BlueStar FBFD361PMBPLT - Refrigerador

FBFD361PMBPLT - Refrigerador BlueStar - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FBFD361PMBPLT BlueStar en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BlueStar FBFD361PMBPLT - page 34
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador-congelador americano (puertas francesas, congelador inferior)
Marca BlueStar
Modelo FBFD361PMBPLT
Altura total 1780 mm
Ancho 908 mm
Profundidad con asas 738 mm
Alimentación eléctrica 120 V, 60 Hz, 15 A (circuito dedicado)
Rango de temperatura del refrigerador 0,5 °C a 4 °C (33 °F a 40 °F)
Rango de temperatura del congelador -22 °C a -15 °C (-8 °F a 5 °F)
Tipo de descongelación Automática (No Frost)
Dispensador de agua Sí, con filtro de agua interno (ref. 4918450200)
Máquina de hielo Sí, integrada, activación mediante la pantalla
Iluminación interior LED azul ActiveFresh en los cajones de verduras
Sistema anti-olores IonGuard y filtro de olores
Funciones especiales Modo Sabático, Modo Vacaciones, Enfriamiento rápido, Congelación rápida, Eco-Extra
Estantes Estantes de vidrio ajustables, bandeja FlexiLift (3 posiciones) en la puerta
Cajón de charcutería Sí, con circulación de aire intensificada
Cajón de humedad controlada Sí, para frutas y verduras
Garantía 2 años piezas y mano de obra, 5 años sistema sellado
Presión de agua máxima 620 kPa (90 psi)
Espacios de instalación Superior: 51 mm, laterales: 16 mm, posterior: 35 mm
Peso Aproximadamente 140 kg (estimación)

Preguntas frecuentes - FBFD361PMBPLT BlueStar

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador?
Presione la tecla Fresh Food Temp Set para ajustar la temperatura entre 33 °F y 40 °F (0,5 °C a 4 °C). La temperatura se muestra en la pantalla correspondiente.
¿Cómo activar el modo Sabático?
Mantenga presionada la tecla Fresh Food Temp Set durante 3 segundos. La pantalla muestra « SA ». Este modo desactiva las alarmas y la iluminación, y se desactiva automáticamente después de 72 horas.
¿Qué hacer si la máquina de hielo no funciona?
Verifique que la máquina de hielo esté activada: mantenga presionada la tecla Freezer Temp Set durante 3 segundos hasta que desaparezca el ícono de parada. Asegúrese de que la bandeja de hielo esté en su lugar y que la alimentación de agua esté conectada.
¿Cómo reemplazar el filtro de agua?
Mantenga presionada la tecla Freezer Temp Set durante 3 segundos, abra la tapa del filtro, retire el filtro antiguo, inserte el nuevo (ref. 4918450200) en posición horizontal, cierre la tapa y presione nuevamente 3 segundos la tecla Freezer Temp Set. Después de 130 días, el ícono de cambio se enciende.
¿Qué hacer en caso de alarma de temperatura alta?
El ícono de error se enciende si la temperatura del congelador supera -2,2 °C (28 °F) después de 72h. Presione Alarm Off para detener la alarma. Si el error persiste, verifique los sellos de la puerta y las aberturas. Si es necesario, contacte a un técnico autorizado.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desconecte el aparato. Use una solución de agua tibia con una cucharadita de bicarbonato de sodio por medio litro. Limpie con un paño suave y seque cuidadosamente. No use productos abrasivos ni cloro.
¿Cuáles son los espacios necesarios para la instalación?
Prevea un espacio mínimo de 51 mm (2 pulgadas) arriba, 16 mm (5/8 pulgada) en los lados y 35 mm (1 3/8 pulgada) atrás para una buena circulación de aire.
¿Cómo usar la bandeja FlexiLift?
Presione uniformemente los botones ubicados en los lados del estante para desbloquearlo, luego muévalo hacia arriba o hacia abajo entre 3 posiciones. Suelte los botones para fijarlo.
¿Qué significa el ícono Eco-Extra?
El ícono Eco-Extra se enciende cuando esta opción está activada. Para activarla, mantenga presionada la tecla Quick Freeze durante 3 segundos. Este modo optimiza la eficiencia energética, pero requiere que las puertas permanezcan cerradas.
¿Cómo cambiar la escala de temperatura de Fahrenheit a Celsius?
Una vez encendido el aparato, mantenga presionadas simultáneamente las teclas Fresh Food Temp Set y Freezer Temp Set durante 3 segundos. La escala cambia. Repita la operación para volver a la escala anterior.

Preguntas de los usuarios sobre FBFD361PMBPLT BlueStar

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FBFD361PMBPLT - BlueStar y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FBFD361PMBPLT de la marca BlueStar.

MANUAL DE USUARIO FBFD361PMBPLT BlueStar

jFelicitamos la compra de su nuevo frigorífico. Este frigorífico se ha fabrificado en instalaciones modernas con el máximo cuidado y meticulosos controlles de calidad. jTenemosplenacfianza en la calidad de nuestro producto y lo apoyamos con una garantía de dos años para las piezas y la mano deoba, y de cinco años para el sistemasellado. Antes deutilizar el producto lea este manual porcomplete para garantizar que haya entendido todas lascharacteristicasy beneficios y como operar el producto de manera adecuada. El presente manual se debeguardar en un lugar accesible y seDebeentaraglos futuros dueños.

Esta guía le ayudará a utiliser el aparato de forma<rapida y segura.

Por favor, lea la guía del usuario antes de instalar y operar el aparato.

  • Siempre respete las instrucciones de seguridad aplicables.
  • Por favor, lea todos losDEMAsdocumentos suministrados con el aparato.
  • Tenga en cuenta que esta guía del usuario se pueda aplicar a various modelos de aparato. Por favor observe los SYMBOLOS realizados en el presente manual y su significado.

iInformación importante y consejos útiles.
!Riesgos para la vida y la propietad.
4Riesgo de descarga electrica.
El embalaje del aparato está hecho con materiales reciclables, de acuerdo con la Legislación Ambiental Nacional.
Rellene y guarde para futuras consultas
Modelo
Número de Serie
Fecha de Compra
Comprador Original
Concesionario
Ciudad
Estado
:Cólico Zip
País

1 El frigorífico 3

2 Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente 5

2.1 Seguridad general 5
2.1.1 Advertencia de HCA .6
2.1.2 Para aparatos con dispenser de agua .6
2.2 Uso previsto 6
2.3 Seguridad infantil 6
2.4 Información de paquete. 6

3 Instalación 7

3.1 Versione revestida 7
3.2 Version sin revestimiento 11
3.3 Antes de Instalación 15
3.4 Lugar de instalación adecuado 15
3.5 Instalaciones Insertadas 16
3.6 Conexión electrica 16
3.7 Ajuste de las patas 16
3.8 Luz de iluminación 17
3.9 Aviso de Puerta/Cajon Abierto 17
3.10 Conexión de agua. 17
3.11 Conexión de la manguera de agua al frigorífico. 17
3.12 Conexión de la linea de agua al suministro de agua 17
3.13 Instalar Filtro de Agua Interno. 18
3.14 Antes de utiliser el dispenser de agua . .19
3.14.1 Uso de laquina de hielo 19
3.15 Transporte del aparato 19

