HAMILTON BEACH Stack & Snap 70725A - Procesador de alimentos

Stack & Snap 70725A - Procesador de alimentos HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Stack & Snap 70725A HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH Stack & Snap 70725A - page 29
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Stack & Snap 70725A - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Stack & Snap 70725A de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO Stack & Snap 70725A HAMILTON BEACH

www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Preguntas Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Questions N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 Stack & Snap™ Food Processor Robot culinaire Procesador de Alimentos2 IMPORTANT SAFEGUARDS

30. No llene el tazón por encima de la línea de llenado máximo

marcada (o de la capacidad nominal) para evitar el riesgo de lesiones por daños en la cubierta o en el tazón.

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas

capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños.

Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.

4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato

se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del

6. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no

sumerja la base, motor, cable o enchufe en agua u otro líquido.

7. APAGUE el electrodoméstico ( ) y, después, desenchúfelo

del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.

8. Evite contactar partes móviles.

9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o

después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.

10. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el

fabricante del aparato, puede causar fuego, descarga eléctrica o lesión.

11. No use su procesador de alimentos si alguna pieza está

12. No use el aparato en exteriores.

14. Mantenga las manos y utensilios lejos de la cuchilla móvil y

del disco mientras se procesa alimento para reducir el riesgo de lesiones personales severas y/o daño al procesador de alimentos. Se puede usar un raspador de plástico SOLAMENTE cuando el procesador de alimento no funcione.

15. Las cuchillas están filosas. Maneje las cuchillas de corte con

cuidado cuando las coloque o quite, cuando vacíe el tazón y durante la limpieza. Almacene lejos del alcance de los niños.

16. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla

cortante o disco en la base sin primero poner el tazón adecuadamente en su lugar.

17. Asegúrese de que la tapa esté abrochada de manera segura

en su lugar antes de usar el aparato.

18. Nunca meta el alimento en el ducto con la mano. Siempre use

los empujadores de alimento.

19. No intente eliminar el mecanismo de entrebloqueo de la tapa.

20. Asegúrese que la cuchilla o disco se hayan detenido

completamente antes de remover la tapa.

21. Para reducir el riesgo de una lesión, asegúrese de insertar o

remover la cuchilla y disco usando los concentradores provisto para tal propósito. Tenga cuidado cuando remueva la cuchilla y disco del tazón, cuando vacíe el tazón y cuando limpie. Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:30

22. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de

enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.

23. Asegúrese de poner el interruptor en posición de OFF

( /apagado) después de cada uso. Siempre use los empujadores para vaciar el ducto de alimentos. Cuando este método no sea posible, desconecte el cable de la toma y desensamble la unidad para remover el resto del alimento.

24. El aparato no fue hecho para uso comercial, profesional o

industrial. Fue diseñado y construido exclusivamente para uso casero solamente.

25. Nunca use el aparato por un periodo más largo o con una

cantidad mayor de ingredientes de los recomendados por el fabricante del aparato.

26. La clasificación máxima de esta unidad está basada en el uso

de la cuchilla picadora/mezcladora. Usando el disco para rebanar/rallar puede requerir menos energía.

27. No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico

caliente o en un horno caliente.

28. No use el aparato para otros usos mas que para el que fue

29. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la

reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva.

30. Tenga cuidado si se vierte líquido caliente en el tazón del

procesador de alimentos, ya que puede salir expulsado del aparato debido a una formación repentina de vapor.

Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.31 Partes y Características Tapa Trabas de Tapa Base Panel de Control Empujador de Alimentos Grandes Empujador de Alimentos Pequeños Disco para Rebanar/Rallador Reversible Utilícelo para rallar o rebanar una variedad de alimentos (tales como queso, zanahorias, cebollas, tomates, pimientos y pepinos). Cuchilla Picadora/Mezcladora Use para cortar, rallar, picar, mezclar o hacer puré el alimento. Tazón Eje del Motor Inmovible Ducto de Alimentos ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Desempaque el procesador y quite las cubiertas protectoras de la cuchilla y el disco. Maneje la cuchilla y el disco cuidadosamente; están muy afilados. Lave todas las partes excepto la base en agua caliente y jabonosa. Enjuague, luego seque. Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México:

Línea MAX de Llenado Pico Vertedor32 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora

Alinee el tazón y la base. Asegúrese de quitar la cubierta protectora de la cuchilla a fin de evitar daños y rayones al tazón. Con cuidado deslice la cuchilla hacia abajo sobre el eje del motor. NOTA: La unidad no funcionará hasta que el empujador de alimentos grande se enganche con el bloqueo de protección. No coloque alimentos por encima de la línea MAX de llenado. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración: Siempre use el empujador de alimento para ingresar alimento en el ducto.

