CA-605T Smart - Humidificador Clean Air Optima - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CA-605T Smart Clean Air Optima en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CA-605T Smart Clean Air Optima
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CA-605T Smart - Clean Air Optima y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CA-605T Smart de la marca Clean Air Optima.
MANUAL DE USUARIO CA-605T Smart Clean Air Optima
CA-605T Smart / Pantalla72 Español Gracias por la compra del humidificador ultrasónico CA-605T Smart de Clean Air Optima®. Este eficiente y eficaz producto le proporcionará muchos años de aire interior saludable. En estas instrucciones se explican las medidas de seguridad que debe respetar durante su funcionamiento, las cuales han sido concebidas para evitar daños personales y al propio aparato. Descripción del aparato El aparato consta de los siguientes componentes principales:
11. Cable de alimentación
Advertencias de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad siempre que utilice el aparato. Siga estos pasos para limitar al máximo el riesgo de daños personales a causa de, por ejemplo, descargas eléctricas o incendios.
1. Solo para uso en interiores. No utilizar ni guardar al aire libre.
2. Use el voltaje adecuado: CC 220 V - 240 V, 50/60 Hz.
3. El transductor ultrasónico interno es muy sensible. No lo toque directamente con los dedos
ni lo arañe con instrumentos metálicos, ya que obstaculizará la salida de la vaporización. Cuando limpie esta zona, utilice un cepillo de limpieza pequeño, un bastoncillo de algodón o un cepillo de dientes. No utilice agua caliente; podría dañar las piezas del sistema de vaporización.
4. El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con discapacidad física, sensorial
o mental, salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.
5. No deje que los niños se acerquen al aparato, a no ser que estén vigilados continuamente.
6. Por motivos de seguridad, coloque el aparato en una posición horizontal y estable.
No lo mueva mientras esté en uso.
7. Para evitar interferencias y daños a otros dispositivos electrónicos, el aparato debe
colocarse a una distancia mínima de 1 metro de otros aparatos, como ordenadores, televisores, radios u otros aparatos electrónicos.
8. No utilice el aparato si observa algún daño en el cable eléctrico o el propio aparato.
En caso de daños, no repare el aparato por sus propios medios. No mueva el aparato tirando del cable. Si el cable de alimentación ha sufrido algún daño, para evitar descargas eléctricas o incendios debe ser sustituido por un técnico autorizado.
9. Las reparaciones solo pueden ser llevadas a cabo por personal técnico autorizado.
Para evitar descargas eléctricas o incendios, no intente reparar el aparato por sus propios medios.
10. Cuando no vaya a utilizar el aparato o vaya a limpiar componentes internos o externos,
desenchufe siempre el cable de alimentación.
11. Retire el depósito de agua antes de mover el aparato.
12. Utilice únicamente los cables de corriente suministrados.
13. No utilice el aparato en habitaciones donde se guarden líquidos o gases inflamables,
cerca de fuentes de calor o en lugares especialmente húmedos, como cuartos de baño, duchas o piscinas.
14. No introduzca objetos en el aparato; podría provocar averías.
15. Nunca extraiga ni sustituya los componentes internos del aparato.
16. Nno coloque el aparato en lugares expuestos directamente a la luz del sol, para evitar
17. Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
18. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
19. Llimpie y seque el aparato antes de guardarlo (no deje agua en el interior).
Guárdelo siempre en un lugar fresco y seco lejos del alcance de los niños.
20. Nno limpie el depósito de agua cuando esta esté caliente.
21. Utilice, mantenga y limpie el aparato siguiendo las instrucciones del manual.74
Instrucciones de uso Antes de empezar, saque el CA-605T Smart de Clean Air Optima® de su caja y deje que se adapte a la temperatura ambiente durante al menos 30 minutos, especialmente si el aparato está frío por la temperatura exterior. Coloque el aparato sobre una superficie sólida, nivelada y no sensible al agua, a unos 60 cm del suelo y al menos a 20 cm de la pared. El CA-605T Smart está diseñado para funcionar a temperaturas de entre 5 y -40 ºC, y a una humedad relativa inferior al 75 %. Para empezar, retire el panel superior del aparato. Coja el depósito de agua por el asa y sáquelo.
