NK36CB600W12 - Capucha SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NK36CB600W12 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Marca | Samsung |
| Modelo | NK36CB600W12 |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 89,8 x 55,5 x 64,6-106,6 cm (modo ventilación) |
| Alimentación | 120 V, 60 Hz, 15 A |
| Tipo de ventilación | Evacuación exterior o recirculación (kit opcional) |
| Potencia de aspiración máxima | 630 CFM (modo Boost) |
| Niveles de velocidad | Bajo, Medio, Alto, Boost |
| Iluminación | LED, 2 niveles (Alto/Bajo/Apagado) |
| Filtros | Filtro de grasa metálico lavable (lavavajillas), filtro de carbón opcional |
| Conectividad | Wi-Fi 2,4 GHz, SmartThings, compatible con Alexa y Google Assistant |
| Funciones especiales | Apagado diferido, modo Boost, protección térmica, detección de sobrecalentamiento |
| Altura de montaje | Mín 61 cm (eléctrica) / 68,5 cm (gas), Máx 91,4 cm |
| Diámetro del conducto | 6 pulg (15,2 cm) redondo o 3 1/4 x 10 pulg rectangular |
| Material | Acero inoxidable |
| Garantía | 1 año piezas y mano de obra |
Preguntas frecuentes - NK36CB600W12 SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre NK36CB600W12 SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NK36CB600W12 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NK36CB600W12 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO NK36CB600W12 SAMSUNG
Manual de usuario y de instalación
Instrucciones de seguridad importantes 3
Requisitos de instalación 7
Especificaciones generales 7
Altura de montaje 7
Métodos de ventilación 8
Lista de piezas 8
Lista de subpiezas 9
Accesorios adicionales de compra 9
Espacios libres de instalación 9
Hacer un orificio en el mueble 10
Instalación 11
Determinación de la ubicación 11
Conexión del sistema de ventilación 12
Instalación de la campana de estufa 13
Conecte el cable de soporte del filtro 16
Instalación del kit de recirculación 16
Descripción de la campana de estufa 20
Descripción general de la campana de estufa 20
Panel de botones 20
Uso de la campana de estufa 21
Activación y desactivación de la campana de estufa 21
Cambio del modo de funcionamiento 21
Activa/desactiva el modo Boost 21
Aire de reposición 22
Uso de la iluminación 22
Activar/Desactivar Wi-Fi 22
Funcionamiento automático para evitar el sobrecalentamiento
de la campana de estufa 22
Acceso al AP(punto de acceso) 23
Retardo del apagado 23
Indicación de error 24
Bixby 24
Amazon Alexa y el Asistente de Google 24
Guía de instalación 24
Limpieza y mantenimiento 25
Limpieza de la campana de estufa 25
Limpieza de los filtros 25
Reemplazo de la lámpara LED 25
App SmartThings 26
Anuncio de código abierto 27
Solución de problemas 28
Generalidades 28
Funcionamiento de la campana 28
Códigos de información 28
Garantía (EE. UU.) 29
Garantía (CANADÁ) 31
Instrucciones de seguridad importantes
APROBADO SOLO PARA EL USO RESIDENCIAL DE APARATOS LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODA LA GUIA DE INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR. LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES.
IMPORTANTE: Conserve estas instrucciones para que puedan ser consultadas por el inspector local encargado de la electricidad. INSTALADOR: Deje estas instrucciones junto con la unidad para el usuario. USUARIO: Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Símbolos que se utilizan en este manual
ADVERTENCIA
Prácticas inseguras o peligrosas que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar una descarga eléctrica, lesiones personales o daños a la propiedad.
NOTA
Instrucciones y sugerencias útiles
Los siguientes íconos y simbolos de advertencia son para evitar que usted y otras personas sufran daños. Sígalos de forma explicita. Cuando haya leido esta sección, guárdela en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Desconecte el circuito eléctrico en el panel de servicio y bloquee el panel antes de conectar este aparato. Para la instalación se requiere un circuito derivado de 120 VCA, 60 Hz, y 15 o 20 A.
Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California (solo en Estados Unidos)
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas reconocidas en el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
1. Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA DE LA FCC: Los cambios o modificaciones que la parte responsable del cumplimiento no haya aprobado de forma expresa podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones:
Para productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1-11. No se puede seleccionar ningún otro canal.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
El equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias porjudiciales en las radiocomunicaciones.
No obstante, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar desactivando y activando el equipo. Se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
- cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora;
- aumentar la separación entre el equipo y el receptor:
- conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor;
- consultar a un distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para obtener ayuda.
Instrucciones de seguridad importantes
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y usarse de manera que haya al menos 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y el cuerpo. El dispositivo y la(s) antena(s) no deben estar ubicados ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
2. Aviso de la IC
El término "IC" que precede al número de certificación de radio solo significa que se cumplen las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Este aparato digital de clase B cumple con el estándar ICES-003 de Canadá. Para productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1-11. No se puede seleccionar ningún otro canal.
DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC y el estándar RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y usarse de manera que haya al menos 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y el cuerpo. El dispositivo y la(s) antena(s) no deben estar ubicados ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
ADVERTENCIA
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS, RESPETE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
- Utilice esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene dudas, comuníquese con el fabricante.
- Antes de realizar el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la alimentación en el panel de servicio y bloqueo para evitar que la alimentación se conecte de forma accidental. Si no se puede bloquear el panel de servicio, fije en él, de manera segura, un dispositivo de advertencia que se destaque, como por ejemplo, una etiqueta.
- Quienes realicen la instalación y el cableado eléctrico deben ser personas cualificadas y seguir todos los códigos y estándares correspondientes, incluida la construcción ignífuga.
- Es necesario que haya suficiente aire para una combustión adecuada y para la evacuación de los gases a través del conducto de humo (chimenea) del equipo de combustión, a fin de evitar el contratiraje. Siga las directrices del fabricante del equipo de calefacción y los estándares de seguridad, como los publicados por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
- Cuando corte o perfore la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros elementos de servicios ocultos.
- Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida hacia el exterior.
PRECAUCIÓN
Solo para uso general de ventilación. No lo utilice para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire de forma adecuada, asegúrese de canalizar el aire hacia el exterior; no ventile el aire de salida en espacios cerrados dentro de las paredes, techos, áticos, o en só tanos de poca altura o garajes.
ADVERTENCIA
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, UTILICE SOLO CONDUCTOS METÁLICOS.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE LA GRASA DE LA PARTE SUPERIOR DE LA ESTUFA:
- Nunca descuide las unidades de superficie en ambientes con altas temperaturas. El sobrecalentamiento causa humo y derrames de grasa que pueden prenderse fuego. Caliente el aceite con lentitud, con temperaturas bajas o medias.
- Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine a temperaturas altas o cuando flamee alimentos (p. ej., crepes Suzette, cerczas jubileas, carne flameada a la pimienta).
- Limpie los ventiladores con frecuencia. No permita que la grasa se acumule en el ventilador o en el filtro.
- Utilice ollas de tamaño adecuado. Siempre utilice utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE INCENDIO DE LA GRASA DE LA PARTE SUPERIOR DE LA ESTUFA, TOME LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:\*
- EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa que quede ajustada, una placa de hornear o una bandeja metálica y, luego, apague el quemador. PRESTE ATENCIÓN PARA PREVENIR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACÚE Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
• NUNCA AGARRE UNA SARTÉN EN LLAMAS ya que puede quemarse. - NO UTILICE AGUA, ni siquiera mediante paños de cocina o toallas mojados: se producirá una violenta explosión de vapor.
• Utilice un extintor SOLO si - Sabe que tiene un extintor de clase ABC y cómo manejarlo.
- El incendio es pequeño y está contenido en la zona donde se inició.
- Se llamó a los bomberos.
- Puede combatir el fuego de espaldas a una salida.
* Con base en las "Sugerencias de seguridad para los incendios en la cocina" publicadas por la NFPA.
ADVERTENCIA
A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA
No permita que los niños se acerquen a este aparato. No permita que los niños jueguen con este aparato. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Deseche los materiales de embalaje de forma adecuada después de desembalar este aparato.
Requisitos eléctricos
IMPORTANTE
Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes. Es responsabilidad del cliente:
Comunicarse con un instalador eléctrico cualificado.
Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y esté en conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, última edición*, o con los estándares CSA C22.1-94, Código Eléctrico Canadiense, Parte 1 y C22.2 n° 0-M91, última edición**, y todos los códigos y ordenanzas locales.
Si los códigos lo permiten y se utiliza un cable de conexión a tierra separado, se recomienda que un electricista cualificado determine que la trayectoria de la conexión a tierra sea adecuada. Se puede obtener una copia de los estándares de los códigos anteriores en:
Asociación Nacional de Protección contra Incendios
1 Batterymarch Park
Quincy. MA 02169-7471
CSA International
- Se requiere un circuito eléctrico de 120 voltios, 60 Hz., solo CA, 15 amperios, con fusible.
- Si la casa tiene cableado de aluminio, siga el siguiente procedimiento:
- Conecte una sección de cable de cobre sólido a los conductores flexibles.
- Conecte el cableado de aluminio a la sección agregada de cable de
cobre mediante conectores especiales o herramientas diseñados y con certificación UL para unir cobre con aluminio.
Instrucciones de seguridad importantes
- Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector eléctrico. Las conexiones de aluminio/cobre deben cumplir con los códigos locales y las prácticas de cableado aceptadas de la industria.
- Los tamaños de los cables y las conexiones deben ajustarse a la clasificación del aparato tal como se especifica en la placa de clasificación del modelo/serie. La placa de modelo/serie se encuentra detrás del filtro en la pared posterior de la campana de estufa.
- Los tamaños de los cables deben cumplir con los requisitos del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 (última edición) o con los estándares CSA C22.1-94. Código Eléctrico Canadiense, Parte 1 y C22.2 n° 0-M91 (última edición), así como con todos los códigos y ordenanzas locales.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene una conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra de forma adecuada.
ADVERTENCIA
- Una conexión a tierra inadecuada puede causar un riesgo de descarga eléctrica.
- Consulte a un electricista cualificado si no comprende por completo las instrucciones de conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el aparato está conectado a tierra de forma correcta.
- No utilice un alargue. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un electricista cualificado instale un tomacorriente cerca del aparato.
Requisitos de ventilación (solo modelos con conductos)
- El sistema de ventilación debe terminar en el exterior.
- No termine el sistema de ventilación en un ático u otra área cerrada.
- No utilice un tapón de pared tipo lavadero de 4" (10,2 cm).
- Utilice únicamente ventilaciones metálicas. Se recomiendan las ventilaciones metálicas rigidas. No se recomiendan las ventilaciones de plástico o de papel metálico.
- La longitud del sistema de ventilación y la cantidad de codos deben mantenerse al mínimo para proporcionar un rendimiento eficiente.
Para obtener un funcionamiento más eficiente y silencioso:
- No utilice más de tres codos de 90°
- Asegúrese de que haya un mínimo de 24" (61 cm) de ventilación recta entre los codos si se utiliza más de uno.
- No instale dos codos juntos.
- Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas del sistema de ventilación.
- El sistema de ventilación debe tener un regulador.
- Utilice sellador para sellar la abertura de la pared exterior o del techo alrededor de la tapa.
- El tamaño de la ventilación debe ser uniforme.
Métodos de ventilación
Si desea utilizar la salida superior de la campana para ventilar su campana, se requiere un sistema de ventilación redondo de 6" (15.2 cm). Para utilizar la salida trasera de la campana, se requiere un sistema de ventilación rectangular de 31/4" x 10" (8.25 x 25.4 cm). No se incluyen ninguno de estos sistemas de ventilación; deben adquirirse por separado.
NOTA
No se recomiendan las ventilaciones flexibles. Las ventilaciones flexibles crean una contrapresión y una turbulencia de aire que reducen el rendimiento en gran medida. El sistema de ventilación puede terminar en el techo o en la pared. Para ventilar a través de una pared, se necesita un codo de 90°.
Altura de montaje
Seleccione una altura de montaje entre un mínimo de 24" (61 cm) para una superficie de cocción eléctrica, un mínimo de 27" (68.6 cm) para una superficie de cocción de gas, y un máximo sugerido de 36" (91.4 cm) por encima de la estufa hasta la parte inferior de la campana.
Descarga trasera
Se puede instalar un codo de 90° inmediatamente por encima de la campana.
Para instalaciones sin ventilación (de recirculación)
Si no es posible ventilar los humos y vapores de la cocción hacia el exterior, la campana puede utilizarse en la versión sin ventilación (de recirculación), instalando un filtro de carbón y una rejilla de plástico. Los humos y vapores se reciclan a través de la rejilla de recirculación.
Requisitos de instalación
Especificaciones generales

