EF8+8B - Refrigerador MBM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EF8+8B MBM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EF8+8B MBM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EF8+8B - MBM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EF8+8B de la marca MBM.
MANUAL DE USUARIO EF8+8B MBM
Le felicitamos por la compra de este extraordinario aparato. Ha adquirido un aparato que combina los más elevados estándares técnicos con la máxima comodidad de manejo. Le deseamos que disfrute de su nuevo aparato.
1 Explicación de los símbolos y listas
1.1 Advertencias
Gradación de las advertencias
Las advertencias se diferencian, en función del riesgo, por las siguientes palabras:
→ Atención advierte de un daño material.
→ Cuidado advierte de una lesión personal.
→ Peligro advierte de un peligro mortal.
Estructura de las advertencias

Palabra de señal
¡Tipo y origen del peligro!
→ Medida para evitar el peligro.
1.2 Otros símbolos
Instrucciones de manejo
Estructura de las instrucciones de manejo:
→ Instrucciones para una acción.
Indicación del resultado en caso de necesidad.
Listas
Estructura de las listas no numeradas:
→ Nivel de lista 1
→ Nivel de lista 2
Estructura de las listas numeradas:
- Nivel de lista 1
- Nivel de lista 1
2.1 Nivel de lista 2
2.2 Nivel de lista 2
Freidora Chef
2 Advertencias de seguridad
- Siga el manual de instrucciones.
- Guarde el manual de instrucciones con el aparato.
- Siga las instrucciones de instalación del aparato.
Instale el aparato en espacios cerrados.
No exponga el aparato a la radiación solar.
Proteja el aparato de las heladas.
Asegúrese de que el cable no está dañado.
Proteja el aparato de la humedad.
No limpie el aparato directamente bajo un chorro de agua.
Las reparaciones debe realizarlas exclusivamente el personal especializado.
Mantenga a los niños alejados del aparato si está conectado.
Asegúrese de que las personas que manejan el aparato cuentan con los conocimientos adecuados.
Para desenchufar el aparato, no tire del cable, retire el enchufe de la toma de corriente.
No ponga en funcionamiento el aparato si se ha modificado su estado original.
El aparato debe manejarse conforme a las instrucciones.
Emplee únicamente recambios originales.
Asegúrese de que entre bastante aire fresco durante la marcha del aparato.
3 Suministro
Suministro:
→ El aparato
→ Tapa
→ Grifo de descarga
→ Cesta alámbrica
4 Utilización correcta
El aparato debe utilizarse exclusivamente para freir comestibles en aceito o grasa liquida.
5 Función
El aparato calienta el aceite. Los comestibles se frien en el aceite caliente. La temperatura del aceite es ajustable.
Freidora Chef
6 Puesta en marcha y manejo
6.1 Instalación y montaje
Coloque el aparato exclusivamente debajo de una campana extractora de humos.
Extraiga la lámina protectora del aparato.
6.2 Primera puesta en marcha
Primera limpieza
Limpie el aparato antes del primer uso (véase Limpieza).
Conexión del aparato

¡Peligro de muerte por alta tensión!
Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coinciden con los valores indicados en la placa de datos.
Asegúrese de que el cable no está dañado.
Asegúrese de que el cable no se caliente mas de 50 °C.
La conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal especializado.
Acoplar al aparato un interruptor de desconexión de toda fase con una apertura de contacto de > 3 mm.
Asegurese, de que el aparato este puesto a tierra.
Información necesaria para el personal especializado:
| MODELO | EF6BMEF8BM | EF6+6BM | EF8B | EF8+8B | EF12BEF12SEF25SEF20BPEF60BP | EF12+12BEF12+12SEF25+25S | ||||||
| TIPO DI TENSIÓNE | Mass.A/fase | N°Cables mm^2 | Mass.A/fase | N°Cables mm^2 | Mass.A/fase | N°Cables mm^2 | Mass.A/fase | N°Cables mm^2 | Mass.A/fase | N°Cables mm^2 | Mass.A/fase | N°Cables mm^2 |
| 1 N AC 230 V 50/60 Hz | - | 3 x 2,5 | 3+3 | 3 x 2,5 | 6 | 3 x 4 | 6+6 | 3 x 4 | 12 | 3 x 4 | 12+12 | 3 x 4 |
| 3 AC 230 V 50/60 Hz | - | - | - | - | 6 | 4 x 2,5 | 6+6 | 4 x 2,5 | 12 | 4 x 4 | 12+12 | 4 x 4 |
| 3 N AC 400 V 50/60 Hz | - | - | - | - | 6 | 5 x 2,5 | 6+6 | 5 x 2,5 | 12 | 5 x 2,5 | 12+12 | 5 x 2,5 |
Freidora Chef
- Conectarole aparato como se indicatar el aparato como se indica:

text_image
A L1 L2 L3 N B L1 L2 L3 N C L1 L2 L3 N ↓A: PHASES: 220/240 V \~ 1N 50-60 Hz
B: PHASES: 220/240 V \~ 3 50-60 Hz /
Elementos de manejo e indicadores
→ Los controles regulan las funciones.
| Interruptor/tecla | Función |
| 1/0 | Enciende y apaga el aparato |
| Interruptor termostático | Ajuste de la temperatura |
→ Los testigos muestran el estado de marcha.
Si el testigo de al lado del interruptor 1/0 se ilumina:
→ El aparato queda encendido.
Si el testigo de al lado del interruptor termostático se ilumina:
→ el aparato calienta el aceite a la temperatura ajustada.
Modo de uso
Llene el recipiente hasta la señal con
→ Controle el nivel.
Añade si fuera necesario.
Gire el interruptor 1/0.
El testigo junto al interruptor 1/0 se ilumina.
Ajuste el interruptor termostático a la temperatura deseada.
El aparato queda encendido.
El testigo de al lado del interruptor termostático se ilumina.
El aparato calienta el aceite.
Indicaciones El tiempo de calentamiento depende del tipo de aceite y de las condiciones cercanías.
Si el aparato logra la temperatura deseada:
→ El testigo de al lado del interruptor termostático se apaga.
Freir
Ponga los comestibles secos en la cesta alámbrica.
Introduzca la cesta alámbrica con los comestibles.
Si los comestibles estan congelados:
Llene la cesta alámbrica por la mitad.
Introduzca despacio la cesta alámbrica.
Desconexión
Ajuste el interruptor termostático a 0.
Gire el interruptor 1/0.
Los dos testigos se apagan.
El aparato está apagado.
Quite residuos del aceite.
- Desenchufe el aparato de la corriente eléctrica.
Note La temperatura mínima es de aproximadamente 55° C y la máxima que se puede alcanzar es de aproximadamente 180 °C.
Freidora Chef
Vaciar

¡Riesgo de lesiones debido a un vaciado inapropiado!
El aparato debe ser vaciado exclusivamente por el personal especializado o bajo la supervisión de este.
Dejar que el aparato y el aceite se enfríen por completo antes del vaciado.
Al vaciar el aparato conforme a los requisitos de la CE llevar ropa protectora adecuada.

text_image
1 2
Apague el aparato.
Deje que se enfríe el aparato.
Asegurarse de que debajo del grifo de descarga 2 haya bastante espacio para un recipiente lo suficientemente grande.
Colocar debajo del grifo de descarga 2 un recipiente vacío lo suficientemente grande para recoger todo el aceite.
- Presionar hacia abajo la palanca del grifo 1.
Girar la palanca del grifo 1 90° en sentido contrario a las agujas del reloj.
→ Dejar que todo el aceite caiga en el recipiente.
Indicaciones Eliminación del aceite: véase Eliminación.
Si el aparato esta vacío:
Girar la palanca del grifo 1 90° en el sentido de las agujas del reloj.
6.4 Solución de fallos y averías
| Avería Solución | |
| El aparato no funciona. Asegúrese de | que la alimentación de corriente este correctamente. |
| Comprobar si la caja de distribución encaja en los pernos de contacto de la carcasa. | |
| Comprobar si el termostato de seguridad se ha activado. | |
| El termostato de seguridad se ha activado. | Llame al personal especializado y comunique la avería. |
Freidora Chef
6.5 Período fuera de servicio
Si el aparato no se va a utilizar:
Ajuste el interruptor termostático a 0.
Gire el interruptor 1/0 (0).
Los dos testigos se apagan.
Desenchufe el aparato de la corriente eléctrica.
Limpie el aparato (véase Limpieza).
7 Mantenimiento y limpieza

¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Desconectar el interruptor de red eléctrica acoplado antes del mantenimiento o la limpieza.
7.1 Mantenimiento
Debe ser exclusivamente personal especializado el que mantiene el aparato.
7.2 Limpieza
Limpie el aparato cada dia.
→ Desconecte el aparato antes de la limpieza.
Deje que se enfríe el aparato.
→ Vacie el recipiente.
→ Filtre el aceite frio.
No use detergentes corrosivos.
Limpie los recipientes con agua caliente y detergente.
Limpie las serpentines de recalentamiento con agua caliente y detergente.
Seque el aparato con un paño suave y limpio.
Freidora Chef
8 Datos técnicos
| MODELO | DIMENSIONES EN mm. | CAPACITAD CUBA Lt. | CUBA N° | POTENCIA ELECTRICA ABSORBIDA TOTAL kW | PESO NETO kg. | |
| Exteriores L x P x A/A max. | Cesto | |||||
| mm. | ||||||
| EF6BM | 290 x 505 x 300 / 440 | 190 x 200 x 105 | 5/6 | 1 | 3 | 11 |
| EF6+6BM | 580 x 505 x 300 / 440 | 190 x 200 x 105 | 5/6+5/6 | 2 | 3+3 | 19 |
| EF8BM | 290 x 505 x 300 / 440 | 190 x 245 x 105 | 8/9 | 1 | 3 | 12 |
| EF8B | 290 x 505 x 300 / 440 | 190 x 245 x 105 | 8/9 | 1 | 6 | 13 |
| EF8+8B | 580 x 505 x 300 / 440 | 190 x 245 x 105 | 8/9+8/9+10 | 2 | 6+6 | 20 |
| EF12B | 375 x 655 x 315 / 450 | 235 x 275 x 105 | 12+10 | 1 | 9 | 18 |
| EF12+12B | 750 x 655 x 315 / 450 | 235 x 275 x 105 | 12+10/12 | 2 | 9+9 | 32 |
| EF12S | 375 x 655 x 845 / 985 | 235 x 275 x 105 | 12/14 | 1 | 9 | 29 |
| EF12+12S | 750 x 655 x 845 / 985 | 235 x 275 x 105 | 12/14+12/14 | 2 | 9+9 | 55 |
| EF25S | 375 x 755 x 845 / 985 | 235 x 385 x 105 | 18/20 | 1 | 12 | 32 |
| EF25+25S | 750 x 755 x 845 / 985 | 235 x 385 x 105 | 18/20+18/20 | 2 | 12+12 | 60 |
| EF20BP | 750 x 675 x 315 / 440 | 560 x 275 x 105 | 18/20 | 1 | 9 | 24 |
| EF60BP | 750 x 675 x 315 / 440 | 600 x 400 x 105 | 34/37 | 1 | 9 | 29 |
Freidora Chef
9 Normativa
El aparato cumple la siguiente normativa:
→ EN 60335-1
→ EN 60335-2-36
→ EN 60335-2-37
→ EN 60335-2-38
→ EN 60335-2-39
→ EN 60335-2-42/46
→ EN 60335-2-47
→ EN 60335-2-50
→ EN 55014
10 Eliminación
Eliminación del aceite:
Respetar la legislación y directrices locales para la eliminación del aceite.
No eliminar el aceite con la basura doméstica.
Eliminación del aparato:

Para eliminar el aparato:
No elimine el aparato con la basura doméstica.
Lleve el aparato a un punto de reciclaje para aparatos eléctricos.
Los materiales del aparato son reciclables. Con el reciclaje, el aprovechamiento del material u otras formas de aprovechamiento, colabora con la protección del medio ambiente.
Pregunte por el organismo encargado de la eliminación de este aparato: www.servicevega.com
Información a los usuarios