Asa Depósito de agua
Grifo de llenado Llenado por la parte superior con regadera
A continuación, coloque el depósito de agua bajo el grifo para el llenado, cogiéndolo por el asa. Llene el depósito con agua del grifo (o con agua limpia a una temperatura inferior a 40 ºC). Asegúrese de que la cubeta está limpia y, a continuación, vuelva a colocar cuidadosamente el depósito de agua en la parte inferior de la estructura. Llenado por la parte superior: El depósito de agua también se puede rellenar con una regadera. Directamente desde la parte superior del humidificador. Espere unos segundos hasta que la tapa del depósito empiece a llenar de agua la cuenca. Enchufe el aparato a una toma de corriente adecuada; sonará una señal para indicar que el aparato está en modo de espera. Al encenderse o apagarse el humidificador, aparecerán los valores de la humedad.75 Botón de encendido/apagado: Pulse el Botón de encendido para poner en marcha el humidificador. El aparato empezará a fun- cionar en modo manual,y liberará vapor frío de forma constante con el nivel de intensidad medio. Botón Manual: El Botón Manual cambia el nivel de vaporización (bajo, medio, alto, automático). Los niveles de vaporización son tres. Si el aparato está en modo automático, ajustará automáticamente la intensidad de la vaporización. Sólo puedes configurar la humedad en modo automático. En el nivel de niebla (bajo, medio, alto), el dispositivo continúa emitiendo niebla independientemente del ajuste de humedad.
Botón de Humedad: Pulsando repetidamente el Botón de Humedad, se selecciona el nivel de humedad desea- do (del 30 % al 75 % en incrementos del 5 %). Para dejar seleccionado el nivel de humedad, simplemente deje de pulsar el botón. La pantalla parpadeará 3 veces y luego se guardará la configuración. Cuando el nivel de humedad de la habitación alcanza el nivel de humedad programado, el apara- to pasa a un estado de reposo automático y deja de emitir vapor. Cuando el nivel de humedad real de la habitación desciende por debajo del nivel de humedad programado, el humidificador vuelve a emitir vapor. Esto sólo se aplica en modo automático. Botón de iones negativos: El Botón de iones negativos activa el generador de iones negativos con una capacidad total de más de 3 000 000 iones negativos/cm³, que se extienden por toda la habitación y neutralizan los contaminantes y los olores. Los iones negativos se adhieren a las partículas de polvo, microorganismos y otras partículas perjudiciales del aire, y se conectan entre sí. De esta manera, las partículas se vuelven más pesadas que el aire y caen al suelo, de modo que ya no pueden inhalarse. Pulse de nuevo el botón para desactivar la función de iones negativos. Los iones negativos se encuentran sobre todo en el bosque, en las montañas y en el mar. Estos iones aseguran un aire fresco y saludable. Botón de temporizador: Con el Botón del temporizador se ajusta el temporizador. Esta función determina el número de horas de funcionamiento del humidificador. Puede ajustar el temporizador simplemente pulsándolo una vez por cada hora que desee hacer funcionar el aparato. El temporizador puede ajustarse entre 1 y 12 horas. A medida que pasa el tiempo, las horas van disminuyendo hasta llegar a 00:00, momento en el que se apaga el aparato. Para desactivar la función de temporizador, mantenga pulsado el Botón del temporizador durante 3 segundos.76
Cuando se activa el modo de reposo, la pantalla se apaga. Solo quedará encendida la luz del modo de reposo. La salida de vapor del humidificador funcionará en “nivel bajo”. Pulse el botón dos veces para activar el modo de reposo, y otras dos veces para desactivarlo.
