B3RMLNE444HXB - Refrigerador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B3RMLNE444HXB BEKO en formato PDF.

📄 113 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEKO B3RMLNE444HXB - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B3RMLNE444HXB - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B3RMLNE444HXB de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO B3RMLNE444HXB BEKO

FRES / 26 ¡Lea primero este manual! Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia ópti- ma de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada. A tal fin, antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y cualquier otra docu- mentación que se le facilite y consérvela como referencia. Preste atención a toda la información así como a las advertencias contenidas en el manual de usuario. Esto le permitirá protegerse a sí mismo y a su aparato contra los peligros que pue- dan surgir. Guarde el manual de usuario. Incluya este manual con la unidad si se la entrega a otra perso- na. Los siguientes símbolos se utilizan en el manual del usuario: Peligro que puede provocar la muerte o lesiones. Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento. Lea el manual de instrucciones. Material combustible, advertencia de riesgo de incendio. AVISO Peligro que puede causar daños materiales al aparato o a su entorno Se puede acceder a la información del modelo almacena- da en la base de datos del aparato ingresando al siguien- te sitio web y buscando el identificador de su modelo (*) que se encuentra en la etiqueta energética. https://eprel.ec.europa.eu/ES / 27 1 Instrucciones de seguridad ......... 28

1.1 Intención de uso........................... 28

1.2 Seguridad de Niños, Personas

1.3 Seguridad eléctrica....................... 29

1.4 Seguridad en el manejo ................ 30

1.5 Seguridad de instalación............... 30

1.6 Seguridad Operacional ................. 32

1.7 Seguridad en el almacenamiento

1.8 Seguridad de mantenimiento y

2 Instrucciones medioambientales 36

2.1 Cumplimiento de la Directiva RA-

EE y eliminación del producto de desecho: ......................................

4.1 Lugar correcto para la instalación . 37

4.2 Conexión eléctrica ........................ 38

4.3 Colocación de las cuñas de plásti-

4.5 Inversión del lado de apertura de

4.6 Advertencia de superficie caliente. 39

5 Preparación ................................... 39

5.1 Qué hacer para ahorrar energía .... 39

5.2 Uso de primera vez....................... 40

5.3 Clase climática y definiciones........ 40

6 Funcionamiento del producto...... 41 7 Uso de su electrodoméstico........ 42

7.1 Panel de Control del Producto...... 42

7.2 Tecnologías para el cajón de fruta

7.3 Área de almacenamiento en frío

de productos lácteos....................

7.4 Inversión del lado de apertura de

7.7 Sustitución de la lámpara de ilumi-

8 Mantenimiento y limpieza.............. 44 9 Solución de problemas .................. 45

FRES / 28 1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- ciones de seguridad necesarias para evitar riesgos de lesiones personales o daños materiales. Nuestra empresa no se hace responsable de los daños que puedan ocurrir de no seguir es- tas instrucciones. Las operaciones de instalación y reparación deberán ser reali- zadas siempre por un servicio autorizado. Utilice únicamente repuestos y accesorios originales. Las piezas de repuesto origina- les se proporcionarán durante 10 años, a partir de la fecha de compra del producto. No repare ni reemplace ningún componente del aparato a me- nos que esté claramente espe- cificado en el manual del usua- rio. No realice ninguna modificación en el producto.

1.1 Intención de uso

Este aparato no es apto para uso comercial y no debe usarse para otro fin que no sea el pre- visto. Este aparato está diseña- do para usarse en interiores, en el hogar y lugares similares. Por ejemplo:

  • En las cocinas del personal de las tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo,
  • En las unidades de hoteles, moteles u otras instalaciones de descanso que sean utiliza- das por los clientes,
  • En albergues, o ambientes si- milares,
  • En servicios de catering y apli- caciones similares no minoris- tas. Este aparato no se debe usar en entornos externos abiertos o cerrados, como embarcacio- nes, balcones o terrazas. Expo- ner el aparato a la lluvia, la nie- ve, la luz solar y el viento puede conllevar un riesgo de incendio.

1.2 Seguridad de Ni-

ños, Personas Vul- nerables y Masco- tas

  • Este aparato puede ser utiliza- do por niños mayores de 8 años y personas con capaci- dades físicas, sensoriales o mentales subdesarrolladas o falta de experiencia y conoci-ES / 29 miento si están bajo supervi- sión o han recibido instruccio- nes sobre el uso del aparato de manera segura y la peligros involucrados.
  • A los niños entre 3 y 8 años se les permite poner y sacar ali- mentos del frigorífico.
  • Los aparatos eléctricos son peligrosos para niños y mas- cotas. Los niños y los anima- les domésticos no deben ju- gar, subirse o entrar en el apa- rato.
  • La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no de- ben ser realizados por niños, a menos que haya alguien que los supervise.
  • Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Riesgo de lesiones y asfixia. Antes de desechar aparatos viejos que ya no se utilizarán:

1. desenchufe el cable de co-

rriente de la toma de corrien- te;

2. Corte el cable de corriente y

retírelo del aparato junto con el enchufe.

3. no retire los estantes y cajo-

nes del aparato para así evi- tar que los niños entren en el aparato;

4. retire las puertas;

5. enclaustre el aparato para

6. Nno permita que los niños

jueguen con el aparato viejo;

  • no destruya el aparato arroján- dolo al fuego. Riesgo de ex- plosión.
  • Si hay una cerradura disponi- ble en la puerta del producto, mantenga la llave fuera del al- cance de los niños.

