FWG05AAFNMV1 - Aire acondicionado DAIKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FWG05AAFNMV1 DAIKIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FWG05AAFNMV1 DAIKIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FWG05AAFNMV1 - DAIKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FWG05AAFNMV1 de la marca DAIKIN.
MANUAL DE USUARIO FWG05AAFNMV1 DAIKIN
1)TopA AAAHO3
2 Canidad.2 piezas
Requisitos para la eliminacion En el caso de la Unión Europeas (EU)

Las baterias suministradas con el controlador estan marcadas con este aimpolo.
Esto significa que las bacterias no se doben mezclar con los dosechos del hogar no clasificados.
Si un simbolo quimico esta impreso abaje del simbolo,esta simbolo quimico significa
que la bateria comene un metal pesado sobre una certa concentracion.
Estos san los posibles simbolos quinicos.
Pb:plemo>0.004%
Las baterias gastadas deben ser tratadas en una instalacion de tratamente especializada para NVolver a usas. Al asegurar la eliminacion correcta de estas baterias,ylvania a evitar consecuencias negativas potenciales para el ambiente y la salute humana. Comuniquee con su autoridad local para Obtener mas informacion.
Batape
1)TJAAA.R03
2KanHcTBo:2WtYkn
YTHN3aHNAOTXOIOB [INnExporeckoro Coos (EU)TOnbxo]
![DAIKIN FWG05AAFNMV1 - YTHN3aHNAOTXOIOB [INnExporeckoro Coos (EU)TOnbxo] - 1](/content/2026/04/667957/images/8cf860bd2f1ae88ff281aa5c2490afbf0e1b1fa04c6853553659d78137198dab.jpg)
Ha batapen, KOTOPB XOHTB KOMINNEKT NOCTAKK KOHTPONEPA, HAI-ENH DABHH CMBN.
370 370AHTT 17064atapen HEBAR YTHHANPOANTB MNECTC C HECOPTOPAHNNHMA 6b08aTOXADK
EcmHxK CmDgONA KAHOCN HAK XMMNECKDRO SNOMEHTA, OH OSHAYOT, YTO B
Gatapee cogeXaTcR TRXenbE MetTaNnB sbIe OnpedeTeHHoKOHueHTpaAM.
BCTpeaouieae XMMNECKK 3HAKK
Pb:cbHbU(>0.004%)
BRC51A61/62 Indicación Del Regulador

| NO | TECLA FUNCION | |
| 1. | MODE SeLECTIONA el control de Modos de configuracion (Cool (Frio) / Heat (Calor) / Auto / Dry (seco) /Fan (ventilacion)) | |
| 2. | TURBO Activa/desactiva la referencia Turbo | |
| 3. | SWING Activa/desactiva el control de inclinacion Sostenga la tecla para Cambiar el Mode swing | |
| 4. | QUIET Activa/desactiva la referencia Silencio | |
| 5. | SET TEMP UP Aumenta la temperatura seleccionada en °C o °F | |
| 6. | SET TEMP DOWN Reduce la temperatura seleccionada en °C o °F | |
| 7. | SLEEP Activa/desactiva la referencia de apagado automático | |
| 8. | OFF TIMER Activa/desactiva el modo de ajuste de Event 1 y 2 de OFF TIMER | |
| 9. | ON TIMER Activa/desactiva el modo de ajuste de Event 1 y 2 de ON TIMER | |
| 10. | DELAY TIMER Activa/desactiva temporizador de retardo | |
| 11. | FAN | Selección el control de velocidad del ventilador (Auto / High (Alto) / Med (Medio) / Low (Bajo)) |
| 12. | ON/OFF | Enciende/apaga la unida cancelando todos los ajustes del temporizador |
| 13. | RELOJ DE TIEMPO REAL (RTC) | Activa/desactiva el modo de selección de Reloj de tiempo real (RTC) |
NOTA:
La funciona Turbo y Silencio son solo para los modelos seleccionados.
INSTRUCCIONES DE OPERATION
1.1 Botón MODE
Pulse el boton MODE paraCambiar la operation de COOL (FRIO),HEAT* (CALOR), AUTO*,DRY* (SECO), FAN (VENTILACION). Compruebe el indicator para ver en que modo el control está ajustado. *HEAT (CALOR), AUTO y DRY (SECO) estan disponibles solo para los modelos seleccionados.
