MS23A7318GK - Horno SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MS23A7318GK SAMSUNG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MS23A7318GK SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS23A7318GK - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS23A7318GK de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO MS23A7318GK SAMSUNG
Instrucciones de seguridad 3
Instrucciones importantes de seguridad 3
Seguridad general 6
Precauciones para el funcionamiento del microondas 7
Garantía limitada 8
Definición del grupo del producto 8
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 8
Instalación 9
Accesorios 9
Se incluye para la instalación 9
Instrucciones de instalación del horno microondas 10
Instalación del horno microondas 10
Dimensiones 11
Procedimiento de instalación del horno microondas 11
Mantenimiento 13
Limpieza 13
Sustitución (reparación) 13
Cuicados para períodos largos de no utilización 13
Funciones del horno microondas 14
Horno microondas 14
Panel de control 14
Uso del horno microondas 15
Cómo funciona un horno microcondas 15
Cómo comprobar que su horno microondas funciona correctamente 15
Cocción/Recalentamiento 15
Configuración de la hora 17
Niveles de potencia y variaciones de tiempo 17
Ajuste del tiempo de cocción 18
Cómo detener la cocción 18
Configuración del modo de ahorro de energía 18
Uso de Descongelación rápida 19
Uso de la función Cocción automática 20
Uso de postre casero 23
Cómo usar "Keep Warm" (Mantener caliente) 26
Uso de la Desodorización 26
Uso de Bloqueo para niños 27
Desconexión de la alarma 27
Guía de cocción al vapor Pure 27
Guía de utensilios de cocina 29
Guía de cocción 30
Microondas 30
Cocción 30
Recalentamiento 33
Recalentamiento de líquidos 33
Recalentamiento de comida para bebés 33
Descongelación manual 35
Consejos y trucos 36
Resolución de problemas y códigos de información 36
Solución de problemas 36
Código de información 40
Especificaciones técnicas 40
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto.
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no debe utilizarse en entornos como:
- zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
- granjas
- para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- casas de huéspedes y similares
Utilice solo utensilios aptos para microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
Utilice este aparato con el único propósito de cocinar.
No seque ropa ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que existe riesgo de lesión o de incendio.
Utilice este aparato solo para los usos propios que se describen en este manual.
No utilice productos químicos corrosivos ni vapores en el interior ni sobre este aparato.
Este tipo de horno se ha diseñado específicamente para calentar, cocinar o desecar alimentos.
No se ha diseñado para un uso industrial ni en laboratorios.
Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.
El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme.
Instrucciones de seguridad
No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
Este aparato solo debe usarse empotrado. Este aparato no debe instalarse en el interior de un armario.
Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se pueden utilizar en el microondas.
Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio cuando extraiga los recipientes del aparato.
No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador.
No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
Tras la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. La desconexión puede facilitarse dejando el enchufe accesible o montando un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las normas de cableado.
Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.
ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se sobrecaliente.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción requiere vigilancia. Un proceso de cocción corto debe supervisarse en todo momento.
La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento.
Instrucciones de seguridad
La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento.
Las superficies pueden calentarse durante el uso.
Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Seguridad general
Todas las modificaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualificado. No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión para limpiar el horno.
No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en lugares con humedad, aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada.
Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales.
Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los terminales y contactos del enchufe.
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni colocue objetos pesados encima. Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentación.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en el horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos.
No coloque el horno encima de objetos frágiles
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especificaciones del producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores de enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable está entre objetos o detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté floja.
Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
No vierta ni rocíe agua directamente en el horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno.
No almacene materiales inflamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar en contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas que contengan alcohol.
Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la puerta, mantenga a los niños alejados.
Advertencia para el microondas
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando. Remueva siempre después de calentar.
En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
-
Sumerja la zona quemada en agua fria durante al menos 10 minutos.
-
Cúbrala con una gasa seca y limpia.
-
No aplique cremas, aceites ni lociones.
No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de finalizar la cocción ya que podría dañarlas.
No utilice el horno microondas para freir, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente.
Precauciones para el horno microondas
Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, etc.
Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos.
No utilice el horno para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se sobrecalienten o se quemen.
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor. No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfrié lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor.
No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.
Precauciones para el funcionamiento del microondas
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
- No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguridad (pestillos de la puerta). No introduzca nada en los orificios de los bloqueos de seguridad. - No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de cierre. Mantenga limpias la puerta y las superficies de cierre de la puerta pasando primero un trapo humedio y luego un trapo suave y seco tras cada uso.
- No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado.
Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni flojas; los cierres de la puerta y las superficies de cierre no deben estar dañados.
- Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualificado.
Instrucciones de seguridad
Garantía limitada
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
- Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
- Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este horno.
Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno siempre limpio y en buenas condiciones.
Definición del grupo del producto
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y reciclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y donde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales y las obligaciones legales de los proudcios de Samsung, p. ej. REACH, visite nuestra página de sostenibilidad en www.samsung.com
Instalación
Accesorios
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras.

01 Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno microondas. El aro giratorio aquanta el plato giratorio.

02 Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. El plato giratorio se utiliza como superficie principal de cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza.

03 Vaporera Pure consulte las páginas 27. Olla a vapor de plástico para la función de cocción sana al vapor.
PRECAUCIÓN
No ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
Se incluye para la instalación

Revestimiento Soporte de la base (2)

Soporte para placas de montaje (2)

Instrucciones de instalación del horno microondas
Este aparato está en conformidad con las regulaciones de la UE.
Eliminación del embalaje y del aparato.
El embalaje del aparato es reciclable.
Se puede utilizar lo siguiente:
• carlón;
- película de polietileno (PE);
• poliestireno sin CFC (espuma rígida de PS).
Deseche estos materiales de manera responsable y de conformidad con las normas gubernamentales.
Las autoridades pueden proporcionarle información acerca de cómo deshacerse de los electrodomésticos desechados de manera responsable.
Seguridad
El aparato sólo debe conectarlo un técnico cualificado.
El horno microondas ha sido diseñado para uso doméstico.
Debe usarse exclusivamente para la cocción de alimentos.
El aparato está caliente durante y después de su uso.
Téngalo en cuenta si los niños pequeños se acercan al aparato. Instalación cerca de un horno convencional.
- Cuando un horno microondas se instala cerca de un horno convencional, debe dejarse suficiente espacio entre ellos para evitar el sobrecalentamiento, ya que el revestimiento puede alcanzar temperaturas excesivamente altas. Oviamente, es importante seguir estrictamente las instrucciones de instalación del fabricante del horno convencional.
- Un horno de microondas incorporado no debe instalarse sobre un horno convencional, ya que de lo contrario el sistema de refrigeración del horno microondas puede verse afectado negativamente debido al aire caliente que produce el horno convencional.
Conexión eléctrica
La red eléctrica de la casa a la que se conecta el aparato debe cumplir con las regulaciones nacionales y locales.
Si desea realizar una conexión fija, asegúrese de que en la línea de alimentación haya un interruptor multipolar con una distancia mínima entre contactos de 3 mm.
Instalación del horno microondas

