HHT-080 - Purificador de aire HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HHT-080 HONEYWELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire vertical |
| Marca | Honeywell |
| Modelo | HHT-080 |
| Sistema de filtración | 4 etapas: prefiltro lavable, filtro de carbón, filtro HEPA permanente (eficacia 99%), ionizador electrónico |
| Tipo de filtro HEPA | Permanente, lavable con aspiradora (no lavar con agua) |
| Número de filtros HEPA | 2 (modelo de repuesto: 16216) |
| Prefiltro | Lavable con agua tibia, secado completo antes de volver a colocar |
| Ionizador | Sí, con botón de control y LED indicador |
| Velocidades | 3 niveles: Bajo, Medio, Alto (selector rotatorio) |
| Indicador de reemplazo del filtro | Electrónico, basado en horas de uso, LED rojo, reiniciable con un objeto puntiagudo |
| Alimentación | 120 V CA, 60 Hz, enchufe polarizado |
| Consumo eléctrico | No especificado en el manual |
| Dimensiones (aprox.) | Altura ~50 cm, ancho ~30 cm, profundidad ~30 cm (estimación) |
| Peso (aprox.) | ~5 kg (estimación) |
| Superficie recomendada | Habitación de hasta ~30 m² (estimación) |
| Funcionamiento continuo | Recomendado 24h/24 para una filtración óptima |
| Nivel sonoro | No especificado en el manual |
| Mantenimiento | Limpiar el prefiltro mensualmente; aspirar los filtros HEPA cada 6 meses a 1 año; no usar agua sobre el HEPA |
| Seguridad | Enchufe polarizado, apagado automático en caso de sobrecalentamiento? (no especificado), no usar con regulador de velocidad |
| Garantía | 5 años limitada (no cubre los filtros excepto por defecto) |
| Accesorios incluidos | 2 filtros HEPA preinstalados, prefiltro lavable |
| Piezas de repuesto | Filtros HEPA modelo 16216 (2 necesarios), prefiltro lavable modelo T.3024 |
| Servicio al cliente | 1-800-332-1110, www.kaz.com |
Preguntas frecuentes - HHT-080 HONEYWELL
Preguntas de los usuarios sobre HHT-080 HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HHT-080 - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HHT-080 de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO HHT-080 HONEYWELL
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR DE AIRE, LEA LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONSÉRVELAS A SU ALCANCE.
El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones mínimas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y para evitar lesiones corporales:
- Antes de hacer funcionar el purificador de aire, lea todas las instrucciones.
- Coloque el purificador de aire en un lugar seguro, donde no pueda ser volcado.
- Cuando el purificador de aire no esté en uso, apague el control (posición OFF) y desenchúfelo.
- Para desenchufar los modelos de las series HHT-080, primero coloque el botón de control en la posición OFF, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Para desenchufar los modelos de las series HHT-100, pulse el botón Power para apagar el purificador, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire el cable de alimentación.
- No debe usar el purificador de aire si el enchufe o el cable eléctrico están dañados. Tampoco lo utilice si no funciona bien, si se ha caído o se ha dañado de una forma u otra. Coloque el cable eléctrico lejos de toda fuente de calor.
- No use el aparato al aire libre.
- No use el purificador de aire a menos que esté totalmente montado.
PURIFICADORES DE AIRE VERTICALES CON FILTROS PERMANENTES HEPA
Para los modelos de las series HHT-080 y HHT-100
- No pase el cable eléctrico debajo de alfombras ni lo cubra con tapices. Coloque el aparato de manera que nadie pueda tropezar con el cable.
- No use el purificador de aire donde haya gases o vapores inflamables.
- No exponga el purificador de aire a la lluvia, ni lo utilice a proximidad del agua, en el cuarto de baño, sala de lavado o ni en un lugar húmedo.
- El purificador de aire sólo debe funcionar en posición vertical.
- No permita que objetos extraños penetren en los orificios de ventilación ni en las salidas de aire, ya que esto podría causar una descarga eléctrica o dañar el purificador. No obstruya las entradas ni salidas de aire.
- Coloque el purificador de aire cerca de una toma de corriente - evite utilizar un cable de extensión.
- Este artefacto viene con un enchufe polarizado (un macho más ancho que otro). Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, sólo hay una forma de introducir el enchufe en el tomacorriente. Si no entra totalmente, invierta la posición. Si tampoco entra, llame a un electricista. El enchufe polarizado es un dispositivo de seguridad – NO lo fuerce.
- Una mala conexión entre el tomacorriente y el enchufe puede provocar recalentamiento y la deformación del enchufe. Llame a un electricista para que repare el toma corriente defectuoso.
- No se siente ni se pare sobre el purificador de aire, ni coloque objetos pesados encima de éste.
- Desenchufe el aparato antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO UTILICE EL PURIFICADOR DE AIRE CON UN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD TRANSISTORIZADO.
SU PURIFICADOR DE AIRE
Panel de Control

COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE
Este modelo de purificador de aire posee un sistema de purificación en 3 etapas para limpiar el aire que pasa por el filtro del aparato (Fig. 1).
Etapa 1: Pre-filtro de partículas lavable
Etapa 2: Filtro de carbón
Etapa 3: Filtro tipo HEPA de 99 %, con tratamiento antimicrobios
Etapa 4: Ionizador electrónico
Fig. 1
Sistema de Limpieza en 4 etapas

INSTALACIÓN
- Elija un lugar firme, nivelado y plano. Para obtener un flujo adecuado del aire, coloque la unidad a por lo menos un metro (tres pies) de distancia de un muro o mueble.
- Cuando está en operación, el purificador de aire aspira un gran volumen de aire. Para evitar la acumulación de polvo o de cualquier otro elemento contaminante, limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas. Esto puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro. Si la unidad va a ser colocada sobre una alfombra de colores claros, se recomienda colocar un pequeño tapiz entre la unidad y la alfombra para prevenir manchas permanentes. Esta recomendación es especialmente importante si se utiliza el purificador en lugares donde hay humo de tabaco o de chimenea.
INSTALACIÓN DE LOS FILTROS TIPO HEPA
El purificador de aire viene con filtros HEPA incorporados. Están embalados para garantizar su pureza.
- Apague y desenchufe el purificador de aire. Presione las dos muescas en la rejilla posterior y seguidamente tire la rejilla hacia usted para retirarla (ver Fig. 2a y 2b). Presione ligeramente a lo largo del marco del filtro y retírelo. Repita el procedimiento con el segundo filtro.
- Retire el embalaje protector de los filtros.
- Vuelva a colocar los filtros dentro de la caja del purificador de aire y ponga la rejilla en su lugar.


Operación de los modelos de las series HHT-080:
- Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a un tomacorriente operacional y que el selector de potencia esté en posición OFF.
- Prenda el purificador de aire y déjelo funcionar a máxima potencia durante varios minutos. Seguidamente, gire el selector de potencia al nivel de limpieza deseado (Fig. 3a).
Operación de los modelos de las series HHT-100:
- Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a un tomacorriente operacional.
- Pulse el botón de potencia ( ) una vez. La unidad funcionará automáticamente a potencia media (Fig. 3b).
- Pulse el botón de potencia nuevamente para seleccionar un nivel de limpieza diferente.


Se recomienda que el purificador de aire funcione las 24 horas del día para asegurar una purificación de aire continua. Los purificadores de aire portátiles son más eficaces si las puertas y ventanas de la habitación donde se encuentran están cerradas.
IONIZADOR
El ionizador aumenta la eficacia del purificador de aire y contribuye a refrescar el aire.
- Pulse el botón de control del ionizador ( ) (Fig. 4a y 4b). La luz LED (diodo luminiscente) se iluminará. Esta acción pondrá el ionizador en funcionamiento.
- Para desactivar la función de ionización, simplemente pulse nuevamente el botón. La luz LED se apagará.


MONITOR ELECTRÓNICO DE VERIFICACIÓN DEL FILTRO
Este modelo de purificador de aire posee un control electrónico de filtro que le indica cuándo debe comprobar y limpiar los filtros HEPA, basándose en las horas de uso del purificador de aire.
Cuando necesite limpiar los filtros HEPA, la luz correspondiente se prenderá, permaneciendo prendida hasta que lo reinicialice (RESET). El control electrónico de filtro no se desconectará aunque desenchufe el purificador.
Una luz roja LED se encenderá cuando deba cambiar el filtro. Por favor sustitúyalo con dos (2) filtros HEPA de remplazo, marca Honeywell ^MR número 16216.
Debe verificar el filtro periódicamente. Los filtros deben remplazarse entre los seis meses y un año de uso, dependiendo de las condiciones de utilización.
Cómo reajustar (RESET) el dispositivo de control electrónico
Cuando la luz del control de filtro se prenda, debe comprobar y/o limpiar los filtros HEPA y, quizás, reinicializar el control de filtro. Con el aparato funcionando, inserte la punta de un bolígrafo o un clip junto a la luz LED del control de filtro y presione durante 5 segundos hasta que la luz se apague (Fig. 5a y 5b). La asiduidad a la que tendrá que comprobar y/o cambiar el filtro dependerá de las condiciones de uso de su aparato (ubicación y tiempo de utilización). Si limpia los filtros HEPA antes que se prenda el control de filtro, tendrá que reinicializar el control igualmente.