1.3 Seguridad eléctrica

  • El aparato no debe estar en- chufado durante las operacio- nes de instalación, manteni- miento, limpieza y reparación.
  • Si el cable de corriente está dañado, debe ser reemplaza- do únicamente por un servicio autorizado para evitar cual- quier riesgo que pueda ocurrir.
  • No meta el cable de corriente debajo del aparato o en la par- te trasera del producto. No coloque objetos pesados so- bre el cable de corriente. El cable de corriente no debe doblarse, aplastarse ni entrar en contacto con ninguna fuen- te de calor.
  • No utilice un cable extensor, un enchufe múltiple o un adaptador en el funcionamien- to de su aparato.
  • Los enchufes múltiples portáti- les o las fuentes de corriente portátiles pueden sobrecalen- tarse y provocar incendios. Por lo tanto, no tenga un en- chufe múltiple detrás o cerca del aparato.
  • El enchufe debe ser fácilmente accesible. Si esto no es posi- ble, la instalación eléctrica de- berá incluir un mecanismo que cumpla con la reglamentación eléctrica y que desconecte to- dos los terminales de la red eléctrica (fusible, interruptor, interruptor principal, etc.).
  • No toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Al desenchufar el aparato, no sujete el cable de corriente, si- no el enchufe.
  • Este aparato es pesado, no debe ser manipulado por una sola persona.
  • No sostenga el aparato de su puerta mientras lo manipula.
  • Tenga cuidado de no dañar el sistema de enfriamiento y las tuberías mientras manipula el aparato. No utilice el aparato si los tubos están dañados y comuníquese con un Servicio autorizado.

1.5 Seguridad de insta-

  • Contacte con el Servicio Auto- rizado para la instalación del producto. Para preparar el aparato para la instalación, consulte la información en el manual del usuario y asegúre- se de que los servicios de electricidad y agua sean los necesarios. De lo contrario, llame a un electricista y plome- ro para organizar los servicios públicos según sea necesario. Si no lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica, un incen- dio, problemas con el aparato o lesiones.
  • Busque daños en el aparato antes de instalarlo. No instale el aparato si está dañado.
  • Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y firme y establezca con las patas ajus- tables. De lo contrario, el frigo- rífico podría volcarse y causar lesiones.ES / 31
  • El aparato deberá ser instala- do en un ambiente seco y ventilado. No deje ninguna al- fombra, tapete o cubierta de piso similares debajo del apa- rato. ¡Esto puede resultar en un riesgo de incendio debido a una ventilación inadecuada!
  • No bloquee ni cubra los orifi- cios de ventilación. De lo con- trario, puede aumentarse el consumo de energía y dañar su aparato.
  • El aparato no debe conectarse a sistemas de suministro co- mo el suministro de energía solar. De lo contrario, su apa- rato puede dañarse debido a cambios repentinos de voltaje.
  • Cuanto más refrigerante con- tenga un frigorífico, más gran- de debe ser su espacio de instalación. En habitaciones muy pequeñas, puede produ- cirse una mezcla inflamable de gas-aire en caso de una fuga de gas en el sistema de enfria- miento. Se requiere al menos 1m³ de volumen por cada 8 gramos de refrigerante. La cantidad de refrigerante dispo- nible en su aparato se especi- fica en la Etiqueta de tipo.
  • El lugar de instalación del apa- rato no debe estar expuesto a la luz solar directa y no debe estar cerca de una fuente de calor como estufas, radiado- res, etc. Si no puede evitar la instalación del aparato cerca de una fuente de calor, deberá utilizar una placa de aislamien- to adecuada y la distancia mí- nima a la fuente de calor será la que se especifica a conti- nuación. – Al menos 30 cm de distan- cia de fuentes de calor co- mo estufas, unidades de ca- lefacción y calentadores, etc., – Y a una distancia mínima de 5 cm de los hornos eléctri- cos.
  • Su aparato tiene la clase de protección I.
  • Enchufe el aparato en un en- chufe con conexión a tierra que cumpla con los valores de voltaje, corriente y frecuencia especificados en la etiqueta de tipo. El enchufe debe tener un fusible de 10A – 16A. Nuestra empresa no asumirá la responsabilidad por ningún daño debido al uso sin toma de tierra y conexión eléctrica

FRES / 32 de conformidad con las regla- mentaciones locales y nacio- nales.

  • El cable de corriente del apa- rato debe ser desenchufado durante la instalación. De lo contrario, puede producirse una descarga eléctrica y lesio- nes.
  • No conecte el aparato a to- mas de corriente sueltas, ro- tas, sucias, grasientas o que se hayan salido de sus asien- tos o con riesgo de contacto con el agua.
  • Coloque el cable de corriente y las mangueras (si las hay) del aparato de manera que no presenten riesgo de tropiezos.
  • La penetración de humedad en las partes vivas o en el ca- ble de corriente puede provo- car un cortocircuito. Por lo tanto, no use el aparato en ambientes húmedos o en áre- as donde el agua pueda salpi- car (por ejemplo, garaje, la- vandería, etc.) Si el frigorífico está mojado por el agua, de- senchúfelo y comuníquese con un Servicio autorizado pa- ra recibir instrucciones.
  • Nunca conecte su frigorífico a dispositivos de ahorro energé- tico. Estos sistemas son perju- diciales para el producto.