MANOS O OBJETOS OTROS. Coloque la tapa sobre el tazón, asegurándose de alinear el pico vertedor de la tapa con el pico vertedor del tazón. NOTA: La unidad no funcionará a menos que las trabas del tazón se hallen activadas. No fuerce las trabas para poder cerrarlas. Coloque los empujadores en el ducto de alimento. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad esté apagada (OFF/ ) y desenchufada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez.33 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora (cont.)

Cuando termine, apague (OFF/ ) y desconecte. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración: Siempre desenchufe la unidad antes de quitar la tapa. Quite con cuidado la cuchilla del eje del motor.

Presione el botón de la función deseada.34 Cómo Utilizar el Disco Rebanador/Rallador Reversible

Alinee el tazón y la base. Asegúrese de quitar la cubierta protectora del disco a fin de evitar daños y rayones al tazón. Coloque cuidadosamente el disco en el eje del motor con el lado deseado viendo hacia ARRIBA. (“SLICE” [rebanar] o “SHRED” [rallar] se encuentran indicados en cada lado de la cuchilla). Para alimentos más pequeños y finos: Coloque el empujador de alimentos grande en su lugar. Coloque los alimentos en el tubo abierto más pequeño y use el empujador de alimentos chico para empujarlos. NOTA: Los quesos blandos como el mozzarella debe pueden colocarse en el congelador por 30 minutos antes de procesarse para garantizar que estén lo suficientemente firmes para poder rallarlos.

Para alimentos más grandes: Empuje los alimentos más grandes utilizando los empujadores grande y pequeño en forma conjunta. NOTA: La unidad no funcionará hasta que el empujador de alimentos grande se enganche con el bloqueo de protección. No coloque alimentos por encima de la línea MAX de llenado. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración: Siempre use el empujador de alimento para ingresar alimento en el ducto.

MANOS O OBJETOS OTROS. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad esté apagada (OFF/ ) y desenchufada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. Coloque la tapa sobre el tazón, asegurándose de alinear el pico vertedor de la tapa con el pico vertedor del tazón. NOTA: La unidad no funcionará a menos que las trabas del tazón se hallen activadas. No fuerce las trabas para poder cerrarlas.35 Cómo Utilizar el Disco Rebanador/Rallador Reversible (cont.)

Siempre remueva la tapa antes de remover el tazón para evitar posibles daños al aparato. Remueva cuidadosamente el disco del eje del motor.

Presione el botón de la función deseada. Cuando termine, apague (OFF/ ) y desconecte. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración: Siempre desenchufe la unidad antes de quitar la tapa.36 Consejos y Técnicas