4 Preparación 20

5 Pantalla y uso del producto 21

5.1 Panel deindicadores. 21
5.2 Modo Sabbath. 22
5.3 Modo Showroom. 22
5.4 Error de Alta Temperatura 22
5.5 Congelación de alimentos frescos 24
5.6 Recomendaciones para conservar los alimentos congelados 24
5.7 Colocacion de los alimentos 24
5.8 Información sobre la congelación . 24
5.9 Cmo retiring los estantes de la puerta 25
5.10 Mover el Estante FlexiLift de Puerta. . . . .25
5.11 Estantes de vidrio. 25
5.12 Cajones de verdura 25
5.13 Cajon de Charcuteria 25
5.14 Cajón refrigerante con control de humedad26
5.15 Conteditor de hielo 26
5.16 Seccion de mantequilla y queso .26
5.17 Aletas de puerta. 26
5.18 ActiveFresh Luz Azul 27
5.19 lonGuard .27
5.20 Filtro de olores 27
5.21 Cambiar la escalade de temperatura. 27

6. Limpieza y mantenimiento 28

6.1 Como evaporar los malos olores 28
6.2 Proteger las superficies de plastico 28

7. Solucn de problemas 29

1 El frigorífico

BlueStar FBFD361PMBPLT - El frigorífico - 1

1- Compartimento frigorífico
2- Congelador inferior
3-Pantalla/panelindicator
4- Sección de mantequilla y queso
5- Estantes de Puerta FlexiLift
6- Botellero
7-Cajon de Charcuteria
8-Cajon de verduras

9- Dispensador de agua
10- Estante de vidrio ajustable
11-Tapa del ventilador
12- Filtro de agua
13- Conteditor de Hielo
14- Cajón de Almacenimiento de Alimentos Congelados
15-Cajon del congelador
16- Separador

BlueStar FBFD361PMBPLT - El frigorífico - 2

Las imagenes en este manual son esquemáticos yuen no coincidir exactamente con el aparato. Siusted ha comprado las piezas que no se incluyen en el aparato,對於asasiesasosolovalidas paraotmosmodelos.

Limitaciones de peso del estante del frigorífico

Los estantes cantaleta del compartmento refrigerador, los que solo tienen soportes traseros, está probados para un máximo de 25 kg (55 libras) por cada pieza.

Los crispers tienen una capacité de hasta 15kg (33 libras) por cada uno. Cajón de Charcuteria puede mantener 20kg (44 libras).

El conteditor de hielo tiene una capacité de hasta 10kg (22 libras), es para el uso sin hielo. El deposito de hielo tiene capacité para 24 kg (53 libras) y el cajón tiene capacité para 30 kg (66 libras).

BlueStar FBFD361PMBPLT - Limitaciones de peso del estante del frigorífico - 1

2 Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente

Este capítulo contiene información de seguridad que le ayudará aatar el riesgo de lesiones personales o daños a la propidad.

El incumplimiento de estas instrucciones anulará楼宇, suces y suces.

ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilacion, tanto las que estan en el cierre de la unidad como las que estan en laestructura incorpora.
ADVERTENCIA: No utilizecks尤其是在 dispositivo mecánico, ni ningún other aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dae el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilise aparatos electricos dentro de los comportimientos para alimentos del aparato, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.

2.1 Seguridad general

  • El producto pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalles no se hayan descarrlando Completely o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o formad Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben ser realizados por niños, a menos que estén supervisados.
    Desenchufe el aparato si se produce una averia,msteads estan uso.
  • Si el aparato tiene un fallo, no debe ser operado a menos que sea reparado por el Agente de Servicio Autorizzato! Existe el riesgo de descarga electrica!
  • Conecte el aparato a una toma de corriente con connexion a tierra protegida por un fusible que cumpla con los values de la plaza de caracteristicas. Haga que la instalacion de la toma de tierra sea hecha por un electricista calificado. NuestraEmpresa no se responsabiliza de los daños que se produzcan si el aparato se utilizes sin connexion a tierra de acuerdo con la normativa local.
    No coloque el cable de alimentacion bajo del producto. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. El cable de corriente no debe doblarse,

aplastarse ni entrada encontacto coninchunga fuente de calor.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Seguridad general - 1

  • No lave nunca el aparato pulverizándolo o echándole agua. [Existe el riesgo de descarga electrica!]
  • No tocar nunca el enchufe con las manos humedes. Nunca desenchufe tirando del cable, siempre tire agarrando el enchufe.
    No enchufe el frigorffico en una toma de pared sueleta.
  • Nunca conecte el frigorífico a sistemas de ahorro de electricidad. Estos sistemas son perjudiciales para el aparato.
  • Desenchufe el aparato durante el mantenimiento, la limpieza y las reparaciones.
  • Encargue siempre la instalacion y reparacion al serviceo专业技术 autorizzato. El fabricante no se hace responsable de los daños que pueda surgir de los procedimientos realizados por personas no autorizadas.
  • No coloque bebidas láquidas embotelladas y enlatadas en el compartmento del congelador. Puede explotar.
  • No utilise Nunca vapor ni materiales de limpieza asistidos por vapor para limpiar o descongelar el frigorífico. El vapor provocará un cortocircuito o una descarga electrica, ya que entrada en contacto con las piezas electricas del frigorífico.
  • Nunca utilizes las piezas del frigorífico, como la puerta y el cajón, como medio de apoyo o escalón. Este está que el aparato se vuelque o que se dañen partes del mismo.
  • No daje el circuito de refrigeracion con herramrientas de perforacion o de corte. El refrigerante que couldesalir disparado cuando se perforan los canales de gas del evaporador, las extensiones de las tuberias o los revestimientos de la superficie能把 causar irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.
  • No cubra ni bloquee los orificios de ventilacion del frigorifico con ningún material.
  • jNo utilise aerosoles gaseosos cerca del aparato ya que existe el riesgo de incendio o explosión!
  • Nunca deben guardarse en el aparato articulos inflamables o produits que contengan gases inflamables (por exemple, sprays), como materiales explosivos.
  • No coloque recipientes llenos de liquido encima del aparato. Derramar agua sobre un componente

Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente

eléctrico pueda causar descargas éléctricas o risgo de incendio.

  • No almacene en el frigorífico productos (vacunas, medicamentos sensibles al calor, material)científico y除外) que requieran un control preciso de la temperatura.
  • Si no va a utiliser el aparato durante un长大o periodo de tiempo, desenchúfelo y descargue los alimentos en el.
  • Si el aparato está equipado con luz azul, no mire la luz azul con herramrientas opticas.
  • Evitar sobrecargar el frigorífico. Puede caerse al abrir la puerta y Causear lesiones o daños. Pueden producirse problemas similares en caso de poner cosas encima del aparato.
  • Preste atencion para que su mano orialquier parte de su cuerpo no quede atrapada por las partes moviles del interior del aparato.

2.1.1 Advertencia de HCA

  • Si el sistema de refrigeración del aparato contiene R600a:

Este gas es inflamable. Por lo tanto, preste atencion a no dañar el sistemas de refrigeración y las tuberías durante el uso y el transporte. En caso de daños, mantenga el aparato alejado de posibles fuentes de fuego que pueda provocar que el aparato se incendie y vents la habitación en la que está colocado.

iEl tipo de gas utilizado en su producto se pueda identificar mirando la etiqueta de modelos/serie situada en la pared izquierda del compartmento superior.
!ADVERTENCIA: No tire nunca el aparato al fuego.

2.1.2 Para aparatos con dispensador de agua

  • La presión para la entrada de agua fria sera de un máximo de 90 psi (620 kPa). Si la presión del agua supera los 550 kPa (80 psi), utilise una valvula limitadora de presión en la red electrica. Si no hace como comprobar la presión del agua, pidaonga a un fontanero profesional.
  • Si hay riesgo de efecto de golpe de ariete en su instalación, siempre use un equipo de prevencion de golpes de ariete en la instalación. Consulte a fontaneros profesionales si no está seguro de que no hay un efecto de golpe de ariete en la instalación.
  • No instale en la entrada de agua caliente. Tome precauciones contra el riesgo de congelación

de las mangueras. La temperatura del agua en configuraciono normal debe estar entre 0,6^ (33F^) como minimum y 38^ (100F^) como Tmaximo.