1.6 Seguridad Opera-

  • Nunca utilice disolventes quí- micos en el producto. Estos materiales contienen un riesgo de explosión.
  • En caso de falla del aparato, desenchúfelo y no lo opere hasta que sea reparado por el Servicio autorizado. ¡Existe el riesgo de descarga eléctrica!
  • No coloque una fuente de lla- mas (por ejemplo, velas, ciga- rrillos, etc.) sobre el aparato o cerca de él.
  • No se suba en el aparato. ¡Riesgo de caídas y lesiones!
  • No provoque daños en las tu- berías del sistema de enfria- miento con herramientas afila- das y perforantes. El gas refri- gerante que sale de un tubo perforado, las extensiones de tubería o los revestimientos de la superficie superior puede causar irritación de la piel y le- siones en los ojos.ES / 33
  • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigorífico/ congelador a menos que así lo indique el fabricante.
  • No atasque ninguna parte de sus manos o su cuerpo con las partes móviles dentro del aparato. Tenga cuidado de evitar que sus dedos se atas- quen entre el frigorífico y su puerta. Tenga cuidado al abrir o cerrar la puerta si hay niños cerca.
  • No lleve a su boca helado, cu- bitos de hielo o alimentos con- gelados en seguida de que los saque del congelador. ¡Peligro de congelación!
  • No toque las paredes internas, las partes metálicas del con- gelador o los alimentos guar- dados dentro del congelador con las manos mojadas. ¡Peli- gro de congelación!
  • No coloque latas de refresco o latas y botellas que contengan líquidos que puedan congelar- se en el compartimiento del congelador. Las latas o bote- llas pueden explotar. ¡Peligro de lesiones y daños materia- les!
  • No use ni coloque materiales sensibles a la temperatura co- mo aerosoles inflamables, ob- jetos inflamables, hielo seco u otros agentes químicos cerca del frigorífico. ¡Peligro de in- cendio y explosión!
  • No guarde materiales explosi- vos como latas de aerosol con materiales inflamables dentro del aparato.
  • No coloque latas que conten- gan líquidos sobre el aparato. Las salpicaduras de agua so- bre una parte eléctrica pueden causar el riesgo de una des- carga eléctrica o un incendio.
  • Este aparato no ha sido dise- ñado para el almacenamiento y enfriamiento de medicamen- tos, plasma sanguíneo, prepa- raciones de laboratorio o ma- teriales y productos similares sujetos a la Directiva de pro- ductos médicos.
  • No usar el aparato para su propósito previsto, puede cau- sar daños o deterioro de los productos que se guardan en su interior.
  • Si su frigorífico está equipado con luz azul, no mire esta luz con dispositivos ópticos. No mire directamente a la luz LED UV durante mucho tiempo. Los rayos ultravioleta pueden causar fatiga visual.
  • No llene el aparato con más alimentos que su capacidad. Pueden ocurrir lesiones o da- ños si el contenido del frigorífi- co se cae cuando se abre la puerta. También pueden ocu- rrir problemas similares cuan- do se coloca un objeto sobre el producto.
  • Asegúrese de haber eliminado el hielo o el agua que pueda haber caído al piso para evitar lesiones.
  • Cambie la ubicación de los es- tantes/porta botellas en la puerta de su frigorífico mien- tras los estantes estén vacíos solamente. ¡Existe peligro de dañarse!
  • No coloque objetos que pue- dan caerse o volcarse sobre el producto. Estos objetos pue- den caerse al abrir o cerrar la puerta y causar lesiones y / o daños materiales.
  • No golpee ni ejerza una pre- sión excesiva sobre las super- ficies de vidrio. Los vidrios ro- tos pueden causar lesiones y/ o daños materiales.
  • El sistema de refrigeración de su aparato contiene refrigeran- te R600a. El tipo de refrigeran- te utilizado en el aparato se especifica en la etiqueta de ti- po. Este gas es inflamable. Por lo tanto, tenga cuidado de no dañar el sistema de enfria- miento y las tuberías mientras opera el aparato. En caso de daños a las tuberías:

1. No toque el aparato ni el ca-

2. Mantenga el aparato alejado

de posibles fuentes de fuego que puedan provocar que el aparato se incendie.

3. Ventilar el área donde se co-

loca el producto. No use un ventilador.

4. Póngase en contacto con el

servicio autorizado.

5. Si el aparato está dañado y

observa fugas de gas, man- téngase alejado del gas. El gas puede causar congela- ción si entra en contacto con su piel.

1.7 Seguridad en el al-

macenamiento de alimentos Preste atención a las siguientes advertencias para evitar el dete- rioro de los alimentos:ES / 35

  • Dejar las puertas abiertas du- rante mucho tiempo puede hacer que aumente la tempe- ratura en el interior del pro- ducto.
  • Limpie regularmente los siste- mas de drenaje accesibles en contacto con alimentos.
  • Limpiar los depósitos de agua que no se hayan utilizado du- rante 48 horas y los sistemas de agua de red que no se ha- yan utilizado durante más de 5 días.
  • Almacene los productos de carne y pescado crudos en compartimentos apropiados dentro del producto. Así, no gotea ni entra en contacto con otros alimentos.
  • Los compartimentos congela- dores de dos estrellas se utili- zan para almacenar alimentos precargados, hacer y almace- nar hielo y helados.
  • Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son apropiados para congelar ali- mentos frescos.
  • Si el frigorífico se ha dejado vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, lím- pielo y séquelo para proteger la carcasa del aparato.

1.8 Seguridad de man-

tenimiento y lim- pieza

  • No tire de la manija de la puer- ta si va a mover el aparato pa- ra limpiarlo. La manija puede causar lesiones si se le tira con demasiada fuerza.
  • No limpie el aparato rociando o vertiendo agua sobre el apa- rato y dentro del mismo. Ries- go de descarga eléctrica e in- cendio.
  • Al limpiar el producto, no utili- ce herramientas afiladas y abrasivas ni productos de lim- pieza domésticos, detergen- tes, gas, gasolina, diluyentes, alcohol, barnices y sustancias similares. Utilice únicamente productos de limpieza y man- tenimiento que no sean noci- vos para los alimentos del in- terior del producto.
  • Nunca utilice vapor o produc- tos de limpieza al vapor para limpiar el aparato y desconge- lar el hielo que contiene. El va- por entra en contacto con las áreas activas de su frigorífico y provoca un cortocircuito o una descarga eléctrica.
  • Tenga cuidado de mantener el agua lejos de los circuitos electrónicos o la iluminación del aparato.
  • Use un paño limpio y seco pa- ra limpiar el polvo o cualquier material extraño en las puntas de los enchufes. No utilice un paño húmedo o mojado para limpiar el enchufe. De lo con- trario, puede producirse un in- cendio o una descarga eléctri- ca. 2 Instrucciones medioambientales