Pulse el botón 3 segundos para abrir la red WiFi. Pulse el botón durante 3 segundos para restablecer la red WiFi, cuando el aparato esté conectado a un iPhone, iPad o dispositivo Android.
Botón de luz ultravioleta:
Al pulsar el Botón de luz UV, el aparato pone en marcha la función de esterilización UV, que elimina las bacterias del aire de salida del vapor, antes de que este entre en la habitación. En la pantalla LED aparecerá el icono de luz UV. Pulse de nuevo el botón para detener la función de luz UV.
Indicador de depósito de agua vacío:
Apagado automático en caso de depósito de agua vacío. Si el depósito de agua está vacío, suena una señal acústica triple. El símbolo correspondiente se encenderá en la pantalla, y los indicadores restantes se apagarán. El aparato dejará de humidificar automáticamente. En este caso, apague el aparato con el botón de encendido/apagadoy deje que se enfríe antes de volver a añadir agua al depósito. El depósito de agua debe estar siempre completamente lleno. Pantalla: Si el aparato está encendido, la pantalla se irá oscureciendo automáticamente pasados 15 segundos. Toque primero un botón para activar la pantalla y, a continuación, vuelva a tocarlo para activar la función.77 Funcionamiento con la aplicación Clean Air Optima®
Conectividad Compatibilidad con smartphone ytableta: dispositivos iPhone, iPad yAndroid El aparato se conecta através de WiFi con la aplicación: CleanAirOptima Acerca de la aplicación Clean Air Optima® Configurar la conexión WiFi
1. Descargue e instale la aplicación “CleanAirOptima” en App Store oGoogle Play Store.
2. Cree una cuenta e inicie sesión.
3. Enchufe el aparato a la corriente y enciéndalo. El indicador WiFi parpadeará.
4. Asegúrese de que su smartphone otableta esté conectado correctamente asu red WiFi.
5. Abra la aplicación ‘CleanAirOptima’ yhaga clic en ‘Añadir dispositivo’ . Su dispositivo
aparece en la lista ypuede seleccionarlo. De lo contrario, elija ‘Escaneado automático’. Siga las instrucciones de la pantalla para conectar el dispositivo asu red.
6. Seleccione Clean Air Optima® en la aplicación ysiga las instrucciones de esta.
7. Cuando el aparato esté sincronizado, el indicador WiFi
8. Una vez finalizada la configuración, podrá usar el aparato mediante la aplicación
Clean Air Optima®. Nota:
- Si su red predeterminada ha cambiado, restablezca la conexión WiFi, siguiendo los pasos del 3 al 8 en la sección ‘Configurar conexión WiFi’.
- Si desea emparejar varios aparatos con su smartphone otableta, debe hacerlo uno tras otro.
- Asegúrese de que la distancia entre su smartphone otableta yel aparato sea inferior a5metros yque no haya obstáculos. También asegúrese de estar en la misma habitación que el aparato. Restablecer la función WiFi: Reinicie el WiFi presionando el botón ‘Modo de Reposo’ durante 3 segundos; el indicador WiFi parpadeará rápidamente. Desactivar la función WiFi: La función Wi-Fi se desactivará después de 30 segundos si no se establece conexión. Si no puede conectarse al humidificador, mantenga pulsado el botón Wi-Fi/Suspender de 3 a 6 segundos para activar la función Wi-Fi y volver a conectar.78 Conecte los dispositivos a varios teléfonos Nota: En primer lugar, la otra persona debe instalar la aplicación Clean Air Optima® en su teléfono y crear una nueva cuenta. Comparta el dispositivo con acceso limitado: Puede optar por compartir un dispositivo con varias personas. Esta persona tendrá entonces acceso, pero no podrá gestionar todos los ajustes. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para compartir el dispositivo con varias personas:
1. Vaya al dispositivo correspondiente.
2. Vaya al lápiz o a los tres puntos de la parte superior derecha.
3. Seleccione “Compartir dispositivo”.
4. Seleccione “Añadir uso compartido”.
5. Elija el método para compartir, por ejemplo, por correo electrónico, whatsapp, sms, etc.
6. El dispositivo aparecerá automáticamente en la aplicación Clean Air Optima® con la otra
cuenta. Comparta el dispositivo con acceso total: Puede añadir una o varias personas a la gestión de su casa. Dichas personas tendrán entonces acceso a todos los dispositivos que ya están vinculados ytendrán todos los derechos y permisos. Usted seguirá siendo siempre el administrador principal. Siga las siguientes instrucciones para añadir a alguien a la gestión de su casa:
1. Abra la aplicación Clean Air Optima® y vaya a “Yo”.
2. A continuación, elija “Gestión de la casa”.
3. Elija “Crear casa”.
4. Seleccione la “Casa” correspondiente y “Añadir miembro”.
5. Elija el método para compartir, por ejemplo, por correo electrónico, whatsapp, sms, etc.
6. La “Casa” correspondiente aparecerá automáticamente en la aplicación Clean Air Optima®
de la persona con la que se haya compartido la “Casa”.
7. En la otra cuenta:
Vaya a la pantalla de inicio desde la aplicación Clean Air Optima®. Vaya a la parte superior izquierda y seleccione la opción “Casa”.79 Preparación Filtro de agua W-02 Clean Air Optima® El filtro de agua W-02 reduce la cal del agua y la difusión indeseable de partículas de cal por la habitación. El filtro es efectivo entre uno y tres meses, dependiendo de la dureza del agua. Utilice un nuevo Filtro de agua W-02 cada 2 o 3 meses, dependiendo de la dureza del agua.
1. Desenrosque el Filtro de agua W-02 de la
parte inferior del depósito de agua.
2. Enjuague el filtro de agua W-02 durante
2 minutos bajo el agua fría del grifo.
3. Enrosque el Filtro de agua W-02 a la parte inferior
del depósito de agua.
Tire el filtro de agua W-02 saturado en la basura doméstica normal. No utilice el filtro W-02 durante más tiempo del especificado. El filtro de agua W-02 puede adquirirse en nuestra tienda online, en www.cleanairoptima.com.
Recolocación del filtro de agua W-02 Clean Air Optima® El Clean Air Optima CA-605T Smart está equipado con un mecanismo de supervisión de la du- ración del filtro que avisa cuando es necesario cambiar el filtro de agua después de 400 horas de utilización. Para avisar de que es necesario cambiar el filtro de agua W-02, el humidificador muestra un doble cero en el indicador. Reinicie el temporizador del filtro de agua pul- sando y manteniendo pulsado el botón de encendido/apagado durante unos 3 segundos. Si el temporizador se ha reiniciado correctamente, el indicador se apaga.80 Aromaterapia Activación de la función de aromas: – Retire la bandeja de aromas del soporte. – Impregne la esponja con unas 5-10 gotas de aceite esencial Clean Air Optima® . – Vuelva a colocar la bandeja de aromas en el soporte. – Al encender el humidificador de aire, se activa la función de aromas. – Si desea desactivar la función de aromas, o si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo considerable, saque la esponja aromática del compartimento y lávela con un poco de agua y jabón suave. Deje que se seque completamente antes de volver a colocarla en el compartimento de aromas. En principio, la esponja aromática es reutilizable.
Importante Para obtener los mejores resultados y disfrutar al máximo de su humidificador ultrasónico de aire, le aconsejamos que lea atentamente las siguientes instrucciones sobre el uso de los aceites esenciales en el humidificador CA-605T Smart. Uso de aceites esenciales en el CA-605T Smart ¡Utilice nuestros aceites esenciales de alta calidad, disfrute de su propia aromaterapia y de una sensación aromática al máximo! En nuestro surtido encontrará aceites esenciales de alta calidad con una gran variedad de aromas diferentes, perfectamente adaptados al humidificador ultrasónico CA-605T Smart y especialmente elaborados para su uso con este aparato:
Nuestros aceites esenciales están disponibles en nuestra tienda online, en www.cleanairoptima.com.