  • Utilice únicamente agua potable.

2.2 Uso previsto

  • Este aparato está destinado únicamente al uso dométrico. Este aparato no es apto para su uso comercial, por lo que no debe utilizes para fines distinctos de los previstos.
  • El aparato debe utilizes unicolemente para almacenar alimentos.
  • El fabricante renuncia arialquier responsabilitad derivada de un uso o transporte incorrecto.

2.3 Seguridad infantil

  • Los niños deben ser supervisados para打架, que manipulen el aparato.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Seguridad infantil - 1

PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de tirar el antiguo frigorífico o congelador:

  • Quite las puertas.
  • Deje los estantes en su situó para que los niños No能把 trepar fácilmente al interior.

2.4 Información de paquete

  • Los materiales de embalaje del aparato se fabrican con material reciclable, de(acuerdo con).
    nuestra Reglamentacion Nacional para el Medio Ambiente.No desechar el embalaje junto con la basura domestica ni similares.Llevelos a los
    puntos de recoleccion de material de embalaje designados por las autoridades locales.
  • Comunique con personal calificado para el desecho.

3 Instalación

3.1 Version revestida

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version revestida - 1

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version revestida - 2

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version revestida - 3

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version revestida - 4

Altura-Total “A” Altura-Parte Superior del Armario“B”Profundidad-Sólo Armario “C” “0”Profundidad-Sin Asas “D”
71 1 /16” (1780 mm)68 5/8”(1743 mm) 23 5/8” (600 mm) 26 7/8” (683 mm)
Profundidad Con Asas “E”Ancho-Armario “F” ProfundidadTotal-CajónAbierto “H”
29 1 /16” (738 mm) 353/4”(908 mm) 46 11/16” (1186 mm)

Instalación

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalación - 1

Altura-Total “A” Altura-Parte Superior del Armario“B”Profundidad-Sin Asas “D”Profundidad Con Asas “E”
70 1 /16” (1780 mm)68 5/8”(1743 mm) 26 7/8” (683 mm) 29 1/16” (737 mm)
Ancho-Armario “F” ProfundidadTotal-CajónAbierto “H”
35 3/4”(908 mm) 4611/16” (1186 mm)

Espacio libre minimumo desde la parte superior:2"ulgadas

Espacio libre minimo desde los lados: 5 / 8" pulgadas

Espacio Libre Minimo Entre la Parte Trasera: 1 3/8' pulgadas

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalación - 2

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalación - 3

Ancho-Puertas Abiertas90° ConAsas “K”Ancho-Puertas Abiertas 90°-DeArmarioAIAsa “L”Ancho-Puertas Abiertas130°- DeAsaAIAsa “M”Ancho-Puertas Abiertas 130” “P”
41 11/16” (1059.2 mm) 3"(75.6 mm) 60 1/4” (1530.2 mm) 15 3/8” (391 mm)
Profundidad Puertas Abiertas 130° “R”
39” (991mm)

Instalación

3.2 Version sin revestimiento

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version sin revestimiento - 1

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version sin revestimiento - 2

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version sin revestimiento - 3

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version sin revestimiento - 4

Altura-Total “A” Altura-Parte Superior del Armario“B”Profundidad-Sólo Armario “C” “O”Profundidad-Sin Asas “D”
69 3/4” (1771 mm) 68 5/8” (1743 mm) 23 5/8” (600 mm) 6 13/16” (680 mm)5 mm)
Profundidad Con Asas “E”Ancho-Armario “F” ProfundidadTotal-CajónAbierto “H”
29” (737 mm) 35 3/4” (908 mm) 46 11/16” (1186 mm)

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version sin revestimiento - 5

Altura-Total “A” Altura-Parte Superior del Armario“B”Profundidad-Sin Asas “D”Profundidad Con Asas “E”
69 3 /4” (1771mm) 68 5/8” (1743 mm) 26 13/16” (680.5 mm) 29” (737 mm)
Ancho-Armario “F” ProfundidadTotal-CajónAbierto “H”
35 3/4”(908 mm) 46 11/16” (1186 mm)

Espacio libre minimumo desde la parte superior:2"ulgadas

Espacio libre minimo desde los lados: 5 / 8" pulgadas

Espacio Libre Minimo desdela Parte Trasera:13/8' pulgadas

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version sin revestimiento - 6

BlueStar FBFD361PMBPLT - Version sin revestimiento - 7

Ancho-Puertas Abiertas90° ConAsas “K”Ancho-Puertas Abiertas 90°-DeArmarioAIAsa “L”Ancho-Puertas Abiertas130°- DeAsaAIAsa “M”Ancho-Puertas Abiertas 130” “P”
41 11/16” (1059.2 mm) 3"(75.6 mm) 60 1/4” (1530.2 mm) 15 3/8” (391 mm)
Profundidad Puertas Abiertas 130° “R”
39” (991mm)

3.3 Antes de Instalación

  • Antes de instalar, verifique que las medidas del hueco son suficientes para acoger el producto y que existen las conexiones adecuadas de electricidad y fontaneria.
Válvulas de presión de linea de aguapsi kPa bar
Presión Maxima de Funcimiento:90 6206.2
Presión maxima para el dispositivo de valvula limitadora80 5505.5
Requisitos electricos
Tensión 120V AC
Frecuencia 60 Hz
Corriente 15 A
  • Dirijase al Agente de Servicio Autorizo más cercano para la instalación del aparato. Para que el aparato está listo para su uso, asegúrese de que la instalación electrica es la adequada antes de llamar al Servicio Técnico Autorizo. En caso contrario, llama a un electricista oficial para que realice los arreglos necessarios.
  • Su producto se proportionsa con un bajo de agua interno. El numero de pieza del bajo es 4918450200 y puede usar este numero de pieza cuando pida filtros de repuestos.
iLa preparación de la ubicación y la instalación electrónica en el lugar de instalación es responsabilidad del cliente.
iFontaneria: Es importante que el frigorífico se conecte únicamente a la linea de agua fria.
4El aparato no debe estar enchufado durante la instalación. De lo contrario, jexisté el riesgo de muerte o lesiones graves!
4ADVERTENCIA: La instalación y las conexiones electricas del aparato deben ser realizadas por el Servicio Técnico Autorizado. El fabricante no se hace responsable de los días que pueda derivarse de los procedimientos ll Levados a cabo por personas no autorizadas.
1ADVERTENCIA: Anteles de la instalación, compruebe visualmente si el aparato tiene algo defecto. Si es asi, no lo haga instalar. Los aparatos dañados causan riesgos para sucurity.

3.4 Lugar de instalación adecuado

  • Realice la instalación del producto a una distancia minima de 30 cm (12") de fuentes de calor tales como encimeras, hornos, calefactores de espacios, radiadores y estufas, y a una distancia minima de 5 cm (2") de hornos electricos. El aparato no debe ser sometido a la luz directa del sol ni mantenerse en lugares humedesDSPues de la instalacion.
  • No coloque el aparato sobre los materiales como alfombras o moquetas.
  • Coloque el aparato sobre una superficie de sueño uniforme para evaporar que se tambalee.
  • No instale el aparato en ambientes con temperatas inferiores a 10^ / 50^ .
iSi se van a instalar dos frigoríficos uno al lado del otro, deben haber al menos 1 1/2" (4 cm) de distancia entre ellos.
  • Asegürese de que hay espacio sufiente alrededor del aparato para garantizar la libre circulación del aire.
  • Con el fin de lograr un buena funciona, debe haber un espacio de al menos 35 mm (1 3/8") entre el frigorífico y la pared trasera. Para garantizar este, colque los amortiguadores circularares grises que se instalarán en la cubierta metallica trasera del refrigerador.你还 venen en el interior del cajón de los alimentos frescos.

