FWE03DAFN5V3-R - Aire acondicionado DAIKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FWE03DAFN5V3-R DAIKIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FWE03DAFN5V3-R DAIKIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FWE03DAFN5V3-R - DAIKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FWE03DAFN5V3-R de la marca DAIKIN.
MANUAL DE USUARIO FWE03DAFN5V3-R DAIKIN
Manual de instalación y uso Interfaz del usuario con pantalla táctil

text_image
30.0°C - ↓ 28.0°C + - * 50% A + H1 Q D H S C O7 O6 O5 C2CE
1 GENERAL CAUTIONARY NOTES ..... p. 3
2 GENERAL CHARACTERISTICS......p.3
3 MAIN FUNCTIONS....p. 4
4 SCREENS AND FUNCTIONS ...... p. 5
4.1 USER INTERFACE.... p. 5
4.1.1 User menu access.... p. 5
4.1.1 Acceso al menú de usuario ..... p. 125
4.1.2 Modificación del set de temperatura del aire.....p. 125
4.1.3 Cambiar la velocidad del ventilador ..... p. 125
4.2 MENÚ USUARIO....p. 126
4.2.1 Menú franjas horarias.... p. 126
4.2.2 Configuración de las franjas horarias ..... p. 126
4.3 MENÚ DE MANTENIMIENTO ...... p. 126
4.3.1 Menú de información ..... p. 127
5 LISTA DE PARÁMETROS ...... p. 128
5.1 LISTADO DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN ...... p. 128
5.1.1 Modo de desplazamiento y modificación.... p. 128
5.1.2 Tabla de parámetros.... p. 128
5.1.3 Restricciones de configuración.... p. 128
5.1.4 Salida digital programable....p. 128
5.1.5 Modo Stand-by p. 129
5.1.6 Interrupción de la conexión serial ..... p. 129
5.2 LISTADO DE LOS PARÁMETROS DE REGULACIÓN .....p. 129
5.3 LISTADO DE PARÁMETROS DE RED Y CONEXIONES (CONTRASEÑA 20) ...... p. 130
6 LÓGICAS DE REGULACIÓN ...... p. 131
6.1 COMUNICACIÓN VERANO/INVIERNO ..... p. 131
6.2 VENTILACIÓN....p. 131
6.2.1 Aspectos generales....p. 131
6.2.2 Convección natural.... p. 131
6.2.3 Ventilación por etapas.... p. 131
6.2.4 Ventilación modulante ..... p. 132
6.2.5 Velocidad forzada p. 133
6.2.6 Autorización de ventilación desde sonda de agua... p. 133
6.3 VÁLVULA....p. 133
6.3.1 Válvula ON/OFF p. 134
6.3.2 Válvula moduladora....p. 134
6.3.3 Autorización de la válvula desde sonda de agua .... p. 134
6.4 RESISTENCIA ELÉCTRICA.... p. 134
6.4.1 Activación p. 134
6.4.2 Autorización de la resistencia desde sonda de agua ...... p. 135
6.5 ECONOMY p. 135
6.6 CONTROL DE LA TEMPERATURA MÍNIMA ..... p. 135
6.6.1 Activación p. 135
6.7 DESHUMIDIFICACIÓN....p. 135
6.7.2 Autorización de la deshumidificación desde sonda de agua.... p. 136
6.8 IONIZACIÓN DEL AIRE ...... p. 136
6.9 ALARMAS....p.137
7 REDES Y CONECTIVIDAD ...... p. 138
7.1 CONEXIÓN A UN SISTEMA DE SUPERVISIÓN (SOLUCIÓN SUPERVISION).... p. 138
7.1.1 Red RS485 con supervisor ..... p. 139
7.1.2 Soluciones de red "SMALL" p. 140
7.1.3 Red mixta....p. 141
8 SIGNIFICADO DE LOS LED ...... p. 142
9 DATOS TÉCNICOS.... p. 143
10 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ..... p. 143
10.1 INSTALACIÓN SONDAS ...... p. 143
10.2 INSTALACIÓN SONDA DE AIRE A DISTANCIA.... p. 144
10.3 INSTALACIÓN SONDA DE AGUA ...... p. 144
10.4 INSTALACIÓN INTERFAZ DEL USUARIO ..... p. 145
10.5 INSTALACIÓN A BORDO DE LA TARJETA DE POTENCIA....p. 145
10.6 CONEXIONES ELÉCTRICAS ...... p. 146
10.7 MANTENIMIENTO....p. 146 Limpieza....p. 146
10.8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS....p. 146
10.9 TABLA DE E/S DE LA TARJETA ..... p. 148
10.10 EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN ..... p. 149
1 ADVERTENCIAS GENERALES
La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser efectuados única y exclusivamente por personal técnico cualificado para este tipo de máquina y en conformidad con las normativas vigentes.
Al recibir el aparato habrá que controlar su estado, comprobando que no haya sufrido daños durante el transporte.
Para la instalación y el uso de cualquier accesorio, consulte las fichas técnicas correspondientes.
Este manual puede sufrir cambios en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorar el producto.
Daikin no se hará responsable en aquellos casos en que la instalación del aparato haya sido realizada por personal no cualificado, el aparato haya sido utilizado inapropiadamente o en condiciones no permitidas, no se haya efectuado el mantenimiento previsto en este manual o no se hayan utilizado repuestos originales.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Leer cuidadosamente el manual

Atención

Utilizar equipos de protección individual
UTILIZAR EPI ADECUADOS (GUANTES PARA REFRIGERANTE, GAFAS DE PROTECCIÓN)

ATENCION Los productos eléctricos y electrónicos no pueden mezclarse con los residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema usted mismo: El desmontaje del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, del aceite y de las demás partes, deben ser efectuados por un
instalador autorizado, y deben ajustarse a la normativa aplicable. Las unidades deben ser tratadas en una instalación especializada para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de que este producto es desechado correctamente, contribuirá a evitar potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. Para obtener más información, comuníquese con su instalador o con las autoridades locales.
2 CARACTERÍSTICAS GENERALES
El mando FWTOUCH está diseñado para accionar todos los terminales hidrónicos de instalación de la gama Daikin con motor monofásico de varias velocidades o acoplado a un inverter para la modulación de la velocidad.
El mando FWTOUCH es un sistema compuesto por:
— Tarjeta de potencia que contiene el circuito de-alimentación, el sistema con microprocesador y los conectores (roscados y extraíbles) para la conexión de los dispositivos de entrada y salida;
— Interfaz de usuario táctil provista de reloj y sondas para la lectura de la temperatura y la humedad relativa del ambiente.
ATENCIÓN: La conexión entre la tarjeta de potencia y la interfaz del usuario se lleva a cabo por medio de los conectores previstos, utilizando un cable de transmisión de datos provisto de un par de conductores trenzados y blindados.
El mando permite la posibilidad de comunicación serial en dos tipos de redes:
— Solución de supervision: conexión a un sistema de supervisión externo con protocolo MODBUS RTU en serial RS485 (por ejemplo, el sistema de supervision)
— Solución SMALL: conexión de varios mandos FW-TOUCH en dos configuraciones posibles:
-
MAESTRO/ESCLAVO en el serial RS485
-
MAESTRO/ESCLAVO en PLC.
— Solución RED MIXTA: conexión de varios mandos FWTOUCH a los diferentes niveles de autonomía:
-
MAESTRO de red RS485 (FWTOUCH), envío de instrucciones a los ESCLAVOS RS485 (denominados MAESTROS de zona);
-
MAESTRO de zona (FWTOUCH), recepción de instrucciones desde MAESTRO de red RS485, envío de instrucciones a los ESCLAVOS PLC;
-
ESCLAVO de red PLC, funcionamiento idéntico a maestro de zona.
— Variación automática o manual (seleccionable desde teclado) de la velocidad del ventilador;
— Gestión de válvulas ON/OFF o moduladoras para instalaciones de dos o cuatro tubos;
— Gestión de una resistencia eléctrica de soporte en calentamiento;
— Conmutación VERANO/INVIERNO (= enfriamiento/calentamiento) según cuatro modos posibles:
- manual mediante teclado;
- manual a distancia (desde entrada digital);
- automática en función de la temperatura del agua;
- automática en función de la temperatura del aire.
— Gestión de la función deshumidificación;
— Funcionamiento con FRANJAS HORARIAS.
Además, está provisto de:
— Entrada digital pre-autorización externa (por ejemplo: contacto ventana, ON/OFF remoto, sensor de presencia, etc.), que puede habilitar o deshabilitar el funcionamiento del terminal hidrónico (lógica del contacto: véanse los parámetros de configuración de la tarjeta de potencia);
— Entrada digital para conmutación Enfriamiento / Calentamiento remoto centralizado (lógica del contacto: véanse los parámetros de configuración de la tarjeta de potencia);
— Entrada digital para habilitación de la función ECONOMY desde remoto (lógica del contacto: véanse los parámetros de configuración de la tarjeta de potencia);
— Una salida digital (contacto limpio) completamente configurable;
— Sonda de temperatura ambiente de serie (ubicada en el interior de la interfaz de usuario);
— Sonda de temperatura del agua (accesorio), una o dos (opcional en caso de instalación de 4 tubos);
— Sonda remota de temperatura ambiente (accesorio), la cual, si está conectada, puede utilizarse en lugar de la instalada de serie en la interfaz del usuario;
— Sonda remota de humedad ambiente relativa (accesorio).
4.1 INTERFAZ DEL USUARIO

text_image
30.0°C - 28.0°C + - 50% A + ONLa pantalla principal está compuesta por las siguientes áreas:
— tecla de acceso al menú de usuario;
— temperatura ambiente (leída por la sonda remota a bordo de la interfaz de usuario, o bien, por la sonda conectada a la regleta de bornes de la tarjeta de potencia según la configuración);
— tecla de ON/OFF;
— Valor del SET de temperatura actual, que puede modificarse;
— estado de la ventilación, que puede modificarse;
— símbolos de estado









Franjas horarias activas
Función temperatura ambiente mínima activa
Resistencias eléctricas activa
Ionizador activo
Válvula abierta
Función economy activa
Conexión Supervisión
Presencia de alarma (no se visualiza ningún otro símbolo de la línea, aparece el texto descriptivo del tipo de alarma)
Conexión de Teléfonos Inteligentes



Conexión Red Local
Modo verano (enfriamiento)
Modo invierno (calentamiento)
4.1.1 Acceso al menú de usuario
El acceso al menú de usuario se permite solo en caso de que el teclado no esté bloqueado o no esté activada la función de limitación de usuario.