2.1 Cumplimiento de la Directiva

RAEE y eliminación del produc- to de desecho: Este aparato cumple con la Di- rectiva WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este aparato lleva un símbolo de la clasificación de los equipos eléctricos y electró- nicos WEEE (RAEE). Este símbolo indica que este aparato no debe desecharse con otros de- sechos domésticos al final de su vida útil. El aparato usado debe ser entregado en el punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Para en- contrar estos puntos de limpios, por favor, póngase en contacto con las autoridades lo- cales o con la tienda en la que compró el aparato. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos. La eliminación apro- piada de los aparatos usados ayuda a pre- venir posibles consecuencias negativas en el medio ambiente y la salud humana. Cumplimiento de la directiva RoHS El aparato que ha adquirido cumple con la Directiva de UE RoHS (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos ni prohibidos es- pecificados en la Directiva. Información de embalaje Los materiales de embalaje del apa- rato se fabrican con material recicla- ble, de acuerdo con nuestra Regla- mentación Nacional para el Medio Ambiente. No desechar el embalaje junto con la basura doméstica ni si- milares. Llévelos a los puntos de re- colección de material de embalaje designados por las autoridades lo- cales.ES / 37 3 El frigorífico

1 Huevera 2 * Botellero 3 Estantes ajustables 4 Estantes de puerta ajustables 5 Patas delanteras ajustables 6 Cajón de frutas y verduras 7 * Everfresh 8 * Cajón de almacenamiento en frío 9 Ventilador 10 Estantes ajustables 11 * Botellero plegable 12 * Lámpara de iluminación *Opcional: Las imágenes de este manual de usuario son esquemáticas; es posible que no coincidan exactamente con su pro- ducto. Si el aparato no contiene las partes pertinentes, entonces la información perte- nece a otros modelos. 4 Instalación ¡Primero lea la sección de "Instruc- ciones de Seguridad"!

4.1 Lugar correcto para la instala-

ción Contacte con el Servicio Autorizado para la instalación del producto. Para preparar el aparato para la instalación, consulte la infor-

FRES / 38 mación en el manual del usuario y asegúrese de que los servicios de electricidad y agua sean los necesarios. De lo contrario, llame a un electricista y plomero para organizar los servicios públicos según sea necesario. ADVERTENCIA: El fabricante no asume ninguna res- ponsabilidad por los daños causa- dos por el trabajo realizado por per- sonas no autorizadas. ADVERTENCIA: El cable de corriente del aparato de- be ser desenchufado durante la ins- talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! ADVERTENCIA: Si el espacio de la puerta es dema- siado estrecho para que el aparato pase, quite la puerta y gire el apara- to hacia los lados, y si esto no fun- ciona, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

  • Coloque el aparato sobre una superficie plana para evitar vibraciones.
  • Coloque el aparato al menos a 30 cm de distancia del calentador, estufa o fuentes de calor y por lo menos a 5 cm de distan- cia de hornos eléctricos.
  • No exponga el aparato a la luz solar direc- ta ni lo guarde en ambientes húmedos.
  • Su aparato requiere una circulación de aire adecuada para funcionar eficientemente. Si el aparato va a ser colocado en un hue- co, recuerde dejar al menos 5 cm de es- pacio entre el aparato y el techo, la pared trasera y las paredes laterales.
  • Compruebe si el componente de protec- ción de la parte trasera se encuentra colo- cado en su lugar (en caso de ser suminis- trado con el aparato).
  • Si el componente no está disponible, o si se pierde o se cae, coloque el aparato de manera que quede un espacio libre, de al menos 5 cm, entre la superficie trasera del aparato y la pared de la habitación. El es- pacio libre en la parte trasera es importan- te para el funcionamiento eficiente del aparato.

4.2 Conexión eléctrica

No utilice alargadores de cables ni enchufes múltiples, en la conexión de corriente. Un cable de corriente dañado debe- rá ser reemplazado por el Servicio Autorizado. Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm de distancia entre las dos unidades.

  • Nuestra empresa no asumirá la responsa- bilidad de cualquier daño debido al uso sin conexión de tierra y a la electricidad en el cumplimiento de las normativas naciona- les.
  • El enchufe del cable de corriente debe ser de fácil acceso después de la instalación.
  • No utilice un enchufe multigrupo con o sin cable de extensión entre la toma de pared y el frigorífico.

4.3 Colocación de las cuñas de

plástico Utilice las cuñas de plástico provistas con el aparato para mantener suficiente espacio para la circulación de aire entre el aparato y la pared.

1. Para colocar las cuñas, quite los torni-

llos en el aparato y utilice los tornillos provistos con las cuñas.

2. Coloque 2 cuñas de plástico sobre la

cubierta de la ventilación como se muestra en la figura.ES / 39

4.4 Ajuste de las patas

Si el aparato no está en una posición equili- brada, ajuste las patas delanteras ajustables girándolas hacia la derecha o hacia la iz- quierda.

4.5 Inversión del lado de apertura

de la puerta El lado de apertura de la puerta de su frigorí- fico se puede invertir según el lugar donde lo coloque. Cuando lo necesite, definitivamente debe llamar al Servicio Autorizado más cer- cano.

4.6 Advertencia de superficie ca-

liente En las paredes laterales de su aparato exis- ten tubos de enfriamiento para mejorar el sistema de refrigeración. Es posible que el fluido a alta presión fluya a través de estas superficies y ocasione superficies calientes en las paredes laterales. Esto es normal y no requiere servicio. Tenga cuidado cuando to- ca estas áreas. 5 Preparación ¡Primero lea la sección de "Instruc- ciones de Seguridad"!

5.1 Qué hacer para ahorrar energía

La conexión del aparato a sistemas de ahorro de energía electrónica es perjudicial, ya que puede dañar el aparato.