Instalación

3.5 Instalaciones Insertadas

  • En caso de que el producto se instale dentro de un mueble o en un nicho cercano, verifique que exista un flujo de aire adecuado alrededor del producto para su correcto funcionaimiento. Este frigorífico necesita un minimo de 2'' desde la parte superior de la unidad hasta el techo o recinto, 5/8" a cada lado y 1 3/8" en la parte posterior.
  • Para un flujo de aire adecuado al realizar la instalación en un hueco o nitcho, asegúrese la instalación a launidad de las piezas que se muestran a continuación.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalaciones Insertadas - 1
parte de la circulación

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalaciones Insertadas - 2

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalaciones Insertadas - 3

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalaciones Insertadas - 4

120VAC, 60Hz, Dedicado 15Amp Circuito.
- Los enchufes GFCI-ofrecen una proteccion extra, peroequalquierfallo delGFCIpuedeprovocare el deterioro de los alimentos, lo que no esta cubierto por la garantia del fabricante.
- La conexión electrica debe cumplir con la normativa nacional.
- El enchufe del cable de corriente debe ser de fácil acceso afterwards de la instalacion.
- No haga conexiones a工程技术 de cables de extension o enchufes multiples.

4ADVERTENCIA: El cable de corrente dañado debe ser reemplazado por los Agentes de Servicio Autorizados.
3ADVERTENCIA: Si el aparato Tiene un fallo, no debe ser operado a menos que sea reparado por el Agente de Servicio Autorizzato! Existe el riesgo de descarga electrica!

3.7 Ajuste de las patas

Tras desplazar el frigorífico a su ubicación, es recomendable bajo las patas para asegurar el producto en el lugar. también puede averar los pies en caso de que el producto no está equilibrado. Tuerza los pies en la direccion deseada según la ilustración que aparece a continuación. Ajustar los pies también sirve para alinear las puertas.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Ajuste de las patas - 1

4ADVERTENCIA: Primero desenchufe el aparato. El aparato no debe estar enchufado durante el ajuste de las patas. ;Existe el riesgo de descarga electrica!

Instalación

3.8 Luz de iluminación

No intente repararlo ustedismo, sino que llama al serviceo的技术ico autorizo si las lamparas de iluminacion LED no se encienden.

La lámpara(s) que se usa en este aparato no es adecuada para la iluminación de una estancia domestica. El proposto de esta lámpara esshipsar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico / congelador en unaforma segura y comaidea.

3.9 Aviso de Puerta/Cajón Abierto

Se dará una seals de alarmacucística cuando la puerta del aparato se deje abierta durante 1 minuto.Esta advertencia se silenciara cuando la puerta esté cerrada o综合素质 de los botones de la pantalla se presionen.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Aviso de Puerta/Cajón Abierto - 1

3.10 Conexión de agua

Primero debe conectar la manguera de agua al frigorífico.

ADVERTENCIA: La nevera y la bomba, si la hay, deben estar desenchufadas durante la connexion.

3.11 Conexión de la manguera de agua al frigorífico

  1. Retire la tapa del canal de la valvula (A) de la valvula de entrada de agua.
  2. Conecte la linea de agua (C) a la valvula de entrada (B) y apriétela a mano para fjjarla. No es preciso el uso de alicates, pero si hay una fuga, se pueda apltar ligeramente con un par de alicates.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Conexión de la manguera de agua al frigorífico - 1

3.12 Conexión de la linea de agua al suministro de agua

Conecte la linea de agua a una valvula de suministro de agua. Si no hay una valvula o no está seguro, consulte a un fontaneroriallicado.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Conexión de la linea de agua al suministro de agua - 1

3.13 Instalar Filtro de Agua Interno

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalar Filtro de Agua Interno - 1

Instalar bajo de agua interno consiste de dos pasos:

  • Instalar fácilamente el filtro
    Realizar ajustes de pantalla.

  • Pulse y mantenga pulsada la tecla Freezer Temp Set duringe 3 segundos, o hasta que aparezca el icono de no hielo en la pantalla.

  • ParaAbrir el compartmento del bajo,deslice la tapa del bajo.hacia delante.
  • Incline el tapón de derivación hacía abajo y tire hacía afuera para retirarlo.
  • Inserte el filtro en la carcasa y empujelo a una posicion horizontal.
  • Cierre la tapa del filtró y empújela hasta su lugar.
    6.Mantenga pulsada la tecla Freezer Temp Set 3/4F.
    durante 3 segundos.
    Ha instalado correctamente su filtro.

La advertencia de Fin de Vida Útil del Filtro 3" aparecerá en aproximamente 130 días, exigiendo que se reemplace el filtro con los mismos pasos indicados anteriormente. Tras sustituir el filtro, mantenga pulsada la tecla "Alarm Off" durante 3segundos, o hasta que desaparezca el avis de fin de vidautil del filtrone en la pantalla.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalar Filtro de Agua Interno - 2

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalar Filtro de Agua Interno - 3

BlueStar FBFD361PMBPLT - Instalar Filtro de Agua Interno - 4
TOMA DE DERIVACION

Instalación

3.14 Antes de utiliser el dispensador de agua

Es Neededo que las conexiones del sistema de agua se realizen por un Agente de Servicio Autorizzato, con las herramentas necessities.

  • El sistemas de agua está Diseñado para funciona sólo con agua. No intente conectar bebidas como refrescos o zumos.
  • En la linea de agua habra aire que debe ser purgado del sistema antes del uso inicial. Para purgar el aire de la linea, colque un recipiente bajo de la boquilla del dispenser de agua y pulse la paleta del dispenser durante 1 o 2关键时刻 hasta que solo salga agua.
  • No es conveniente consumir los primeros 10 vasos de agua, ya que pasadoán aproximadamente 12 horas antes de que el agua dispensa se enfré hasta alcanzar la temperatura de refrigeración.
  • Después de soltar la paleta del dispenser, espere 1 segundo antes de sacar el recipiente, ya que este reducirá la posibiliad de que gotee en la bandeja del dispenser.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Antes de utiliser el dispensador de agua - 1

  • Vacie y limpie el depuesto de hielo. Los cubitos de hielo también peuvent pegarse si se DEAjan en el depuesto durante demasiado tiempo.

3.15 Transporte del aparato

  1. Desenchufe el aparato antes de transporte.
  2. Retire las conexiones de agua.
  3. Asegure los estantes, los accesorios, el cajón de verduras, etc. en el frigorífico con cinta adhesiva antes de volver a embalarlo.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Transporte del aparato - 1

Los embalajes deben estar atados conCNTASgruesasocuerdasfuertesydeben respetarse las normas de transporte impresas en el embalaje.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Transporte del aparato - 2

ADVERTENCIA: Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga los materiales de embalaje en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.

3.14.1 Uso de laquina de hielo

Freezer Temp Set (Juego de Temp de Congelador)

BlueStar FBFD361PMBPLT - Uso de laquina de hielo - 1

Tecla de no hieloicono de no hielo

Laquina de hielo no viene activada de fabrica.

  • Para encender laquina de hielo, pulse y mantenga pulsada la tecla Freezer Temp Set durante 3 segundos, o hasta que desaparezca el icono de no hielo (%) en la pantalla. El deposito de hielo tardará aproximamente 1-2 días en llenarse de hielo. En caso de que se produzca un corte de energia@msteads el frigorífico está en funciona, los cubitos de hielo pueda derretirse parcialmente y luigo pegarse cuando se vuelvan a congelar. Si el corte de energia es prolongado, los cubos de hielo peuvent convertirse en agua y provocar fugas. Si se produce un problema de este tipo.

4 Preparación

Antes de empezar a utiliser el aparato, compruebe que todos los preparativos se realizan de acuerdo con las instrucciones de los apartados "Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente" y "Instalacion".