Teclado bloqueado:
Modo de limitación de usuario:

4.1.2 Modificación del set de temperatura del aire
Para modificar el SET de temperatura del aire, se debe visualizar la pantalla HOME con el terminal hidrónico encendido, luego, proceder como se indica a continuación:
— presionar las teclas + / - ubicadas a los lados del área de visualización del SET para modificar su valor.
4.1.3 Cambiar la velocidad del ventilador
Para modificar la velocidad de ventilación, se debe visualizar la pantalla HOME con el terminal hidrónico encendido, luego, proceder como se indica a continuación:
— presionar las teclas + / - ubicadas a los lados del área de visualización de la ventilación para modificar su valor.
— en caso de ventilación modulante, en lugar de las etapas, se visualizará la velocidad de ventilación en porcentaje. Al presionar las teclas + / -, se puede modificar dicho valor del límite mínimo configurado al límite máximo (véase el MENÚ REGULACIÓN); además de los límites, se configura automáticamente el modo de ventilación automática;
— si la diferencia entre la temperatura ambiente me dida y el set configurado se encuentra dentro de los 0,5°C, la ventilación se desactiva y se visualiza la leyenda STDBY;
4.2 MENÚ USUARIO

Tecla de acceso al menú de mantenimiento.
Teclas para el cambio de modo Verano/Invierno.
Teda para activación/desactivación del modo Economy.
Tecla para configuraciones y activación/desactivación de las franjas horarias.
Tecla de acceso a la pantalla de configuración y activación/desactivación de la función anticongelante ambiente.
Tecla de habilitación/deshabilitación del modo de limitaciones de usuario (contrasena = 66).
Tecla de habilitación/deshabilitación del bloqueo del teclado (contraseña=99).
Tecla de acceso a la pantalla de configuración y activación/desactivación de la deshumidificación.
Tecla de habilitación/deshabilitación para el funcionamiento de las resistencias eléctricas. La tecla se visualiza SOLO si las resistencias eléctricas están presentes.
Tecla para inicio del ciclo manual de ionización. La tecla se visualiza SOLO si el ionizador está presente.
4.2.1 Menú franjas horarias

Selector de activación/desactivación del funcionamiento con franjas horarias
Tecla de acceso a la pantalla de configuración de las 3 temperaturas de verano
Tecla de acceso a la pantalla de configuración de las 3 temperaturas de invierno
Tecla de acceso a las pantallas de configuración horaria y diaria
Tecla de acceso a la pantalla de configuración de hora y fecha
4.2.2 Configuración de las franjas horarias
Presionando la tecla desde el menú de franjas horarias, se accede a la siguiente pantalla:
— Presionar las teclas SET para configurar uno de los 3 sets de temperatura en modo verano y en modo invierno para cada hora y día de la semana (de lunes a domingos).
— Presionar las teclas COPY para copiar el perfil de verano e invierno de un día de la semana en uno o más días de la semana.
4.3 MENÚ DE MANTENIMIENTO

Tecla de regreso a la pantalla principal
Tecla de acceso al listado de los parámetros de configuración (contraseña = 10) véase el apartado p.
Tecla de acceso al listado de los parámetros de regulación (contraseña = 77) véase el apartado p.
Tecla de acceso al listado de los parámetros de red y conexiones (contraseña = 20) véase el apartado p.
Tecla de acceso a las pantallas de prueba de las salidas (contraseña = 30)
Tecla de acceso al menú de información
Tecla de restablecimiento de los valores predeterminados (contraseña = 15)
4.3.1 Menú de información

Tecla de regreso a la pantalla principal
Tecla de acceso a la pantalla de las versiones de software
Tecla de acceso a las páginas del manual
Tecla de acceso a la pantalla de la temperatura del agua
Tecla de acceso a la pantalla de visualización de entradas y salidas
Tecla de acceso a la pantalla de visualización del desarrollo gráfico de las dimensiones principales
Tecla de acceso a la pantalla de visualización de los valores mínimo y máximo de las dimensiones principales
5.1 LISTADO DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN

5.1.1 Modo de desplazamiento y modificación
— para desplazarse por el listado, presionar la tecla OK, arriba a la derecha;
— en la fase de modificación del parámetro, el valor NO memorizado aparece de color anaranjado;
— para guardar las configuraciones, presionar la-te cla OK arriba a la derecha y las leyendas cambian de color anaranjado a blanco.
5.1.2 Tabla de parámetros
| ID Descripción Default Valores possibles | |||
| C1 Tipo de unidad 3 velocidad | 3 velocidad4 velocidad | ||
| C2 Número de tubos 2 tubos | 2 tubos4 tubos | ||
| C3 Sonda de aire Pantalla | PantallaFicha | ||
| C4 | Visualización de la temperatura | Celsius | CelsiusFahrenheit |
| C5 Tipo ventilación | Step | StepModulante | |
| C6 Tipo valvula | No Presente | No PresenteOn/OffModulante | |
| C7 | Conmutación Verano/Invierno | Desde el teclado/serial | Desde el teclado/serialDesde entrada digitaleAuto en la temperatura aguaAuto en la temperatura aire |
| C8 | Configuración salida 07 | Sin uso | (ver párrafo dedicado) |
| C9 Lógica salida 07 | N.A | N.AN.C | |
| C10 | Resistencia presente | No | No/Si |
| C11 | Sonda de agua presente | No | No/Si |
| C12 | Número de sondas de agua unidad 4 tubos | 1 | 1/2 |
| C13 | Sonda de humedad | Pantalla | Pantalla/Ficha |
| C14 | Economy por contacto | No | No/Si |
| C15 | ON/OFF por contacto | No | No/Si |
| ID Descripción Default Valores possibles | |||
| C16 | Deshumidifica por contacto | No | No/Si |
| C17 | Modo ventilación STANDBY | Estándar | Siempre ON, Siempre OFF, Encendidos cíclicos |
| C18 | Velcidad ventilación STANDBY | Mínima | MínimaMediaMáxima |
| C19 | Convección natural | No | No/Si |
| C20 | Estado con serial desconectada | Teclado / serial | Teclado / serialDesde supervisor |
| C21 | Idioma | Italiano | Italiano, Inglés, Francés, Alemán, Español |
| C22 | Pantalla Stand-by | Apagada | ApagadaReloj, Temperatura |
5.1.3 Restricciones de configuración
La configuración del terminal hidrónico debe tener en cuenta las siguientes exigencias:
— si está presente la resistencia, es necesario contar también con la sonda de agua;
— si está presente la resistencia y también la válvula, esta debe ser de 3 VÍAS (NO VÁLVULA DE 2 VÍAS);
— si la conmutación VERANO/INVIERNO está configurada en "Auto en temp. agua" es necesaria la presencia también de la sonda de agua;
— en los terminales de 4 tubos no puede estar presente la resistencia;
— en los terminales de 4 tubos con una sola sonda de agua, no se puede configurar la conmutación verano / invierno en "Auto en temp. agua";
— se puede configurar la conmutación verano/invierno en "Auto en temp. aire" solo si está presente la resistencia eléctrica o si el terminal hidrónico es de 4 tubos;
— si la conmutación VERANO/INVIERNO está configurada en "Auto en temp. agua" no es posible utilizar una válvula de 2 vías. La sonda de agua debe instalarse en un punto del circuito hidráulico con circulación mínima.
5.1.4 Salida digital programable
La tarjeta de potencia presenta una salida digital (indicada con O7 en el esquema eléctrico), cuyo estado puede relacionarse con uno de los estados de funcionamiento del terminal hidrónico, indicados en el siguiente listado:
— Modo de funcionamiento
— Solicitud de enfriamiento o calentamiento
— Solicitud de enfriamiento
— Solicitud de calentamiento
— Estado ON/OFF del terminal hidrónico
— Presencia de alarma
— Llamada deshumidificación
— Llamada humidificación
— Temperatura ambiente elevada
— Temperatura ambiente baja
— Falta de autorización del agua para el calenta miento
— Falta de autorización del agua para el enfriamiento
— Desde supervisor y pueden seleccionarse mediante el parámetro de configuración "Configuración
O7". Además, se puede seleccionar, con la configuración del parámetro siguiente "Lógica de salida digital", si el estado del relé debe seguir la lógica NA (Normalmente Abierta) o NC (Normalmente Cerrada).
5.1.5 Modo Stand-by
Después de 30 segundos en que no se ejecuta ninguna operación en el teclado de la interfaz de usuario, la pantalla principal se coloca en modo stand-by, mostrando la temperatura ambiente. Tocando la pantalla en cualquier punto, vuelve la pantalla HOME.
5.1.6 Interrupción de la conexión serial
En caso de interrupción de la conexión serial con mando configurado como ESCLAVO, FWTOUCH mantendrá las configuraciones de ON/OFF y de modo VERANO/INVIERNO desde supervisor o restablecerá las últimas configuraciones desde el teclado, según la selección del parámetro de configuración correspondiente.
5.2 LISTADO DE LOS PARÁMETROS DE REGULACIÓN
| ID Descripción Default | ||
| R1 Límite SET de enfriamiento mínimo 10.0°C | ||
| R2 Límite SET de enfriamiento maximo 35.0°C | ||
| R3 Límite SET de calentamiento mínimo 5.0°C | ||
| R4 Límite SET de calentamiento maximo 30.0°C | ||
| R5 Límite SET de humedad mínimo | 35% | |
| R6 Límite SET de humedad maximo | 75% | |
| R7 Histéresis de humedad | 5% | |
| R8 Offset en lectura de humedad | 0% | |
| R9 Valor mínimo de ventilación modulante | 20% | |
| R10 | Valor máximo de ventilación modulante- Refrigeración | 100% |
| R11 | Valor máximo de ventilación modulante- Calefacción | 100% |
| R12 | Offset sonda de aire | 0.0°C |
| R13 | Offset sonda de agua | 0.0°C |
| R14 | Offset sonda de agua calentamiento | 0.0°C |
| R15 | Offset estratificación de aire | 0.0°C |
| R16 | Histéresis Economy | 0.0°C |
| R17 | SET Autorización de agua en enfriamiento | 17.0°C |
| R18 | Histéresis autorización de agua en enfriamiento | 5.0°C |
| R19 | SET Autorización de agua en calentamiento | 37.0°C |
| R20 | Histéresis autorización de agua en calentamiento | 7.0°C |
| R21 | SET habilitación agua deshumidificada | 10.0°C |
| ID Descripción Default | ||
| R22 | Histéresis habilitación agua deshumidificada | 2.0°C |
| R23 | SET habilitación agua válvula | 30°C |
| R24 | Histéresis habilitación agua válvula | 5.0°C |
| R25 | SET habilitación agua resistencia | 39.0°C |
| R26 | Histéresis habilitación agua resistencia | 2.0°C |
| R27 | SET control temperatura mínima | 9.0°C |
| R28 | Histéresis control temperatura mínima | 1.0°C |
| R29 | Zona neutra | 5.0°C |
| R30 | %Ventilación modulante en standby | 20% |
| R31 | Tipo de regulación | Proporcional |
5.3 LISTADO DE PARÁMETROS DE RED Y CONEXIONES (CONTRASEÑA 20)
| ID Descripción Default Valores possibles | |||
| SETUP RS485 | |||
| N1 MST/SLV ninguno | NingunoMasterSlave localSlave de SPV | ||
| N2 Protocolo Modbus Modbus | |||
| N3 Dirección serial 0 | 0-255(MASTER = 0; SLAVE = 1-255) | ||
| N4 Velocidad 9600 | 12002400480096001920038400 | ||
| N5 Control temperatura desde Master Si | NoSi | ||
| SETUP OC | |||
| N7 MST/SLV Master | MasterSlave | ||
| N8 Dirección serial 0 | FW master:0 | ||
| FW Slave: 2-255 | |||
| SETUP red Wireless | |||
| N9 Wi-Fi / BLE (Bluetooth) habilitado No | NoSi | ||
6 LÓGICAS DE REGULACIÓN
6.1 COMUNICACIÓN VERANO/INVIERNO
Hay 4 lógicas diferentes y alternativas de selección del modo de funcionamiento del termostato, definidas en función de la configuración establecida en el mando:
— Local: selección por parte del usuario interviniendo en la tecla MODE
— Distancia: en función del estado de la entrada digital DI1
— en función de la temperatura del agua

INFORMACION: En caso de alarma de la sonda de
agua, el control del modo vuelve temporalmente al modo Local.
— en función de la temperatura del aire:

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Set - ZN/2"]
B --> C["Set + ZN/2"]
C --> D["End"]
Donde:
— Set es la temperatura del aire configurada con las flechas
— ZN es la zona neutra
El modo de funcionamiento del termostato se indica en la pantalla mediante los símbolos de ENFRIAMIENTO y CALENTAMIENTO
6.2 VENTILACIÓN
6.2.1 Aspectos generales
El control puede gestionar dos tipos de ventilación:
— ventilación por etapas con un número fijo de velocidades seleccionables (3 o 4);
— Ventilación modulante con velocidad variable de 0 a 100%
El uso de uno u otro tipo de gestión está relacionado con el tipo de ventilación (por etapas o modulante) montado a bordo de la máquina. A su vez, la regulación por etapas sigue dos lógicas diferentes, en función del tipo de válvula/s (ON/OFF o moduladora).
Resumiendo, las lógicas de regulación automática gestionadas por el mando (y descritas detalladamente a continuación) son las siguientes:
— ventilación de 3 velocidades con variación automática por etapas y válvula ON/OFF (o ausente), en modo enfriamiento y calentamiento;
— ventilación de 4 velocidades con variación automática por etapas y válvula ON/OFF (o ausente), en modo verano e invierno;
— ventilación de 3 velocidades con variación automática por etapas y válvula moduladora, en modo verano e invierno;
— ventilación de 4 velocidades con variación automática por etapas y válvula moduladora, en modo verano e invierno;
— regulación de la ventilación modulante con válvu la ON/OFF, en modo verano e invierno;
— regulación de la ventilación modulante con válvula moduladora.
6.2.2 Convección natural
Habilitando el parámetro desde el menú de configuración en las unidades con válvula, la ventilación en calentamiento se retrasa 0,5°C para permitir una primera fase de convección natural.
6.2.3 Ventilación por etapas
Utilizando las teclas UP/DOWN, se puede seleccionar entre las siguientes velocidades:
— Velocidad AUTOMÁTICA: en función de la temperatura configurada y la temperatura ambiente;
— Velocidad SÚPER MÍNIMA: seleccionable solo si el terminal hidrónico tiene 4 velocidades;
— Velocidad MÍNIMA
— Velocidad MEDIA
— Velocidad MÁXIMA
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO PARA TERMINALES HIDRÓNICOS DE 3 VELOCIDADES Y VÁLVULA/S ON/OFF (O AUSENTE/S):
- Velocidad MÍNIMA
-
Velocidad MEDIA
-
Velocidad MÁXIMA Enfriamiento:

flowchart
graph TD
A["set"] --> B["set+0.5℃"]
B --> C["set+2℃"]
C --> D["set+3℃"]
D --> E["Step 1: ↑"]
D --> F["Step 2: ↑"]
D --> G["Step 3: ↑"]
Calentamiento:

flowchart
graph TD
A["set-3°C"] --> B["set-2°C"]
B --> C["set-0.5°C"]
C --> D["set"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO PARA TERMINAL HIDRÓNICO DE 4 VELOCIDADES Y VÁLVULA/S ON/OFF (O AUSENTE/S):
- Velocidad MÍNIMA
- Velocidad MEDIA
- Velocidad MÁXIMA
sm. Velocidad SUPERMÍNIMA
Enfriamiento:

flowchart
graph TD
A["set"] --> B["set+0,5"]
B --> C["set+1°C"]
C --> D["set+2°C"]
D --> E["set+3°C"]
F["sm"] --> B
G["1"] --> C
H["2"] --> D
I["3"] --> E
Calentamiento:

flowchart
graph TD
A["set-3°C"] --> B["set-2°C"]
B --> C["set-1°C"]
C --> D["set-0.5°C"]
D --> E["set"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
note right of E "sm"
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO PARA TERMINAL HIDRÓNICO DE 3 VELOCIDADES Y VÁLVULA/S MODULADORA/S
- Velocidad MÍNIMA
- Velocidad MEDIA
- Velocidad MÁXIMA
Enfriamiento:

- Velocidad MÍNIMA
- Velocidad MEDIA
- Velocidad MÁXIMA sm. Velocidad SUPERMÍNIMA
Enfriamiento:

flowchart
graph TD
A["set"] --> B["set+0.5°C"]
B --> C["set+1.5°C"]
C --> D["set+2°C"]
D --> E["set+3°C"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Calentamiento:

6.2.4 Ventilación modulante
La lógica de gestión de la velocidad modulante prevé, al igual que para la ventilación por etapas, dos modalidades posibles de funcionamiento:
— funcionamiento AUTOMÁTICO
— Funcionamiento con VELOCIDAD FIJA
La selección del porcentaje de funcionamiento se realiza interviniendo en las teclas + y -, mientras que configurando un valor de ventilación inferior al mínimo (20%) o superior al máximo (100%) se activa la ventilación automática.
TABLA CON MANUAL, AUTO Y FORZADA
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO PARA TERMINALE HIDRÓNICO DE 3 O 4 VELOCIDADES Y VÁLVULA/S ON/OFF O AUSENTE/S:

6.2.5 Velocidad forzada
La lógica normal de ventilación (tanto modulante como no modulante) se ignorará en caso de situaciones particulares de forzado que pueden ser necesarias para el control correcto de la temperatura o funcionamiento del terminal.
Se pueden tener:
— en ENFRIAMIENTO:
— con sonda de aire a bordo de la máquina y configuraciones con válvula: se mantiene la velocidad mínima disponible incluso al alcanzar la temperatura
— con sonda de aire a bordo de la máquina y configuraciones sin válvula: cada 10 minutos de ventilador detenido se realiza un lavado de 2 minutos a la velocidad media para permitir a la sonda de aire
una lectura correcta de la temperatura ambiente — si está configurada la ventilación en standby siem pre ON, se mantiene la velocidad seleccionada una vez alcanzado el setpoint de temperatura.
— en CALENTAMIENTO:
— con resistencia activa: se fuerza la ventilación a la velocidad media
— una vez apagada la resistencia: se mantiene, por 2 minutos, una post ventilación a la velocidad media (Nota: dicha ventilación se completará aunque el termostato se apague o se pase al modo de enfriamiento).
— si está configurada la ventilación en standby siempre ON, se mantiene la velocidad seleccionada una vez alcanzado el setpoint de temperatura.
6.2.6 Autorización de ventilación desde sonda de agua
Independientemente del tipo de ventilador presente (por etapas o modulante), el funcionamiento de la ventilación está vinculado al control de la temperatura del agua de la instalación. En función del modo de trabajo se tienen diferentes umbrales de autorización en calentamiento y enfriamiento.

La ausencia de dicha autorización para la llamada del termostato se indicará en la pantalla con el destello del símbolo del modo activo Enfriamiento y Calentamiento. Dicha autorización se ignora en caso de:
— sonda de agua no prevista o en alarma porque está desconectada
— en enfriamiento con configuraciones de 4 tubos
6.3 VÁLVULA
El control puede gestionar válvulas de 2 o 3 vías, de tipo ON/OFF (es decir, completamente abierta o cerrada), o bien, moduladora (la apertura de la válvula puede modificar entre 0% e 100%).
6.3.1 Válvula ON/OFF
La apertura de la válvula (2 o 3 vías) se acciona en función del set de trabajo y de la temperatura del aire. Enfriamiento:

text_image
On Off set set+0,5°Calentamiento:

text_image
On set-0,5° Set Off6.3.2 Válvula moduladora
La apertura de la válvula (2 o 3 vías) se acciona en función del set de trabajo y de la temperatura del aire. La lógica de regulación de la apertura sigue los diagramas indicados a continuación.
Enfriamiento:

line
| Condition | CALENTAMIENTO CON CONFIGURACIONES DE 3 VELOCIDADES (%) | |---|---| | set | 20 | | set+0.5°C | 20 | | set+2°C | 100 |
line
| Temperature | CALENTAMIENTO CON CONFIGURACIONES DE 4 VELOCIDADES [%] | | ----------- | ---------------------------------------------------- | | set-2°C | 100% | | set-0.5°C | 20% | | set | 20% |
line
| Temperature | Percentage (%) | | :--- | :--- | | set-1.5°C | 100 | | set-0.5°C | 20 | | set | 20 |6.3.3 Autorización de la válvula desde sonda de agua
El control de la temperatura del agua para la autorización a fin de la apertura solo afecta a configuraciones con válvulas de 3 vías y resistencia eléctrica. En estas configuraciones se realizará un control de la temperatura del agua en caso de:
— Calentamiento con resistencia: el funcionamiento de la resistencia implica el forzado de la ventilación; por ende, es necesario evitar el eventual paso de agua demasiado fría en el terminal:

— Post ventilación debida al apagado de la resistencia: se mantiene hasta que se cumpla el tiempo establecido, incluso en caso de cambio del modo de funcionamiento. Durante la post ventilación la autorización del agua coincidirá con la autorización vista para la ventilación.
6.4 RESISTENCIA ELÉCTRICA
6.4.1 Activación
Si se ha configurado previamente la presencia desde parámetro de configuración y se ha habilitado el uso desde tecla en el MENÚ USUARIO, la resistencia eléctrica se utiliza si es requerido por el termostato en función de la temperatura ambiente:

INFORMACION: La activación implica el forzado de la ventilación.
6.4.2 Autorización de la resistencia desde sonda de agua
La autorización para la activación de la resistencia está relacionada con el control de la temperatura del agua.
A continuación, la respectiva lógica de autorización: CALENTAMIENTO

Dicha autorización no se otorgará en caso de sonda de agua no prevista o desconectada.
6.5 ECONOMY
La función Economy tiene el objetivo de reducir el ruido y el consumo eléctrico del terminal hidrónico (por ejemplo, durante el funcionamiento nocturno). Si se ha configurado previamente la presencia desde parámetro de configuración y se ha habilitado el
uso desde tecla en el MENÚ USUARIO, la función Economy prevé una corrección del setpoint de 2,5°C y un forzado a la mínima velocidad disponible:
— Enfriamiento: set + 2,5°C
— Calentamiento: set - 2,5°C
6.6 CONTROL DE LA TEMPERATURA MÍNIMA
Si se configura previamente la presencia desde parámetro de configuración y se habilita el uso desde teclado en el MENÚ USUARIO, esta lógica permite impedir, con el termostato apagado, que la temperatura ambiente no descienda por debajo de un umbral configurable dentro de dicha pantalla de habilitación, forzando el terminal en modo calentamiento por el tiempo necesario.
Si la resistencia eléctrica está presente, la misma se utilizará solo en caso de que se la haya seleccionado previamente como recurso de calentamiento.
6.6.1 Activación
Si este control está seleccionado, el terminal se encenderá en caso de que la temperatura ambiente
descienda por debajo de los 9°C:

Una vez indicada la temperatura por encima de los 10°C, el termostato volverá a la situación de Off.
INFORMACION: Un eventual OFF desde entrada digital inhibirá esta lógica.
6.7 DESHUMIDIFICACIÓN
La pantallaFWTOUCH presenta una sonda de humedad, por lo tanto, siempre es posible habilitar la función de deshumidificación.
La función de deshumidificación, que solo puede utilizarse en el modo de enfriamiento, si está habilitada en la pantalla específica a la cual puede accederse desde el MENÚ USUARIO, prevé el funcionamiento del terminal con la finalidad de reducir la humedad presente en el ambiente hasta alcanzar el setpoint configurable en la pantalla de habilitación.
6.7.1 Lógica
La velocidad de ventilación se forzará a la mínima o, en caso de temperatura de aire muy superior al set configurado, a la velocidad media:

Si es necesario que la humedad retorne al valor configurado, la ventilación (y la válvula, si está presente)
se activará incluso en caso de que la temperatura ambiente ya haya alcanzado el set correspondiente (visible en la pantalla). En caso de que descienda muy por debajo de este umbral, la lógica se inhibirá momentáneamente.

6.7.2 Autorización de la deshumidificación desde sonda de agua
La autorización para la activación de la deshumidificación está relacionada con el control de la temperatura del agua. A continuación, la respectiva lógica de autorización:

La falta de autorización prevé la inhibición momentánea de la función de deshumidificación. La misma se ejecutará en caso de que se desconecte la sonda.
INFORMACION: Tras alcanzar la humedad de referencia o posicionar el mando en OFF, la deshumidificación se desactivará.
6.8 ALARMAS
Las alarmas gestionadas por el mando y señaladas en la pantalla son las siguientes:
— Alarma sonda de aire
— Alarma sonda de agua
— Alarma sonda de humedad
— Alarma leve desde ID (originada por el cierre de la entrada ID4)
— Alarma grave desde ID (originada por el cierre de la entrada ID5)
— Alarma de conexión PLC (originada por la pérdida de conexión de la pantalla con la tarjeta)
— Link board: alarma de conexión a la placa (origina da por la pérdida de conexión de la pantalla con la tarjeta)