  • Este aparato de refrigeración no está dise- ñado para ser utilizado como un aparato empotrado.
  • No mantenga las puertas del frigorífico abiertas por largos periodos.
  • No coloque alimentos ni bebidas calientes en el frigorífico.
  • No llene demasiado el frigorífico, bloquear el flujo de aire interno reducirá la capaci- dad de enfriamiento.
  • Para cargar la máxima cantidad de ali- mentos en el congelador de su frigorífico, se deben sacar los cajones superiores y colocar los alimentos en los estantes de alambre/vidrio. El volumen neto y la infor- mación sobre el consumo de energía de- clarados en la etiqueta energética de su aparato se obtuvieron sacando los cajo- nes superiores del compartimento de refri- geración y el cubo de hielo, que es fácil- mente extraíble con la mano.
  • Se recomienda enfáticamente usar el ca- jón de abajo cuando se almacene.
  • Dependiendo de las características del aparato, descongelar los alimentos conge- lados en el frigorífico garantizará el ahorro energético y preservará la calidad de los alimentos.
  • Asegúrese de que los alimentos no estén en contacto con el sensor de temperatura del compartimento refrigerador descrito a continuación.
  • Para garantizar el ahorro de energía y pro- teger los alimentos en mejores condicio- nes los alimentos se almacenarán en los cajones del frigorífico.
  • Los paquetes de alimentos no deben estar en contacto directo con el sensor de tem- peratura ubicado en el compartimento del congelador.
  • Si están en contacto con el sensor, el con- sumo de energía del aparato puede au- mentar

5.2 Uso de primera vez

Antes de usar su frigorífico, asegúrese de que se hayan realizado los preparativos ne- cesarios de acuerdo con las instrucciones de las secciones "Instrucciones de seguri- dad y medio ambiente" e "Instalación".

  • Mantenga el aparato en funcionamiento sin colocar comida en su interior durante 6 horas y no abra la puerta, a menos que sea absolutamente necesario.
  • El cambio de temperatura causado por abrir y cerrar la puerta mientras se usa el aparato normalmente puede provocar condensación en los estantes de la puer- ta/cuerpo y la cristalería colocada en el producto. Un sonido se escuchará cuando el compresor esté activado. Es normal que el aparato haga ruido incluso si el compresor no está funcionando, ya que el líquido y el gas pueden es- tar comprimidos en el sistema de re- frigeración. Es normal que los bordes delanteros del frigorífico se sientan cálidos. Es- tas áreas están diseñadas para ca- lentarse con el fin de evitar la con- densación. Para algunos modelos, el panel indi- cador se apaga automáticamente 1 minuto después de que se cierra la puerta. Se reactivará cuando se abra la puerta o se presione cual- quier botón.

5.3 Clase climática y definiciones

Consulte la clase climática en la placa de ca- racterísticas de su dispositivo. Una de las si- guientes informaciones es aplicable a su dis- positivo según la clase climática.

  • Número de serie: Clima templado a largo plazo: Este dispositivo de refrigeración es- tá diseñado para su uso a temperaturas ambiente entre 10 °C y 32 °C.
  • NORTE: Clima templado: Este dispositivo de refrigeración está diseñado para su uso a temperaturas ambiente entre 16 °C y 32 °C.
  • S T: Clima subtropical: Este dispositivo de refrigeración está diseñado para su uso a temperaturas ambiente entre 16 °C y 38 °C.
  • T: Clima tropical: Este dispositivo de refri- geración está diseñado para su uso a temperaturas ambiente entre 16 °C y 43 °C.ES / 41 6 Funcionamiento del producto ¡Primero lea la sección de "Instruc- ciones de Seguridad"!
  • Este aparato no es apropiado para conge- lar alimentos.
  • Para agilizar la operación de descongela- ción, no utilice ninguna herramienta mecá- nica ni ninguna otra que no sea la reco- mendada por el fabricante.
  • Las partes del frigorífico tales como la puerta y los cajones no se deben utilizar como soporte ni como escalón. Esto po- dría causar que el el aparato se vuelque o que se dañen sus componentes.
  • El aparato se utilizará solamente para al- macenar alimentos.
  • Cierre la válvula de agua si estará fuera de casa (por ejemplo, de vacaciones) y no uti- lizará el Icematic o el dispensador de agua durante un largo período de tiempo. En caso contrario, pueden producirse fugas de agua. Pausando el programa
  • Si no va a utilizar el aparato durante mu- cho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente.
  • Retire la comida para evitar olores.
  • Espere a que se derrita el hielo, limpie el interior y déjelo secar, deje las puertas abiertas para no dañar los plásticos inter- nos de la carrocería.

7.1 Panel de Control del Producto

1 Función de apagado del comparti- mento frigorífico (vacaciones) 2 Indicador de estado de avería 3 Tecla para el ajuste de la temperatura del compartimento frigorífico En primer lugar, lea la sección "Ins- trucciones de seguridad". Las funciones audiovisuales del panel de in- dicadores le ayudarán a usar el refrigerador. *Opcional: Las funciones mostradas son opcionales, puede haber diferencias de for- ma y ubicación en las funciones que se en- cuentran en el panel de su aparato.

1. Tecla de apagado del compartimento

frigorífico (vacaciones) Pulse la tecla durante 3 segundos para acti- var la función de vacaciones. Modo de vaca- ciones se activa y el LED de la tecla se ilumi- na. El compartimento frigorífico no realiza la función de enfriamiento activo. En caso de activar esta función, no deberá guardar co- mida en el frigorífico. Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos para cancelar esta función.ES / 43

2. Indicador de fallo/avería

En caso de que el frigorífico no enfríe lo sufi- ciente, o de que se produzca un error en el sensor, este indicador se activará. Es posi- ble que aparezca un signo de exclamación cuando se coloquen alimentos calientes en el congelador, o cuando se deje la puerta abierta durante mucho tiempo. Este no es un fallo, esta advertencia desaparecerá cuando los alimentos se enfríen o cuando la tecla se pulsa.

3. Tecla de configuración de la tempera-

tura del compartimento frigorífico Permite ajustar la temperatura del comparti- mento frigorífico. Al pulsar la tecla se podrá programar la temperatura del compartimen- to frigorífico a 8, 6, 4, 2 °C.

7.2 Tecnologías para el cajón de

fruta y verdura Luz azul Las frutas y verduras almacenadas en los cajones que se iluminan con una luz azul continúan su fotosíntesis gracias al efecto de longitud de onda de la luz azul y así preser- varán su contenido vitamínico. HarvestFresh Las frutas y verduras almacenadas en cajo- nes iluminados con la tecnologíaHarvest- Fresh conservan sus vitaminas durante más tiempo gracias a los ciclos de luz azul, ver- de, rojo y oscuro, que simulan un ciclo diur- no. Al abrir la puerta de su frigorífico durante el periodo de oscuridad de la tecnologíaHar- vestFresh, su frigorífico lo detectará automá- ticamente e iluminará el cajón con una de las luces azul, verde o roja, respectivamente, para su comodidad. Después de cerrar la puerta del refrigerador, el ciclo oscuro se re- anudará, para así completar el ciclo diurno natural.