text_image
11 1/4" (28.5 cm) 13 11/16" (34.8 cm) 2 3/16" (5.5 cm) 30" NK30CB700W"" (29 7/8" = 75.8 cm) 30' NK30CB600W"" (29 7/16" = 74.8 cm) 36" NK36CB700W"" (35 3/8" = 89.8 cm) 36" NK36CB600W"" (35 3/8" = 89.8 cm) 21 7/8" (55.5 cm) 19 11/16" (50.0 cm) Modo de ventilación Min 25 7/4" (64.6 cm) Max 42" (106.6 cm) Modo de recirculación Min 28 7/4" (72.0 cm) Max 44 7/2" (113.0 cm) Modo de ventilación kit de extension Min 40" (101.6 cm) Max 71 1/6" (180.6 cm) Modo de recirculación (kit de extension) Min 41 7/4" (106.0 cm) Max 72 7/16" (184.0 cm)Altura de montaje
PRECAUCIÓN
- Asegúrese de verificar la altura de montaje antes de instalar el producto.
- La altura de montaje se mide desde la parte superior de la estufa hasta los gabinetes superiores. La altura de montaje para una superficie de cocción eléctrica se mide desde su placa de cocción de vidrio, como se muestra en la imagen de la izquierda. Para una superficie de cocción de gas, la altura de montaje se mide desde la parte superior de las rejillas de cocción, como se muestra en la imagen de la derecha.