text_image
22.5°C - 23.5° + - 45% A + Water probe alarm7 REDES Y CONECTIVIDAD
FWTOUCH Ofrece la posibilidad de conectarse en redes del tipo:
-
red RS485 con supervisor. Véase la figura 11.1 p. 152
-
red SMALL: red SMALL RS485 y red SMALL PLC
- red MIXTA (Supervisor+ PLC o bien RS485 + PLC). Véase la figura 11.4 p. 152
7.1 CONEXIÓN A UN SISTEMA DE SUPERVISIÓN (SOLUCIÓN SUPERVISION)
A través del puerto serial RS485, es posible conectar los mandos FW (hasta 247 terminales hidrónicos) a un software de gestión que utilice como protocolo de comunicación el estándar MODBUS RTU con las siguientes características:
— tasa de baudios programable (predeterminada: 9600);
— paridad: ninguna
— 8 bits de datos
— 1 bit de parada
Dentro de una red de supervisión, el mando FW se comporta como ESCLAVO del sistema de gestión centralizado que constituye el MAESTRO de la red. Véase la figura 11.1 p. 152.
Una vez realizado el cableado de la red, se debe configurar cada mando FW. Entrar en el listado de los parámetros de red y conexiones (al cual puede accederse desde la tecla MENÚ USUARIO) y configurar los parámetros de SETUP RS485, como se indica a continuación:
» Coil status (digitales de lectura/escritura)
| Descripción | |
| 1 | mando ON/OFF |
| 2 | mando VERANO/INVIERNO |
| 3 | mando ECONOMY |
| 4 | mando HABILITACIÓN ANTICONGELANTE |
| 5 | mando HABILITACIÓN RESISTENCIAS ELÉCTRICAS |
| 6 | mando MAN/AUTO de la ventilación modulante |
| 7 | habilitación ON/OFF desde MAESTRO |
| 8 | habilitación ECONOMY desde MAESTRO |
| 9 | habilitación VERANO/OFF desde MAESTRO |
| 10 | habilitación ANTICONGELANTE desde MAESTRO |
» Input status (digitales de solo lectura)
| Descripción | |
| 1 | ON/OFF terminal hidrónico |
| 2 | VERANO/INVIERNO |
— Dirección serial = configurar un valor de 1 a 255
— Velocidad = configurar en función de las exigencias del Maestro, no modificar los parámetros de SETUP OC (MST/SLV = ninguno).
INFORMACION: Para más detalles sobre el cableado de la red, se recomienda leer el documento "Pautas de la red RS485" disponible en el área de descargas de la página Web Galletti.
Las funciones reconocidas y gestionadas por el mando como ESCLAVO son las siguientes:
| Código Descripción | |
| 01 | lectura de coil status |
| 02 | lectura de input status |
| 03 | lectura de holding register |
| 04 | lectura de input register |
| 15 | escritura múltiple de coil status |
| 16 | escritura múltiple de holding register |
ADVERTENCIA: Tras el uso de estándares distintos del protocolo MODBUS, las direcciones indicadas en las siguientes tablas podrán diferir en una unidad.
Las variables disponibles son las siguientes:
| Descripción | |
| 11 | habilitación RESISTENCIAS ELÉCTRICAS desde MAESTRO |
| 12 | habilitación SETPOINT desde MAESTRO |
| 13 | habilitación LÍMITES DEL SETPOINT desde MAESTRO |
| 14 | habilitación VELOCIDAD DE VENTILACIÓN desde MAESTRO |
| 15 | mando BLOQUEO DEL TECLADO |
| 16 | autorización habilitación CONTROL DE HUMEDAD desde MAESTRO |
| 17 | habilitación CONTROL HUMEDAD |
| 18 | mando SALIDA DIGITAL CONFIGURABLE NO7 |
| 19 | Mando habilitación FRANJAS HORARIAS |
| Descripción | |
| 3 | ECONOMY activo |
| 4 | ANTICONGELANTE activo |
| 5 | presencia de ALARMA |
| 6 | Alarma sonda temperatura ambiente |
| 7 | Alarma sonda temperatura agua |
| 8 | Alarma sonda temperatura agua caliente (solo si el terminal hidrónico de 4 tubos) |
| 9 | Alarma sonda humedad ambiente |
| 10 | Número de velocidad (3/4) |
| 111 | Número de tubos (2/4) |
| 12 | Tipo de ventilación (STEP/MODULANTE) |
| 13 | Sonda de regulación (INTERFAZ USUARIO/TARJETA DE POTENCIA) |
| 14 | Presencia de resistencias eléctricas |
| 15 | Presencia de sonda de humedad |
| 16 | Estado salida digital 1 (01) |
| 17 | Estado salida digital 2 (02) |
| 18 | Estado salida digital 3 (03) |
| 19 | Estado salida digital 4 (04) |
| 20 | Estado salida digital 5 (05) |
| 21 | Estado salida digital 6 (06) |
| 22 | Estado salida digital 7 (07) |
| 23 | Presencia de sonda de agua |
| 24 | Presencia de sonda de agua caliente (terminal hidrónico de 4 tubos) |
| 25 | Deshumidificación activa |
| 26 | Válvula abierta |
| 27 | Terminal hidrónico apagado desde contacto remoto |
| 28 | Regulación de la ventilación (MANUAL/AUTOMÁTICA) |
| 29 | Resistencia activada |
| 30 | Presencia válvula |
| 31 | Habilitación ECONOMY desde contacto |
» Holding register (internas/anológicas de lectura/escritura)
| Descripción | |
| 1 | SET de temperatura verano (enfriamiento) |
| 2 | Límite mínimo SET de temperatura de verano |
| 3 | Límite máximo SET de temperatura de verano |
| 4 | SET de temperatura invierno (calentamiento) |
| 5 | Límite mínimo SET de temperatura de invierno |
| 6 | Límite máximo SET de temperatura de invierno |
| 7 | SET de temperatura único(si VER/INV en temp. agua/aire) |
| 8 | SET de humedad |
| 9 | Límite SET de humedad mínimo |
| 10 | Límite SET de humedad maximo |
Descripción
| 11 | Velocidad de la ventilación por etapas:0 = vel. supermínima1 = vel. mínima2 = vel. media3 = vel. máxima4 = vel. AUTO |
» Input register (Internas/anológicas de solo lectura)
Descripción
| 1 Temperatura ambiente | |
| 2 Humedad ambiente | |
| 3 Temperatura de agua | |
| 4 | Temperatura agua caliente (solo si el terminal hidrónico de 4 tubos) |
| 5 | Estado de la ventilación por etapas:0 = ventilación detenida1 = vel. supermínima2 = vel. mínima3 = vel. media4 = vel. máxima |
| 6 Valor % de la ventilación modulante | |
| 7 Valor % de la salida analógica 1 | |
| 8 Valor % de la salida analógica 2 | |
| 9 Valor % de la salida analógica 3 | |
| 10 SET de temperatura activo | |
| 11 SET de temperatura verano | |
| 12 SET de temperatura invierno | |
| 13 SET de temperatura único (si VER/INV en temp. agua/aire) | |
| 14 SET de humedad activo | |
| 15 Tipo válvula (AUSENTE/ON-OFF/MODULADORA) | |
7.1.1 Red RS485 con supervisor
En caso de que se utilice el software de supervisión, se puede conectar al sistema de supervisión incluso un Chiller/Bomba de calor. De este modo, el software de gestión, al analizar los datos de la instalación, adapta su funcionamiento a las exigencias reales.
El software de gestión puede atribuir 4 grados diferentes de libertad para el mando, en función del tipo de gestión remota asignada mediante software:
— LOCAL: se puede acceder a todas las funciones a través del mando: selección de la velocidad, temperatura, modo de enfriamiento o calentamiento, ON/OFF. Todos los parámetros de funcionamiento son leídos por el sistema.
— GESTIÓN REMOTA A - la modalidad de enfriamiento o calentamiento es configurada por el software Supervision; se puede acceder a todas las demás funciones a través del mando: selección de la velocidad, temperatura, ON/OFF. Todos los parámetros
Descripción
| 12 | Velocidad de la ventilación modulante |
de funcionamiento son leídos por el sistema.
— GESTIÓN REMOTA B - El usuario puede seleccionar la velocidad de ventilación y modificar la temperatura en +/- Δ set con respecto al valor fijado mediante Supervision. El modo de funcionamiento es configurado por el software.
— GESTIÓN REMOTA C - No puede configurarse ninguna función en el panel de mando, que es completamente gestionado por el software.
7.1.2 Soluciones de red "SMALL"
Las soluciones de red "SMALL" constituyen un sistema de red Maestro/Esclavo, donde uno de los mandos FW lleva a cabo la función de MAESTRO, mientras que todos los demás mandos FW de la red realizan la función de ESCLAVO. Hay dos posibilidades de ejecución, cada una con diferentes funciones y tipo de conexión:
— Red SMALL en RS485
— Red SMALL en PLC
7.1.2.1 Red SMALL en RS485
La conexión se realiza en este caso mediante el bus RS485, constituido por un cable de datos blindado y trenzado de 2 conductores. Véase 11.2 p. 152
INFORMACION: Para más detalles sobre el cableado de la red, se recomienda leer el documento "Pautas de la Red RS485" disponible en el área de descargas de la página Web Daikin.
El mando MAESTRO envía a los mandos ESCLAVOS las siguientes configuraciones:
— Modo de funcionamiento: (Enfriamiento o calen tamiento);
— Estado ON/OFF del mando: todos los mandos ES-CLAVOS se adecuán al estado ON/OFF del mando MAESTRO;
— Habilitación del control de la temperatura ambiente mínima;
— SET de temperatura ambiente;
o bien, (en función del parámetro "Control de la temperatura desde MAESTRO" en el menú "Redes y Conexiones"):
— Límites para la modificación del SET de temperatura ambiente (tanto VERANO como INVIERNO): en cada mando ESCLAVO, la modificación del SET se permite con un delta de ± 2°C en torno al valor del SET configurado en el mando MAESTRO. mandos ESCLAVOS conectados a la red un funcionamiento (en todo momento) idéntico al del mando MAESTRO. Por ende, ningún mando ESCLAVO posee autonomía de decisión alguna y tampoco cuenta con una interfaz de usuario propia.
Con respecto al estado ON/OFF, en cada mando ES-CLAVO se permite:
— ON local automático en caso de solicitud desde la función de control de la temperatura ambiente mínima
— ON/OFF local automático según las franjas horarias, si están habilitadas;
— OFF en mando ESCLAVO desde entrada digital, en como se indica a continuación: caso de que esta esté habilitada.
— MST/SLV = configurar "M
como se indica a continuación:
Cada mando ESCLAVO mantiene la autonomía en la gestión de la velocidad de la ventilación, en la activación de la función ECONOMY y en la configuración del valor del SET (con las limitaciones descritas previamente).
Este tipo de red no permite la presencia incluso de una red de supervisión (solución Supervision), puesto que los puertos seriales RS485 de todos los mandos (tanto MAESTROS como ESCLAVOS) ya están ocupados para la realización de la red SMALL.
Una vez realizado el cableado de la red, se debe configurar cada mando FW. Entrar al listado y los parámetros de red y conexiones (a los cuales puede accederse desde la tecla MENÚ USUARIO) y configurar los parámetros de SETUP RS485, como se indica a continuación:
— MST/SLV = configurar "Maestro" en el mando FW que constituye el MAESTRO de la red, mientras que se debe configurar "Esclavo local" en todos los mandos FW que constituyen los ESCLAVOS de la red.
— Protocolo="Modbus"
— Dirección serial = configurar un valor de 1 a 255 solo en los mandos ESCLAVOS.
— Velocidad = no modificar (9600)
No modificar los parámetros de setup oc (MST/SLV = ninguno).
7.1.2.2 Red SMALL en PLC
Este tipo de configuración permite controlar hasta un máximo de 32 terminales hidrónicos mediante una sola interfaz de usuario.
La conexión se realiza mediante un bus PLC, constituido por un cable de datos blindado y trenzado de 2 conductores. Véase 11.3 p. 152.
El mando MAESTRO, en este caso, impone a todos los
mandos ESCLAVOS conectados a la red un funcionamiento (en todo momento) idéntico al del mando MAESTRO. Por ende, ningún mando ESCLAVO posee autonomía de decisión alguna y tampoco cuenta con una interfaz de usuario propia.