1.2 Velocidad de ventilador TURBO
Pulse la tecla TURBO una vez para activar la velocidad de ventilacion Turbo. Se做不到 un*simbolo Turbo. Para deshabilitar la velocidad de ventilacion Turbo y volver a la anterior velocidad de ventilacion, pulse de nuevo la tecla Turbo. Si el usuario presiona el boton FAN (VENTILACION) o el boton QUIET o apaga la unidad, la velocidad turbo se deshabilitar.Esta velocidad es solo valida durante el modo COOL (FRIO) y HEAT (CALOR) para los modelos seleccionados.
1.3 Oscilación de aire automatística
- Presione el botón SWING para activar la función de oscilación automatica de aire.
- Para distribuir el aire en una direccion española, presione el botón SWING y espere hasta que la paleta se mueva a la direccion deseada y presione de nuevo el botón.
Método de selección del modo de oscilación (depende del modelos)
- Pulse el botón SWING (△) durante 4segundos para entrada en el modo de configuración de campo. Durante el modo de configuración decampo,solemoasntrael MODO SWING
- Pulse el botón y para selección la rotación del MODOS SWING (↑) desde el Mode de Oscilación 1 al Modo de Oscilación 3.
Hay 3 MODOS SWING differentes, que son:

Modo swing 1 Modo swing 2 Modo swing 3
El MODO SWING no seactivara a menos que SWING esteactivado.
SWING está indicado por el logo:
- Si no se cambia el modo durante 4 segundos, el aparato funciona de acuerdo con el MODOS SWING (7) seleccionado.
1.4 Velocidad de ventilacion QUIET
Pulse la tecla QUIET una vez para activar la velocidad de ventilacion Quiet. Se做不到 aunkimolo QUIET. Para deshabiliar la velocidad de ventilacion Quiet y volver a la anterior velocidad de ventilacion, pulse de nuevo la tecla QUIET. Si el usuario presiona el boton FAN o el boton TURBO o apaga la unidad, la velocidad quiet se deshabilarra. esta velocidad es solo valida durante el modo COOL (FRIO) y HEAT (CALOR) para los modelos seleccionados.
1.5 Botón de Ajuste de la Temperatura “”▲“”▼
Presione el botón temperatura y ajuste la temperatura de su elección presionando el botón “▲” o “▼” una vez, la temperatura cambia 1^ o 1^ . El alcance del ajuste por defecto está entre 16^ a 30^ ( 60^ a 80^ ). Cuando se ajusta la option 20 - 30^ , el limite de alcance se establiece de 20^ a 30^ ( 68^ a 86^ ). Presionar ambas teclas simultaneamente cambiará el ajuste de temperatura entre ^ y ^ . No se permité ningún ajuste de temperatura durante el modo FAN (No se muestra ajuste de temperatura). No hay muestra de temperatura de la habitación.
1.6 Función SLEEP
Presione el botón SLEEP para activar el modo sleep. La función SLEEP no está disponible en modelos DRY (SECO) y FAN (VENTILACION).
1.7 “ON TIMER” y“OFF TIMER”
Launidad tiene 2 temporizadores de evento, es decir Temporizador 1 y Temporizador 2, cada evento tiene un ON TIMER y un OFF TIMER. Laactividad de presión de tecla para Timer ON y Timer OFF se muestra en la Tabla 1,1
Table 1,1: Presión de tecla Timer ON y Timer OFF y secuencia de evento.
| TECLA TIMER ON TECLA TIMER OFF | |||
| ON Temporizador 1 | ON Temporizador 2 OFF | Temporizador 1 OFF | Temporizador 2 |
| Desactivado Desactivado Desactivado Desactivado | |||
| Activado Desactivado Activado Desactivado | |||
| Desactivado Activado Desactivado Activado | |||
| Activado Activado Activado Activado | |||
Todo los temporizadores disparan los sucesos y pueda anularse con el botón ON/OFF y la funciona de cancelación.
Ajuste de los temporizadores Event 1 y Event 2
El proceso para Temporizador ON y Temporizador OFF es el mesmo.
- Presione y sostenga la tecla Temporizador ON/OFF durante 3segundos para ir al modo de ajuste del reloj.
(El Icono ON 1 o OFF 1 parpadeará) - Pulse UP o DOWN para seleccionar Temporizador 1 o Temporizador 2 a ajustar.