7.3 Área de almacenamiento en

frío de productos lácteos Cajón de almacenamiento en frío El cajón de almacenamiento en frío puede alcanzar temperaturas más bajas en el com- partimento frigorífico. Utilice este cajón para productos delicatessen (salami, salchichas, etc.) y productos lácteos que requieran con- diciones de conservación más frías, o para carne, pollo o pescado de consumo rápido. No es adecuado almacenar frutas y verduras en este cajón.

7.4 Inversión del lado de apertura

de la puerta El lado de apertura de la puerta de su frigorí- fico se puede invertir según el lugar donde lo coloque. Cuando lo necesite, definitivamente debe llamar al Servicio Autorizado más cer- cano.

7.5 Alerta de puerta abierta

Alerta de puerta abierta Se escuchará una alarma sonora si la puerta del aparato permanece abierta durante 1 mi- nuto. La alerta audible se detendrá cuando cierre la puerta del gabinete o presione cual- quier botón en la pantalla (si está disponible).

7.6 Botellero plegable

Permite al usuario almacenar botellas de vi- no si es necesario. Para utilizar la sección de rejilla, sujete la parte de plástico y tire suave- mente hacia abajo. Ahora puede utilizar el botellero plegable. Se recomienda almacenar un máxi- mo de 2 botellas de vino en el bote- llero plegable.

FRES / 44 Para agrupar el botellero, primero retire el estante de vidrio del frigorífico. Colóquelo en el estante de vidrio empujando la pieza de plástico a través de las ranuras delantera y trasera como se muestra en la imagen. El aparato estará listo para usar con el botelle- ro plegable. Para quitar el botellero plegable, primero qui- te el estante de vidrio del frigorífico. Luego tome la pieza de plástico y tire de ella en cualquier dirección. Ahora puede utilizar el aparato sin un botellero plegable cuando sea necesario.

7.7 Sustitución de la lámpara de

iluminación Llame al Servicio Autorizado cuando la Bom- billa/LED utilizada para la iluminación de su frigorífico sea reemplazada. La(s) lámpara(s) utilizada(s) en este aparato no se puede(n) utilizar para la iluminación del hogar. Esta lámpara está pensada para ayu- dar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico/congelador de forma segura y có- moda.

Es un sistema de distribución de aire que proporciona una distribución homogénea de la temperatura. Con la circulación del aire, se asegura la distribución homogénea de la temperatura en el compartimento de alma- cenamiento de alimentos frescos y las fluc- tuaciones de temperatura se mantienen en niveles bajos. No se realiza ningún soplo de aire directo sobre los alimentos y esto ayuda a reducir la pérdida de humedad. Conserva la frescura de los alimentos almacenados en el compartimento de alimentos frescos del frigorífico. De esta forma, tus alimentos se almacenan a temperaturas más estables y se reduce el contacto con el aire. Se evita el secado y encogimiento de los alimentos por la pérdida de humedad y se proporciona frescura por más tiempo. 8 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: En primer lugar, lea la sección "Ins- trucciones de seguridad". ADVERTENCIA: Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo.