text_image
Min. de 24" (61 cm) Max. de 36" (91,4 cm) Min. de 27" (68,5 cm) Max. de 36" (91,4 cm)Requisitos de instalación
Métodos de ventilación
El humo se expulsa al exterior a través de un tubo especial conectado a la campana.
Ventilación de techo Ventilación de pared (Recirculación)

- El diámetro mínimo conectable de la salida de humo es de 6" (15,2 cm).
- Verifique que el diámetro de la salida de humo y el diámetro del conducto coincidan y luego conecte el conducto a la salida de la pared.
- En caso de que el conducto y la salida de la pared tengan diámetros diferentes, el rendimiento de succión disminuirá y el ruido aumentará de forma significativa. El fabricante no se hace responsable de los problemas causados por este motivo.
- Utilice la longitud mínima posible para el conducto y no altere demasiado la sección transversal.
- Cuando conecte el conducto, reduzca la curvatura al mínimo. (Ángulo de curvatura máximo: 90°)
- En un entorno en el que sea posible la instalación con un método de ventilación externa, asegúrese de instalar solo con el método de ventilación externa.
Lista de piezas

Manual de usuario y de instalación (2)

Plantilla para la instalación (1)

Ménsula de montaje
de la campana (1)

Ménsula de montaje
de la cubierta del
conducto (1)

Regulador eléctrico (1)
Solo NK3*CB700W**

Regulador (1)
Solo NK3*CB600W**

Adaptador del
regulador (1)

Cubierta del conducto superior (1)

Cubierta del conducto inferior (1)


Imán de 5 mm (2) Cable de soporte del
filtro* (2)
Para reducir el riesgo de que el filtro se caiga, monte el cable de soporte del filtro en el filtro.
Lista de subpiezas

6 × 130 mm
Anclaje de tornillo (2)

6 × 30 mm
Anclaje de tornillo (5)

4 × 10 mm
Tornillo de fijación de la campana (10)

Arandela de 22 mm (4)
NOTA
Instale el producto con los accesorios y materiales incluidos de forma adecuada y de acuerdo con el entorno y las condiciones de instalación.
Accesorios adicionales de compra
| Modelo NK30CB600W**, NK36CB600W** |
| Kit de recirculación NK-AR7000WB/AA |
| Kit del filtro de carbón NK-AF7000WB/AA |
| Kit de extensión de la campana NK-AE6000W*/AA |
Espacios libres de instalación
Dimensión del mueble superior

text_image
30" (mín. de 77,0 cm) 36" (máx. de 90,0 cm) (Ventilación) Mín. de 25\( ^{7} \)/\( _{10} \)" (64,6 cm) (Recirculación) Mín. de 28\( ^{3} \)/\( _{8} \)" (72,0 cm) Eléct.: 46\( ^{7} \)/\( _{8} \)" -67 \( ^{1/2} \)" (119.0 cm-171,5 cm) Gas : 51 \( ^{3/8} \)" - 69 \( ^{5/16} \)" (130.5 cm - 176.0 cm) Mín. de 11 \( ^{7/10} \)" (29,0 cm)Altura requerida de instalación de la campana

text_image
(Ventilación) Min. de 25 7/10" (64,6 cm) (Recirculación) Min. de 28 3/8" (72,0 cm) Eléct.: 24"-36" (61,0 cm-91,4 cm) Gas: 27"-36" (68,5 cm-91,4 cm)Requisitos de instalación
Hacer un orificio en el mueble
Guía de perforación del conducto_Op.1
Trabajo de perforación en el piso del gabinete: trabajo de corte del conducto de salida de la campana (regulador)

text_image
Trasera (pared)Línea central del mueble Máx. de 3/16" (0,5 cm) Orificio del conducto Min. de 8 1/16" (22,0 cm) Min. de 13/16" (2,0 cm) Frente Mín. de 6 5/16" (16,0 cm) Máx. de 13/16" (17,0 cm)PRECAUCIÓN
- Corte el gabinete de forma que no interfiera con la salida del regulador.
- Después de montar la cubierta del conducto, asegúrese de que la superficie cortada del gabinete no quede expuesta. (El tamaño del orificio debe ser menor que el de la cubierta del conducto).
- Aspire el aserrín para evitar que se vuele.
- Asegúrese de que los gabinetes no estén dañados.
- Antes de cortar el gabinete, explique al cliente que es necesario cortarlo y obtenga su consentimiento antes de proceder.
Método y secuencia de corte de los gabinetes superiores
- Consulte las dimensiones de corte que se indicaron con anterioridad y marque las líneas a cortar en el gabinete.
- Utilice una sierra caladora para cortar los gabinetes superiores. Al cortar, utilice una aspiradora para reducir al mínimo la cantidad de polvo.
| Herramienta de instalación | Sierra caladora |
Guía de perforación del conducto_Op.2
Trabajo de perforación en el piso del gabinete: trabajo de corte del conducto de salida de la campana (regulador)

text_image
Trasera (pared) Línea central del mueble Área de corte Frente 13 1/8" (34.0 cm)PRECAUCIÓN
- Corte el gabinete de forma que no interfiera con la salida del regulador.
- Aspire el aserrín para evitar que se vuele.
- Asegúrese de que los gabinetes no estén dañados.
- Antes de cortar el gabinete, explique al cliente que es necesario cortarlo y obtenga su consentimiento antes de proceder.
Método y secuencia de corte de los gabinetes superiores
- Consulte las dimensiones de corte que se indicaron con anterioridad y marque las líneas a cortar en el gabinete.
- Utilice una sierra caladora para cortar los gabinetes superiores. Al cortar, utilice una aspiradora para reducir al mínimo la cantidad de polvo.
| Herramienta de instalación | Sierra caladora, amoladora |
Instalación
PRECAUCIÓN
- Este producto debe instalarse por un instalador profesional de campanas.
- Si el producto se instala en una pared de azulejos o en una pared de yeso, existe el riesgo de que la campana se caiga, por lo que debe asegurarse de colocar los tornillos de fijación en el hormigón que hay detrás de la pared.
- No fije el producto como si fuera un azulejo ni use cemento, silicona o adhesivo. Instálelo en una pared de hormigón usando los tornillos que se suministran.
Determinación de la ubicación

- Asegúrese de que el producto adquirido es adecuado para el espacio de instalación que eligió.

text_image
24" - 36" (51.0 cm - 91.4 cm) 27" - 36" (58.5 cm - 91.4 cm)- Fije la plantilla de instalación adjunta y luego instálela de manera que no se tuerza de forma horizontal.
PRECAUCIÓN
Preste atención a la altura de montaje. La altura de montaje se mide desde la parte superior de la estufa hasta los gabinetes superiores. La altura de montaje para una superficie de cocción eléctrica se mide desde su placa de cocción de vidrio. Para una superficie de cocción de gas, la altura de montaje se mide desde la parte superior de las rejillas de cocción.