  • Para una consistencia más uniforme, comience con pedazos de alimento que sean similares en tamaño. Corte el alimento en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) antes de procesar con la cuchilla de picado/mezclado y deje espacio en el tazón para que se mueva el alimento.
  • Este procesador de alimentos es excelente para cortar, mezclar, rebanar o rallar la mayoría de los alimentos. Sin embargo, para mantener un desempeño máximo, no use su procesador de alimentos para lo siguiente: moler granos, granos de café o especias; rebanar carne congelada; amasar masa; o triturar hielo.
  • Cuando corte alimentos, empujando poco a poco producirá mejores resultados.
  • El tiempo de funcionamiento dependerá de la cantidad de alimento a ser procesada. La mayoría de los alimentos pueden ser rebanados, picados o rallados en segundos. Si la unidad es usada por un período de tiempo prolongado, deje que el procesador descanse por unos 4 minutos antes de continuar.
  • No haga puré o masa vegetales almidonados como papas ya que pueden ser fácilmente sobre-procesadas y se volverán gomosas.
  • Para rebanar o rallar queso, use sólo quesos duros como Cheddar o suizo que haya sido enfriado durante por lo menos 30 minutos. El queso debe procesarse inmediatamente después de retirarse del refrigerador. Los quesos blandos como el mozzarella debe pueden colocarse en el congelador por 30 minutos antes de procesarse para garantizar que estén lo suficientemente firmes para poder rallarlos.
  • El disco para rebanar/rallar reversible tiene una cuchilla rebanadora en un lado y dientes para deshebrar en el otr. El nombre grabado en la cuchilla, viendo hacia arriba, es la función seleccionada. Colóquelo en el eje del motor con el borde de corte deseado viendo hacia arriba.
  • Para cortar alimentos en juliana, rebánelos y luego quítelos del tazón. Vuelva a apilar los vegetales. Coloque en el ducto de alimentos con las rebanadas en forma vertical. Rebane de nuevo para obtener vegetales con forma de palitos. Tablas de Procesamiento Los aditamentos de disco son reversibles y marcados. Esta marca debe ver hacia arriba para la función deseada. Cuando use aditamentos de disco, no procese más allá del NIVEL MÁX. en el Tazón. Para mejores resultados no exceda las cantidades siguientes cuando corte, pique, o haga puré con la cuchilla picadora/mezcladora. Deje algo de espacio en el tazón para permitir que los ingredientes se desplacen durante el pulsado o el licuado. ADITAMENTO FOODS Cuchilla Picadora/Mezcladora Cortar: Nueces, carne, ajo, cebollas, pimientos, apio, hierbas, pan (para migajas), galletas Picar/Puré: Verduras, frutas Mezclar: Aderezos de ensalada Puré: Sopas, salsas Rallar: Queso como el parmesano (refrigerado) Disco Rebanar (lado de rebanado viendo hacia ARRIBA) Pepinos, manzanas, champiñones, zanahorias, papas, repollo, tomates, peperoni, pimientos, rábanos, quesos duros (refrigerados) Disco para Rallar (lado de ralla viendo hacia ARRIBA) Repollo, papas, zanahorias, queso (refrigerado) ALIMENTO MAXIMUM AMOUNT TO PROCESS Ingredientes secos como galletas o nueces 12 tazas (2.8 L) Vegetales o frutas 3 libras (1.4 kg) Queso como Parmesano o Cheddar 40 onzas (1.2 L) Salsas o dips espesos 8 tazas (1.9 L) Líquidos como adobos o sopas 7 tazas (1.7 L)37 Limpie la base, perilla de control, y cable con un trapo o esponja húmeda. Si fuera necesario, use un limpiador suave no abrasivo. NOTA: Si quedan restos de alimentos atrapados en la parte trasera del ducto de alimentos por encima de la manija, coloque el área debajo de agua corriente para eliminar los restos antes de colocarlo en el lavavajillas. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. Todas las piezas desmontables también pueden lavarse en el fregadero con agua caliente jabonosa. Tenga cuidado al lavar la cuchilla picadora/mezcladora y el disco para rebanar/rallar de corte. Visite www.hamiltonbeach.com.mx para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la electricidad antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido.

RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS

Resolviendo Problemas

PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN

La unidad no funciona a ninguna velocidad o Pulso.