Antes de conectar las tarjetas de potencia a la red, se debe configurar cada una de las mismas.
Conectar la interfaz de usuario a cada tarjeta de potencia.
Entrar al listado y los parámetros de red y conexiones (a los cuales puede accederse desde la tecla MENÚ USUARIO) y configurar los parámetros de SETUP OC,
— MST/SLV = configurar "Maestro" en la tarjeta de potencia que constituye el MAESTRO de la red, y "Esclavo" en todos los ESCLAVOS de la red.
— Dirección serial = configurar un valor de 2 a 34 en los mandos ESCLAVOS.
Llegado a este punto, se pueden conectar todas las tarjetas de potencia a la red.
ADVERTENCIA: una vez configurada la tarjeta de potencia como ESCLAVO, esta no podrá comunicarse con ninguna interfaz de usuario después de haber reiniciado el mando. En este caso, es necesario efectuar un RESTABLECIMIENTO siguiendo este procedimiento: desconectar la tarjeta de potencia de la red y, manteniéndola alimentada, colocar en cortocircuito por 15 segundos la entrada digital 10 (bornes I10 y IC).
ADVERTENCIA: todos los terminales hidrónicos (es decir, tanto el MASTER como los ESCLAVOS) conectados a la red deben tener la misma configuración.
7.1.3 Red mixta
La red SMALL en PLC puede conectarse incluso a una red de supervisión (solución supervision o bien SMALL) en RS485, a través del puerto serial RS485 del mando MAESTRO, obteniendo de este modo una denominada RED MIXTA. En la figura 11.4 p. 152 se indica el esquema de la red mixta constituida por red SMALL en PLC combinada con una red de supervisión.
» Tabla sintética de parámetros
| RS485 Supervision BMS SMALL RS485 | SMALL OC | Red mixta | ||||
| MST/SLV Slave de SPV | FW Master: Master - FW Master | Master | ||||
| FW SlaveESCLAVOS desde PSV | - | FW SlaveESCLAVOS desde PSV | ||||
| Protocolo Modbus Modbus - Modbus | ||||||
| Dirección serial 1...255 | FW Master:0 - FW Master:0 | |||||
| FW Slave: 1...255 - FW Slave: 1...255 | ||||||
| Velocidad En función del Maestro 9600 | - 9600 | |||||
| OC | ||||||
| MST/SLV | - | - | FW Master: MasterFW Maestro: Esclavo | |||
| Dirección Serial | - | - | FW Master: 0FW Master: 2...255 | |||
8 SIGNIFICADO DE LOS LED
| Azul Verde Rojo | |||
| Status led Terminal hidrónico off Terminal hidrónico on Presencia de alarma | |||
| Network led Maestro PLC Comunicación ok | Ausencia de comunicación | ||
INFORMACION: Mirando la tarjeta de potencia desde el frente, el NETWORK LED está ubicado a la izquierda, mientras el STATUS LED se encuentra a la derecha.
9 DATOS TÉCNICOS
| Alimentación | 230Vac 50/60Hz |
| Temperatura de Funcionamiento | Potencia 2,5 W |
| Temperatura de Almacenamiento | Rango 0-50°C |
| Grado de protección | Rango -10-60°C |
| Tipo de tarjeta de potencia | IP30 (interfaz de usuario) |
| Relé de salida | Tipo 1.C |
| Entradas | Normal Open 5A @ 240V (Resistivo)Temperatura ambiente máx.: 105°CMicrointerrupción |
| Sondas de temperatura | Sondas de temperatura NTCSondas activas 0-5VContactos limpios (entradas digitales) |
| Sonda de humedad | Sondas NTC 10K Ohm @25°C Rango -25-100°C |
| Sección máx. cables para bornes | 1,5 mm ^2 |
| Grado de contaminación | Grado II |
| Categoría de resistencia a calor/fuego | Categoría D |
| Categoría de sobretensión | Categoría II |
| Normas de conformidad EMC | EN 61000-6-1(2007) EN 61000-6-3(2007) + A1(2011) |
| Normas SEG. | EN 60730-2-9:2010 EN 60730-1:2000 + A1:2004 + A2:2008 + A12:2003 + A13:2004 + A14:2005 + A16:2007 |
10 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ATENCION la instalación y la puesta en marcha de la unidad deben ser realizadas por personal competente, siguiendo prácticas correctas y en conformidad con las normativas vigentes.
Para cada unidad, se tendrá que prever en la red de alimentación un interruptor (IL), con contactos de apertura a una distancia mínima de 3 mm y un fusible (F) de protección adecuado.
ATENCION Instale la unidad, el interruptor de línea (IL) y/o los mandos a distancia en una posición que no quede accesible a personas que se encuentren en la bañera o la ducha.
ATENCION los filtros de red asociados a los convertidores (con el objetivo de reducir las emisiones conducidas y garantizar la conformidad de la máquina con la Directiva CEM) producen corrientes de dispersión hacia tierra. En algunos casos, esto
puede provocar la intervención del interruptor diferencial de seguridad. Se recomienda prever un interruptor diferencial adicional, cuya calibración pueda modificarse, dedicado exclusivamente a la línea de alimentación de la máquina.
ATENCIÓN: Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas exclusivamente por un centro de asistencia autorizado por el fabricante o por personal cualificado. Por motivos de seguridad, antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, apagar el aparato colocando el control electrónico en OFF y el interruptor de línea en 0 (OFF).
A continuación, se describirán los procedimientos de instalación de la interfaz de usuario, de la tarjeta de potencia y de las sondas, con instrucciones específicas para cada uno de los terminales hidrónicos de la gama Daikin.
10.1 INSTALACIÓN SONDAS
El mando FW gestiona las siguientes sondas:
— Sonda para la lectura de la temperatura del aire inTEGRADA en la interfaz de usuario; no requiere ninguna operación especial de instalación.
— Sonda (opcional y alternativa a la anterior) conectada a la tarjeta de potencia para la lectura de la temperatura del aire aspirado por la máquina, o bien, en cualquier otro punto en el ambiente sujeto a la regulación de la temperatura (SONDA DE AIRE REMOTA)
— Sondas (opcionales) para la lectura de la temperatura del agua: se pueden conectar una o dos
sondas, dependiendo de si el terminal está conectado a una instalación con 2 o 4 tubos.
— Sonda (opcional) para la lectura de la humedad ambiente relativa conectada a la tarjeta de potencia
ATENCION: A los fines de evitar interferencias, con las consiguientes anomalías de funcionamiento, los cables de las sondas NO deben encontrarse cerca de cables de potencia (230V)
10.2 INSTALACIÓN SONDA DE AIRE A DISTANCIA
El uso de la sonda de aire remota para la regulación de la temperatura ambiente es opcional. Si se la utiliza, la misma es la sonda de regulación principal, en lugar de la sonda ubicada en la interfaz de usuario. En todos los casos, siempre es posible seleccionar la sonda de regulación principal de la temperatura ambiente, interviniendo en el parámetro "sonda de aire" presente en el MENÚ CONFIGURACIÓN.
La sonda de aire remota siempre debe estar conectada
a los bornes L1-IC de la tarjeta de potencia.
Utilizar el soporte adhesivo de plástico para la sonda, suministrado en dotación:
— Ventiloconvector sin zócalo (11.5 p. 153)
— Ventiloconvector con zócalo (11.6 p. 153)
— Ventiloconvector con aspiración frontal (11.7 p. 153)
10.3 INSTALACIÓN SONDA DE AGUA
La sonda para leer la temperatura del agua (cable de color blanco) es un accesorio opcional.
En caso de terminales hidrónicos de 2 tubos (batería individual) la sonda de agua debe conectarse a los bornes L2 - IC de la tarjeta de potencia.
En caso de terminales hidrónicos de 4 tubos, se puede seleccionar (mediante el parámetro "Número de sondas de agua" del MENÚ CONFIGURACIÓN) la cantidad de sondas (una o dos) para utilizar.
Si se escoge utilizar una sonda de agua, esta debe instalarse de modo tal que lea la temperatura del agua de calentamiento (es decir, debe montarse en la batería de agua caliente) y conectarse a los bornes L2 - IC de la tarjeta de potencia.
En cambio, si se escoge utilizar dos sondas de agua, la sonda para la lectura de la temperatura del agua fría debe conectarse a los bornes L2 - IC de la tarjeta de potencia, mientras que la sonda para la lectura de la temperatura del agua caliente debe conectarse a los bornes L3 - IC de la tarjeta de potencia.
Utilizar el soporte de cobre específico para la sonda del agua y ubicarlo, según el caso, como se describe a continuación.
Ventiloconvectores para:
— Instalación de 2 TUBOS - NO VÁLVULA o VÁLVULA
2 VÍAS: la sonda del agua debe estar posicionada en el intercambiador (Sonda acqua FLAT-ESTRO 8);
— Instalación de 4 TUBOS - NO VÁLVULAS o VÁLVULAS 2 VÍAS: la sonda del agua (si es única) debe posicionarse en el intercambiador del circuito de calentamiento (11.9 p. 154); la eventual segunda sonda debe posicionarse en el intercambiador del circuito de enfriamiento;
— Instalación de 2 TUBOS - CON VÁLVULA 3 VÍAS: la
sonda del agua debe posicionarse en la entrada de la válvula, en el tramo procedente de la instalación (11.10 p. 154);
— Instalación de 4 TUBOS - CON VÁLVULAS 3 VÍAS: la sonda del agua (si es única) debe posicionarse en la entrada de la válvula de calentamiento, en el tramo procedente del circuito (11.11 p. 154); la eventual segunda sonda debe posicionarse en la entrada de la válvula de enfriamiento en el tramo procedente del circuito.
FWD-A/FWN-A
Ejemplo, válvulas montadas en el lateral izquierdo (11.12 p. 154):
— Para terminal hidrónico FWD-A/FWN-A sin válvulas, para instalaciones de dos tubos, la sonda de agua debe posicionarse en el tubo de entrada del intercambiador.
— Para terminal hidrónico FWD-A/FWN-A sin válvulas, para instalaciones de cuatro tubos, la sonda de agua debe posicionarse en el tubo de entrada del intercambiador del circuito de calentamiento.
FWB-C/FWP-C
Ejemplo, válvulas montadas en el lateral izquierdo (11.14 p.154):
— Para terminal hidrónico FWB-C/FWP-C sin válvulas, para instalaciones de dos tubos, la sonda de agua debe posicionarse en el tubo de entrada del intercambiador.
— Para terminal hidrónico FWB-C/FWP-C sin válvu las, para instalaciones de cuatro tubos, la sonda de agua debe posicionarse en el tubo de entrada del intercambiador del circuito de calentamiento.
10.4 INSTALACIÓN INTERFAZ DEL USUARIO
Elija una zona para la instalación de la interfaz del usuario que sea fácilmente accesible para la configuración de las funciones y eficaz para la detección de la temperatura ambiente (por lo menos a 1,5 m del suelo). Por consiguiente, evite:
— posiciones con exposición directa a los rayos del sol;
— posiciones sujetas a corrientes directas de aire caliente o frío;
— interponer obstáculos que impidan medir correctamente la temperatura (cortinas o muebles);
— presencia constante de vapor de agua (cocinas de agua, etc.);
— cubrir o empotrar en la pared.
Para instalar la interfaz del usuario en la pared, se recomienda usar una caja eléctrica de empotrar 503 detrás del mando para alojar los cables. Para el montaje, seguir las instrucciones a continuación:
— Quitar el tornillo de cierre de la interfaz de usuario (11.15 p. 155).
— En caso de utilizar una caja eléctrica empotrable 503, hacer pasar los cables a través de la ranura de la base de la interfaz de usuario y utilizar para la
fijación los orificios específicos (11.15 p. 155).