- Verifique la posición para fijar la ménsula de montaje de la campana.

text_image
Taquetes de 130 mm (2 piezas) o taquetes de 30 mm (2 piezas) y arandelas (2 piezas)- Fije la ménula de montaje de la campana de forma horizontal en la pared donde se va a instalar la campana con los taquetes, los tornillos de la ménula de montaje de la campana y las arandelas. Asegúrese de instalarla en la pared con los dos taquetes de 30 mm.
NOTA
Para obtener una sujeción segura, utilice un taquete de 130 mm.
Instalación
Conexión del sistema de ventilación

text_image
NK3*CB600W**- Para evitar el reflujo, monte el regulador o el regulador eléctrico girándolo hacia dentro del conducto de salida de la campana.
NOTA
- El regulador se suministra con el modelo NK3*CB600W**.
- El regulador eléctrico se suministra con el modelo NK3°CB700W**.

text_image
NK3*CB700W**PRECAUCIÓN
Verifique que el regulador eléctrico se asiente de forma correcta en la rosca del tornillo y que no esté inclinado. Si el regulador eléctrico no está al ras, se producirá una fuga de aire a través del hueco.

- Monte el adaptador del regulador introduciéndolo en el regulador o regulador eléctrico. Fijelo con cinta adhesiva.
NOTA
- Si la campana es NK3'CB600W", siga desde el n° 10.
- Si la campana es NK3*CB700W**, siga desde el n° 7.

- Retire la cubierta aflojando el tornillo de la cubierta de PCB.

- Conecte el conector del cable del regulador eléctrico y el conector del PCB.
NOTA
Inserte el cable en el orificio de la esquina superior izquierda.

- Monte la cubierta del PCB con un tornillo.
NOTA
Coloque el conector ya conectado en el orificio de la cubierta, como se muestra en la imagen.
Instalación de la campana de estufa

- Fije la campana en la ménula de montaje de la campana instalada en la pared.

- Fije la ménsula auxiliar del conducto con dos taquetes de 30 mm en la parte superior izquierda del conducto.

text_image
6" (15,2 cm)- Fije el conducto (6" [15,2 cm]) a la salida de la campana y a la ventilación de la pared, respectivamente, con cinta adhesiva.
PRECAUCIÓN
- Verifique que el diámetro de la salida de humo y el diámetro del conducto coincidan y luego conecte el conducto a la salida de la pared.
- En caso de que el conducto y la salida de la pared tengan diámetros diferentes, el rendimiento de succión disminuirá y aumentará el ruído de forma significativa.
El fabricante no se hace responsable de los problemas causados por este motivo. - Utilice la longitud mínima posible para el conducto y no altere demasiado la sección transversal.
- Reduzca al mínimo la curvatura al conectar el conducto (ángulo de curvatura máx.: 90 grados).
Instalación

- Fije la ménula de montaje de la cubierta del conducto al techo o a la pared posterior con los tornillos de fijación de la campana de 10 mm.
PRECAUCIÓN
- Instale el conducto superior cerca del techo y de los gabinetes superiores.
- Cuide que el conducto superior no entre en contacto con la puerta del gabinete superior.

- Fije cada imán a la superficie interior de la cubierta del conducto superior superponiendo la cubierta del conducto inferior y monte la cubierta del conducto superior de forma que se ajuste a la ménsula de montaje.
ADVERTENCIA
La instalación con tornillos o ménsulas distintos a los que se especifican en las instrucciones de este manual puede provocar riesgos eléctricos.
NOTA
Los imanes se incluyen en la caja de accesorios.

- Monte con los tornillos de fijación de la campana de 10 mm por ambos lados.

text_image
Conducto superior Conducto inferior- Monte la cubierta del conducto inferior a la campana. Los imanes de la cubierta del conducto superior mantienen la cubierta del conducto inferior en su lugar.
NOTA
El imán debe fijarse en la línea superior del conducto inferior.

- Retire el filtro de la parte inferior de la campana.
Monte la cubierta del conducto inferior y coloque un tornillo de fijación de la campana de 10 mm en el orificio de la cubierta del conducto inferior.
PRECAUCIÓN
Al retirar el filtro, utilice ambas manos para evitar que se caiga.

- Una vez terminado el montaje de la cubierta del conducto inferior, vuelva a montar el filtro en el orden inverso al del desmontaje.
NOTA
Para instalar el kit de extensión, siga el mismo proceso.
ADVERTENCIA
Por seguridad, utilice un tomacorriente con terminal de conexión a tierra. Esto puede evitar el riesgo de descarga eléctrica, incendio o mal funcionamiento. En caso de que el tomacorriente no tenga un terminal con conexión a tierra, compre un cable de conexión a tierra por separado y conéctelo a la línea de tierra.

text_image
Clavija de conexión a tierraPRECAUCIÓN
No conecte a tierra las tuberias de gas, agua, líneas de teléfono, etc.
NOTA
Asegúrese de instalar un disyuntor de cortocircuito donde haya riesgo de cortocircuito.
Instalación
Conecte el cable de soporte del filtro

- Retire el filtro de la parte inferior de la campana. Pase el cable de soporte del filtro a través del bucle de alambre fijado en la parte superior del filtro. Haga el nudo pasando el gancho del cable de soporte del filtro por el otro extremo del cable de soporte del filtro.