-
Retire todo el material de embalaje del interior del horno. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin problemas.
-
Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible.
PRECAUCIÓN
- Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar por un cable especial o un conjunto proporcionado por el fabricante o su agente de servicio técnico. Para su seguridad personal, conecte el cable a una toma de tierra de 3 pines, 230 Voltos, 50 Hz, CA. Si el cable de alimentación está dañado, se debe reemplazar por un cable especial.
- No instale el microondas en entornos húmedos o calientes, como las inmediaciones de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las especificaciones de suministro eléctrico del horno, y cualquier prolongación del cable debe ser del mismo estándar que el cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y los ciérres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas por primera vez.
Dimensiones Procedimiento de instalación del horno microondas

-
Mida el largo del gabinete y haga una marca en el centro.
-
Recorte la hoja de la plantilla en la página 41.

text_image
LAO 038360 LAO 038360 LAO 038360 MARCA CENTRAL
- Alinee la "MARCA CENTRAL" en el lado derecho de la hoja de la plantilla con la marca central del gabinete.
- Asegúrese de que el texto "LADO IZQUIERDO" está en posición vertical.
- Marque las ubicaciones de los agujeros para tornillos en el gabinete.
Instalación

- Gire la hoja de la plantilla 180 grados.
- Alinee la "MARCA CENTRAL", ahora en el lado izquierdo de la hoja de la plantilla, con la marca central del armario.
- Marque las ubicaciones de los agujeros para tornillos en el gabinete.

- Utilice los tornillos proporcionados (Tipo A) para sujetar los dos soportes de la placa de montaje a la izquierda y a la derecha del microondas.
- Verifique las marcas (L: izquierda, R: derecha) en los soportes para fijarlos en el lado correcto.
- Inserte el microcondas en el gabinete. Luego, alinee los agujeros del soporte de la base con las marcas de los pasos 4 y 7.

- Utilice un taladro de 3 mm para hacer los agujeros en el gabinete para fijar los soportes de la base. Luego, sujételos con los tornillos provistos (Tipo B).

- Fije la placa de montaje, y luego conecte todos los cables eléctricos. Compruebe si el aparato funciona correctamente.

Limpie el horno microondas regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el exterior del horno microondas. Preste especial atención también a la puerta, los ciérres de la puerta, el plato giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables).
Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado impurezas. Limpie el interior y el exterior del horno microondas con agua y jabón usando un paño suave. Aclare y seque bien.
Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno microondas
-
Con el horno microondas vacía, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro del plato giratorio.
-
Caliente el horno microondas durante 10 minutos a la máxima potencia.
-
Una vez finalizado el ciclo, espere a que el horno microondas se enfrie. A continuación, abra la puerta y limpie la cámara de cocción.
PRECAUCIÓN
- Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abre y se cierra suavemente. De lo contrario, podría acortarse la vida útil del horno microondas.
- Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno microondas.
- No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
- Después de cada uso del horno microondas, deje que se enfrie y limpie la cámara de cocción con un detergente suave.
Sustitución (reparación)
ADVERTENCIA
Este horno microondas no contiene piezas que el usuario pueda sustituir. No intente sustituir ni reparar el horno microondas usted mismo.
- Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, póngase en contacto con un técnico cualificado o con un centro de servicio técnico local de Samsung.
- Si quiere reemplazar la bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No la sustituya usted mismo.
- Si se produce algún problema con la caja exterior del horno microondas, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
Cuidados para períodos largos de no utilización
Si no va a utilizar el horno microondas durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el horno microondas en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno microondas podría afectar a su rendimiento.
Funciones del horno microondas
Horno microondas

text_image
0102 03 05 090804060701 Orificios de ventilación
02 Luz
03 Pantalla
04 Pestillos de la puerta
05 Puerta
06 Plato giratorio
07 Anillo giratorio
08 Acoplador
09 Orificios de las trabas de seguridad
10 Panel de control
Panel de control

03 Quick Defrost (Descongelación rápida)
04 Home Dessert (Postre casero)
05 Auto Cook (Cocción automática)
06 Keep Warm (Mantener caliente)
07 Deodorization (Desodorización)
08 Disminuir/Aumentar (Peso/Ración/Tiempo)
11 START/+30s (INICIO/+30 s) (Bloqueo para niños)
Uso del horno microondas
Cómo funciona un horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.
Puede utilizar este horno microondas para:
- Descongelar
- Recalentar
• Cocinar
Bases de la cocción

- Las microcondas generadas por el magnetrón se reflejan en la cavidad y se distribuyen de manera uniforme a medida que la comida da vueltas en el plato giratorio. De esta forma la comida se cocina uniformemente.
- Las microcondas son absorbidas por el alimento hasta llegar a una profundidad de aproximadamente 2.5 cm (1 pulgada). Así, la cocción continua mientras el calor se disipa dentro de la comida.
-
Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y las propiedades del alimento:
-
Cantidad y densidad
- Contenido en agua
• Temperalura inicial (refrigerado o no)
NOTA
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso cuando se ha retirado el alimento del horno microondas. Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este manual deben respetarse para garantizar:
- Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento.
- Que existe la misma temperatura en toda la comida.
Cómo comprobar que su horno microondas funciona correctamente
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno microondas funciona correctamente en todo momento.
Si tiene algún problema, consulte la sección "Solución de problemas" en las páginas 36 a 40.
NOTA
El horno microondas debe conectarse a una toma de corriente adecuada.
El plato giratorio debe estar colocado dentro del horno microondas. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica (100 % - 800 W), el agua tardará más en hervir.


- Pulse el botón para abrir la puerta del horno microondas.
- Coloque un vaso de agua en el plato giratorio y cierre la puerta.
- Pulse Microwave (Microondas).
- Pulse START/+30s (INICIO/+30 s)
repetidamente para ajustar el tiempo en 4 o 5 minutos.
- El horno microondas calienta el agua durante el tiempo establecido. Compruebe y asegúrese de que el agua está hirviendo.
Uso del horno microondas
Cocción/Recalentamiento
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
PRECAUCIÓN
Compruebe siempre los ajustes de cocción antes de dejar el horno microondas funcionando sin supervisión.

- Pulse el botón para abrir la puerta del horno microondas.
- Ponga el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
PRECAUCIÓN
No ponga en marcha el microondas si está vacío.
3. Pulse Microwave (Microondas).
- La pantalla del panel de control muestra el icono correspondiente (el nivel de potencia máximo (800 W).

- Pulse < o > (Disminuir/Aumentar) para seleccionar el nivel de potencia deseado y luego pulse OK (Aceptar).
- Consulte la sección "Niveles de potencia y variaciones de tiempo" en la página 17 para conocer el nivel de potencia adecuado.

- Pulse < o > (Disminuir/Aumentar) para establecer el tiempo de cocción deseado.
- La pantalla del panel de control muestra el tiempo de cocción.
-
Pulse START/+30s (INICIO/+30 s) para empezar la cocción.
-
La luz se enciende y comienza a girar el plato giratorio.
- Cuando finaliza la cocción, el horno microondas emite 4 pitidos y la pantalla del panel de control muestra la hora actual. Luego, la señal recordatoria pita una vez cada minuto durante 3 veces.
Configuración de la hora
Cuando se enciende, en la pantalla se muestra automáticamente "88:88" y, a continuación, "12:00". Establezca la hora actual. La hora puede verse en formato de 24 horas o de 12 horas. Debe configurar el reloj:
- Cuando instale por primera vez el horno microondas
- Después de un apagón eléctrico
NOTA
Debe cambiar manualmente la hora para aplicar el horario de verano.