Atención! El uso de otros aceites esenciales no elaborados para este humidificador de aire u otros aditivos (fragancias y productos de purificación de agua, etc.) puede dañar el humidificador. ¡NO los utilice! ¡Nunca utilice otros aceites esenciales puros u otros aditivos en el depósito de agua ni en la cuenca! Cualquier cantidad, por pequeña que sea, puede dañar el plástico y producir grietas. El material no está concebido para el uso de aditivos. Una simple gota es suficiente para dañar el depósito y la cuenca de agua e inutilizar el aparato. Los aparatos dañados por aditivos no están cubiertos por la garantía.81 Limpieza y mantenimiento Con un sencillo procedimiento de mantenimiento garantizará que su humidificador de aire Clean Air Optima® CA-605T Smart funcione sin problemas durante muchos años. Si el agua que usa es dura, contiene elevadas concentraciones de calcio y otros minerales, con el tiempo se irá depositando polvo blanco (cal) en las diferentes superficies de la estancia. Además, se creará una sustancia blanca (cal) en la cuenca del agua, en el transductor y en la superficie interior del depósito de agua. Esta película de cal afectará al funcionamiento del transductor y evitará una humidificación higiénica eficiente delaparato. Por eso recomendamos: 1. Si utiliza el aparato a diario, limpie el transductor y la cuenca deagua una vez a la semana con el limpiador y descalcificador Clean Air Optima®. 2. Cuando necesite rellenar el depósito de agua, vacíelo antes por completo y llénelo con agualimpia. 3. Limpie todo el aparato y asegúrese de que todos los componentes están completamente secos cuando no lo utilice. Especialmente desarrollado para los humidificadores Clean Air Optima®: - No agresivo - Protege los plásticos y materiales cerámicos del humidificador - Olor neutro - Limpia y descalcifica rápidamente y en profundidad - Biodegradable Puede comprar el limpiador y descalcificador Clean Air Opti- ma® en nuestra tienda en línea www.cleanairoptima.com.82 Limpieza del transductor y de la cuenca de agua. Apague el aparato. No utilice el aparato durante la limpieza y descalcificación. Vierta limpiador y descalcificador Clean Air Optima® en la superficie de trabajo o en la parte exterior del aparato y límpielo con un paño suave y húmedo. Transductor 1. Vierta dos tapones de producto limpiador y descalcificador Clean Air Optima® en la cubeta de agua (uno en la superficie del transductor y otro en la cubeta de agua) y déjelo entre dos y cinco minutos. 2. Limpie suavemente la película mineral (de calcio) de la superficie del transductor con un cepillo pequeño, un bastoncillo de algodón o un cepillodedientes. Atención: no utilice nunca objetos afilados o duros para limpiar el transductor. 3. A continuación, añada agua hasta el borde de la cuenca y espere como mínimo 30 minutos y como máximo 60. 4. Enjuague bien el transductor y la cuenca con agua limpia. 5. Si todavía observa rastros de película, recomendamos repetir el proceso de limpieza ydes- calcificación. 6. Limpie la parte interior del depósito de agua con un detergente suave y enjuáguelo con agualimpia. Tras proceder a la limpieza y descalcificación su aparato estará higiénicamente limpio, sin cal, libre de bacterias y virus e inmediatamente listo para su uso. Atención: Para limpiar y descalcificar, el aparato debe estar desconectado para evitar la emisión de ácido por aerosoles en la atmósfera mediante la vaporización ultrasónica.83 Limpieza del tanque de agua El agua debe cambiarse periódicamente en el depósito de agua. El agua no debe permanecer en el tanque de agua por más de 3 días. - Tenga en cuenta que la alta humedad puede promover el crecimiento de organismos biológicos en el medio ambiente. - No permita que el área alrededor del humidificador se