- Cuelgue el gancho del cable de soporte del filtro en el anclaje de la parte inferior de la campana. Monte el filtro.
Instalación del kit de recirculación
NOTA
Realice el mismo proceso hasta el n° 14

text_image
Ménsula de montaje de la cubierta del conducto Deflector Tornillos de montaje
text_image
A B C D- Ensamble el deflector de aire con la ménula de montaje de la cubierta del conducto con los cuatro tornillos de montaje que se suministran con el kit de recirculación.
NOTA
- El uso de campanas de recirculación en espacios cerrados puede causar un bajo rendimiento de ventilación.
-
Cuando el dispositivo este en funcionamiento, abra las ventanas para la ventilar la habitación.
-
Mida desde la parte inferior del deflector hasta la parte inferior de la salida de la campana.
- Corte el conducto a la medida "X".
- Retire el deflector
- Deslice el conducto sobre la parte inferior del deflector.
- Coloque el deflector y el conducto ensamblados sobre la salida de humo de la campana.
- Vuelva a ensamblar el deflector de aire con la ménsula de montaje de la cubierta del conducto con los cuatro tornillos de montaje.
- Selle las conexiones con cinta adhesiva.
| A | Deflector |
| B | X = longitud que se debe cortar en el conducto |
| C | Conducto |
| D | Salida de humo |

- Cire el conducto superior como en la imagen.

- Fije cada imán a la superficie interior de la cubierta del conducto superior superponiendo con la cubierta del conducto inferior y monte la cubierta del conducto superior de forma que se ajuste a la ménsula de montaje.
ADVERTENCIA
La instalación con tornillos o ménsulas distintos a los que se especifican en las instrucciones de este manual puede provocar riesgos eléctricos.
NOTA
Los imanes se incluyen en la caja de accesorios.
- Monte con los tornillos de fijación de la campana de 10 mm por ambos lados.

text_image
Conducto superior Conducto inferior- Monte la cubierta del conducto inferior a la campana. Los imanes de la cubierta del conducto superior mantienen la cubierta del conducto inferior en su lugar.
NOTA
El imán debe fijarse en la línea superior del conducto inferior.

- Retire el filtro metálico para grasa de la campana de estufa.

- Retire los 2 tornillos de la campana de estufa.

- Retire la parte central del marco de la campana de estufa.

- Retire un tornillo de la campana de estufa.

- Retire la protección y empuje el gancho de la protección en la dirección de la flecha.

- Monte el filtro de carbón con el tornillo de montaje que se suministra con el kit de recirculación. Vuelva a montar el centro del marco y el filtro en el orden inverso al del desmontaje.

- Inserte el gancho del filtro de carbón y empújelo en la dirección de la flecha.
Desscripcióórged ebat ale pa nandoaest dfaestufa

text_image
01 02 03 0401 Conducto 02 Panel de botones 03 Lámpara
04 Filtro
Panel de botones

text_image
02030101 Botón de encendido
- Pulsación corta: ACTIVA y DESACTIVA el dispositivo.
02 Botón de modo
- Pulsación corta: Cambia el modo de funcionamiento. (Baja → Medio → Alta → Boost))
- Pulsación de 5 segundos: Desactiva/activa el Wi-Fi - El modo de retardo del apagado puede activarse en la aplicación SmartThings. - El tiempo de uso del filtro puede verificarse en la aplicación SmartThings. - La campana de estufa puede funcionar mediante automatizaciones con productos Samsung registrados en la aplicación SmartThings.
- Pulsación de 10 segundos: Activa/desactiva el modo Boost.
03 Botón de luz
- Pulsación corta: Cambia el modo de luz (Alta → Baja → Apagado)
- Pulsación de 5 segundos: Activa/desactiva el AP
Uso de la campana de estufa
Activación y desactivación de la campana de estufa

El dispositivo se activa con un sonido de campanilla y comienza a funcionar en modo Baja.
Cambio del modo de funcionamiento

Cambie el modo de funcionamiento del dispositivo según sea necesario.
- Presione el botón para seleccionar el modo de funcionamiento a utilizar.

- Al presionar el botón, el modo cambia en el siguiente orden: Baja → Medio → Alta → Boost)

Activa/desactiva el modo Boost

El modo Boost es una función que permite un escape potente durante un corto período de tiempo.
- Presione el botón durante 10 segundos.
- Se ha agregado el modo Boost. El modo Boost (máx. 630 CFM) está disponible.
- Los LED del botón 🌐 se iluminan de forma secuencial mientras el modo Boost está activado.

Uso de la campana de estufa
Aire de reposición
- Cuando utilice sistemas de ventilación con un movimiento de aire superior a los CFM especificados, revise los códigos de construcción locales ya que pueden requerir sistemas de aire de reposición. Consulte a un profesional de climatización para conocer los requisitos específicos de su zona, ya que los requisitos de CFM pueden variar según el lugar.
- Consulte a un profesional en climatización para seleccionar la campana de estufa con la capacidad de CFM correcta para su aplicación. La capacidad de CFM depende de la clasificación de BTU de la cocina o placa de cocción, el tamaño y la ubicación, el tamaño de la cocina y los conductos de la campana de estufa en la cocina.
PRECAUCIÓN
No active esta función sin que esté presente una persona cualificada. Recomendamos que un técnico cualificado instale la campana de estufa. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que la campana de estufa cumple con los espacios libres de instalación especificados para el producto. Para activar el modo Boost de esta función, se requiere el sistema de aire de reposición.
Uso de la iluminación

- Presione el botón -prevemente para seleccionar el paso de iluminación que desec.
- Se repite en el orden de Alta → Baja → Apagado.
Activar/Desactivar Wi-Fi

Esta función activa o desactiva el Wi-Fi del producto.
- Presione el botón durante 5 segundos. Presione el botón otra vez durante 5 segundos para activar el Wi-Fi.
Funcionamiento automático para evitar el sobrecalentamiento de la campana de estufa

Esta función evita el sobrecalentamiento cuando la campana está desactivada.
- Cuando la temperatura de la campana aumenta, el LED central del botón de modo parpadea y funciona en modo Medio.
- Si la temperatura de la campana se estabiliza o se presiona el botón (↓) la campana se desactiva.

Acceso al AP(punto de acceso)

- Presione el botón - durante 5 segundos, como se indica en la aplicación.

- Cuando está en modo AP, el icono parpadea. Continúe con la conexión según la guía del móvil.

- Cuando la conexión se completa, el icono permanece encendido.
Retardo del apagado

El retardo del apagado es una función que ventila los contaminantes que quedan en la cocina después de cocinar y funciona después de que la campana se desactive.

