPREL de la UE. Guarde la etiqueta energética como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
También puede encontrar la misma información en EPREL accediendo desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e introduciendo el nombre del modelo y el número de producto que se encuentran en la placa de datos técnicos del aparato.
Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para obtener información detallada sobre la etiqueta energética.
11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS
La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de EcoDesign deberá cumplir con EN 62552 (EU). Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y las separaciones mínimas traseras serán los indicados en este manual
de usuario en "Instalación". Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga.
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
electrolux.com