(1' parpadeo indica que Temporizador 1 está seleccionadoactualmente, '2' parpadeo indica que Temporizador 2 está seleccionadoactualmente) - Pulse la tecla Temporizador ON/OFF de nuevo para confirmar. (A continuacion parpadear Día)
- Pulse UP o DOWN para seleccionar el dia.
- Pulse la tecla Temporizador ON/OFF de nuevo para confirmar el día. (A continuación parpadeará Hora)
- Pulse UP o DOWN para Cambiar la hora.
- Pulse la tecla Temporizador ON/OFF de nuevo para confirmar la hora. (A continuacion parpadearan loscretos)
- Pulse UP o DOWN para cambiar los Minutes.
- Pulse la tecla Temporizador ON/OFF de nuevo para confirmar los Minutes.
Cada temporizador (Temporizador 1 ON o Temporizador 1 OFF o Temporizador 2 ON o Temporizador 2 OFF) solo se ajustará por分开ado antes de 7 pasos, si no se usa la tecla durante 5segundos durante el ajuste del temporizador, sale automatamente el modo de ajuste y no se hara ningún cambio.
Se verificaré el temporizador ON/OFF cada 1 minuto.
No es recomendable ajustar el ON TIMER y OFF TIMER para tener los mismos valeurs. Si occurs este, el temporizador efectivo se tratará con prioridad como se indica en la Tabla 1,2.
Ejempio:
ON TMR 2 ajustes: DIA - TUE (MAR), TIMER (TEMPORIZADOR) - 5.00pm
OFF TMR 1ajustes: DIA-TUE (MAR), TIMER (TEMPORIZADOR)-5.00pm
Resultado cuando RTC alcanza 5.00pm el MAR:
- cuando launidad está conectada, no hay respondera.
- cuando launidad está desconectada, launidad se disparará a conectado.
Tabla 1,2: Prioridad de temporizador
| Prioridad Temporizador | |
| 1 (La más alta) | ONTMR2 |
| 2 OFFTMR2 | |
| 3 ONTMR1 | |
| 4 (La más baja) | OFFTMR1 |
Sobre la recepción IR, el mando a distancia inalámbrico IR anulará los ajustes de ON TIMER 2 y OFF TIMER 2.
1.8 Función DELAY TIMER
Presione la tecla DELAY TIMER una vez y seactivara la funciona de temporizador de retardo durante 1 hora. Se做不到 un indicator "OVERRIDE" en el LCD. Pulse la mesma tecla de nuevo y la selección aumento a 2 horas. Se做不到 un indicator "OVERRIDE". Si vuelve a pulsar se desactivará la funciona de temporizador de retardo. Después de que se complete el temporizador de retardo, la funciona de temporizador de retardo se desactiva y el logo está en OFF. Se reanudarán el resto de temporizadores.
1.9 Función FAN Speed
Se peuté combiar la velocidad del ventilador presionando la tecla FAN:
Bajo > Medio > Alto > Auto >
*La velocidad del FAN no está disponible en modo DRY.
1.10 Botón ON/OFF
Operación de puesta en marcha:
Presione el boton ON/OFF, el LCD做不到a planta completa y la unidad se encendera.
Operación de parada:
- Presione el botón ON/OFF, el LCD做不到 el reloj de tiempo real y launidad se apagará.
1.11 Ajustes de encendido
Lainstitution del ultimo estado no está disponible, lainstitution提供优质 los ajustes por defecto. Los ajustes por defecto son como se indica bajo:
Unidad: Apagado
Modo: Frío
Velocidad de ventilador: Alta
Modo swing: Estándar
Temporizadores: Deshabilitar
Turbo: Deshabilitar
Silencio: Apagado
Dormir: Apagado
Anulación: Deshabilitar
1.12 Pantalla de Reloj de tiempo real (RTC)
Se muestra RTC en la pantalla durante launidad ON u OFF excepto para fallo de energia o número de error.
EstablisherajusteRTC
- Presione la tecla RTC una vez para activar el modo de seleccion de RTC. (Parpadear a el Día)
- Pulse UP o DOWN para seleccionar el dia.
- Presione RTC de nuevo para confirmar el dia. (A continuación parpácedará Hora)
- Pulse UP o DOWN para cambiar la hora.
- Presione RTC de nuevo para confirmar la hora. (A continuación parpadearán los Minutes)
- Pulse UP o DOWN para cambiar los Minutes.