Según las Directivas 2011/65/EU (ROHS II) y 2012/19/EU (WEEE), relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en losaparatos eléctricos y electrónicos, así como a la gestión de los residuos.
El símbolo del contenedor tachad que aparece en los aparatos o en los envases, indica que el producto, al final de su vida útil debe recogerse separado de los otros residuos. La recogida diferenciada de este aparato una vez llegado el fin de su vida útil es organizada y gestionada por el productor. El usuario que desee deshacerse de este aparato deberá, pues, ponerse en contacto con el productor y seguir el sistema adoptado por éste para permitir la recogida separada del aparato al final de su vida útil. La adecuada recogida diferenciada para el posterior reciclaje, tratamiento y desguace ambientalmente compatible del aparato contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud y favorece la reutilización o el reciclaje de los materiales de que está compuesto el aparato. El desguace abusivo del producto por parte del propietario comporta la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.
Freidora Chef
11 Garantía
La garantía de dos años es válida a partir de la fecha de compra y en las siguientes condiciones:
→ Todos los defectos de construcción, de fabricación y de materiales están cubiertos por la garantía, así como la reparación o la sustitución de las piezas que sean defectuosas a juicio de nuestro servicio técnico. Las piezas de repuesto necesarias para la reparación, así como la mano de obra empleada, no se facturarán.
→ El certificado de garantía es la factura de compra, consérvela para enviarla en caso necesario.
→ La garantía dejará de ser válida en caso de:
→ Utilización incorrecta.
→ Manipulación indebida.
→ Mantenimiento incorrecto.
→ Empleo sin seguir las instrucciones.
→ Modificaciones técnicas.
3 Material fornecido
Material fornecido:
Perigo de morte devido a choques eléctricos!
8 Características técnicas
| MODELO | DIMENSÕES mm. | Capacidade da cuba | CUBA | CONSUMO TOTAL DE ENERGIA | PESO LÍQUI-DO | |
| ExternasL x P x A/A max. | Cesto | Lt. | N° | kW | kg. | |
| mm. | ||||||
| 2129.906 | 290 x 505 x 300 / 440 | 190 x 200 x 105 | 5/6 | 1 | 3 | 11 |
| 2129.914 | 580 x 505 x 300 / 440 | 190 x 200 x 105 | 5/6+5/6 | 2 | 3+3 | 19 |
| 2129.908 | 290 x 505 x 300 / 440 | 190 x 245 x 105 | 8/9 | 1 | 3 | 12 |
| 2129.910 | 290 x 505 x 300 / 440 | 190 x 245 x 105 | 8/9 | 1 | 6 | 13 |
| 2129.916 | 580 x 505 x 300 / 440 | 190 x 245 x 105 | 8/9+8/9+10 | 2 | 6+6 | 20 |
| 2129.912 | 375 x 655 x 315 / 450 | 235 x 275 x 105 | 12+10 | 1 | 9 | 18 |
| 2129.918 | 750 x 655 x 315 / 450 | 235 x 275 x 105 | 12+10/12 | 2 | 9+9 | 32 |
| 2129.920 | 375 x 655 x 845 / 985 | 235 x 275 x 105 | 12/14 | 1 | 9 | 29 |
| 2129.924 | 750 x 655 x 845 / 985 | 235 x 275 x 105 | 12/14+12/14 | 2 | 9+9 | 55 |
| 2129.922 | 375 x 755 x 845 / 985 | 235 x 385 x 105 | 18/20 | 1 | 12 | 32 |
| 2129.926 | 750 x 755 x 845 / 985 | 235 x 385 x 105 | 18/20+18/20 | 2 | 12+12 | 60 |
| 2129.902 | 750 x 675 x 315 / 440 | 560 x 275 x 105 | 18/20 | 1 | 9 | 24 |
| 2129.904 | 750 x 675 x 315 / 440 | 600 x 400 x 105 | 34/37 | 1 | 9 | 29 |
Declaración de conformidad de la UE
El fabricante / introductor al mercado Nombre / Dirección
aclara con esto, que el/la siguiente aparato/instalación en la subsistente realización