— De lo contrario, perforar la pared donde se desea instalar la interfaz de usuario, en correspondencia de las ranuras de fijación ubicadas en la base del mando. Utilizar la base de la interfaz de usuario como plantilla para la perforación. Pasar los cables a través de la ranura de la base y fijarla con los tacos a la pared anteriormente perforada (11.16 p. 155).
— Conectar el borne a la interfaz de usuario.
— Cerrar el mando utilizando el tornillo de cierre.
La conexión entre la interfaz del usuario y la tarjeta de potencia debe efectuarse utilizando los conectores de 2 bornes de las ondas conducidas presentes en ambos dispositivos (véase el esquema eléctrico). En caso de conexión entre tarjetas de potencia, los conectores para la conexión son dos: no hace ninguna diferencia conectarse a uno u otro conector.
Se recomienda utilizar un cable para redes de datos constituido por un par de conductores trenzados y blindaje. Asimismo, se recomienda conectar el conductor de protección al borne (-) tanto en el lado de la interfaz del usuario como en la tarjeta de potencia (p. 157 y p. 158).
10.5 INSTALACIÓN A BORDO DE LA TARJETA DE POTENCIA
En los terminales hidrónicos FWV/L/M-D &
FWZ/R/S-A y FWD-A/FWN-A montar la tarjeta de potencia en el estribo de fijación específico con los tornillos suministrados de 9,5 mm de longitud (FW-V/L/M-D & FWZ/ R/S-A-D & FWZ/R/S-A 11.17 p. 118; FWD-A/ FWN-A 11.19 p. 118); Enroscar la regleta de bornes de 3 vías en el estribo, utilizando los tornillos suministrados de 25 mm de longitud;
— Montar el estribo en el lateral del terminal opuesto a los colectores de entrada/salida de agua;
— Realizar las conexiones eléctricas como se indica en el esquema eléctrico; para la conexión entre la regleta de bornes del terminal hidrónico (CN) y la
10.6 CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA: Todas las operaciones deben ser realizadas por personal cualificado respetando las normas vigentes. Para cualquier operación de tipo eléctrico, consultar los esquemas eléctricos suministrados con el terminal hidrónico.
NOTA: Además, se sugiere controlar que las
tarjeta de potencia, utilizar un cable de sección 1,5 mm ^4 .
En el terminal PWN:
— En el terminal hidrónico, PWN montar la tarjeta de potencia directamente en la caja de las conexiones eléctricas con los tornillos suministrados de 9,5 mm de longitud (11.19 p. 156).
— Realizar las conexiones eléctricas como se indica en el esquema eléctrico ( p. 157 y p. 158); para la conexión entre la regleta de bornes del terminal hidrónico (CN) y la tarjeta de potencia, utilizar un cable de sección 1,5 mm ^2 .
características de la red eléctrica sean adecuadas para los consumos indicados en la tabla de datos eléctricos.
ATENCIÓN: Antes de efectuar cualquier operación en partes eléctricas, comprobar que no haya tensión. Verificar que la tensión de la red coincida
con los datos nominales del terminal hidrónico (tensión, número de fases, frecuencia) indicados en la placa colocada en la máquina. La tensión de alimentación no debe sufrir variaciones superiores
a ±5% con respecto al valor nominal. Las conexiones eléctricas deben realizarse en conformidad con el esquema eléctrico del terminal hidrónico específico y con las normativas vigentes.
10.7 MANTENIMIENTO
ATENCION: Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas exclusivamente por un centro de asistencia autorizado por el fabricante o por personal cualificado. Por motivos de seguridad, antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, apagar el aparato.
Limpieza
En caso de que sea necesario limpiar el panel de control (interfaz de usuario):
— utilizar un paño suave; — nunca verter líquidos en el aparato, ya que podrían generarse descargas eléctricas y dañar las piezas internas; — nunca utilizar solventes químicos agresivos; — no introducir piezas metálicas a través de las-re jillas de la cubierta de plástico de la interfaz de usuario.
10.8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el terminal al cual está conectado el mando FW no funciona correctamente, antes de solicitar la intervención del servicio de asistencia, realizar los controles indicados en la tabla que se encuentra en el manual de instalación, uso y mantenimiento del terminal. Si no se logra resolver el problema, dirigirse al revendedor o al centro de asistencia.
INFORMACIÓN: Para mayor información con respecto al mantenimiento, la limpieza y la resolución de problemas, remitirse al manual de la máquina en el cual está instalado el mando.
| PROBLEMA SOLUCIÓN | |
| El panel de mando no se enciende | Controlar que la conexión a la tarjeta de potencia a bordo sea correcta (cableado y polaridad) |
| Controlar la alimentación de la tarjeta de potencia (encendido del STATUS LED) | |
| Sustituir el cable de conexión a la tarjeta de potencia | |
| El panel de mando muestra una alarma de la sonda Comprobar que el cableado de la tarjeta de potencia sea correcto | |
| Lectura incorrecta de la temperatura del agua | Comprobar que la sonda se encuentre correctamente ubicada dentro de los po-zos correspondientes |
| Lectura incorrecta de la temperatura del aire en el panel de mando | Controlar que el flujo de aire a través del panel de mando no esté obstruidoControlar que no haya interferencias por parte de fuentes térmicas externas en el panel de mandoIntervenir en el parámetro offset de la sonda de aire para calibrar la sonda |
| Ausencia de comunicación con el sistema de supervisión | Controlar que el cableado de la línea RS485 sea correctoControlar que la configuración de los parámetros del mando ESCLAVO sea correctacontrolar que la configuración de los parámetros de comunicación en el sistema de supervisión sea correcta |
| Ausencia de comunicación con el MAESTRO en una red SMALL en RS485 | Controlar que el cableado de la línea PLC sea correctoControlar que la configuración de los parámetros de todos los mandos de la red sea correcta |
| Ausencia de comunicación entre pantalla y placa | Desconectar la pantalla y volver a conectar con un cable 2x0,5+SH directo sin necesidad de pasar por la pared, dentro del ventiloconvector o cerca de cables de potencia, pata evitar interferenciasControlar que el cableado de los bornes “+ y -” entre FW y pantalla esté correc tamente orientado (+ con + y - con - )Eventualmente, desconectar la alimentación FW, aguardar y dar nuevamente tensiónEventualmente, restablecer la FW |
10.9 TABLA DE E/S DE LA TARJETA
ALIMENTACIÓN
| L Fase | |
| N Neutro |
ENTRADAS
| 11 Sonda NTC aire ambiente | |
| 12 Sonda NTC del agua | |
| 13 | Sonda NTC de agua caliente (terminal hidrónico de 4 tubos) |
| 14 No utilizada | |
| 15 No utilizada | |
| 1C Común para sondas NTC | |
| +5 No utilizada | |
| 16 Entrada para ON/OFF remoto | |
| 17 Entrada para VER/INV remoto | |
| 18 Entrada para ECONOMY remoto | |
| 19 No utilizada | |
| 110 No utilizada | |
| 1C Común para 16-17-18 | |
| SU-SU Sonda de humedad | |
SALIDAS
| A1 Modulación del ventilador sin escobillas | |
| A2 Modulación de la válvula de agua (fría para terminal hidrónico de 4 tubos) | |
| A3 | Modulación de la válvula de agua caliente (solo terminal hidrónico de 4 tubos) |
| CA Común para las salidas 0-10V | |
| 01 Velocidad supermínima | |
| 02 Velocidad mínima | |
| 03 Velocidad media | |
| 04 Velocidad máxima | |
| 05 | Válvula de agua (fría para terminal hidrónico de 4 tubos) |
| 06 | Válvula de agua caliente (solo si el terminal hidrónico es de 4 tubos) o resistencia |
| C1 Común para las salidas de relé 01-06 | |
| 07 Salida configurable de señalización | |
| C7 Común para la salida de relé 07 | |
PUERTAS (FRENTE DE LA TARJETA DE POTENCIA)
| A/B/GND Serial RS485 | protocolo MODBUS |
| +/- | Conexión de la interfaz de usuario a segunda tarjeta de potencia |
| +/- | Conexión de la interfaz de usuario a segunda tarjeta de potencia |
10.10 EJEMPLOS DE CONFIGURACIÓN
» Ejemplo 1
| DESCRIPCIÓN DEFAULT VALOR MODIFICADO | ||
| Tipo terminal hidrónico 3 velocidad - | ||
| Número de tubos 2 Tubos - | ||
| Sonda de aire Pantalla Pantalla/Ficha | ||
| Visualización de la temperatura Celsius - | ||
| Tipo de ventilación Step - | ||
| Configuración válvula No Presente ON/OFF | ||
| Conmutación | ||
| Verano/Invierno | Desde el teclado/serial | - |
| Configuración DOUT | Sin uso | - |
| Lógica salida digital | N.A. | - |
| Resistencia presente | No | - |
| Sonda de agua presente | No | Si |
| Número de sondas de agua terminal hidrónico 4 tubos | 1 | - |
| Sonda de humedad presente | Pantalla Pantalla/Ficha | |
| Activación Economy desde entrada digital | No | - |
| Activación ON/OFF desde entrada digital | No | - |
| Deshumidifica por DIN | No | - |
| Ventilación en STANDBY | Estándar | Siempre OFF |
| Velocidad de ventilación en standby | Mínima | - |
| Convección natural | No | - |
| ON / OFF y VERANO / INV con serie desconectada | Desde el teclado | - |
| Idioma | Italiano | - |
| Modo Stand-by | Apagada | - |
» Ejemplo 2
| DESCRIPCIÓN DEFAULT VALOR MODIFICADO | ||
| Tipo terminal hidrónico 3 velocidad - | ||
| Número de tubos 2 Tubos - | ||
| Sonda de aire Pantalla Pantalla/Ficha | ||
| Visualización de la temperatura Celsius - | ||
| Tipo de ventilación Step Modulante | ||
| Configuración válvula | No Presente | ON/OFF |
| Conmutación Verano/Invierno | Desde el teclado/serial | - |
| Configuración DOUT | Sin uso | - |
| Lógica salida digital | N.A. - | |
| Resistencia presente | No | - |
| Sonda de agua presente | No | Si |
| Número de sondas de agua terminal hidrónico 4 tubos | 1 | 2 |
| Sonda de humedad presente | No | - |
| Activación Economy desde entrada digital | Pantalla Pantalla/Ficha | |
| Activación ON/OFF desde entrada digital | No | - |
| Deshumidifica por DIN | No | - |
| Ventilación en STANDBY | Estándar | Siempre OFF |
| Velocidad de ventilación en standby | Mínima | - |
| Convección natural | No | - |
| ON / OFF y VERANO / INV con serie desconectada | Desde el teclado | - |
| Idioma | Italiano | - |
| Modo Stand-by | Apagada | - |
» Ejemplo 3
| DESCRIPCIÓN DEFAULT VALOR MODIFICADO | ||
| Tipo terminal hidrónico 3 velocidad - | ||
| Número de tubos 2 Tubos 4 tubos | ||
| Sonda de aire Pantalla Pantalla/Ficha | ||
| Visualización de la temperatura Celsius - | ||
| Tipo de ventilación Step - | ||
| Configuración válvula | No Presente | ON/OFF |
| Conmutación Verano/Invierno | Desde el teclado/serial | - |
| Configuración DOUT | Sin uso | - |
| Lógica salida digital | N.A. - | |
| Resistencia presente | No | - |
| Sonda de agua presente | No | Si |
| Número de sondas de agua terminal hidrónico 4 tubos | 1 | 2 |
| Sonda de humedad presente | Pantalla - | |
| Activación Economy desde entrada digital | Pantalla Pantalla/Ficha | |
| Activación ON/OFF desde entrada digital | No | - |
| Deshumidifica por DIN | No | - |
| Ventilación en STANDBY | Estándar | Siempre OFF |
| Velocidad de ventilación en standby | Mínima | - |
| Convección natural | No | - |
| ON / OFF y VERANO / INV con serie desconectada | Desde el teclado | - |
| Idioma | Italiano | - |
| Modo Stand-by | Apagada | - |
11 FIGURE / FIGURES / FIGURES/ ABBILDUNG/FIGURAS