-
Pulse OK (Aceptar).
-
Pulse < o > (Disminuir/Aumentar) para seleccionar el reloj de 24 horas o de 12 horas y luego pulse OK (Aceptar).
- Pulse < o > (Disminuir/Aumentar) para establecer la hora y luego pulse OK (Aceptar).
- Pulse < o > (Disminuir/Aumentar) para establecer los minutos y luego pulse OK (Aceptar).
NOTA
La pantalla del panel de control muestra la hora cuando el microondas no está en uso.
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre seis niveles de potencia.
| Nivel de potencia Porcentaje Salida | |
| ALTO 100 % 800 W | |
| MEDIO ALTO 75 % 600 W | |
| MEDIO 56 % 450 W | |
| MEDIO BAJO 38 % 300 W | |
| DESCONGELAR 23 % 180 W | |
| BAJO 13 % 100 W |
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia específico indicado.
- El tiempo de cocción disminuye si selecciona un nivel de potencia superior.
- El tiempo de cocción aumenta si selecciona un nivel de potencia inferior.
Uso del horno microondas
Ajuste del tiempo de cocción
Puede aumentar o disminuir el tiempo de cocción mientras el horno microondas esta cocinando.
- Compruebe el estado de cocción en cualquier momento simplemente abriendo la puerta y luego aumente o disminuya el tiempo de cocción si es necesario.

Método 1
Pulse START/+30s (INICIO/+30 s) para aumentar el tiempo de cocción en 30 segundos.
- Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse START/+30s (INICIO/+30 s) seis veces.
NOTA
Solo puede aumentar el tiempo de cocción.
Método 2
Pulse < o > (Disminuir/Aumentar) para ajustar el tiempo de cocción.

Cómo detener la cocción
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
- Controlar la comida
• Dar la vuelta a la comida o removerla - Dejarla reposar
Para detener la cocción temporalmente
- Abra la puerta o pulse STOP/Eco (PARADA/Eco) una vez.
- La cocción se detiene temporalmente.
- Para reanudarla, cierre la puerta y pulse START/+30s (INICIO/+30 s).
Para detener la cocción completamente
- Abra la puerta o pulse STOP/Eco (PARADA/Eco) una vez.
- La cocción se detiene temporalmente.
- Pulse el botón STOP/Eco (PARADA/Eco) de nuevo.
Configuración del modo de ahorro de energía
El horno microondas dispone de un modo de ahorro de energía.

- Pulse STOP/Eco (PARADA/Eco). La pantalla del panel de control se apaga.
- Para cancelar el modo de ahorro de energía, abra la puerta o pulse STOP/Eco (PARADA/Eco). La pantalla del panel de control muestra la hora actual.
NOTA
Función de ahorro automático de energía
El producto vuelve al modo de suspensión si no se introduce información durante 25 minutos durante la configuración o mientras se ha pausado el funcionamiento. Del mismo modo, si deja la puerta abierta, la lámpara interior se apaga automáticamente pasados 5 minutos.
Uso de Descongelación rápida
Las funciones de Descongelación rápida permiten descongelar carne, aves, pescados, verclura congelada y pan congelado. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Tan sólo debe seleccionar el programa y el peso.
NOTA
Utilice solo recipientes aptos para microondas.

text_image
3 Quick Defrost 4 < OK >
-
Pulse el botón para abrir la puerta del horno microondas.
-
Ponga el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
-
Pulse Quick Defrost (Descongelación rápida)
-
Pulse < o > (Disminuir/Aumentar) para seleccionar el tipo de alimento y luego pulse OK (Aceptar).
- Para obtener más información, consulte la sección "Descripción del programa Descongelación rápida" en las páginas 19 a 20.
-
Pulse < o > (Disminuir/Aumentar) para establecer el tamaño de la ración y luego pulse OK (Aceptar).
-
Pulse START/+30s (INICIO/+30 s) para empezar la descongelación.
- Cuando el horno microondas emita un pitido, ahora la puerta y dele la vuelta al alimento.
- Cierre la puerta y luego pulse START/+30s (INICIO/+30 s) para reanudar la descongelación.
- Cuando finaliza la descongelación, el horno microondas emite 4 pitidos y la pantalla del panel de control muestra la hora actual. Luego, la señal recordatoria pita una vez cada minuto durante 3 veces.
Descripción del programa Descongelación rápida
La siguiente tabla presenta los diversos programas de Descongelación rápida, tamaño de las raciones, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de desconcelar la comida. Coloque carne, aves, pescado, verduras y pan en un plato de cristal o de cerámica.
| Código | Alimentos | Tamaño ración (g) | Instrucciones |
| 1 | Carne | 200-1500 | Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo, filetes, chuletas y carne picada.Deje reposar 20-60 minutos. |
| 2 | Aves | 200-1500 | Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado tanto para un pollo entero como en porciones.Deje reposar durante 20-60 minutos. |
| 3 | Pescado | 200-1500 | Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio. De la vuelta al pescado cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para pescados enteros y para filetes de pescado.Deje reposar durante 20-60 minutos. |
| 4 | Verdura congelada | 200-1500 Extenda uniformemente la verdura congelada en una bandeja de cristal plana. Gire o remueva la verdura congelada cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para todo tipo de verduras congeladas. Deje reposar durante 5-20 minutos. | |
Uso del horno microondas
| Código | Alimentos | Tamaño ración (g) | Instrucciones |
| 5 | Pan | 200-1500 | Coloque el pan horizontalmente sobre un trozo de papel de cocina y gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. Coloque el pastel en un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas finas o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate. Deje reposar durante 10-30 minutos. |
Uso de la función Cocción automática
Cocción automática tiene 18 ajustes de cocción preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.

PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.

text_image
3 AUTO Auto Cook 4 < OK >-
Pulse el botón para abrir la puerta del horno microondas.
-
Ponga el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
-
Pulse Auto Cook (Cocción automática)
-
Pulse < o > (Disminuir/Aumentar) para seleccionar el tipo de alimento y luego pulse OK (Aceptar).
- Para obtener más información, consulte la sección "Descripción del programa Cocción automática" en las páginas 21 a 23.