  • Limpie el interior del frigorífico como se recomienda en elApartado "Mantenimiento y limpieza (Pagina 25)". Antes de operar asegúrese de que el interior está seco.
  • Enchufe el frigorífico en la toma de corriente con connexión a tierra. Al partir la puerta se encenderá la iluminación interior.
  • Haga funciona el frigorífico sin poder ningún alimentado durante 6 horas y no abra su puerta a menos que sea absolutamente Needed.
    No permitted that los alimentos toquen el sensor de temperatura del compartmento de alimentos frescos.
1Se escuchará un ruido cuando el compresor cuando se pone en marcha. Los láquidos y gases sellados dentro del sistema de refrigeración también puede dar lugar a ruido, inclujo si el compresor no está的功能ando y este esblastante normal.
2Los bordes delanteros del frigorífico pueda sentirse calientes. Este es normal. EstasAreasestándisnadaspara ser calientes para evacitar la condensación.
  • Para que el compartmentimiento de alimentos frescos mantenga su temperatura ideal de almacenimiento, el sensor no debe ser cubierto por los alimentos.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Preparación - 1

BlueStar FBFD361PMBPLT - Preparación - 2

5 Pantalla y uso del producto

5.1 Panel deindicadores

El panel indicae de control tactil le permite ajustar la temperatura y controlar las demas functions del refrigerador. Soloiene que pulsar los botones correspondientes para configurar la referencia.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Panel deindicadores - 1

Nota: Las teclas 2, 14, 15 y 16 tienen dos equipos. La segunda funciona tiene una "b" desdeques del numero.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Nota: Las teclas 2, 14, 15 y 16 tienen dos equipos. La segunda funciona tiene una "b" desdeques del numero. - 1

1-Tecla de potencia

Pulse y mantenga pulsada esta tecla durante 3 seguidos para encender y apagar el frigorífico.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 1-Tecla de potencia - 1

2-Botón de Refrigeración Rápida

Pulse esta tecla para activar la option de Refrigeracion Rápida, que reduce la temperatura del compartmento de alimentos frescos a su valor más bajo (33 F°) durante dos horas. Pasado este tiempo, volverá a la temperatura previamente ajustada.

YACATION [3]

2b. Modo de Vacaciones

Al mantener pulsada la tecla de Refrigeracion Rápida durante tres segundos, seactivar el Mode Vacaciones. En el Mode Vacaciones el compartmentio de Alimentos Frescos se要坚持ra a 50F^ @mstead el Congelador conserva su temperatura establecida. Reconocerá que el Mode de Vacaciones está activado por los guiones en el indicator de temperatura de alimentos frescos (6) y la iluminacion de la "sombrilla de playa" (7). Pulse y mantenga pulsada la tecla Refrigeracion Rápida durante 3segundos para desactivar esta option.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 2b. Modo de Vacaciones - 1

3- Tecla de ajuste de Temperatura de los Alimentos Frescos

Para传言 la temperatura en la seccion de alimentos frescos entre 33 F y 40 F pulse esta tecla. En la pantalla de temperatura de Alimentos Frescos (6) se做不到a temperatura ajustada.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 3- Tecla de ajuste de Temperatura de los Alimentos Frescos - 1

4-Luz indicadora de "apagado" de energia

Cuando el frigorífico está enchufado, pero NO encendido, se iluminará un punto rojo. Cuando el frigorífico se enciende, la luz roja se apaga.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 4-Luz indicadora de "apagado" de energia - 1

5- Indicador de Refrigeración Rápida

En la pantalla de la temperatura de los alimentos frescos aparece un icono en forma de "copo de niece" a la izquierda para indicar que la optacion de Refrigeracion Rápida está activada.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 5- Indicador de Refrigeración Rápida - 1

6-Pantalla de Temperatura de Alimentos Frescos

Aquí se visualizará la temperatura ajustada en el comportamento de Alimentos Frescos.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 6-Pantalla de Temperatura de Alimentos Frescos - 1

7-Indicador de Modo de Vacaciones

Se iluminará el icono de la "sombrilla de playa" al activar el Modelo de Vacaciones. Asimismo, aparecerán guiones en la pantalla de temperatura de alimentos frescos.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 7-Indicador de Modo de Vacaciones - 1

8-Advertencia de Temperatura Alta

Si la temperatura en el Congelador es demasiado altaupones de las primeras 72 horas de functiOnamento, se iluminar a el signo de exclamacion rojo. (Vea pagina 19 para mas detalles)

BlueStar FBFD361PMBPLT - 8-Advertencia de Temperatura Alta - 1

9-Icono de Maquina de Hielo Apagada

Cuando laquina de hiero está apagada, se iluminan los cubitos de hiero con una barra.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 9-Icono de Maquina de Hielo Apagada - 1

10-Icono de Cambio de Filtro

Cuando sea el momento de Cambiar el filtro de agua, se iluminará el icono de cambio de filtro. (Para Obtener instrucciones sobre como hacerlo, consulte la págin 12).

BlueStar FBFD361PMBPLT - 10-Icono de Cambio de Filtro - 1

11-Indicación de Temperatura del Compartmento Congelador

Esta pantalla做不到a temperatura ajustada del compartmento del congelador.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 11-Indicación de Temperatura del Compartmento Congelador - 1

12-Icono Eco-Extra

El icono Eco-Extra se iluminará cuando Eco-Extra está activado. (Vea 15b para más información sobre estahawk).

BlueStar FBFD361PMBPLT - 12-Icono Eco-Extra - 1

13-Indicador de Congelación Rápida

Se iluminará un icono en forma de copo de nieve a lareshed de la pantalla de temperatura del compartmento del congelador cuando esté activada la option de Congelacion Rápida. (Vea 15 para informacion sobre esta opction).

BlueStar FBFD361PMBPLT - 13-Indicador de Congelación Rápida - 1

14-Tecla de Ajuste de Temperatura de Congelador

Pulse esta tecla paraajsar la temperatura del compartmento Congelador, entre -8F^5F^

BlueStar FBFD361PMBPLT - 14-Tecla de Ajuste de Temperatura de Congelador - 1

14.b. Tecla de encendido/apagado de Maquina de Hielo

Mantenga pulsada la tecla Freezer Temp Set durante 3 segundos para encender y apagar la Maquina de Hielo.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 14.b. Tecla de encendido/apagado de Maquina de Hielo - 1

15-Tecla de Congelación Rápida

Pulse y mantenga pulsada la tecla de Congelacion Rápida para activar la optación de Congelación Rápida, que hará descender la temperatura del Congelador a su ajuste más bajo (-8^) durante 24 horas. Pasado este tiempo, regresará a la temperatura previamente ajustada.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 15-Tecla de Congelación Rápida - 1

15b. Tecla Eco-Extra

Pulse y mantenga pulsada la tecla de Congelacion Rápida durante 3segundos para activar la option Eco-Extra. En este modo el frigorífico funciona ar de la forma mas eficiente. Permanecera eneste modo solo cuando las puertas permanezcan cerradas.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 15b. Tecla Eco-Extra - 1

16. Tecla de Apagado de Alarma

En caso de que las puertas permanezcan abiertas durante más de 1 minuto, o si se detecta un error, sonar una alarma. Si se pulsa esta tecla, la alarma se silenciara.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Tecla de Apagado de Alarma - 1

16b. Reinicio de Temporizador de Cambio de Filtro

En caso de que se encienda la luz de cambio de filtro (10), mantenga pulsada la tecla de desactivacion de la alarma durante 3 segmundos para restablecer el temporizador. La luz de reinicio del filtro se encenderauponésde130diasdefunacionamento.

BlueStar FBFD361PMBPLT - 16b. Reinicio de Temporizador de Cambio de Filtro - 1

*optional: Las imagenes en este manual son esquemáticos yuen no coincidir exactamente con el aparato. Siusted ha comprado las piezas que no se incluyen en el aparato,對於ESASpiezas son validas paraOtrosmodelos.