  • No utilice herramientas afiladas o abrasi- vas para limpiar el aparato. No utilice ma- teriales como productos de limpieza del hogar, jabón, detergentes, gas, gasolina, diluyente, alcohol, cera, etc.
  • Se debe quitar el polvo de la rejilla de ven- tilación de la parte trasera del aparato al menos una vez al año (sin abrir la tapa). Limpie el aparato con un paño seco.
  • Tenga cuidado en mantener el agua lejos de la cubierta de la lámpara y otras partes eléctricas.
  • Limpie la puerta con un paño húmedo. Retire todo el contenido para quitar la puerta y las rejillas de la carcasa. Retire las rejillas de la puerta elevándolas hacia arri- ba. Limpie y seque las estanterías, a conti- nuación, colóquelas de nuevo en su lugar deslizándolas desde arriba.ES / 45
  • No utilice agua clorada ni productos de limpieza en la superficie exterior ni en las partes cromadas del producto. El cloro causará herrumbre en este tipo de superfi- cies metálicas.
  • A fin de evitar la deformación de la pieza de plástico y la eliminación de los graba- dos en la pieza no utilice herramientas afi- ladas y abrasivas, jabón, materiales de limpieza doméstica, detergentes, gas, ga- solina, barniz y sustancias similares. Utilice agua tibia y paño suave para limpiar, y lue- go seque el aparato.
  • En los aparatos que no tienen la función No-Frost, es posible que se produzcan gotas de agua y hielo de un grosor de un dedo en la pared posterior del congelador. No lo limpie, y nunca aplique aceites o materiales similares.
  • Utilice un paño de microfibra ligeramente humedecido para limpiar la superficie ex- terna del producto. Las esponjas y otros tipos de trapos de limpieza pueden provo- car arañazos.
  • Para limpiar todos los componentes remo- vibles durante la limpieza de la superficie interior del producto, lave estos compo- nentes con una solución suave que con- sista en jabón, agua y carbonato. Llave muy bien y seque. Evite que el agua entre en contacto con los componentes de la iluminación y el panel de control. ¡PRECAUCIÓN! No utilice vinagre, alcohol para frotar u otros agentes de limpieza a base de alcohol en ninguna de las superfi- cies interiores. Superficies externas de acero inoxida- ble Utilice un producto de limpieza no abrasivo para acero inoxidable y aplíquelo con un pa- ño suave sin pelusas. Para pulir, limpie sua- vemente la superficie con un paño de micro- fibra humedecido con agua y use una gamu- za de pulido en seco. Siga siempre los hilos del acero inoxidable. Prevención de olores El aparato se fabrica libre de cualquier mate- rial oloroso. Sin embargo, mantener la comi- da en secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada de las superficies internas puede causar olor.
  • Para evitar esto, limpie el interior con agua carbonatada cada 15 días.
  • Mantenga los alimentos en recipientes se- llados, ya que los microorganismos que surgen de los alimentos guardados en re- cipientes sin sellar causarán mal olor.
  • No guarde alimentos caducados y en mal estado en el frigorífico. Protección de superficies de plástico El aceite derramado en las superficies de plástico puede dañar la superficie y debe ser limpiado inmediatamente con agua tibia. 9 Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiem- po y dinero. Esta lista incluye quejas fre- cuentes que no están relacionados con la mano de obra ni materiales defectuosos. Al- gunas funciones mencionadas en este docu- mento pueden no ser aplicables a su apara- to. El frigorífico no está funcionando.
  • El enchufe no está totalmente en la toma. >>> Conéctelo para asentarlo por com- pleto en la toma.
  • El fusible conectado a la toma de corriente del aparato o el fusible principal está fundi- do. >>>Compruebe el fusible. Condensación en la pared lateral del compartimento frigorífico (MULTI ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE).
  • La puerta se abre con demasiada frecuen- cia. >>> Tenga cuidado de no abrir la puerta del aparato con demasiada fre- cuencia.
  • El medio ambiente es demasiado húmedo. >>> No instale el aparato en ambientes húmedos.
  • Los alimentos que contienen líquidos se mantienen en sus envases sin sellar. >>> Mantenga los alimentos que contengan lí- quidos en envases sellados.
  • La puerta del aparato se deja abierta. >>> No mantenga la puerta del aparato abierta durante largos periodos.
  • El termostato está ajustado a una tempe- ratura muy fría. >>>Ajuste el termostato a un nivel apropiado. El compresor no está funcionando.
  • En caso de fallo de corriente repentino o tirando del enchufe de corriente y ponién- dolo de nuevo, la presión del gas en el sis- tema de refrigeración del aparato no será equilibrada, lo que desencadena la salva- guardia térmica del compresor. El aparato se reiniciará después de aproximadamen- te 6 minutos. Si el aparato no se reinicia después de este período, póngase en contacto con el servicio.
  • La descongelación está activa. >>> Esto es normal para un aparato de descongela- ción completamente automático. La des- congelación se realiza periódicamente.
  • El aparato no está enchufado. >>> Asegú- rese de que el cable de corriente esté en- chufado.
  • El ajuste de la temperatura es incorrecto. >>> Seleccione el ajuste adecuado de la temperatura.
  • No hay energía eléctrica. >>> El aparato continuará funcionando con normalidad una vez que se restablezca la corriente. El ruido de funcionamiento del frigorífi- co aumenta mientras está en uso.
  • El desempeño operativo del aparato pue- de variar en función de las variaciones de la temperatura ambiente. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. El frigorífico funciona demasiado a me- nudo o por demasiado tiempo.
  • El nuevo aparato puede ser más grande que el anterior. Los aparatos de mayor ta- maño se ejecutarán por períodos más lar- gos.
  • La temperatura ambiente puede ser alta. >>> El aparato normalmente funciona du- rante largos períodos a mayor temperatura de la habitación.
  • El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue co- locado en su interior. >>> El aparato tar- dará más en alcanzar la temperatura fijada cuando es enchufado recientemente o si un nuevo alimento se coloca en el interior. Esto es normal.
  • Grandes cantidades de alimentos calien- tes pueden haber sido colocados recien- temente en el aparato. >>> No coloque alimentos calientes dentro del aparato.
  • Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos perío- dos. >>> El aire caliente que se mueve adentro hará que el aparato funcione más tiempo. No abra las puertas con demasia- da frecuencia.
  • La puerta del congelador o del frigorífico puede estar abierta. >>> Compruebe que las puertas estén completamente cerra- das.
  • Es posible que el aparato esté configurado a una temperatura demasiado baja. >>> Ajuste la temperatura a un grado más alto y espere a que el aparato alcance la tem- peratura ajustada.
  • La arandela de la puerta del frigorífico o el congelador puede estar sucia, desgasta- da, rota o mal instalada. >>> Limpie o cambie el sello. Una arandela de la puerta dañada / agrietada hará que el aparato funcione durante períodos más largos pa- ra preservar la temperatura actual. La temperatura del congelador es muy baja, pero la temperatura del frigorífico es adecuada.
  • La temperatura del compartimento conge- lador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del comparti- mento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.ES / 47 La temperatura del enfriador es muy ba- ja, pero la temperatura del congelador es adecuada.
  • La temperatura del compartimento conge- lador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del comparti- mento frigorífico a un grado más alto y ve- rifique nuevamente. Los alimentos guardados en los cajones del compartimento de refrigeración se congelan.
  • La temperatura del compartimento conge- lador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del comparti- mento frigorífico a un grado más alto y ve- rifique nuevamente. La temperatura en el frigorífico o el con- gelador es demasiado alta.
  • La temperatura del compartimento del congelador se establece a un grado muy bajo. >>> El valor de la temperatura del compartimento de refrigeración tiene un efecto sobre la temperatura en el compar- timento congelador. Espere hasta que la temperatura de las partes pertinentes al- cancen el nivel suficiente cambiando la temperatura del frigorífico o del congela- dor.
  • Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos perío- dos. >>> No abra las puertas con dema- siada frecuencia.
  • La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo.
  • El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue co- locado en su interior. >>> Esto es normal. El aparato tardará más en alcanzar la tem- peratura fijada fue enchufado reciente- mente o si un nuevo alimento se coloca en el interior.
  • Grandes cantidades de alimentos calien- tes pueden haber sido colocados recien- temente en el aparato. >>> No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Ruido o agitación.
  • La superficie no es plana ni duradera >>> Si el aparato tiembla cuando se mueve lentamente, ajuste los soportes para equi- librar el producto. También asegúrese de que el suelo sea lo suficientemente resis- tente para soportar el aparato.
  • Cualquier artículo colocado sobre el apa- rato pueden causar ruido. >>> Retire to- dos los objetos colocados sobre el apara- to.
  • El aparato está haciendo ruido de flujo de líquido, rociado, etc.
  • Los principios de funcionamiento del apa- rato implican flujos de líquido y gas. >>> Esto es normal y no indica mal funciona- miento. Hay sonido del viento que sopla proce- dente del aparato.
  • El aparato utiliza un ventilador para el pro- ceso de enfriamiento. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. Hay condensación en las paredes inter- nas del aparato.
  • El clima caliente o húmedo aumentarán la formación de hielo y de condensación. Es- to es normal y no indica mal funciona- miento.
  • Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos perío- dos. >>> No abra las puertas con dema- siada frecuencia, si están abiertas, ciérre- las.
  • La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo. Hay condensación en el exterior del aparato o entre las puertas.
  • Puede ser por que el clima ambiental sea húmedo, esto es bastante normal en am- bientes húmedos. >>> La condensación se disipará cuando se reduzca la hume- dad. El interior huele mal.
  • El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad utilizando una esponja, agua caliente y agua carbo- natada.
  • Ciertos envases y materiales de embalaje pueden causar olor. >>> Utilice envases y materiales de embalaje que sean exentos de olores.
  • Los alimentos se colocan en envases no sellado. >>> Mantenga los alimentos en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos sin sellar y causar mal olor.
  • Retire todos los alimentos caducados o en mal estado del aparato. La puerta no se cierra.
  • Los paquetes de alimentos pueden estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lu- gar los elementos que bloquean las puer- tas.
  • El aparato no está en posición vertical so- bre la base. >>> Ajuste los soportes para equilibrar el aparato.
  • La superficie no es plana ni duradera >>> Asegúrese de que la superficie sea plana y lo suficientemente duradera para soportar el producto. El cajón de verduras está atascado.
  • Los alimentos pueden estar en contacto con la parte superior del cajón. >>> Reor- ganice los alimentos en el cajón. Temperatura en la superficie del pro- ducto.
  • Se pueden observar altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles late- rales y en la parrilla trasera mientras el aparato está en funcionamiento. Esto es normal y no requiere servicio. El ventilador sigue funcionando cuando la puerta está abierta.
  • El ventilador puede seguir funcionando cuando la puerta del congelador está abierta. ADVERTENCIA: Si el problema persiste después de seguir las ins- trucciones de esta sección, póngase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. No trate de re- parar el aparato. Esto es normal.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD / ADVERTENCIA