- Pulse < o > (Disminuir/Aumentar) para seleccionar el peso del alimento y luego pulse OK (Aceptar).
- Para obtener más información, consulte la sección "Descripción del programa Cocción automática" en las páginas 21 a 23.
- Según el menú seleccionado, es posible que solo tenga una opción de peso disponible para seleccionar.
- Pulse START/+30s (INICIO/+30 s) para empezar Cocción automática.
- El horno microondas cocina los alimentos según el ajuste preprogramado seleccionado.
- Cuando finaliza la cocción, el horno microondas emite 4 pilidos y la pantalla del panel de control muestra la hora actual. Luego, la señal recordatoria pita una vez cada minuto durante 3 veces.
La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las 18 opciones de cocción preprogramadas.
PRECAUCIÓN
Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
Descripción del programa Cocción automática
- Cocción automática
| Código | Alimentos Tamaño ración Instrucciones | |
| 1 | Plato combinado (refrigerado) | 350 g450 g |
| 2 | Comida vegetariana (refrigerada) | 350 g450 g |
| 3 | Brócoli en cogollos | 250 g Enjuague y limpie los cogollos de brócoli.Colóquelos uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30-45 ml de agua.(2-3 cucharadas) Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado.Remueva al final. Este programa es adecuado para brócoli y también para calabacines,berenjenas, calabaza o pimientos en rodajas.Deje reposar 1-2 minutos. |
Uso del horno microondas
| Código | Alimentos Tamaño ración Instrucciones | |
| 4 | Zanahorias en rodajas | 250 g Enjuague y limpie las zanahorias y córtelas en rodajas regulares. Colóquelas en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30-45 ml de agua.(2-3 cucharadas) Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado.Remueva al final. Este programa es adecuado para zanahoria en rodajas, así como para nabos o cabezuelas de coliflor. Deje reposar 1-2 minutos. |
| 5 | Judías verdes 250 g Enjuague y limpie las judías verdes. Colóquelos uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (1 cucharada) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al final. Deje reposar 1-2 minutos. | |
| 6 | Espinacas 150 g Enjuague y limpie las espinacas. Colóquelas en un recipiente de vidrio con tapa. No añada agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al final.Deje reposar 1-2 minutos. | |
| 7 | Mazorca de maíz 250 g | Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas en un plato de cristal ovalado. Cubra con film transparente para microondas y perfore el envoltorio. Deje reposar durante 1-2 minutos. |
| 8 | Patatas peladas 250 g | Love y pele las patatas y cortelas en trozos regulares. Colóquelas en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 45-60 ml (3-4 cucharadas) de agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Deje reposar durante 2-3 minutos. |
| Código | Alimentos Tamaño ración Instrucciones | |
| 9 | Arroz integral(precocido) | 125 g Utilice un recipiente grande de cristal contapa adecuado para el horno. Añada el doblede cantidad de agua fria (250 ml). Deje cocertapado. Remueva antes de dejar en reposo yañada sal y hierbas. Deje reposar durante5-10 minutos. |
| 10 | Macarrones deharina integral | 125 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapaadecuado para el horno. Añada 1 l de aquahirviendo, una pizca de sal y remueva bien.Cocine sin cubrir. Remueva antes de dejar enreposo y escurra bien. Deje reposar 1 minutos. |
| 11 | Quinoa 125 g Utilice un | recipiente grande de cristal contapa adecuado para el horno. Añada el doblede cantidad de agua fria (250 ml). Deje cocertapado. Remueva antes de dejar en reposo yañada sal y hierbas. Deje reposar durante1-3 minutos. |
| 12 | Bulgur 125 g Utilice un | recipiente grande de cristal contapa adecuado para el horno. Añada el doblede cantidad de agua fria (250 ml). Deje cocertapado. Remueva antes de dejar en reposo yañada sal y hierbas. Deje reposar durante2-5 minutos. |
| 13 | Pechugas de pollo 300 g | (2 piezas)Lave los trozos y pángalos en un plato decerámica. Cubra con film transparente paramicrocondas. Perfore el film. Ponga la bandejaen el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. |
| 14 | Pechugas de pavo 300 g | (2 piezas)Lave los trozos y pángalos en un plato decerámica. Cubra con film transparente paramicrocondas. Perfore el film. Ponga la bandejaen el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. |
| 15 | Filetes de pescado fresco | 300 g(2 piezas) |
| 16 | Filetes de salmón fresco | 300 g(2 piezas) |
| 17 | Langostinos frescos | 250 g Lave los langostinos y póngalos en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos. |
| 18 | Trucha fresca 200 g | (1 pescado) |
Uso de postre casero
Postre casero tiene 7 ajustes de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.



- Pulse el botón para abrir la puerta del horno microondas.
- Ponga el alimento en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
-
Pulse Home Dessert (Postre casero).
-
Pulse el botón Abajo o Arriba para seleccionar el tipo de comida.
- Para obtener más información, consulte la sección "Descripción del programa de Postres caseros" en las páginas 24 a 25
-
Pulse START/+30s (INICIO/+30 s) para iniciar el Postre casero.
-
El horno microondas cocina los alimentos según el ajuste preprogramado seleccionado.
- Cuando finaliza la cocción, el horno microondas emite 4 pitidos y la pantalla del panel de control muestra la hora actual. Luego, la señal recordatoria pita una vez cada minuto durante 3 veces.
La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las 7 opciones de cocción preprogramadas.
PRECAUCIÓN
Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
Uso del horno microondas
Descripción del programa de Postres caseros
| Código | Alimentos Tamaño | ración Instrucciones | |
| 1 | Tarta de nueces tipo pound | 1 ración Ingredientes | |
| 120 g de harina, 150 g de mantequilla, 100 g de azúcar moreno, 2 huevos, 50 g de nueces (Troceadas), 4 g de levadura en polvo | |||
| 1. Mezcle la mantequilla y el azúcar moreno en un bol.2. Añada un huevo y mezcle bien.3. Añada la harina, la levadura en polvo y siga removiendo.4. Añada las nueces y mezcle bien.5. Vierta la mezcla en un bol de cristal o de plástico untado con grasa.6. Ponga el bol en el horno microondas y seleccione Postre casero [1].7. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| 2 | Pan de plátano 1 | ración(6 piezas) | Ingredientes3 plátanos, 120 g de mezcla para crepes, 120 g de leche, 1 huevo, 2 cucharadas de jarabe de malta |
| 1. Corte el plátano.2. Mezcle la mezcla para crepes, la leche, el huevo y el jarabe de malta en un bol.3. Añada el plátano y mezcle bien.4. Vierta la mezcla en 6 moldes de papel.5. Ponga los moldes de papel en el horno microondas y seleccione Postre casero [2].6. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Código | Alimentos Tamaño | ración Instrucciones | |
| 3 | Bizcocho 1 ración | Ingredientes | 170 g de harina, 50 g de mantequilla, 150 g de azúcar, 3 huevos, 10 g de levadura en polvo |
| 1. Mezcie la mantequilla y el azúcar en un bol.2. Añada un huevo y mezcle bien.3. Añada la harina, la levadura en polvo y siga removiendo.4. Vierta la mezcla en un bol de cristal o de plástico untado con grasa.5. Ponga el bol en el horno microondas y seleccione Postre casero [3].6. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| 4 | Brownie 1 ración | Ingredientes | 90 g de harina, 1⁄2 taza de mantequilla (Derretida), 230 g de azúcar, 2 huevos, 40 g de cacao en polvo |
| 1. Mezcie la mantequilla, los huevos batidos y el azúcar en un bol.2. Añada la harina, el cacao en polvo y siga removiendo.3. Vierta la mezcla en un bol de cristal o de plástico untado con grasa.4. Ponga el bol en el horno microondas y seleccione Postre casero [4].5. Después de la cocción, deje reposar durante 20-30 minutos. | |||
| 5 | Pudin de huevo 1 | ración(3 piezas) | Ingredientes250 g de leche, 40 g de azúcar, 2 huevos |
| 1. Rompa los dos huevos en un bol. Bata suavemente el huevo con unas varillas. No permita que la punta de las varillas deje el fondo del bol para evitar crear demasiada espuma.2. Mezcle la leche y el azúcar en otro bol.3. Añada la leche al huevo batido mientras bate la mezcla.4. Cuele la mezcla de huevo con un colador de malla fina. Raspe el fondo del colador con una espátula. Retire la espuma de la superficie con una cuchara.5. Vierta la mezcla en tazas de postre.6. Ponga los moldes en el horno microondas y seleccione Postre casero [5].7. Cuando finalice la cocción, deje enfriar y sirvalo. | |||
| 6 | Mug cake de chocolate | 1 ración Ingredientes30 g de mantequilla, 60 g de azúcar, 1 huevo, 40 g de nata para montar, 25 g de harina, 15 g de cacao en polvo, 1,5 g de vainilla, 50 g de virutas de chocolate semidulce | |
| 1. Mezcle la mantequilla, el huevo y la nata en una taza hasta que estén bien mezclados.2. Añada la harina, el azúcar y siga removiendo.3. Añada el cacao, la vainilla y remueva hasta que se mezclen bien.4. Añada las virutas de chocolate.5. Ponga la taza en el horno microondas y seleccione Postre casero [6].6. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Código | Alimentos Tamaño | ración Instrucciones | |
| 7 | Mug cake 1 ración | Ingredientes | 30 g de mantequilla, 60 g de azúcar, 1 huevo, 50 g de harina, 30 g de leche, 6 g de vainilla, 3 g de almendra triturada, 1,5 g de levadura en polvo |
| 1. Mezcie la mantequilla y el huevo en una taza hasta que estén bien mezclados.2. Añada la harina, el azúcar, la levadura en polvo y siga removiendo.3. Añada la almendra triturada, la vainilla y remueva hasta que se mezclen bien.4. Ponga la taza en el horno microondas y seleccione Postre casero [7].5. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
Uso del horno microondas
Cómo usar "Keep Warm" (Mantener caliente)
La función "Mantener caliente" mantiene la comida caliente hasta que se sirve. Use esta función para mantener la comida caliente hasta que este lista para servir.
Nota : El tiempo para Mantener la comida caliente se ha especificado en 99 minutos.