flowchart
graph TD
A["Computer monitor"] --> B["SLAVE RS485"]
B --> C["Data Bus"]
B --> D["Data Bus"]
B --> E["Data Bus"]
B --> F["Data Bus"]
B --> G["Data Bus"]
B --> H["Data Bus"]
B --> I["Data Bus"]
B --> J["Data Bus"]
B --> K["Data Bus"]
B --> L["Data Bus"]
B --> M["Data Bus"]
B --> N["Data Bus"]
B --> O["Data Bus"]
B --> P["Data Bus"]
B --> Q["Data Bus"]
B --> R["Data Bus"]
B --> S["Data Bus"]
B --> T["Data Bus"]
B --> U["Data Bus"]
B --> V["Data Bus"]
B --> W["Data Bus"]
B --> X["Data Bus"]
B --> Y["Data Bus"]
B --> Z["Data Bus"]

flowchart
graph TD
A["Master OC"] --> B["SLAVE OC"]
A --> C["SLAVE OC"]
A --> D["SLAVE OC"]
B --> E["Output"]
C --> F["Output"]
D --> G["Output"]

flowchart
graph TD
A["Master RS485"] --> B["SLAVE RS485"]
B --> C["SLAVE RS485"]
C --> D["SLAVE RS485"]
D --> E["SLAVE RS485"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["Monitor"] --> B["MASTER RS48S"]
B --> C["MASTER OC"]
B --> D["SLAVE OC"]
B --> E["SLAVE RS48S"]
B --> F["SLAVE OC"]
B --> G["SLAVE RS48S"]
B --> H["SLAVE OC"]
B --> I["SLAVE RS48S"]
B --> J["SLAVE OC"]
B --> K["SLAVE RS48S"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
» 5