5.2 Modo Sabbath

BlueStar FBFD361PMBPLT - Modo Sabbath - 1
Tecla de Ajuste de Temperatura de Alimentos Frescos

Pulse la tecla de funciona Fresh Food Temp Set durante 3segundos para activar o desactivar el Modelo Sabbath. Cuando el Modelo Sabbath estáactivado, la pantalla, laalarma, laapertura de la puerta o los botones de luz no funciona aran. En la pantalla aparecerá "SA". El algoitmo de enfiambreo se ajusta de acuerdo a la moda sabática. Si el usuario no desactiva el Modelo Sabbath, el frigorífico lo cancelará automatistically en 72 horas.

5.3 Modo Showroom

BlueStar FBFD361PMBPLT - Modo Showroom - 1

Modo Showroom es unaoppingutilizada principalmente en salas de exposicionde distribuidores. Permite que el producto se encienda sin el functionamento de los ventiladores y el systema de refrigeracion. A fin de activar este modo, mantenga pulsado "Potencia" y "Alarma Apagada" hasta que aparezca PS 0. Utilice la tecla "Freezer Temperature Set" (Ajuste de Temperatura de Congelador) paraCambiar el 0 por un 8. Después, pulse la tecla "Fresh Food Temperature Set" (Ajuste de Temperatura de Alimentos Frescos") paraactivarlo. Para desactivar, mantenga pulsada la tecla "Potencia" & "Alarma Apagada" de nuevo.

5.4 Error de Alta Temperatura

BlueStar FBFD361PMBPLT - Error de Alta Temperatura - 1

El icono de Error de Temperatura Alta se muestra cuando la temperatura del Congelador es demasiado altauponés de las 72 horas iniciales de functionamento. En caso de que la temperatura del Congelador alcance 28F^ (-2,2^) o mas, y no baje de 16F^ (-9^) bajo de 12 horas, el icono de Error de Temperatura Alta se iluminará, sonará una alarma y la temperatura ajustada y la temperatura más alta alcanzada en el Congelador cambiarán en la pantalla. Al pulsar la tecla "Alarma Apagada", la alarma se silenciará, pero el icono y la temperatura parpadeante continuarn hasta que el Congelador quede por debajo de los 16F^ (-9^) . En caso de que el Congelador no se enfié por debajo de los 16F^ (-9^) en las proximas 3,5 horas, la alarma audiblevoltara a sonar. Es possible volver a silenciar la alarma audible con la tecla "Alarma Apagada". En el caso de que el error continue, se debe revisar que las puertas estén bien cerradas y selladas. Por lo general, la causa de este error es un fallo de alimentacion en el circuito al que está connectado el frigorífico. En caso de que el icono continué volviendo, se debe llamar a un agente de service autorizzato para que inspeccione la unidad.

Temperatas de Funcionamento

Ajuste de Compartimento CongeladorAjuste de Compartimento FrigoríficoExplicaciones
5F°/-15°C 39 F°/4°C Este es el ajuste normalmente recommendado.
-4F°/-20°C 37 F°/ 3°CEstos ajustes se recomienda cuando la temperatura ambiente supra los 86 °F /30°C.
Congelación<rápida39 F° / 4°CUselo cuando deseee congelar su comida en poco tiempo. El frigorífico volverá a su modo anterior cuando termine el proceso.
5 F° / -15°C o más fríoRefrigeración<rápidaUtilice esta funciona cuando coloque grandes cantidades en el compartmento del frigorífico o cuando necesite enfiar los alimentos rápida. Se recomienda activar la funciona Refrigeración<rápida 4-8 horas antes de colocar los alimentos en el compartmento.

5.5 Congelación de alimentos frescos

  • Envuelva los alimentos o colóquelos en un recipienté con tapa antes de introducirlos en el frigorífico.
  • Los alimentos y bebidas calientes deben enfiarse a la temperatura ambiente antes de meterlos en el frigorífico.
  • Los alimentos que se quieran congelar deben ser frescos y de buena calidad.
  • Empaque los alimentos deforma hermetica para evacar que seSEO quanque yayan a ser almacenados por poco tiempo.
  • Los materiales que seutilicen para el embalaje deben ser resistentes al desgarro y al frío, a la humedad, a los aceites y a los acidos, y también deben ser herméticos. Todo el embalaje debe estar Completely sellado.
  • Los alimentos congelados deben ser realizados inmediamente antes de ser descongelados y Nunca deben ser recongelados.
  • No congele cantidades excessivas de alimentos de una sola vez. La calidad de los alimentos se conserva mejor cuando se congelan hasta el nucleo lo más rápidamente possible.
  • Colocar alimentos calientes en el compartmento del congelador hace que el sistemas de refrigeracion funciona continuamente hasta que los alimentos se congelen.

5.6 Recomendaciones para conservar los alimentos congelados

Para garantizar la calidad alcanzada por el fabricante de alimentos congelados y el restaurador de alimentos, siga los pasos indicados a continuación:

  1. Coloque los paquetes en el congelador lo antes posible despues de la compra.
  2. Asegürese de que el contenido del paquete está etiquetado y fechado.
  3. Comprobar si las fechas de "Consumir antes de" y "Consumir preferentemente antes de" que aparecen en el envase se superan o no.

5.7 Colocacion de los alimentos

Estantes del congeladorVarios articulos congelados como carne, pescado, helados, vegetales, etc.
Estantes del compartmento frigoríficoComida en ollas o sartenes, platos cubiertos y recipientes cerrados
Estante de puerta del compartmento frigoríficoAlimentos o bebidas pequeñas y envasadas (como leche, zumo de frutas, cerveza, etc.)
Cajón de frutas y verdurasVerduras y frutas
Cajón de charcuteriaProductos de charcuteria (queso, mantequilla, salami, etc.)

5.8 Información sobre la congelación

Puedemantener la frescura de los alimentos durante muchosmeses (a temperatasde 5^/ -15^ o inferiores en el congelador).

iDivida los alimentos en porciones de acuerdo con las necessities de consumo diario o de comida de su familia.
iEmpaque los alimentos deforma hermética para evaporar que seooterneck时候.
  • Materiales necessarios para el embalaje:
    Cinta adhesiva resistente al frío
  • Etiqueta autoadhesiva
    Anillas de goma
  • Bolígrafo

Uso del aparato

5.9 Como retirar los estantes de la puerta

Puede retirar los estantes de la puerta para limparlos.

Primero, vacie los alimentos del interior.

Empujé el estante deseado hacía arriba para(retararlo.

No retire el estante de la puerta cuando haya alimentos en el.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Como retirar los estantes de la puerta - 1

5.10 Mover el Estante FlexiLift de Puerta

*optional

Mover el estante FlexiLift de puerta可以使 realizar
desde 3 posiciones differsentes.
Para mover el estante, hay que pulsar
uniformamente los botones del lateral. El estante
sera movable.

Mueve el estante hacía arriba o hacía abajo.
Cuando el estante está en la posición deseada,
suelte los botones. La rejilla se fjará de nuevo en
la posición en la que haya soltado los botones.

BlueStar FBFD361PMBPLT - *optional - 1

5.11 Estantes de vidrio

Puede retiring los estantes de cristal para limparlos. Tenga cuidado al retiring los estantes, ya que son pesados.

5.12 Cajones de verdura

(en algunos modelos)

Cajones de verdura permiten preparar la comida para la congelación. también puede usar这些东西 compactivos para almacenar los alimentos a una Temperatura de algunos poco grado por debajo del compartmento del frigorífico.