-
Pulse Keep Warm (Mantener caliente)
-
Pulse el botón < o > (Disminuir/Aumentar) para ajustar el tiempo de calentamiento deseado.
-
Pulse START/+30s (INICIO/+30 s).
- Para dejar de calentar la comida, abra la puerta o pulse el botón STOP/Eco (PARADA/Eco).
PRECAUCIÓN
- No utilice esta función para recalentar alimentos frios. Estos programas sirven para mantener caliente la comida que acaba de cocinar.
- No cubra con tapas o envoltorios de plástico.
- Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
- Después de la función Mantener caliente, la hora ajustada no se puede cambiar.
Uso de la Desodorización
Utilice esta función después de cocinar comida con mucho olor o cuando haya mucho humo en el interior del horno. Limpie primero el interior del horno.

- Pulse el botón Deodorization (Desodorización)
y. a continuación, pulse el botón
START/+30s (INICIO/+30 s)
- Cuando haya terminado, el horno emite un pitido.

NOTA
- El tiempo de Desodorización se ha especificado en 5 minutos. Aumenta en 30 segundos cada vez que se pulsa el botón START/+30s (INICIO/+30 s) o aumenta y disminuye en 10 segundos cada vez que se pulsa el botón Abajo o Arriba.
- El tiempo máximo de Desodorización es de 15 minutos.
Uso de Bloqueo para niños
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite "bloquear" el horno microondas para impedir que estos o cualquier persona que no este familiarizada con el aparto pueda hacerlo funcionar de manera accidental.

- Para activar Bloqueo para niños, mantenga pulsado START/+30s (INICIO/+30 s) durante
3 segundos. - El panel de control se bloquea y la pantalla del panel de control muestra "L".

- Para desactivar Bloqueo para niños, mantenga pulsado de nuevo START/+30s (INICIO/+30 s) durante 3 segundos.
Desconexión de la alarma
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.

- Para desactivar el sonido del pitido, pulse
< y > (Disminuir/Aumentar) a la vez.
• El panel de control muestra "OFF" (Apagado) - Para volver a activar el sonido del pitido, pulse < y > (Disminuir/Aumentar) a la vez de nuevo.
• El panel de control muestra "On" (Encendido).
Guía de cocción al vapor Pure
La vaporera Pure se basa en el principio de cocción al vapor y se ha diseñado para una cocina rápida y sana en su horno microondas Samsung.
Este accesorio es ideal para la cocción de arroz, pasta, verduras, etc. en tiempo récord y conservando sus valores nutricionales.
El conjunto de la vaporera Pure está formado por 3 elementos:



Olla Rejilla interior Tapa
Todas las piezas pueden soportar temperaturas de 20 °C a 140 °C.
Aptas para el almacenamiento en congelador. También pueden utilizarse por separado o juntas.
Condiciones de uso
- No la utilice: para la cocción de alímenlos con alto contenido de azúcar o grasa, con las funciones de grill o calor giratorio ni en una placa de cocción.
- Lave bien todas las piezas en agua jabonosa antes del primer uso.
- Para averiguar los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de la tabla de la página siguiente.
Mantenimiento
- Su vaporera se puede lavar en el lavavajillas.
- Cuando la lave a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice estropajos abrasivos.
- Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Se trata de algo normal y no es un defecto de fabricación.
Uso del horno microondas
Descongelación
Introduzca los alimentos congelados en el cuenco de vapor sin la tapa. El líquicio permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará los alimentos.
Manipulación de la vaporera Pure