  • ¿Está conectada la unidad? ¿Funciona la toma?
  • ¿La tapa se halla trabada en su lugar? Vea las secciones de Cómo Usar. Coloque la tapa sobre el tazón, asegurándose de alinear el pico vertedor de la tapa con el pico vertedor del tazón.
  • ¿El empujador de alimentos grandes en el ducto de alimentos? El empujador de alimentos grandes debe encontrarse en el ducto de alimentos para poder funcionar.
  • ¿El ducto de alimentos se encuentra demasiado lleno? No coloque alimentos por encima de la línea MAX de llenado. El empujador de alimentos grandes debe encontrarse en el ducto de alimentos para poder funcionar. El alimento no es rebanado o deshebrado uniformemente.
  • El empacar mucho alimento en el ducto de alimentos o empujar demasiado duro con el empujador de alimentos puede causar que el alimento procesado sea rebanado o deshebrado irregularmente. Consulte las tablas de procesamiento por tamaños y cantidades recomendadas. La unidad se detiene y no se vuelve a encender.
  • ¿La tapa se halla trabada en su lugar? Vea las secciónes de Cómo Usar. Coloque la tapa sobre el tazón, asegurándose de alinear el pico vertedor de la tapa con el pico vertedor del tazón.
  • ¿Está aún funcionando la toma? Revísela conectando una lámpara u otro aparato que funcione. Puede que haya sobrecargado el circuito y volado un fusible o botado el interruptor de circuito.
  • APAGUE (OFF/ ) la unidad, déjela descansar por 3 a 4 minutos, luego vuelva a ENCENDERLA.
  • Si ninguna de estas sugerencias corrigen el problema, NO intente reparar la unidad. Llame al número de Servicio.39 Resolviendo Problemas (cont.)

PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN

La unidad huele a quemado.

  • Puede haber un residuo del proceso de fabricación aún en el motor, causando un ligero olor durante el uso inicial. Esto desaparecerá. Si aparece un fuerte olor o un humo visible, desconecte la unidad INMEDIATAMENTE y llame al número de Servicio al Cliente. El motor parece débil. • ¿Está usando el tamaño y cantidad de alimento recomendado a ser procesado? Consulte las tablas de procesamiento para tamaños de alimento y velocidades recomendados. El queso no queda bien rallado.
  • El queso debe procesarse inmediatamente después de retirarse del refrigerador. Los quesos blandos como el mozzarella debe pueden colocarse en el congelador por 30 minutos antes de procesarse para garantizar que estén lo suficientemente firmes para poder rallarlos. Los vegetales no quedan bien rallados o rebanados.
  • Guarde los vegetales con un contenido elevado de agua en el refrigerador antes de procesarlos. Los vegetales que se encuentran a temperatura ambiente no son tan firmes y no pueden procesarse tan bien. Partículas de alimentos pegadas en la parte trasera del ducto de alimentos sobre la manija.
  • Coloque la parte trasera del ducto de alimentos debajo de agua corriente para eliminar los restos antes de colocarlo en la lavavajillas.40 Hummus de Pimientos Rojos Asados 2 dientes de ajo 2 cebolletas, la parte blanca y la mitad de la parte verde 1 lata (15 oz./425 g) de garbanzos escurridos 1 frasco (14 oz./397 g) de pimientos rojos asados escurridos 1/4 taza (59 ml) de tahini (pasta de sésamo) mezclada 2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón 2 cucharaditas (10 ml) de aceite de oliva 1/4 de cucharadita (1.3 ml) de comino molido Una pizca de pimienta de Cayena Sal y pimienta a gusto Una pizca de páprika Panes pita o vegetales cortados Instrucciones

1. Utilizando la cuchilla en S y con el procesador de alimentos en

funcionamiento, coloque los dientes de ajo y la cebolleta en el ducto de alimentos.

2. Agregue los garbanzos, los pimientos rojos asados, el tahini, el

jugo de limón, el aceite de oliva, el comino, la pimienta de Cayena, sal y pimienta. Siga procesando hasta que quede homogéneo.

Rendimiento: 4 a 6 Salsa Fresca y Picante 1 cebolla pelada 1 diente de ajo 1 pimiento picante (jalapeño o serrano), sin centro, sin semillas y en cuartos 4 tomates en cuartos 1/4 taza (59 ml) de cilantro 1/2 cucharadita (2.5 ml) de comino 1 cucharada (15 ml) de jugo de lima Sal y pimienta a gusto Salsa picante opcional Instrucciones

1. Utilizando la cuchilla en S y con el procesador de alimentos en

funcionamiento, coloque la cebolla, el diente de ajo y el pimiento picante a través del ducto de alimentos y píquelos hasta que queden bien picados. Raspe los lados del tazón si fuera necesario.