Algunas averías (simples) pueden ser mane- jadas adecuadamente por el usuario final sin que surja ningún problema de seguridad o uso inseguro, siempre que se realicen dentro de los límites y de acuerdo con las siguien- tes instrucciones (véase la sección "Autorre- paración"). Por lo tanto, a menos que se autorice lo contrario en la sección "Autorreparación", las reparaciones deberán dirigirse a reparadores profesionales registrados para evitar proble- mas de seguridad. Un reparador profesional registrado es aquel al que el fabricante ha concedido acceso a las instrucciones y la lis- ta de piezas de repuesto de este aparato de acuerdo con los métodos descritos en los actos legislativos de conformidad con la Di- rectiva 2009/125/CE. Sin embargo, solo el agente de servicio (es decir, reparadores profesionales au- torizados) al que pueda comunicarse a través del número de teléfono propor- cionado en el manual del usuario/tarjeta de garantía oa través de su distribuidor autorizado puede brindarle servicio bajo los términos de la garantía. Por lo tanto, tenga en cuenta que las reparaciones realizadas por reparadores profesiona- les (que no están autorizados por Beko) anularán la garantía. Auto-reparación El usuario final puede realizar la reparación por sí mismo con respecto a las siguientes piezas de repuesto: manijas de las puertas, bisagras de las puertas, bandejas, cestas y juntas de las puertas (también está disponi- ble una lista actualizada support.beko.com a partir del 1 de marzo de 2021). Además, para garantizar la seguridad del aparato y evitar el riesgo de lesiones graves, la autorreparación mencionada debe reali- zarse siguiendo las instrucciones del manual de usuario para autorreparación o que estánES / 49 disponibles en support.beko.com . Por su seguridad, desenchufe el aparato antes de intentar cualquier autoreparación. Los intentos de reparación por parte de los usuarios finales de piezas no incluidas en di- cha lista y/o que no sigan las instrucciones de los manuales de usuario para la auto-re- paración o que están disponibles en sup- port.beko.com, podrían dar lugar a proble- mas de seguridad no imputables a Beko, y anularán la garantía del aparato. Por lo tanto, se recomienda encarecidamen- te a los usuarios finales que se abstengan de intentar llevar a cabo reparaciones que que- den fuera de la mencionada lista de piezas de repuesto, poniéndose en contacto en ta- les casos con reparadores profesionales au- torizados o con reparadores profesionales registrados. Por el contrario, tales intentos por parte de los usuarios finales pueden causar problemas de seguridad y dañar el aparato y, posteriormente, provocar un in- cendio, una inundación, una electrocución y lesiones personales graves. A modo de ejemplo, pero no limitado a, las siguientes reparaciones deben dirigirse a re- paradores profesionales autorizados o repa- radores profesionales registrados: compre- sor, circuito de refrigeración, placa principal, placa inverter, placa de visualización, etc. El fabricante/vendedor no se hace responsa- ble en ningún caso en el que los usuarios fi- nales no cumplan con lo anterior. La disponibilidad de repuestos del frigorífico que compró es de 10 años. Durante este período, los repuestos originales estarán dis- ponibles para operar el frigorífico correcta- mente. La duración mínima de la garantía del refri- gerador que ha comprado es de 24 meses. Este aparato está equipado con una fuente de iluminación de clase energética "G". La fuente de iluminación de este aparato so- lo debe ser reemplazada por un reparador profesional.

2. Indicador de avaria

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : B3RMLNE444HXB

Categoría : Refrigerador