BlueStar FBFD361PMBPLT - (en algunos modelos) - 1

Puede augmentar el volumen interior del frigorifico mediante la eliminacion de cualesera de los compartments enfiadores:

  1. Tire del compartmento hacíaastedasta que se detenga.
  2. Levante el compartmento aproximamente 7/16' (1 cm) hacía arriba y tire hacíaasted para sacarlo de su asiento.

Cajón de Charcuteria fue Diseño con circulación de aire fresco alrededor. Este permite que los articutos almacenados en el cajón se mantengan frescos por más tiempo.

Si se requiere, quite los estantes de la puerta antes de quitar el Cajón de Charcuteria

BlueStar FBFD361PMBPLT - (en algunos modelos) - 2

5.14 Cajón refrigerante con control de humedad

Los niveles de humedad de las verduras y la fruta se mantienen bajo control con la función de crisol con control de humedad y se garantiza que los alimentos se mantengan frescos durante más tiempo.

Le recomendamos que coloque las verduras de hoja como la lechuga, las espinacas y las verduras sensibles a la perdida de humedad, de forma horizontal en la medida de lo possible bajo del cajon, y no sobre sus raíces en posición vertical. Mientras se colocan las verduras, deben tenerse en cuenta el peso individual de las mismas. Las verduras pesadas y duras deben colocarse en el fondo del frigorífico y las verduras ligeras y blandas deben colocarse encima.

Nunca deje las verduras bajo del cajón de verduras en sus;bolsas. Estocausarésu descomposión prematura.En caso de querermantener las verduras separadas,utilicebolsadespapel perforadas o materiales similares parahacerlo.Ciertas frutas tales como las peras,los albaricoques,los melocotonos o las manzanasgeneran altos niveles de gas etileno.No las coloque con otheras frutas y verduras,ya que thishaque se descompongan mas rápidamente.

5.15 Conteditor de hielo

El contenegedor de hielo se utilizes para recoger el hielo producido por laquina de hielo. No introduzca agua para hacer hielo, ya que pueda romperse. El contenegedor de hielo no se usa para almacenar alimentos.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Conteditor de hielo - 1

Laquina de hielo peut dejar caer hielo.
cuando se abre el contentedor de hielo.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Conteditor de hielo - 2

5.16 Seccion de mantequilla y queso

Guarde los alimentos como la mantequilla, el queso y la margarina en esta sección.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Seccion de mantequilla y queso - 1

5.17 Aletas de puerta

La aleta móvil de puerta tiene por objecto evitar que el aire frío del interior del frigorífico salga al exterior. El sellado se produce cuando las juntas de la puerta presionan la superficie de aleta de puerta@msteadaspuertas del compartmento del frigorífico están cerradas.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Aletas de puerta - 1

Uso del aparato

Los crispers del frigorífico se iluminan con luz azul. Los alimentos almacenados en los crispers continúan su fotosintesis mediante el efecto de la longitud de onda de la luz azul y asi, conservan su frescura y su contenido en vitamins.

5.19 IonGuard

(en algunos modelos)

El aire es ioncido por medio del sistemas ionizadores en el conducto de aire del compartmentio del refrigerador. Gracias a este sistemas, se eliminan del aire las bacterias y las moleculas odorizantes.

5.20 Filtro de olores

El filtro de olores en el conductor de aire del compartmento del frigorífico evita la acumulación de olores desagradables en el frigorífico.

5.21 Cambiar la escalade de temperatura (Fahrenheit Cetcius)

Después de que el producto está energizzato, presione y mantenga presionados los botones de ajuste de temperatura de alimentos frescos y ajuste de temperatura del congelador whilst during 3段时间. Se complete a el cambio de escalá de temperatura. Invierta these pasos para volver a la escalá original.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Cambiar la escalade de temperatura (Fahrenheit Cetcius) - 1
Tecla de Ajuste de Temperatura de Alimentos Frescos
Freezer Temp Set (Juego de Temp de Congelador)

6. Limpieza y mantenimiento

La vidautil del producto se alarga y se disminuyen los problemas comunes,si se limpia regularmente.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Limpieza y mantenimiento - 1

ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

No utilise nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.
- No utilise nunca herramientos aflidas y abrasivas, jabón, limpiadoresdomesticos, detergente y ablillantador de cera para la limpieza.
- Disuelve una cucharadita de bicarbonato de sodio en una pinta de agua. Empapar un paño con la solución y escurrirlo bien. Limpie el interior del frigorífico con este paño y sequelo bien.
- Asegürese de que no entree agua en la carcasa de la lampara ni enotroselementoseléctricos.
- Si no va a utiliser el frigorífico durante un很长 periodo de tiempo, desenchufelo, saque todos los alimentos del interior, limpielo yootera puerta entreabierta.
- Compruebe regularmente que las juntas de la puerta estén limpias. Si no, limpielos.
- Para qitar la puerta y los estantes del cuerpo, retire todo su contenido.
- Retire los estantes de la puerta tirando ellos hacía arriba. Después de la limpieza, deslícelos de arriba a abajo para instalarlos.
- No utilise nuncaPRODUCTOS de limpieza ni agua que contenga cloro para limpar las superficies exteriores y las partes cromadas del aparato. El cloro causa corrosion en estas superficies metálicas.

  • Utilice una solución jabonosa suave y agua, con un paño de microfibrra en puertas pintadas.
  • Adornos de cobre y latón (modelos seleccionados):

Nuestros adornos de cobre y latón está protegidos por una capa transparente para evitar el deslustré. Limpiar con agua tibia jabonosa y un paño de microfibra y secar a fondo. NO UTILICE abrillantadores de cobre o latón, como Brasso o Brite Boy, ya que eliminaran la protección de la capa transparente.

6.1 Comoatar los malos olores

En la produccion de nuestros frigorificos no se utilizes materiales que pueda causar olores. Sin embargo,defer a las conditiones inadequadas de conservacion de los alimentos y a no limpiar la superficie interior del frigorifico como esdeferido,uede surgir el problema de los olores.Preste atencion a lo suiviente para evaporar este problema:

  • Es importantemantenerelfrigorificolimpio. Los restos de comida,las manchas,etc. poderencausarolores.Por lo tanto,limpie el refrigerador con bicarbonato de sodio disuelto enagua cada 15 días.Noutiliceuncadetergentes ojabon.
  • Mantenga los alimentos en recipientes cerrados. Los microorganismos que se extienden desdelosrecipientéssin tapapuen��ncausaloresdesagradables.
  • Nunca guarde en el frigorífico los alimentos que estén caducados oestropeados.

6.2 Proteger las superficies de plástico

No introduzca en su frigorifico aceites liquidos o comidas cocinadas en aceite en recipientes sin cerrar, ya que danan las superficies de plástico del frigorifico. Si se derrama o mancha aceite en las superficies de plástico, limpie y aclare inmediamente la parte correspondiente de la superficie con agua caliente.

Solución de problemas

$PNQSVFCF FTUB MJTUB BOUFT EF QPOFSTF FO DPOUBDUP DPO FM TFS tiempo y dinero.Esta lista incluye quejas frecuentes que no está relacionados con la mano de obr ni materiales defectuosos. Algunas unidades Mentionadas en este documentoSEO no ser aplicables a su aparato.

El frigorífico no está funciona.

  • El enchufe de corriente no está Completely asentado. >>> Enchufelo completely en la toma de corriente.
  • El fusible conectado a la toma de corriente del aparato o el fusible principal estáFundido. "TFHPSFTF EF RVF MB VOJEBE FTUE FODFOEJEB 4J MB QBOUBMMB el producto está enchufado pero no encendido. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante tres segundos para encender launidad.
  • Condensation en la pared lateral del compartmento de alimento fresco (MULTI ZONE, COOL, y FLEXI ZONE).
  • La puerta se abre con demasiada fecuencia >>> Tenga cuidado de no abrir la puerta del aparato con demasiada fecuencia.
  • El medio ambiente es demasiado humedo. >>>> No instale el aparato en ambientes humedes.
  • Los alimentos que contienen liquidos se mantienen en sus envases sin sellar. >>> Mantenga los alimentos que contengan liquidos en envases sellados.
  • La puerta del aparato sedea abierta. >>> No mantenga la puerta del aparato abierta durante largos periodos de tiempo.
  • El termostato está ajustado a una temperatura demasiado bajo. >>>> Ajuste el termostato a la temperatura adecuada.