- Al configurar la función de retardo del apagado en la aplicación SmartThings y apagar la campana en funcionamiento, la función de retardo del apagado funcionará.
- Los LED del botón 🍒e encienden de forma secuencial mientras la función de retardo del apagado está en funcionamiento.
- La unidad funcionará durante 3 minutos en modo Baja y luego se apagará de forma automática.
NOTA
El modo de retardo del apagado solo se puede utilizar cuando la campana está conectada a la aplicación SmartThings.
Uso de la campana de estufa
Indicación de error

- Cuando se produce un error en el producto, parpadcan todos los LED del botón
- Los errores y las acciones se pueden encontrar en la aplicación SmartThings.
- Si el problema persiste, desconecte el enchufe durante al menos 30 segundos, deje que se enfrie el producto lo suficiente y reinicielo.
- Si no se soluciona este problema, comuniquese con un centro de servicio de Samsung Electronics.
NOTA
La función Comprobar código de error solo puede utilizarse cuando la campana está conectada a la aplicación SmartThings.
Bixby
- Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung y permite controlar el producto a través de la voz.
- Para utilizar la función de reconocimiento de voz, es necesario conectar la aplicación SmartThings y el producto en el teléfono inteligente.
- En el caso de los modelos que no reconocen directamente la entrada de voz tras conectarse a la aplicación, algunas funciones pueden aún controlarse a través de Bixby en los teléfonos inteligentes de Samsung.
Amazon Alexa y el Asistente de Google
Los electrodomésticos inteligentes de Samsung son compatibles con la habilidad SmartThings de Alexa y la acción del Asistente de Google.
Guía de instalación
A continuación, se indica cómo vincular la cuenta de SmartThings en Amazon Alexa o en el Asistente de Google. Debe instalar la aplicación SmartThings y la aplicación Alexa (o el Asistente de Google) en su teléfono.
- Configure los dispositivos compatibles en SmartThings
- Luego de la configuración del dispositivo, toque 'Asistente de voz' y vinculo su cuenta de Samsung con Amazon Alexa (o el Asistente de Google).
- Verifique que los dispositivos estén visibles en la aplicación Amazon Alexa. Luego la vinculación de la cuenta habrá terminado. (Verifique que los dispositivos estén visibles y configure la ubicación [casa y habitación] de los dispositivos en la aplicación de Google Home. Luego la vinculación de la cuenta habrá terminado.)
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de la campana de estufa

Limpie la parte frontal del producto con un paño suave sumergido en detergente líquido neutro.
PRECAUCIÓN
- No utilice materiales ásperos como esponjas.
- No utilice bicarbonato de sodio, percarbonato, ácido citrico, abrasivos, alcohol, etc.
El revestimiento de la superficie puede dañarse o decolorarse. - Cuando limpie, siempre utilice guantes por motivos de seguridad.
- Asegúrese de desconectar la corriente cuando limpie la campana.
- Si no se limpia de acuerdo con el manual de usuario, existe riesgo de incendio.
Limpieza de los filtros

- Retire el filtro de la parte inferior de la campana.
PRECAUCIÓN
Al separar el filtro, utilice ambas manos para separarlo con cuidado y evitar que se caiga.

- Sumerja el filtro en agua tibia con detergente neutro durante unos 10 minutos, luego enjuaguelo con agua y limpielo.
PRECAUCIÓN
No utilice un estropajo para limpiar el filtro.

- Una vez terminada la limpieza, vuelva a montar el filtro en el orden inverso al del desmontaje.
NOTA
Coloque el filtro en el lavavajillas y límpielo de forma conveniente con un ciclo de lavado estándar.
PRECAUCIÓN
- La limpieza de los filtros debe hacerse a mano con detergente neutro una vez al mes, y si se lava con el lavavajillas, debe hacerse solo durante un tiempo corto a baja temperatura.
- Es posible que los filtros se decoloren durante la limpieza, pero esto no afecta al rendimiento.
- No rocie agua directamente sobre el filtro mientras esté montado en la campana. Existe riesgo de descarga eléctrica e incendio.
- La parte frontal del filtro es de acero inoxidable. Tenga cuidado con ella.
- Asegúrese de usar guantes porque el borde del filtro puede ser afilado y causar lesiones.
Reemplazo de la lámpara LED
Este producto cuenta con una lámpara LED específica. Si necesita reemplazarla, comuníquese con el centro de servicio.
App SmartThings
Si desea utilizar la aplicación SmartThings, conecte el producto a la red en la secuencia que se describe a continuación. Es posible que las imágenes que se muestran difieran según el modelo de teléfono inteligente, la versión del sistema operativo y el fabricante. Solo puede configurar el punto de acceso de Wi-Fi cuando conecte el producto a una red Wi-Fi. En cuanto el producto esté conectado, podrá utilizar la aplicación SmartThings a través de Wi-Fi, 3G, LTE, 5G u otras redes inalámbricas. Si el Wi-Fi se desconecta, siga las instrucciones de la aplicación SmartThings de Samsung mediante su dispositivo móvil o tableta. Puede instalar la aplicación SmartThings con facilidad o utilizar el producto con su teléfono inteligente si escanea el código QR de la etiqueta adjunta.
① Verificación de las conexiones de alimentación
Verifique si la alimentación está conectada al producto y al punto de acceso.
② Configuración y conexión a un punto de acceso Wi-Fi con el teléfono inteligente
-
Si desea conectar el producto a una red Wi-Fi, active el Wi-Fi en "Configuración > Wi-Fi" y, a continuación, seleccione el punto de acceso al que desea conectarse.
-
Solo se admiten caracteres alfanuméricos para los nombres de los puntos de acceso inalámbricos (SSID). Si un SSID tiene un carácter especial, renómbrelo antes de conectarse.
- Este producto solo admite Wi-Fi de 2.4 GHz.


2. Desactivación de "Cambiar a datos móviles" en "Configuración > Wi-Fi" en su teléfono inteligente
- Si la opción "Cambiar a datos móviles" o "Wi-Fi adaptativo" está activada, no podrá conectarse a la red. Asegúrese de desactivar estas funciones antes de conectarse a la red.

NOTA
Es posible que la configuración sea diferente en función del modelo de teléfono inteligente, la versión del sistema operativo y el fabricante.
3. Verificación de la conectividad a Internet
- Después de conectarse a Wi-Fi, verifique que su teléfono inteligente esté conectado a Internet.
NOTA
Es posible que un cortafuegos impida que el teléfono inteligente se conecte a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para solucionar el problema.
3 Descarga de la aplicación SmartThings y registro de la cuenta de Samsung
1. Descarga de la aplicación SmartThings
- Busque "SmartThings" en Play Store o App Store y descargue la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
- Si la aplicación SmartThings ya está instalada en su teléfono inteligente, actualícela a la última versión.