2. Agregue los tomates, el cilantro, el comino, el jugo de lima, sal

y pimienta. Pulse hasta alcanzar la textura deseada, raspando el tazón según sea necesario. Agregue salsa picante si lo desea. Rendimiento: 6 a 8 Mantequilla de Cilantro 1 atado de cilantro 1 taza (237 ml) de mantequilla sin sal ablandada Jugo de un limón Sal y pimienta a gusto Instrucciones

1. Lave el cilantro y separe las hojas de los tallos. Mezcle la mantequilla

con las hojas de cilantro en el procesador de alimentos. Mezcle hasta que quede suave y esponjosa.

2. Agregue el jugo de limón, sal y pimienta a gusto. Procese para

3. Utilícela en platos asados. Deliciosa con salmón, pez espada o

atún asados. Refrigere para conservar. Rendimiento: 4 a 6 Recetas41 Vegetales al Gratén Cajun 3 zucchinis medianos rebanados en el procesador de alimentos 1 cebolla roja rebanada en el procesador de alimentos 6 tomates perita rebanados en el procesador de alimentos 2 cucharaditas (10 ml) de aceite de oliva extra virgen 1 1/2 cucharaditas (7.5 ml) de condimento Cajun 1 cucharadita (5 ml) de sal 1 cucharadita (5 ml) de pimienta recién molida Spray para cocción Cobertura: 1 taza (237 ml) de pan rallado 1/2 taza (118 ml) de queso parmesano rallado en el procesador de alimentos 1/2 cucharadita (2.5 ml) de condimento Cajun Instrucciones

1. Caliente el horno a 425°F (218°C). Rocíe con spray para cocción

una bandeja para hornear cuadrada de 8 pulg. (20 cm).

2. Caliente el aceite en una sartén grande a fuego mediano.

3. Agregue la cebolla y el zucchini rebanados y saltee de 3 a 4

minutos hasta que comiencen a ablandarse.

4. Agregue a la sartén los tomates rebanados, el condimento

Cajun, la sal y pimienta.

5. Saltee la mezcla, revolviendo lentamente, de 8 a 10 minutos hasta

que todos los vegetales queden blandos y bien calientes. Coloque la mezcla de vegetales en la bandeja preparada.

6. Mezcle el pan rallado, el queso Parmesano y el condimento Cajun.

Espolvoree en forma pareja sobre los vegetales.

7. Hornee de 15 a 20 minutos o hasta que la cobertura quede dorada

y crocante. Rendimiento: 8 Aderezo de Queso Azul 1 diente de ajo 8 onzas (227 g) de queso azul 1 taza (237 ml) de mayonesa 1/2 taza (118 ml) de leche 1/2 taza (118 ml) de crema agria 1/4 taza (59 ml) de vinagre blanco 1 cucharadita (5 ml) de salsa Worcestershire 1 cucharadita (5 ml) de azúcar 1/2 cucharadita (2.5 ml) de sal 1/4 cucharadita (1.3 ml) de pimienta negra Instrucciones

1. Utilizando la cuchilla en S y con el procesador de alimentos en

funcionamiento, coloque el diente de ajo en el ducto de alimentos y pique.

2. Agregue el queso azul y procese durante 10 segundos.

3. Agregue los ingredientes restantes. Procese hasta que quede

homogéneo, pero con trozos. Rendimiento: 8 a 10 Guarnición de Arándanos y Naranja 12 onzas (340 g) de arándanos (frescos sin tallos o congelados) 1 taza (237 ml) de azúcar 1 naranja de ombligo pequeña, lavada, cortada en trozos 3 cucharadas (44 ml) de licor Grand Marnier® o jugo de naranja Una pizca de clavo molido Instrucciones

1. Utilizando la cuchilla en S, coloque los arándanos, el azúcar, el

o jugo de naranja y el clavo en el tazón de trabajo.

2. Procese hasta que los arándanos estén casi homogéneos, aunque

con pequeños trozos.

3. Cubra y refrigere durante la noche.

Rendimiento: 8 a 10 Recetas (cont.)42 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.

  • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

  • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
  • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc.
  • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. COBERTURA GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.43
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 01 55 5235 2323

Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 70725, 70728 Tipo: FP27 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 450 W

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : Stack & Snap 70725A

Categoría : Procesador de alimentos