humedezca o moje. Si se produce humedad, reduzca la salida del humidificador. Si no se puede reducir el volumen de salida del humidificador, utilice el humidificador de forma intermitente. No permita que los materiales absorbentes como alfombras, cortinas, cortinas o manteles se humedezcan. - Extraiga el enchufe de la toma durante el llenado y la limpieza. - No deje nunca agua en el depósito cuando el aparato no esté en uso. - Vacíe y limpie el humidificador antes de guardarlo. Limpie el humidificador antes del próximo uso. - Limpie el interior del depósito de agua con un detergente suave y enjuague con agua limpia. Advertencia: Los microorganismos que pueden estar presentes en el agua o en el entorno donde se usa el dispositivo pueden crecer en el tanque de agua y ser expulsados al aire. Esto puede generar riesgos para la salud si no se cambia el agua y el tanque no se limpia correctamente cada 3 días.84 Solución de problemas A continuación encontrará una guía de posibles problemas y soluciones para ayudarle a resolver cualquier incidencia con su humidificador ultrasónico CA-605T Smart Clean Air Optima
Problema Causa posible Solución
No hay vaporización. El aparato no está enchufado. No se ha pulsado el botón de encendido/apagado. El depósito de agua está vacío. No hay suficiente agua en el depósito. Enchufe el aparato. Apriete el botón.
Llene el depósito de agua. Añada más agua al depósito. El vapor tiene un olor extraño. El aparato es nuevo.
El depósito tiene agua sucia o el agua ha estado estancada durante demasiado tiempo. Retire el depósito de agua, desenrosque la tapa y deje que se ventile en un lugar fresco durante 12 horas. Limpie el depósito y vuelva a llenarlo con agua limpia.
La vaporización es demasiado baja. El depósito y el transductor contienen demasiada cal.
El agua está demasiado sucia o se ha mantenido demasiado tiempo en el depósito. Limpie el depósito de agua y el transductor con: Limpiador y descalcificador Clean Air Optima®. Limpie el depósito y vuelva a llenarlo con agua limpia.
Ruido en el aparato. El depósito de agua no está bien colocado. No hay suficiente agua en el depósito. El aparato no está colocado en una superficie estable. Coloque correctamente el depósito de agua en la base. Vuelva a llenar el depósito de agua. Coloque el aparato sobre una superficie sólida y estable. El vapor sale por los lados de la boquilla.
Hay huecos entre la carcasa de los lados de la boquilla y la parte superior del depósito de agua/ panel superior. Retire el panel superior del depósito y límpielo con un paño húmedo. A continuación, vuelva a colocarlo en el depósito. Compruebe si el panel superior está bien colocado en el panel. El aparato no funciona con la aplicación Clean Air Optima®. El smartphone o la tableta no están conectados a la red WiFi. El dispositivo no tiene conexión a la red. Apague el dispositivo y reinicie el WiFi en el mismo presionando el botón de modo de reposo durante 3 segundos; el indicador WiFi parpadeará rápidamente. A continuación siga los pasos 3 a 8 de la sección Funcionamiento con la aplicación Clean Air Optima®.85 Si su agua es muy dura (contiene niveles anormalmente altos de minerales) el humidificador puede generar polvo blanco. Esto no supone ningún defecto. La solución sería reemplazar el filtro de agua W-02 con mayor frecuencia o utilizar agua más blanda, agua destilada por ejemplo. Asimismo, le recomendamos los purificadores de aire Clean Air Optima; más información en nuestra tienda online www.cleanairoptima.com. ATENCIÓN! Si las soluciones propuestas no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio técnico de Clean Air Optima llamando al número de teléfono de su región. No intente desmontar, volver a montar o reparar el aparato, ya que la garantía quedaría invalidada.