SmartThings (Samsung Connect) Samsung Electronics Co., Ltd.
NOTA
- La aplicación SmartThings es compatible con Android 7.0 o versiones posteriores (con al menos 2 GB de RAM) y con iOS 12.0 o versiones posteriores. La aplicación está optimizada para iPhone 6s o modelos posteriores y los teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Note). Las actualizaciones de la aplicación SmartThings o las funciones que esta admite pueden interrumpirse para las versiones del sistema operativo admitidas con anterioridad debido a cuestiones como la capacidad de uso y la seguridad.
- La aplicación SmartThings puede cambiar sin previo aviso para mejorar la capacidad de uso y el rendimiento del producto.
2. Registro de su cuenta Samsung
- Se requiere una cuenta Samsung para utilizar la aplicación SmartThings. Para crear una cuenta Samsung e iniciar sesión en ella, siga las instrucciones que aparecen en la aplicación SmartThings. No es necesario instalar una aplicación adicional.
NOTA
- Si ya tiene una cuenta Samsung, inicie sesión. Si tiene un teléfono inteligente que es un dispositivo de Samsung y tiene una cuenta de Samsung, su teléfono inteligente se conecta a su cuenta de forma automática.
- Si inicia la sesión desde un teléfono inteligente fabricado para otro país, deberá iniciar la sesión con el código del país cuando cree su cuenta Samsung, y es posible que la aplicación SmartThings no pueda utilizarse en algunos teléfonos inteligentes.
4 Conexión de la aplicación SmartThings a su producto
1. Selección del producto que desea conectar.
1) Inicie la aplicación SmartThings aproximadamente un minuto después de activar la campana.
2) Una vez iniciada la aplicación SmartThings, seleccione ACREGAR AHORA cuando aparezca una ventana emergente con el mensaje de que se encontró un producto.

3) Si la ventana emergente no aparece, seleccione "+" y luego Agregar dispositivo.


Puede agregar un producto al que desee conectarse si lo selecciona de forma manual o selecciona "Escanear".
- Seleccionar de forma manual: Campana de estufa > Samsung
- Escanear: [Campana de estufa] Samsung


2. Conexión de la aplicación SmartThings a su producto
- Siga las instrucciones que aparecen en la aplicación SmartThings para conectarse a su producto.
- Para obtener información sobre cómo utilizar la aplicación SmartThings, seleccione el menú Cómo en la aplicación.
NOTA
- Si aparece alguna ventana emergente en la parte superior del teléfono inteligente mientras se conecta a su producto, no la seleccione.
- Si aparece una ventana emergente con un mensaje que diga que el dispositivo ya está registrado mientras se conecta a su producto, obtenga el permiso en "SOLICITAR PERMISO" de un usuario ya conectado al producto, o cree una nueva cuenta en "REGISTRAR MI CUENTA" para conectarse al producto de forma independiente.
-
Si se produce un error de país que se relacione con la cuenta Samsung al conectarse al producto, cierre la sesión de su cuenta Samsung actual, inicie sesión en su cuenta Samsung anterior y, a continuación, elimine todos los dispositivos que se hayan conectado con anterioridad. A continuación, vuelva a iniciar sesión en su cuenta Samsung actual y configure los ajustes.
-
Si aparece un mensaje de error al agregar un dispositivo, consulte "Configuración y conexión a un punto de acceso Wi-Fi con el teléfono inteligente" en la página 26. La conexión puede fallar temporalmente debido a un problema de ubicación de la instalación con el punto de acceso o a otros problemas.
- Si la palabra "AP" no desaparece de la pantalla, desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.
- Para los protocolos de seguridad de los puntos de acceso inalámbricos/cableados, se recomienda WPA-PSK y WPA2-PSK. Para el método de autenticación, se recomienda AES. Las nuevas especificaciones de autenticación Wi-Fi y los métodos de autenticación Wi-Fi no estandarizados no son compatibles.
- El producto es compatible con el protocolo de comunicación IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz). (Samsung recomienda IEEE802.11n).
- Si su proveedor de servicios de Internet ha registrada la dirección MAC (un número de identificación único) de su PC o módem de formá permanente, es posible que no pueda conectar el producto a Internet. Comuniquese con su proveedor de servicios de Internet y pregunte cómo puede conectar a Internet otros dispositivos que no sean su PC (como una campana de estufa).
Anuncio de código abierto
El software que incluye este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código de origen completo durante un periodo de tres años a partir del último envío de este producto si se comunica con nuestro equipo de asistencia a través de http:// opensource.samsung.com (utilice el menú "Consulta").
También es posible obtener el correspondiente código de origen completo en un medio físico, como un CD-ROM. Se requerirá un pago mínimo.
La URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/ seq/0 lleva a la información sobre la licencia de código abierto que se relaciona con este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.