- Presione RTC de nuevo para confirmar los Minutes.
El RTC solo estáajustado despues de 7 pasos, si no se no se utilizes贯穿una tecla durante 5 segundodurante elajuste RTC, saldra automatamente del mode de ajuste, y no se realizaranyinugancambio alajuste.
1.13 Bloqueo de teclas
Estamerican de bloqueo evita como quiesce en los ajustes. Presionar y sostener las teclas TURBO y QUIET durante 5 seguidos activar/desactivar la func tion de bloqueo de tecla; aparecerá/desaparecerá “KEYLOCK” en el LCD. Una vez bloqueadas las teclas, solo se podran pulsar las teclas ON/OFF, TURBO y QUIT (para desbloquear).
1.14 Reserva de batería
Laresha de bateria seutiliza para retener los values del RTC y los ajustes del temporizador programable de siete días durante cortes de alimentacion elctrica durante un minimo de 1 mes seguido para cada nuevo conjunctiono de pilas instaladas. Para las unidades sin reserva de bateria,los ajustes por defecto seran 12:00 am el lunes y se borrar el temporizador durante el encendido.
1.15 Indicador de error
Si se detecta cualquier condicion anormal, se做不到 un numero de error. El numero de error se muestra utilizes segmentos de RTC (parpadeando), lo que quiere decide que cada vez que haya un error, no se做不到 RTC en lugar del numero de error. El formatting para el numero de error sera el suiviente:
Códio de error DX
| Descripción de error | |
| El sensor de habitación abierto o corte E1 | |
| Sensor de bobina de interior abierto E2 | |
| Sensor de bobina de interior abierto E3 | |
| Sobrecarga de compras/Sensor de bobina de interior corte/Sensor de bobina de exterior corte | E4 |
| Baja energia de refrigerante/Escape de gas/Exterior anormal E5 | |
| Falla de bomba de agua E6 | |
| Aparece el sensor de bobina exterior ( Modelo MS) E7 | |
| Error de hardware (interruptor de clavija de tacto corte) E8 | |
| Error de respuerta del ventilador interior E9 | |
| Error EEPROM EE |
Cólico de error CW
| Descripción de error | |
| El sensor de habitación abierto o corte E1 | |
| Sensor de agua de la tuberculá abierto o corte E2 | |
| Fallo de temperatura de tuberculá de agua E4 | |
| Temperatura de tuberculá de agua mala/defectuosa E5 | |
| Error de bomba de agua | E6 |
| Error de hardware (interruptor de clavija de tacto corte) | E8 |
| Error de respuerta del ventilador interior | E9 |
Diagnosis de Falla (sólo para el tipo invertido)
Si se detecta una condidion anomal , el controlador cableado SLM9 parpadeará el numero de error.
| CÓDIGO DE ERROR | SIGNIFICADO |
| 00 | NORMAL |
| A1 | ERROR EN PCB DE INTERIOR |
| A3 | ANORMALIDAD EN BOMBA DE DRENAGE |
| A5 | ANTICONGELACIÑON (FRIÓ)/SOBRECALENTAMIENTO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (CALOR) |
| A6 | ANORMALIDAD EN MOTOR DE VENTILADOR INTERIOR |
| AH | ANORMALIDAD DEL LIMPIADOR DE AIRE ELECTRICO |
| C4 | TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (1) INTERIOR EN CORTO/ABIERTO |
| C5 | TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (2) INTERIOR EN CORTO/ABIERTO |
| C7 | ERROR DEL INTERRUPTOR DE LIMITE DE REJILLA |
| C9 | TERMISTOR HABITACION EN CORTO/ABIERTO |
| E1 ERROR DE PCB EXTERIOR | |
| E3 PROTEcción DE ALTA PRESION | |
| E4 PROTEcción DE BAJA PRESION | |
| E5 BLOQUEO DEL MOTOR DEL COMPRESOR/COMPRESOR SOBRECARGADO | |