Olla + Tapa Olla con rejilla + Tapa
Precauciones
- Tenga especial cuidado al abrir la tapa de su vaporera, ya que el vapor que emite puede estar muy caliente.
- Utilice guantes de horno para manipularla después de la cocción.
Cocción
| Alimentos | Tamaño ración | Niveles de potencia | Tiempo de cocción (min.) | Manipulación |
| Alcachofas 300 g | (1-2 unid.) | 800 W 5-6 | Olla con rcjilla + Tapa | |
| InstruccionesLave y limpie las alcachofas. Ponga la bandeja de inserción en la olla.Colique las alcachofas en la bandeja. Añadir 1 cucharada de zumo de limón.Cubra con la tapa. Deje reposar durante 1-2 minutos. | ||||
| Verduras frescas | 300 g 800 | W 4-5 Olla con rcjilla + Tapa | ||
| InstruccionesPese las verduras (por ejemplo, brócoli o coliflor, zanahorias, pimiento)después de lavarias, limpiarlas y cortarias en trozos de tamaño similar.Ponga la bandeja en el bol. Distribuya las verduras en la bandeja de inserción. Añada 2 cucharadas de agua.Cubra con la tapa. Deje reposar durante 1-2 minutos. | ||||
| Verduras congeladas | 300 g 600 | W 7-8 Olla con rejilla + Tapa | ||
| InstruccionesPonga las verduras congeladas en cuenco de vapor. Ponga la bandeja de inserción en la olla. Añada 1 cucharada de agua. Cubra con la tapa. Remueva bien después de la cocción y del tiempo de reposo. Deje reposar durante 2-3 minutos. | ||||
| Arroz 250 g 800 | W 15-18 Olla | + Tapa | ||
| InstruccionesPonga el arroz en el cuenco de vapor. Añada 500 ml de agua fria. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 5 minutos el arroz blanco y 10 minutos el arroz integral. | ||||
| Patatas asadas con piel | 500 g 800 | W 7-8 Olla + Tapa | ||
| InstruccionesPese y lave las patatas y pángalas en la olla a vapor. Añada 3 cucharadas de agua. Cubra con la tapa. Deje reposar durante 2-3 minutos. | ||||
Guía de utensilios de cocina
| Alimentos | Tamaño ración | Niveles de potencia | Tiempo de cocción (min.) | Manipulación |
| Guisos (refrigerados) | 400 g 600 | W 5-6 Olla + Tapa | ||
| InstruccionesPonga el guiso en el cuenco de vapor. Cubra con la tapa. Remueva bien y deje reposar. Deje reposar durante 1-2 minutos. | ||||
| Sopa (Fria) 400 | g 800 W 3-4 Olla + Tapa | |||
| InstruccionesVierta la olla a vapor. Cubra con la tapa. Remueva bien y deje reposar. Deje reposar durante 1-2 minutos. | ||||
| Sopa congelada | 400 g 800 | W 8-10 Olla + Tapa | ||
| InstruccionesPonga la sopa congelada en el cuenco de vapor. Cubra con la tapa. Remueva bien y deje reposar. Deje reposar durante 2-3 minutos. | ||||
| Panecillos congelados relleno de mermelada | 150 g 600 | W 1-2 Olla + Tapa | ||
| InstruccionesHumedezca con agua fria la parte superior de los panecillos rellenos. Ponga 1-2 dumplings uno al lado de otro en el cuenco de vapor. Cubra con la tapa. Deje reposar durante 2-3 minutos. | ||||
| Compota de frutas | 250 g 600 | W 3-4 Olla + Tapa | ||
| InstruccionesPese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, albaricoques, mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño similar. Ponga en el cuenco de vapor. Añada 1-2 cucharadas de agua y 1-2 cucharadas de azúcar. Cubra con la tapa. Deje reposar durante 2-3 minutos. | ||||
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
| Utensilios de cocina | Seguro para microondas | Comentarios |
| Papel de aluminio | ✗ | Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno microondas, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. |
| Placa tostadora | √ | No la precaliente durante más de 8 minutos. |
| Porcelana y barro cocido | √ | La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. |
| Bandejas de cartón de poliéster desechables | √ | Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. |
| Envoltorios de comida rápida | ||
| • Recipientes y vasos de poliestireno | √ | Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda. |
| • Bolsas de papel o periódicos | ✗ | Pueden arder. |
| • Papel reciclado o adornos metálicos | ✗ | Pueden provocar arcos eléctricos. |
| Cristal | ||
| • Utensilios horno | √ | Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal. |
| • Papel reciclado | ✗ | Pueden provocar arcos eléctricos. |
Guía de utensilios de cocina
| PlásticoRecipientesFilm transparenteBoisas para congelados | ✓ | Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas.No use plásticos de melamina.Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor.Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pinchelas con un tenedor. |
| Papel encerado o a prueba de grasa | ✓ | Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. |
√ : Recomendaciones : Usar con precaución : Inseguro
Guía de cocción
Microondas
La energía microondas penetra en la comida, altraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida.
Cocción
Utensilios de cocina para la cocción con microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenecores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las saisas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa de plástico o con un envoltorio transparente para microondas.
Tiempos de espera
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformemente.
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Deje cocer tapado durante el tiempo mínimo (consulte la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida durante el tiempo de reposo.
| Alimentos Tamaño | ración (g) Potencia (W) | Tiempo (min) | |
| Espinacas 150 600 4 12 -5 12 | |||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Brócoli 300 600 9-10 | |||
| InstruccionesAñada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Guisantes | 300 600 7 12 -8 12 | ||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Judías verdes | 300 600 | 8-9 | |
| InstruccionesAñada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Verduras mezcladas(Zanahorias/Guisantes/Maiz) | 300 600 7 12 -8 12 | ||
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Verduras mezcladas(Estilo chino) | 300 600 | 8-9 | |
| InstruccionesAñada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fria (2-3 cucharadas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (consulte la tabla). Deje cocer tapado durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante y después de la cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo: Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán.
| Alimentos Tamaño | ración (g) Potencia (W) | Tiempo (min) | |
| Brócoli 250 | 500 | 800 4-4 12 | 7-7 12 |
| InstruccionesSepare en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro.Deje reposar 3 minutos. | |||
| Coles de Bruselas 250 800 | 5 12 -6 12 | ||
| InstruccionesAñada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Zanahorias 250 800 4 12 -5 | |||
| InstruccionesCorte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Coliflor 250 | 500 | 800 5-5 12 | 8 12 -9 |
| InstruccionesSepare en cabezuelas de tamaño similar. Corte las grandes por la mitad.Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Calabacines 250 800 3 12 -4 | |||
| InstruccionesCorte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Berenjenas 250 800 312 -4 | |||
| InstruccionesCorte las berenjenas en rodajas pequeñas y rocie con 1 cucharada de zumo de limón. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Puerros 250 800 412 -5 | |||
| InstruccionesCorte los puerros en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Setas | 125250 | 800 112 -2 | 3-312 |
| InstruccionesPrepare enteras si son pequeñas o en láminas. No añada agua. Rocie con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Cebollas | 250 800 512 -6 | ||
| InstruccionesCorte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Pimiento | 250 800 412 -5 | ||
| InstruccionesCorte el pimiento en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Patatas | 250500 | 800 | 4-5712 - 812 |
| InstruccionesPese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Nabos | 250 800 5-512 | ||
| InstruccionesCorte los nabos en dados pequeños. Deje reposar 3 minutos. | |||
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utilice un cuenco grande de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la cocción). Deje cocer tapado.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de reposo y añada sal o hierbas y mantequilla.
Observación: el arroz puede que no absorba toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Utilice un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin cubrir.
Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más tarde.
| Alimentos Tamaño ración (g) Potencia (W) Tiempo (min) | |||
| Arroz blanco (Precocido) | 250 800 16-17 | ||
| InstruccionesAñada 500 ml de agua fria. Deje reposar 5 minutos. | |||
| Arroz integral (Precocido) | 250 800 21-22 | ||
| InstruccionesAñada 500 ml de agua fria. Deje reposar 5 minutos. | |||
| Arroz mezclado (Arroz normal y salvaje) | 250 800 17-18 | ||
| InstruccionesAñada 500 ml de agua fria. Deje reposar 5 minutos. | |||
| Cereales mezclados (Arroz y cereales) | 250 800 18-19 | ||
| InstruccionesAñada 400 ml de agua fria. Deje reposar 5 minutos. | |||
| Pasta 250 800 11-12 | |||
| InstruccionesAñada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos. | |||
Recalentamiento
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos convencionales y las placas.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 °C o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 °C.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar piezas grandes como asados de carne, ya que tienden a cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente. Si recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor:
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 800 W mientras que otros deben recalentarse con potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo.
Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o déles la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir.
Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comica para bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes, durante y después de calentarios. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado)
Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si es necesario.
Tiempos de calentamiento y espera
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para consultarlo en el futuro.
Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor.
Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele).
El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad.
Recalentamiento de líquidos
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erucción y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes, durante y después de su calentamiento.
Recalentamiento de comida para bebés
Comida para bebés:
Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar.
Deje reposar durante 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y comoruebe su temperatura. Se recomienda servir a una temperatura: entre 30 y 40 °C
Leche para bebés:
Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin tapa. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecallenta. Agite bien antes de dejarla reposar y otra vez antes de dársela al niño. Comoruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Temperatura recomendada al servir: aprox., 37 °C.
Observación:
La comida para bebés siempre debe probarse antes de dárseía al niño, para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de recalentamiento.
Guía de cocción
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
| Alimentos Tamaño | ración Potencia (W) Tiempo (min) | ||
| Bebidas (Café, té y agua) | 150 ml (1 taza)250 ml (1 lazón) | 800 1-1 12 | 1 12 -2 |
| InstruccionesVierta el líquido en una taza y recallente sin cubrir. Ponga la taza oel tazón en el centro del plato giratorio. Deje en el horno microondasdurante el tiempo de reposo y remueva bien. Deje reposar durante1-2 minutos. | |||
| Sopa (Fría) | 250 g | 800 | 3 3 12 |
| InstruccionesVierta en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico.Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir.Deje reposar 2-3 minutos. | |||
| Guisos (Refrigerados) 350 | g 600 5 12 -6 12 | ||
| InstruccionesPonga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa deplástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y denuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar durante2-3 minutos. | |||
| Pasta con salsa(Refrigerada) | 350 g 600 4 12 -5 12 | ||
| InstruccionesPonga la pasta (por ej., espagueti o ficeos al nuevo) en un plato decerámica llano. Cubra con film transparente para microondas. Remuevaantes de servir. Deje reposar 3 minutos. | |||
| Pasta rellena con salsa(Refrigerada) | 350 g 600 5-6 | ||
| InstruccionesColoque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato decerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuandodurante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva.Deje reposar 3 minutos. | |||
| Alimentos Tamaño | ración Potencia (W) Tiempo (min) | |