Solución de problemas Solución de problemas
Si sospecha que hay un error cuando utiliza el producto, verifique lo siguiente antes de solicitar ayuda al centro de servicio. Cuando solicite el servicio, se le cobrara la visita y el diagnóstico de los sintomas aunque el producto no esté averiado.
PRECAUCIÓN
Si necesita una reparación, desconecte el cable de alimentación de inmediato y comuníquese con el centro de servicio. Cuando solicite el servicio, se necesitará la siguiente información.
- Número de modelo y número de serie (se encuentra quitando el filtro, aparece en el interior del producto)
• Detalles de la garantía del producto - Explicación del problema
Generalidades
| Problema Causa Acción | ||
| No funciona. | ¿Se está suministrando la energía de forma normal? | Verifique si hay un corte de energía. |
| Desenchufe y enchufe el cable de alimentación. | ||
| ¿Hay humedad en el exterior del producto? | Elimine la humedad del producto. | |
| ¿Hay sustancias extrañas en el exterior del producto? | Limpie todos los elementos extraños. | |
Funcionamiento de la campana
| Problema Causa Acción | ||
| La fuerza del viento de la campana es débil. | ¿Hay muchos elementos extraños en el filtro? | Limpie el filtro con un detergente neutro en agua tibia. |
Códigos de información
| Código | Descripción Acción | |
| C121 | El sensor de temperatura no funciona | Presione el botón deENCENDIDO para reiniciar el producto.Si el problema persiste, desconecte el enchufe durante más de 30 segundos.Deje que el producto se enfríe y reinicielo.Si no se soluciona, comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung Electronics. |
| C154 | La comunicación del PBA principal no funciona con el PBA del inversor | |
| C162 | Solo sucede cuando Leer o escribir EEPROM no funciona. | |
| C163 | Si necesita verificar el código de opción | |
| C203 | La comunicación del PBA del inversor no funciona con el PBA principal |
Garantía (EE. UU.)
| Código | Descripción Acción | |
| C446 | El motor BLDC o el PBA del inversor no funcionan | Presione el botón deENCENDIDOpara reiniciar el producto.Si el problema persiste, desconecte el enchufe durante más de 30 segundos.Deje que el producto se enfríe y reinicielo.Si no se soluciona, comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung Electronics. |
| C447 | ||
| C455 | ||
| C478 | ||
| C486 | ||
| C489 | ||
| C493 | ||
| C496 | ||
| C499 | ||
| C654 | El regulador eléctrico no funciona | Vuelva a conectar el regulador eléctrico y verifique si hay algún elemento extraño en él. |
Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo, en la caja original al comprador original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un período de garantía limitada de:
UN (1) AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA
Esta garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida solo en productos comprados y utilizados en los Estados Unidos que hayan sido instalados, puestos en funcionamiento y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o suministradas con el producto. Para recibir el servicio de garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el número de teléfono que se indican a continuación para determinar el problema y los procedimientos de servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse en un centro de servicio autorizado por SAMSUNG. Para recibir el servicio de garantía, se debe presentar el original de la factura de venta con fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG proporcionará servicio a domicilio dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía sin cargo alguno, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados de SAMSUNG dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede optar, a su criterio, por proporcionar el transporte del producto hasta y desde un centro de servicio autorizado. Si el producto se encuentra en un área en la que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio.
Para recibir el servicio a domicilio, el producto debe estar libre de obstáculos y ser accesible para el agente de servicio.
Garantía (EE. UU.)
Durante el período de garantía que corresponda, el producto se reparará, reemplazará o se reembolsará el precio de compra, a elección exclusiva de SAMSUNG. SAMSUNG puede utilizar piezas nuevas o reacondicionadas para reparar un producto, o reemplazar el producto con uno nuevo o reacondicionado. Las piezas y los productos de reemplazo están garantizados por la parte restante de la garantía del producto original o por noventa (90) días, lo que sea mayor. Todas las piezas y productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y usted debe devolverlos a SAMSUNG.
Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra que se produzcan por el uso doméstico normal y no comercial de este producto y no cubrirá lo siguiente: los daños que se produzcan durante el envío, la entrega, la instalación y los usos para los que este producto no haya sido previsto; los daños causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas del producto; los productos cuyos números de serie originales de fábrica hayan sido retirados, borrados, cambiados de cualquier forma o no puedan determinarse con facilidad; los daños estéticos, incluidos los arañazos, abolladuras, astilladuras y otros daños en el acabado del producto; los daños causados por el abuso, el mal uso, las plagas, los accidentes, los incendios, las inundaciones u otros desastres naturales o casos fortuitos; los daños causados por el uso de equipos, servicios públicos, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; los daños causados por una corriente de línea eléctrica incorrecta, voltaje, fluctuaciones y aumentos súbitos del voltaje; los daños causados por errores en el funcionamiento y mantenimiento del producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción en el hogar sobre cómo usar el producto y el servicio para corregir la instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o la corrección de la infraestructura eléctrica o la plomería del hogar (es decir, el cableado de la casa, los fusibles o las mangueras de entrada de agua). El costo de la reparación o del reemplazo en estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un servicio técnico autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que se indica a continuación para obtener asistencia en cualquiera de estos temas.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO QUE PERMITA LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL MISMO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA, A ELECCIÓN DE SAMSUNG, SEGÚN LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO DE AUSENCIA DEL TRABAJO, LOS HOTELES Y/O LAS COMIDAS EN RESTAURANTES, LOS GASTOS DE REMODELACIÓN, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en cuanto a daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. NINGUNA GARANTÍA DADA POR CUALQUIER PERSONA, FIRMA O CORPORACIÓN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantia, comuniquese con SAMSUNG al:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o en
www.samsung.com/us/support
Garantía (CANADÁ)
Este producto de la marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo, en la caja original al comprador original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un período de garantía limitada de
UN (1) AÑO PARA PIEZAS Y MANO DE OBRA
Esta garantía limitada comienza en la fecha original de compra, y es válida solo en productos comprados y utilizados en CANADÁ. Para recibir el servicio de garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG para determinar el problema y los procedimientos de servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse en un centro de servicio autorizado por SAMSUNG. Se debe presentar el original de la factura de venta con fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG reparará o reemplazará este producto, a nuestro criterio y sin cargo alguno, según lo estipulado en este documento, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se encuentra defectuoso durante el período de garantía limitada especificado con anterioridad. Todas las piezas y productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y usted debe devolverlos a SAMSUNG. Las piezas y los productos de reemplazo reciben el resto de la garantía original, o noventa (90) días, lo que sea mayor.
Se proporcionará servicio a domicilio durante el período de garantía de la mano de obra, sujeto a la disponibilidad dentro del área contigua de Canadá. El servicio a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio a domicilio, el producto debe estar libre de obstáculos y ser accesible para el agente de servicio. Si durante el servicio a domicilio no se puede completar la reparación, puede ser necesario retirar, reparar y devolver el producto.
Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación de los materiales y de la mano de obra que se produzcan durante el uso normal y no comercial de este producto, y no se aplicará a lo siguiente, que incluye, entre otros: daños que se produzcan en el envío; la entrega e instalación; aplicaciones y usos para los que este producto no haya sido previsto; números de serie o de producto alterados; daños estéticos o en el acabado exterior; accidentes, abuso, negligencia, incendio, agua, rayos u desastres naturales; el uso de productos, equipos, sistemas, servicios públicos, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o den lugar a problemas de servicio; el voltaje incorrecto de la línea eléctrica, y fluctuaciones y aumentos súbitos del voltaje; ajustes realizados por el cliente e incumplimiento de las instrucciones de uso, limpieza, mantenimiento y ambiente que se cubren y prescriben en el libro de instrucciones; problemas causados por plagas y sobrecalentamiento producido por el usuario. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
Ncatantía (CANADÁ)
NO HAY MÁS GARANTÍAS EXPRESAS QUE LAS ENUMERADAS Y DESCRITAS CON ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE APLICARÁ DESPUÉS DE LOS PERÍODOS DE GARANTÍA EXPRESA INDICADOS ANTERIORMENTE, Y NINCUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O GARANTÍA DADA POR CUALQUIER PERSONA, EMPRESA O CORPORACIÓN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, DE LA IMPOSIBILIDAD DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA COMPENSACIÓN DE CUALQUIER TIPO CONTRA SAMSUNG TAMPOCO PODRÁ SER MAYOR QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL SUPUESTO DAÑO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA, EL DAÑO O LA LESIÓN DEL COMPRADOR Y DE SUS BIENES, ASÍ COMO DE OTROS Y DE SUS BIENES, QUE DERIVEN DEL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NADIE MÁS QUE AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Algunas provincias o territorios pueden o no permitir limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG al:
1-800-SAMSUNG (726-7864) o en
www.samsung.com/ca/support (Inglés),
www.samsung.com/ca_fr/support (Francés)
Notas
SAMSUNG
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
| PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN | |
| EE. UU.- Electrónica de consumo | 1-800 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support |
| CANADÁ 1-800 SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (Ingles)www.samsung.com/ca_fr/support (Francés) |

DG68-01416C-01