Especificaciones Modelo CA-605T Smart Para habitaciones de hasta 65m² / 140m³ / 590ft² Tensión nominal 220V - 240V, 50/60Hz Potencia nominal 30W. Capacidad de humidificación del aire Min. 120 ml/h - Max. 480 ml/h Oxígeno activo <0.05 ppm Nivel de ruido Ventilador silencioso < 25dB(A) Dimensiones 210 x 215 x 290 mm Peso 2,8 kg Depósito de agua 3,8 L Color Titanio/ gris con tanque de agua transparente Conformidad con reglamentación UE CE / WEEE / RoHS Infórmese en su establecimiento o en su municipio sobre cómo desechar este aparato y su embalaje. Simbolos Significado Este símbolo significa que el filtro debe revisarse y limpiarse si es necesario antes de poner en marcha el aparato. Reemplace el filtro cada 2 a 3 meses.
Este símbolo significa que el depósito de agua debe limpiarse cada 3 días. Cambie el agua del depósito de agua cada 3 días. Retire el enchufe de la toma de corriente antes de empezar a limpiar.86 Servicio Certificado de garantía del humidificador ultrasónico CA-605T Smart Clean Air Optima®. Fecha de compra: ………………………………………………………………………………………… Nombre del cliente: ………………………………………………………………………………………… Dirección: ……………………………………………………………………………………………………. Teléfono: …………………………………………………………………………………………………. Correo electrónico: ……………………………………………………………………………………………………….. Nombre del vendedor: ……………………………………………………………………………………………... Dirección: …………………………………………………………………………………………………….
1. Rellene todos los campos de datos de este certificado de garantía. Envíelo a su distribuidor
(junto con la factura y el aparato) con franqueo pagado y en el embalaje original. No olvide incluir el franqueo de retorno pertinente para el paquete.
2. Incluya una descripción breve de los daños, la anomalía o el fallo en cuestión, así como las
circunstancias en las que se produjeron estos problemas. El humidificador ultrasónico CA-605T Smart de Clean Air Optima ® se somete a rigurosos procedimientos de prueba antes de salir de fábrica. Si dentro del plazo de dos años desde la fecha de compra, el producto no funciona conforme a las especificaciones, por defectos de fábrica, el comprador tiene derecho a una reparación gratuita o a la sustitución de las piezas con la presentación de esta garantía (siempre que el defecto de funcionamiento o los daños del aparato o sus piezas se hayan producido haciendo un uso normal del mismo). Cobertura de la garantía: todas las piezas con defectos de materiales o mano de obra. Duración: dos años a partir de la fecha de compra. Nuestra tarea: reparar o sustituir las piezas defectuosas. Otras condiciones Las disposiciones de esta garantía sustituyen a cualquier otra garantía escrita, ya sea explícita o implícita, por escrito u oral, incluida cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito concreto. El importe máximo en concepto de responsabilidad del fabricante no será en ningún caso superior al importe pagado por el producto. En ningún caso el fabricante podrá hacerse responsable de daños especiales, incidentales, resultantes o indirectos. Esta garantía no cubre los defectos resultantes del uso o mantenimiento incorrecto o poco razonable, montaje defectuoso, accidente, catástrofes naturales, embalaje incorrecto o manipulación, alteración o modificación no autorizada, según nuestro criterio exclusivo. Esta garantía quedará anulada si se despega o altera la etiqueta del número de serie. ¡Nunca utilice otros aceites esenciales puros u otros aditivos en el depósito de agua ni en la cuenca! Cualquier cantidad, por pequeña que sea, puede dañar el plástico y causar grietas.87
¡Gracias por su atención!
Comparta su opinión sobre el humidificador ultrasónico CA-605T Smart de Clean Air Optima® en www.cleanoptima.com
Consulte las preguntas frecuentes sobre el CA-605T Smart en www.cleanairoptima.com (busque CA-605T Smart).
Descargue el manual de instrucciones en PDF en www.cleanairoptima.com/info/manuals
Puede ver todos los videos de los productos Clean Air Optima® en www.youtube.com.
ManualFácil