| Plato combinado(Refrigerado) | 350 g 600 51⁄2 61⁄2 | |
| InstruccionesColoque una comida de 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Deje reposar 3 minutos. | ||
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento.
| Alimentos Tamaño | ración Potencia (W) Hora | ||
| Comida para bebés(Verduras + Carne) | 190 g 600 30 s | ||
| InstruccionesVierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Papillas para bebés(Cereales + Leche + Fruta) | 190 g 600 20 s | ||
| InstruccionesVierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar durante 2-3 minutos. | |||
| Leche para bebés 100 ml | 300 30-40 s200 ml 50 seg. a | 1 minuto | |
| InstruccionesRemueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado. Ponga el biberón en el centro del plato giratorio. Cocine sin cubrir. Agileto bien y deje reposar durante al menos 3 minutos. Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2-3 minutos. | |||
Descongelación manual
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa.
Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra.
Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Dèle la vuelta, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible.
Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se esta calentando.
Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio.
Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar.
Deje el pescado, la carne y las aves reposar para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla.
Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20 °C, útilce la tabla siguiente como guía.
| Alimentos Tamaño ración Potencia Tiempo (min) | |||
| Carne | |||
| Ternera picada | 250 g | 180 W | 6 12 -7 12 |
| 500 g | 10-12 | ||
| Filetes de cerdo | 250 g 180 W | 7 12 -8 12 | |
| InstruccionesColoque la carne en un plato de cerámica llano. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 5-25 minutos. | |||
| Alimentos Tamaño ración Potencia Tiempo (min) | |||
| AvesTrozos de pollo 500 g (2 piezas) 180 W 141⁄2-151⁄2Pollo entero 900 g 180 W 28-30 | |||
| InstruccionesColoque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja las partes más finas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 15-40 minutos. | |||
| PescadoFiletes de pescado 250 g (2 piezas)400 g (4 piezas) | 180 W 6-7 | 12-13 | |
| InstruccionesDisponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica llano.Ponga las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Cubra las extremidades con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 5-15 minutos. | |||
| FrutasFrutas del bosque 250 g | 180 W 6-7 | ||
| InstruccionesDistribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (de diámetro grande). Deje reposar durante 5-10 minutos. | |||
| PanPanecillos (Unos 50 g cada uno)Tostadas/Sandwiches 250 g 180 W 41⁄2-5Pan alemán (Harina de trigo + Centeno) | 2 piezas4 piezas500 g 180 W | 180 W 1⁄2-18-10 | 2-21⁄2 |
| InstruccionesDistribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 5-20 minutos. | |||
Guía de cocción
Consejos y trucos
Fundir miel cristalizada
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
Fundir gelatina
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fria. Ponga la gelatina escurrida en un pequeño reciciente de cristal de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida.
Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces)
Mezcle glaseado instantáneo (aoroximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una potencia de 800 W hasta que el glaseado esté transparente. Remueva dos veces durante la cocción.
Mermelada
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Cueza tapado de 10 a 12 minutos, a 800 W. Remueva varias veces durante la cocción. Vacie directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos.
Cómo hacer pudin/natillas
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Cueza tapado de 6½ a 7½ minutos, a 800 W. Remueva bien varias veces durante la cocción.
Almendras troceadas tostadas
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno al sacarlas.
Resolución de problemas y códigos de información
Solución de problemas
Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen.
| Problema Causa | Acción | |
| General | ||
| Los botones no se pueden pulsar correctamente. | Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones. | Eliminela y vuelva a intentarlo. |
| Para modelos táctiles: Hay humedad en el exterior. | Seque la humedad del exterior. | |
| El bloqueo para niños está activado. | Desactive el bloqueo para niños. | |
| No se ve el tiempo. La función Eco (ahorro de energía) está activada. | Apague la función Eco. | |
| El horno microondas no funciona. | No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente. | |
| La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. | ||
| Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos por alguna sustancia extraña. | Eliminela y vuelva a intentarlo. | |
| El horno microondas se para durante el funcionamiento. | El usuario ha abierto la puerta para dar la vuelta a la comida. | Después de darle la vuelta, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s) para reanudar el funcionamiento. |
| El horno se apaga cuando está en funcionamiento. | El horno microondas ha estado funcionando durante un tiempo prolongado. | Después de cocinar durante mucho tiempo, deje enfriar el horno microondas. |
| El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del ventilador. | ||
| Intente hacer funcionar el horno microondas sin alimentos en el interior. | Ponga alimentos en el horno microondas. | |
| No hay suficiente espacio de ventilación para el horno microondas. | Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno microondas. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto. | |
| Hay varios cables de alimentación enchutados a la misma toma eléctrica. | Asigne un enchufe exclusivo para el horno microondas. | |
| Se oyen unos chasquidos durante el funcionamiento y el horno microondas no funciona. | Al cocinar alimentos en envases cerrados o recipientes con tapa se pueden producir chasquidos. | No utilice recipientes cerrados ya que durante la cocción podrían explotar debido a la expansión de su contenido. |
| Problema Causa | Acción | |
| El exterior del horno microondas está muy caliente durante el funcionamiento. | No hay suficiente espacio de ventilación para el horno microondas. | Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno microondas. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto. |
| Hay objetos encima del horno microondas. | Retire todos los objetos de la parte superior del horno microondas. | |
| La puerta no se puede abrir correctamente. | Hay restos de comida entre la puerta y el interior del horno microondas. | Limpie el horno microondas y abra la puerta. |
| La función de calentamiento no funciona. | Es posible que el horno microondas no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que esté utilizando utensilios inadecuados. | Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. |
| La función de descongelación no funciona. | Està cocinando demasiados alimentos. | Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. |
| La luz interior es tenue o no se enclende. | La puerta ha quedado abierta durante mucho tiempo. | Es posible que la luz interior se apague automáticamente si la función Eco está activada. Cierre la puerta y vuelva a abrirla o pulse el botón STOP/Eco (PARADA/Eco). |
| La luz interior está recubierta por alguna sustancia extraña. | Limpie el interior del horno microondas y vuelva a intentarlo. |
Resolución de problemas y códigos de información
| Problema Causa | Acción | |
| Se oye un pitido durante la cocción. | Cuando se utiliza la función de cocción automática, un pitido significa que hay que dar la vuelta al alimento durante la descongelación. | Después de darle la vuelta, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 s) otra vez para reanudar el funcionamiento. |
| El horno microondas no está nivelado. | El horno microondas está instalado sobre una superficie desigual. | Asegúrese de instalar el horno microondas sobre una superficie plana y estable. |
| Se producen chispas durante la cocción. | Se utilizan recipientes metálicos durante las funciones de horno microondas/descongelación. | No use utensilios metálicos. |
| Cuando se enciende el horno microondas, empieza a funcionar inmediatamente. | La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. | |
| Sale electricidad del horno microondas. | El cable o la toma de corriente no están conectados a tierra correctamente. | Asegúrese de conectar correctamente a tierra el cable y la toma de corriente. |
| 1. Gotea agua.2. Sale vapor por una rendija de la puerta.3. Queda agua en el horno microondas. | En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno microondas. | Deje enfriar el horno microondas y limpie con un paño seco. |
| Problema Causa | Acción | |
| La iluminación en el interior del horno microondas no es regular. | La iluminación cambia según la distinta potencia de salida de cada función. | Los cambios de potencia de salida no se deben a un mal funcionamiento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno microondas. |
| Una vez finalizada la cocción, el ventilador sigue funcionando. | Para ventilar el horno microondas, el ventilador sigue funcionando durante unos 3 minutos después de finalizar la cocción. | Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno microondas. |
| Plato giratorio | ||
| El plato giratorio se desplaza de su lugar o deja de girar. | No hay aro giratorio, o el aro giratorio no está bien colocado en su sitio. | Instale el aro giratorio y vuelva a intentarlo. |
| El plato giratorio se arrastra mientras gira. | El aro giratorio no está bien colocado en su sitio, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca el interior del microondas. | Ajuste la cantidad de alimentos y no utilice recipientes demasiado grandes. |
| El plato giratorio hace ruido cuando gira. | Hay restos de comida en la parte inferior del horno microondas. | Retire los restos de comida de la parte inferior del horno microondas. |
| Horno microondas | ||
| El horno microondas no calenta. | La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. | |
| Sale humo durante el precalentamiento. | Cuando se pone en marcha por primera vez el horno microondas, podría salir humo de los elementos calefactores. | Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno microondas y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. |
| Hay restos de comida en los elementos calefactores. | Deje enfriar el horno microondas y limpie los restos de los elementos calefactores. | |
| El horno microondas despide olor a quemado o a plástico cuando está funcionando. | Se utilizan recipientes de plástico o no resistentes al calor. | Use recipientes de vidrio que soporten altas temperaturas. |
| Salen malos clores del interior del horno microondas. | Hay restos de comida o de plástico derretidos y adheridos en el interior. | Use la función de vapor y limpie con un paño seco. Puede poner una rodaja de limón en el interior y poner en marcha el horno microondas para eliminar el olor más rápidamente. |
| Problema Causa | Acción | |
| El horno microondas no cocina correctamente. | Durante la cocción la puerta se abre con frecuencia. | Si abre la puerta con frecuencia, la temperatura interior desciende y puede afectar al resultado de la cocción. |
| Los ajustes del horno microondas no están correctamente configurados. | Configure correctamente los ajustes del horno microondas y vuelva a intentario. | |
| El gratinador o alguno de los accesorios no están insertados correctamente. | Inserte correctamente los accesorios. | |
| El tipo o el tamaño de utensilio utilizado no es adecuado. | Utilice utensilios adecuados con fondo plano. |
Resolución de problemas y códigos de información
Código de información
| Código de información | Causa Acción | |
| C-d0 | Los botones de control permanecen pulsados durante más de 10 segundos. | Limpie las teclas y compruebe si hay agua en la superficie alrededor de las teclas. Si vuelve a ocurrir, apague el horno microondas durante más de 30 segundos y vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. |
NOTA
Si la solución sugerida no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
Especificaciones técnicas
SAMSUNG se estuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
| Modelo MS23A7318G* | |
| Fuente de alimentación 230 V | ~50 Hz CA |
| Consumo de energíaPotencia máximaMicroondas | 1150 W1150 W |
| Potencia de salida 100 W / 800 W - 6 niveles (IEC-705) | |
| Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz | |
| Dimensiones (An. x Al. x Pr.)ExteriorCavidad del horno | 489 x 275 x 346 mm330 x 211 x 324 mm |
| Volumen 23 litros | |
| PesoNeto 13,7 kg aproximadamente | |
* Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética

MARQUE AQUI

MARQUE AQUI
MARCA CENTRAL

LADO DERECHO
Plantilla para la instalación
LADO IZQUIERDO
MARQUE AQUI
MARQUE AQUI
MARCA CENTRAL

SAMSUNG
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB | ||
| UK 0333 00 0333 www.samsung.com/uk/support | ||
| IRELAND (FIRE) 0618 717100 | www.samsung.com/ie/support | |
| GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/die/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/cs/support | ||
| PORTUGAL | '210 608 098Chameca para a rode fisa nacionalDias úte is das 9h as 20h' | www.samsung.com/pt/support |
| LUZEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | ||
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/n/support |
| BELGIUM 02-201-24-18 | 'www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be fr/support (French)' | |
| NORWAY 2162 0099 www.samsung.com/no/support | ||
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030 6227 515 www.samsung.com/fi/support | ||
| SWEDEN 0771 400 300 www.samsung.com/se/support | ||
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800 SAMSUNG) | www.samsung.com/ai/support |
| SWITZERLAND 0800 726 786 | "www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch fr/support (French)" | |
| HUNGARY | 0580SAMSUNG (0580-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CZECH | 'S00 - SAMSUNG(800-726786)' | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | '0800 SAMSUNG(0800-726 786)' | www.samsung.com/sk/support |
| PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB | ||
| CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support | ||
| ROSINIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| North Macedonia | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (Ibrzplačna Stcvillal) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/ns/support | |
| Kosovo | 038 /0 30 90 www.samsung.com/support | |
| ALBANIA C45 620 202 www.samsung.com/al/support | ||
| BULGARIA | "0800 11131 - Bepliatra za pochično operatom"3000 - Šenana zedin įradokni ransovor ili cspred, tarijata na mobiliati operator 09:00 do 18:00 - Ponierilnik do Petrk" | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | "0800872678 - Apel gratuit"8000 - Ape tarifat in rejea Program Call CenterLuni - Vinerit 9 AM - 6 PM' | www.samsung.com/no/support |
| ITALIA | 800 SANSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/lt/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landlnc, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | "80111-SAMSUNG (80111 726 7864) from mobile and land line (-30) 210 6897691 from mobile and land line" | |
| POLAND | "B01-172-678" * poplate wedrug lary/y operatoral" | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| LITHUANIA 8-B00 | 0-77777 www.samsung.com/lt/support | |
| LATIVA 8000 | 7267 www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/cc/support | ||
| UKRAINE | 0 800 502 000 www.samsung.com/va/support | |
| MOLDOVA | +375 22 567 400 | www.samsung.com/va/support/moldova |

DE68-04738A-02
Forno micro-ondas
Manual do utilizador
MS23A7318G*

text_image
SAMSUNGÍndice
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) 8
Instalação 9
Acessórios 9
Reaquecimiento de líquidos 33
Reaquecimiento de alimentos para bebés 33
Características técnicas 40
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS.
- película de polietileno (PE);
• poliestireno livre de CFC (espuma PS rígida).