Estos intervalos de remplazo deben considerarse como una guía solamente. La esperanza de vida útil de cualquier filtro depende de la concentración de agentes contaminantes que pasen por su sistema. Una alta concentración de agentes contaminantes, tales como polvo, partículas residuales de animales de compañía o humo de tabaco, reducirá el tiempo de vida útil del filtro.
NOTA: Los filtros tipo HEPA no son lavables.
DISPOSITIVO DE OSCILACIÓN (LOS MODELOS DE LAS SERIES HHT-100)
Para ayudar a circular un aire más fresco y más limpio en la habitación, esta unidad cuenta con un dispositivo de oscilación.
- Para hacer funcionar el dispositivo de oscilación, simplemente pulse el botón de Oscilación ( Fig. 6).
- Para apagar el dispositivo de oscilación, pulse nuevamente el botón.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS TIPO
Los modelos de las series HHT-080 y HHT-100 de Honeywell están dotados de filtros permanentes tipo HEPA. Utilizados normalmente, no necesitan sustituirse jamás. Para limpiar los filtros tipo HEPA :
- NO USE AGUA NI NINGÚN OTRO LÍQUIDO PARA LIMPIAR LOS FILTROS HEPA.
- Para limpiar el filtro con el aspirador, sujete el filtro y aspírelo sirviéndose de la punta cilíndrica o del cepillo del aspirador para liberarlo del polvo y demás partículas.(Fig. 7). Limpie toda la superficie del filtro tipo HEPA.
- Nota : Quizás no vuelva a obtener el color inicial del filtro incluso después de limpiarlo, pero eso no afecta su eficacia.
- Después de limpiar el filtro con el aspirador, vuelva a colocarlo en el aparato y encaje la rejilla.
¿Problemas con la limpieza de su filtro? Visite nuestro sitio Web: www.kaz.com o llámenos al 1 800 332-1110.

MANTENIMIENTO DEL PRE-FILTRO DE PARTÍCULAS LAVABLE – ETAPA 1
El pre-filtro de partículas – Etapa 1 detiene las partículas más gruesas suspendidas en el aire que entran por la rejilla posterior. Remueva el pre-filtro periódicamente y sacúdalo para limpiarlo. Alternadamente, enjuáguelo a mano con agua tibia (Fig. 8). Deje que el pre-filtro se seque al aire completamente antes de volver a colocarlo. Si necesita remplazar este ítem, sírvase consultar la sección Relaciones con el Consumidor en la siguiente página.

Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS QUÍMICOS.
Si su purificador de aire no va a ser utilizado por más de 30 días, recomendamos lo siguiente:
- Retire lors filtros tipo HEPA del aparato.
- Meta los filtros tipo HEPA en una bolsa de plástico y ciérrela bien.
PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Por qué?
Puede ser que los filtros estén sucios. Una alta concentración de agentes contaminantes puede obstruir los intersticios del filtro impidiendo que el aire pase. Remplace los filtros.
¿Cuánto tiempo debo dejar funcionando el purificador de aire?
Para obtener resultados óptimos, deje funcionar el purificador las 24 horas del día. El aparato será más eficaz si las puertas y ventanas del lugar donde se encuentra se mantienen cerradas.
¿Puedo lavar los filtros tipo HEPA?
No. Si lava los filtros tipo HEPA, los destruirá.
ACCESORIOS Y FILTROS DE REMPLAZO
Para ordenar filtros de remplazo (16216), visite nuestro sitio web, www.kaz.com o llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-332-1110.
Pre-filtro lavable (T.3024): \$5.25
Filtro HEPA (N.0101) : 40.00 \$ - Necesitará dos (2) filtros.
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR
Envie sus preguntas o comentarios a:
Kaz, Incorporated
Llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-332-1110
Correo electrónico: consumerrelations@kaz.com
O visite nuestro sitio web: www.kaz.com
Asegúrese de especificar el número del modelo
NOTA: SI TUVIERA UN PROBLEMA, POR FAVOR PRIMERO PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE RELACIONES CON EL CONSUMIDOR, DEVUELVA EL PURIFICADOR DE AIRE AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR EL PURIFICADOR, PUES ESTA ACCIÓN PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y DAÑAR EL APARATO O CAUSAR LESIONES CORPORALES.
Antes de usar este producto, por favor lea completamente las intrucciones.
A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o remplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Las defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos
de fábrica en virtud de la presente garantía.
KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA.
En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra.
B. A su discreción, KAZ reparará o remplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. El producto defectuoso debe devolverse al lugar de compra, de acuerdo con la política de la empresa. Después de eso, el producto defectuoso cuya garantía esté vigente podrá ser devuelto a KAZ.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual.
D. Esta garantía NO cubre el pre-filtro lavable ni los filtros HEPA remplazables, con la excepción de defectos de material o de mano de obra.
E. Para devolver un producto defectuoso a KAZ, Incorporated, adjunte una breve descripción del problema e incluya la prueba de compra y un cheque o giro postal de US\10.00 o CAN\15.50 para cubrir los gastos de manutención, embalaje y reenvío. Sírvase indicar su nombre, dirección y un número de teléfono donde se le pueda ubicar durante el día. Los gastos de envío deben pagarse por adelentado. Sírvase enviar a:
En los EE.UU.NA.:
Kaz, Incorporated
La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz, Inc. bajo licencia de Honeywell Intellectual Properties Inc.
©2005 Kaz, Incorporated. Derechos Reservados
Importado y Distribuido por Kaz Canada, Milton On, L9T 2X6
Contáctenos al teléfono 1-800-332-1110 o al sitio web www.kaz.com