| E6 ERROR DE ARRANQUE DEL COMPRESOR | |
| E7 MOTOR VENTILADOR CC EXTERIOR TRABADO | |
| E8 SOBRECORRIENTE ENEntrADA DE CA | |
| E9 ERROR EXV | |
| EA ERROR EN VÁLVULA DE 4 VIAS | |
| F3 SOBRECALENTAMIENTO TUBERÍA DE DESCARGA | |
| F6 SOBRECALENTAMIENTO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR | |
| HO ERROR DEL SISTEMA DEL SENSOR DEL COMPRESOR | |
| H3 ERROR DEL INTERRUPTOR DE ALTA PRESION | |
| H6 ERROR DE DETECCión DE RESPUESTA DEL COMPRESOR | |
| H7 | MOTOR DEL VENTILADOR SOBRECARGADO/SOBRETENSIÑ/ANORMALIDAD DEL SENSOR |
| H8 ERROR EN SENSOR DE CORRIENTE ALTERNA | |
| H9 TERMISTOR DE AIRE EXTERIOR EN CORTO/ABIERTO | |
| J1 ERROR DEL SENSOR DE PRESION | |
| J3 | TUBERÍA DESCARGA DEL COMPRESOR EN CORTO/ABIERTO/MALCOLOCADO |
| J5 TERMISTOR DEL TUBO DE SUCCión EN CORTO/ABIERTO | |
| J6 | TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR EXTERNO EN CORTO/ABIERTO |
| J7 | TERMISTOR DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR DE SUBREFRIGERACIONEN CORTO/ABIERTO |
| J8 TERMISTOR DEL TUBO DE LÍQUIDO EN CORTO/ABIERTO | |
| J9 TERMISTOR DEL TUBO DE GAS EN CORTO/ABIERTO | |
| L1 ERROR DE PCB EXTERIOR DEL INVERSOR | |
| L3 SOBRECALENTAMIENTO DE LA CAJA DE CONTROL EXTERIOR | |
| L4 SOBRECALENTAMIENTO DEL DISIPADOR TÉRMICO | |
| L5 ERROR DE IPM/ERROR DE IGBT | |
| L8 SOBRETENSIÑ DEL COMPRESOR INVERSOR | |
| L9 PRENCION DE SOBRETENSIÑ DEL COMPRESOR | |
| LC | ERROR DE COMUNICACION (PCB DE CONTROL EXTERIOR Y PCBINVERSOR) |
| P1 FASE ABIERTA O DESEQUILIBRIO DE TENSión | |
| P4 TERMISTOR DEL DISIPADOR TÉRMICO EN CORTO/ABIERTO | |
| PJ ERROR DE CONFIGURación DE CAPACIDAD | |
| U0 GAS INSULFICIENTE | |
| U2 TENSión DE CC FUERA DE RANGO | |
| U4 ERROR DE COMUNICACION | |
| U7 ERROR DE COMUNICACION (PCB DE CONTROL EXTERIOR Y PCB IPM) | |
| UA ERROR DE INSTALACIÑON | |
| UF | DISCORDANCIA DE INSTITUTION DE TUBERÍA Y CABLEADO/CABLEADOINCORRECTO/ GAS INSULFICIENTE |
| UH ANT CONGELACION (OTRAS HABITACIJNES) | |
2.0 AJUSTE DE HARDWARE
Lainstitutiontien2puentesparacontrolarlafunciOnde laplaca.
Table 2,0 : Resumen de ajustes de hardware
| OPCION Con | puente Sin puente | |
| Establecer rango de temperatura | Establecer rango de temperatura de 20°C – 30°C | Establecer rango de temperatura de 16°C – 30°C (Por defecto) |
| TURBO_quiet | Deshabilitar velocidad de ventilador turbo y silencio (Por defecto) | Habilitar velocidad de ventilador turbo y silencio |
- Solo aplicable al modelos con unidades Turbo o Silencio.
3.0 INSTALLACION
3.1 Accessories
Los siguientes accesos estar incluidos jinto con este manual. Si falta alguna pieza, contacte a su distribuidor inmediamente.
- Control remoto
- Tornillo de madera (2 piezas) & Tornillo dequina (2 piezas)
- Manual de Instrucciones
- Batería
3.2 Guía Paso a Paso
I. Primero abra el gancho en la parte alta del controlador seguido del gancho inferior. Extraiga la cubierta superior del controlador de la cubierta inferior.
II. Fije la cubierta inferior a la pared con los dos tornillos provistos. A continuacion introduzca el cable de connexion a trovés de la ranura en la cubierta central superior tal y como se muestra.
III. Vuelva a insertar el gancho inferior primero y a continuacion encaje el cierre de la parte superior.

EL MEMORÁNDUM