El compresor no está funciona.

  • En caso de fallo de corriente repentino o tirando del enchufe de corriente y poniendolo de nuevo, la presión del gas en el sistema de refrigeración del aparato no sera equilibrada, lo que desencadena la salvaguardiaética del compresor. El aparato se reinciaraupon de aproximamente 6 NJOVUPT 4J FM BQBSBUP OP TF SFJOOJDJB EFTQVIT EF FTUF QFSOPEI的技术ico.
  • La descogelación está activa. >>>> Este es normal para un aparato de descogelación completeness automatico. La descogelación se realiza periodically.
  • El aparato no está enchufado. >>>> Asegürese de que el cable de corriente está enchufado.
    &M BKVTUF EF MB UFNQFSBUVSB FT JODPSSFDUP 4FMFDDJPOF
  • No hay energia electrica. >>> El aparato continua como normalidad una vez que se restablezca la corriente.

El ruido de funciona del frigoríficourrenta durante su uso.

  • El desempo operativo del aparato pueda variar en función de las variaciones de la temperatura ambiente. Esto es normal y no indica mal funciona.

El frigorífico funciona demasiado aleasedo pordemasiado tiempo.

  • El nuevo aparato puede ser más grande que el anterior. Los aparatos de mayor+tamaño se executaran por periodos más largos.
  • La temperatura ambiente puede ser alta. >>> El aparato normalmente funciona durante largos periodos a mayor temperatura de la habitacion.
  • El aparato pueda haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior. >>> El aparato tardará más en alcancar la temperatura fjada cuando es enchufado recientamente o si un nuevo alimento se coloca en el interior. Esto es normal.

Solución de problemas

  • Grandes cantidades de alimentos calientes peuvent haber sido colocados recentemente en el aparato. >>> No colque alimentos calientes dentro del aparato.
    Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos periodos. >>> El aire caliente que se mueve adentro haq que el aparato funciona más tiempo. No abra las puertas con demasiada Frequencia.
  • La puerta del congelador o del compartmento de alimentos frescos puede estar entreabierta. >>> Compruebe que las puertas estén Completely cerradas.
  • El aparato pueda estar ajustado a una temperatura demasiado bajo. >>> Ajuste la temperatura a un grado más alto y espere a que el aparato alcance la temperatura ajustada.
  • La arandela de la puerta de compartmento de alimentos frescos o el congelador pueda estar sucia, desgastada, rota o mal instalada. >>>> Limpie o reemplace la arandela. Una arandela de la puerta dañada / agrietadaará que el aparato funciona durante periodos más largos para preservar la temperatura actual.

La temperatura de compartmento de alimentos frescos es muy baja, pero la temperatura del frigorífico es adecuada.

  • La temperatura del compartmento congelador se establiece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartmento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.

La temperatura de compartmento de alimentos frescos es muy baja, pero la temperatura del congelador es adecuada.

  • La temperatura de compartmento de alimentos frescos se establiece a un grado muy bajo. >>>> Ajuste la temperatura del compartmento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.

Los alimentos guardados en los cajones de compartmento de alimentos frescos se congelan.

  • La temperatura de compartmento de alimentos frescos se establiece a un grado muy bajo. >>>> Ajuste la temperatura del compartmento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.

La temperatura en el frigorifico o en compartmento de alimentos frescos es demasiado alta.

  • La temperatura de compartmento de alimentos frescos se establiece a un grado muy alto. >>> El valor de la temperatura del compartmento de alimentos frescos tiene un efecto sobre la temperatura en el compartmento congelador. Espere hasta que la temperatura de las partes pertinentes alcancen el nivel sufiente Cambiando la temperatura del frigorífico o de compartmento de alimentos frescos.
    Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos periodos. >>> No abra las puertas con demasiada fecuencia.
  • La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completeo.
  • El aparato pueda haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior. >>>> Este es normal. El aparato tardará más en alcancar la temperatura fjada que enchufado recientamente o si un nuevo alimento se coloca en el interior.
  • Grandes cantidades de alimentos calientes你能 hacer sido colocados recentamente en el aparato. >>> No colque alimentos calientes bajo del aparato.

Ruido o agitación.

  • El suejo no está nivelado o no es firme. >>> Si el aparato está temblando cuando se mueve lentamente, ajuste las patas para equilibrar el aparato. Internacional asegürese de que el suejo sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato.
  • Cualquier articulo colocado sobre el aparato pueda causar ruido. >>>> Retire todos los objetivos colocados sobre el aparato.

El aparato está hacer ruido de flujo de liquido, rociado, etc.

  • Los principales de funciona del aparato implican flujos de liquido y gas. >>>> Este es normal y no indica mal funciona.

Solución de problemas

Hay sonido del viento que sopla procedente del aparato.

  • El aparato utilizes un ventilador para el proceso de enfiambre. Este es normal y no indica mal funciona.

Hay condensacion en las paredes internas del aparato.

  • El clima caliente o humedo aumento la formacion de hielo y de condensacion. Esto es normal y no indica mal funciona.
  • Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos periodos. >>>> No abra las puertas con demasiada Frequencia, si está abiertas, ciérrelas.
  • La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta porcomplete.

Hay condensacion en el exterior del aparato o entre las puertas.

  • Puede ser por que el clima ambiental sea humedo,esto es bastante normal en ambientes humedos. >>> La condensacion se disipara cuando se reduzca la humedad.

El interior huele mal.

  • El aparato es limpiado regularmente. >>>> Limpie el interior con regularidad utilizing una esponja, agua caliente y agua carbonatada.
  • Ciertos envases y materiales de embalaje peuvent causar olor. >>>> Utilice envases y materiales de embalaje que Sean exentes de olores.
  • Los alimentos se colocan en envases no sellado. >>> Mantenga los alimentos en envases sellados. Los microorganismos peuvent propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal odor. Retire todos los alimentos caducados o en mal estado del aparato.

La puerta no se cierra.

  • Los paquetes de alimentos能把 estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lugar los elementos que bloquean las puertas.
  • El aparato no está en posicion vertical sobre la base. >>> Ajuste los soportes para equilibrar el aparato.
  • El suejo no está nivelado o no es firme. >>> Asegürese de que el suejo está nivelado y sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato.

El cajón de vegetales se ha atascado.

  • Los alimentos peuvent obstruir la parte superior del cajón. >>> Reorganice los alimentos en el cajón.

Si la superficie del aparato está caliente.

  • Se pueda observar altas temperatas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera cuando el aparato está en funciona bajo. Esto es normal y no requires mantenimiento! Tenga cuidado al tocar estas areas.

BlueStar FBFD361PMBPLT - Si la superficie del aparato está caliente. - 1

ADVERTENCIA:

Si el problema persiste desde de seguir las instrucciones de esta seccion,pongase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizzato. No trate de reparar el aparato.

BlueStar FBFD361PMBPLT - ADVERTENCIA: - 1

ADVERTENCIA:

  • Este aparato puede exponerle a sustancias químicas, incluido el níquel (metálico), del que el Estado de Californiasume que provoca cancer.
  • Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
  • Nota : El niqueel es un componente de todo el acero inoxidable y algunos others componentes metalicos
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BlueStar

Modelo : FBFD361PMBPLT

Categoría : Refrigerador